Asus P5RD2-VM: instruction
Class: Computer equipment, hardware, accessories
Type: Motherboard
Manual for Asus P5RD2-VM

U2517
P5RD2-VM
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Português
Polski
Česky
Magyar
Български
Română
Srpski
Second Edition V2 Published March 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15G0636401K1

1. Schéma de la Carte Mère
Français
2. Installation du Processeur
®
®
Suivez cette procédure pour installer un processeur Intel
Pentium
4 dans
le paquet 775-land.
1. Appuyez sur le levier de chargement avec votre pouce (A), puis
déplacez-le vers le gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit détaché de la
languette de retenue.
Languette de
Capuchon PnP
retenue
A
Levier de
chargement
B
Ce côté du boîtier cam doit
être face à vous.
2
ASUS P5RD2-VM
24.3cm (9.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
CHA_FAN2
T: Mouse
2 31 2
B: Keyboard
CPU_FAN
+5V +5VSB
COM1
I/O
ATX12V
(Default)
Super
LGA775
USBPW34
USBPW12
FLOPPY
3
2
2
1
+5VSB+5V
PARALLEL PORT
(Default)
EATXPWR
USBPW56
VGA1
USBPW78
2 31 2
USB12
USBPW34
USBPW12
+5V +5VSB
(Default)
LAN_USB34
ATI
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
RC410
CLRTC
21.8cm (8.6in)
Top:Line In
TV_C
1
2
2
3
Center:Line Out
CHA_FAN1
Below:Mic In
Normal Clear CMOS
PRI_IDE
SEC_IDE
(Default)
PCIEX16
P5RD2-VM
SATA4
RTL8111B
PLED SPEAKER
PCIEX1_1
CR2032 3V
SATA3
Lithium Cell
CMOS Power
ULI
®
SATA2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M1575
PA
NE
L
SATA1
PCI1
AUX
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
SPDIF_OUT
IDE_LED
RESET
CLRTC
4M
AD1986A
BIOS
PWRSW
PCI2
LPC
CHASSIS
*
Requires an ATX power supply
AAFP
PANEL
.
SB_PWR
USBPW56
CD
USB56
USB78
USBPW78

• Pour éviter d’endommager les broches du socle, n’enlevez le
capuchon PnP que si vous installez un processeur.
• Veuillez conserver le capuchon pour le renvoi du produit.
• La garantie du produit ne couvre pas des dommages liés aux
broches du support.
Français
2. Soulevez le levier de chargement en direction de la èche à un angle
de 135º.
3. Soulevez la plaque de chargement avec votre pouce et votre index à
un angle de 100º (A), puis poussez le capuchon PnP pour le faire sortir
de la fenêtre de la plaque de chargement (B).
4. Placez le processeur sur le socle, en vériant que le triangle doré est
bien sur le coin inférieur gauche du socle. Le détrompeur du socle doit
s’insérer dans l’encoche du processeur.
5. Fermez la plaque de chargement (A), puis poussez le levier de
chargement (B) jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la languette de
retenue.
3. Mémoire Système
Vous pouvez installer des DIMM DDR2 unbuffered non-ECC de 256Mo, 512Mo
et 1Go dans les modules DIMM en vous référant aux congurations mémoire
décrites dans cette section.
•
Installez toujours des DIMMs avec une latence CAS identique. Pour
obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous
équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur. Pour la
liste des Vendeurs agréés, veuillez visiter le site web ASUS (www.asus.
com).
•
Cette carte mère ne supporte pas les modules de mémoire faits de
puces de 128 Mo ou double face x16.
Congurations Mémoire Recommandées
Emplacements
Mode DIMM1 (noir) DIMM2 (noir)
Un DIMM — Occupé
Deux DIMMs Occupé Occupé
ASUS P5RD2-VM
3

4. Informations du BIOS
La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à jour
les informations du BIOS ou congurer ses paramètres en utilisant l’utilitaire
Français
de Setup du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation et une
courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes liés
au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modié
les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous
au Chapitre 2 du guide utilisateur pour obtenir plus d’informations détaillées
relatives au BIOS. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour
obtenir les mises à jour.
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On
Self Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera
son programme de test.
Pour accéder au Setup après le POST:
• Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis pressez
<Suppr> lors du POST, ou
• Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez
<Suppr> lors du POST, ou
• Eteignez et rallumez le système puis pressez <Suppr> lors du POST.
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Bootez le système à l’aide d’une disquette qui contient le dernier chier BIOS.
A l’ouverture de la session DOS, saisissez afudos /i<lename.rom> puis pressez
Entrée. Rebootez le système lorsque la mise à jour sera terminée.
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Bootez le système puis pressez <Alt>+<F2> lors du POST pour lancer EZ Flash.
Insérez la disquette qui contient le dernier chier BIOS. EZ Flash effectuera le
processus de mise à jour du BIOS et rebootera automatiquement le système
une fois qu’il aura terminé.
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Bootez le système. Si le BIOS est corrompu, l’outil de récupération automatique
CrashFree BIOS 2 détectera une disquette ou un CD pour restaurer le BIOS.
Insérez le CD de support pour la carte mère ou une disquette qui contient le
chier BIOS original ou le dernier chier BIOS. Rebootez le système une fois
que le BIOS sera rétabli.
5. Informations sur le CD technique
®
Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows
2000/2003
Server/XP. Installez toujours la dernière version d’OS et les mises à jour
correspondantes de manière à maximiser les caractéristiques de votre
hardware.
Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux
pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser
le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun
est activé dans votre ordinateur, le CD afche automatiquement l’écran de
bienvenue et les menus d’installation. Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas
automatiquement, localisez le chier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD
technique et double-cliquez dessus.
4
ASUS P5RD2-VM

1. Motherboard-Layout
Deutsch
2. Installieren der CPU
®
®
Folgen Sie diesen Schritten, um einen Intel
Pentium
4-Prozessor auf dem
LGA 775-Sockel zu installieren.
1. Drücken Sie den Ladehebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach
links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
Halteriegel
PnP-Kappe
A
Ladehebel
B
Diese Seite der Cam-Box sollte
zu Ihnen zeigen.
ASUS P5RD2-VM
5
24.3cm (9.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
CHA_FAN2
T: Mouse
2 31 2
B: Keyboard
CPU_FAN
+5V +5VSB
COM1
I/O
ATX12V
(Default)
Super
LGA775
USBPW34
USBPW12
FLOPPY
3
2
2
1
+5VSB+5V
PARALLEL PORT
(Default)
EATXPWR
USBPW56
VGA1
USBPW78
2 31 2
USB12
USBPW34
USBPW12
+5V +5VSB
(Default)
LAN_USB34
ATI
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
RC410
CLRTC
21.8cm (8.6in)
Top:Line In
TV_C
1
2
2
3
Center:Line Out
CHA_FAN1
Below:Mic In
Normal Clear CMOS
PRI_IDE
SEC_IDE
(Default)
PCIEX16
P5RD2-VM
SATA4
RTL8111B
PLED SPEAKER
PCIEX1_1
CR2032 3V
SATA3
Lithium Cell
CMOS Power
ULI
®
SATA2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M1575
PA
NE
L
SATA1
PCI1
AUX
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
SPDIF_OUT
IDE_LED
RESET
CLRTC
4M
AD1986A
BIOS
PWRSW
PCI2
LPC
CHASSIS
*
Requires an ATX power supply
AAFP
PANEL
.
SB_PWR
USBPW56
CD
USB56
USB78
USBPW78

• Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte
die PnP-Kappe nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
• Bitte bewahren Sie die Abdeckung für den Fall einer Produktrückgabe
auf.
• Die Garantie des Produkts deckt nicht die Schäden an
Sockelpolen.
2. Heben Sie den Ladehebel in Pfeilrichtig bis zu einem Winkel von 135 Grad
hoch.
Deutsch
3. HebenSiedieLadeplattemitdemDaumenunddemZeigengerbiszu
einem Winkel von 100 Grad hoch (A). Drücken Sie die PnP-Kappe von
der Ladeplattenaussparung, um sie zu entfernen (B).
4. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck
auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsmarki
erung muss in die CPU-Kerbe einpassen.
5. Machen Sie die Ladeplatte zu (A) und drücken dann den Ladehebel (B),
bis er in den Halteriegel einrastet.
3. Systemspeicher
Sie können mit den Speicherkongurationen in diesem Abschnitt 256MB,
512MB und 1GB ungepufferte nicht-ECC DDR2 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen
installieren.
• Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale
Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers
zu verwenden.Besuchen Sie bitte die ASUS-Website (www.asus.com)
fürdieListederqualiziertenArbeitsspeicher(QVL).
• Dieses Motherboard unterstützt keine Module, die auf 128Mb Chips
basieren, bzw. keine doppelseitigen x16 Module.
EmpfohleneArbeitsspeicherkongurationen
Steckplätze
Modus DIMM1 (schwarz) DIMM2 (schwarz)
Ein DIMM — Installiert
Zwei DIMMs Installiert Installiert
6
ASUS P5RD2-VM

4. BIOS-Informationen
Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie können
mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen aktualisieren oder
dieParameterkongurieren.AufdenBIOS-SeitenndenSieNavigationstasten
und eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults),
wenn Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist,
nachdem die Einstellungen geändert wurden. Sehen Sie im Kapitel 2 des
Benutzerhandbuchs für ausführende BIOS-Informationen nach. Besuchen Sie
die ASUS-Website (www.asuscom.de/bios) für die jeweils aktuellste BIOS-
Version.
Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:
Drücken Sie die Taste <Entf> während des Einschaltselbsttests (POST);
ansonsten setzt der POST seine Testroutinen fort.
Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:
• Starten Sie das System erneut, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken.
Deutsch
Drücken Sie anschließend <Entf> während des POST.
• Oder drücken Sie die Reset-Taste am Computergehäuse. Drücken Sie
anschließend <Entf> während des POST.
• Oder schalten Sie das System aus und dann wieder ein. Drücken Sie
anschließend <Entf> während des POST.
Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:
Booten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält.
Tippen Sie in die DOS-Eingabeaufforderung afudos/i<lename.rom> ein und
drücken anschließend die Eingabetaste. Starten Sie das System neu, nachdem
die Aktualisierung vervollständigt wurde.
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:
Booten Sie das System neu und drücken <Alt>+<F2> während des POST, um
EZ Flash zu starten. Legen Sie die Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält,
ein. EZ Flash führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus und startet das System
automatisch nach dem Vervollständigen des Prozesses neu.
Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:
Booten Sie das System. Wenn das BIOS beschädigt ist, sucht das CrashFree
BIOS 2 Auto-Wiederherstellungsdienstprogramm eine Diskette oder CD, mit der
das BIOS wiederhergestellt werden kann. Legen Sie die Motherboard Support-
CD oder eine Diskette, die die originale oder neueste BIOS-Datei enthält, ein.
Starten Sie das System neu, nachdem das BIOS wiederhergestellt wurde.
5. Informationen über die Software Support
CD
®
Das Motherboard unterstützt die Windows
2000/2003 Server/XP-
Betriebssysteme. Verwenden Sie bitte immer die jeweils letzte Version des
Betriebssystems und führen ggf. die notwendigen Aktualisierungen durch, um
die maximale Leistung Ihrer Hardware zu erhalten.
Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software und
einige Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken. Legen
Sie einfach die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild, sowie ein
Installationsmenü, erscheinen automatisch, wenn die Autorun-Funktion in Ihrem
System aktiviert ist. Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint,
klicken Sie bitte doppelt auf die Datei ASSETUP.EXEindemBIN-Ordnerauf
der Support CD, um das Installationsmenü aufzurufen.
ASUS P5RD2-VM
7

1. Diagramma disposizione scheda madre
Italiano
2. Installazione della CPU
®
®
Attenersi alle segu enti fasi per installare un processore Intel
Pentium
4
nel pacchetto 775.
1. Premere la levetta di carico con il pollice (A), poi spostarla e sinistra (B)
nché è liberata dalla linguetta di trattenimento.
Linguetta di
Copertura PnP
trattenimento
A
Levetta di
carico
B
Questo lato del modulo deve
essere rivolto verso sé stessi.
8
ASUS P5RD2-VM
24.3cm (9.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
CHA_FAN2
T: Mouse
2 31 2
B: Keyboard
CPU_FAN
+5V +5VSB
COM1
I/O
ATX12V
(Default)
Super
LGA775
USBPW34
USBPW12
FLOPPY
3
2
2
1
+5VSB+5V
PARALLEL PORT
(Default)
EATXPWR
USBPW56
VGA1
USBPW78
2 31 2
USB12
USBPW34
USBPW12
+5V +5VSB
(Default)
LAN_USB34
ATI
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
RC410
CLRTC
21.8cm (8.6in)
Top:Line In
TV_C
1
2
2
3
Center:Line Out
CHA_FAN1
Below:Mic In
Normal Clear CMOS
PRI_IDE
SEC_IDE
(Default)
PCIEX16
P5RD2-VM
SATA4
RTL8111B
PLED SPEAKER
PCIEX1_1
CR2032 3V
SATA3
Lithium Cell
CMOS Power
ULI
®
SATA2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M1575
PA
NE
L
SATA1
PCI1
AUX
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
SPDIF_OUT
IDE_LED
RESET
CLRTC
4M
AD1986A
BIOS
PWRSW
PCI2
LPC
CHASSIS
*
Requires an ATX power supply
AAFP
PANEL
.
SB_PWR
USBPW56
CD
USB56
USB78
USBPW78

• Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP
salvo si stia installando una CPU.
• Conservare il cappuccio per eventuali restituzioni del prodotto.
• La garanzia del prodotto non copre i danni ai pin della presa.
2. Sollevare la levetta di carico nella direzione indicata dalla freccia ad un
anglo di 135°.
3. Sollevare la placca di carico con il pollice e l’indice ad un angolo di 100º
(A), poi spingere la copertura PnP dalla placca di carico per rimuoverla
(B).
4. Collocare la CPU sopra la presa, assicurandosi che il triangolo dorato si
trovi nell’angolo in basso a sinistra della presa. Il tasto di allineamento
della presa deve adattarsi alla dentellatura della CPU.
5. Chiudere la placca di carico (A), poi spingere la leva di carico (B) nché
scatta nella linguetta di trattenimento.
3. Memoria di sistema
Si possono installare moduli DIMM DDR2 non ECC unbuffered 256 MB, 512
Italiano
MB e 1GB nelle prese DIMM utilizzando le congurazioni memoria di questa
sezione.
• Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS.
Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda
di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore.
Visitare il sito ASUS (www.asus.com) per ottenere un elenco di venditori
autorizzati.
• Questa scheda madre non supporta moduli di memoria composti da
moduli di capacità 128 Mb oppure moduli a doppia faccia x16.
Congurazioni raccomandate della memoria
Prese
Modalità DIMM1 (nero) DIMM2 (nero)
Un DIMM — Corredato
Due DIMMs Corredato Corredato
ASUS P5RD2-VM
9

4. Informazioni sul BIOS
La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare
le informazioni del BIOS, o congurare i parametri utilizzando l’utilità di
congurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed
una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure
se questo diventa instabile dopo avere modicato le impostazioni, caricare le
impostazioni predenite di congurazione Setup Defaults. Fare riferimento al
Capitolo 2 della Guida utente per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare
la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti.
Per accedere al Setup all’avvio:
Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si
preme il tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
Per accedere al Setup dopo il POST:
• Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere
il tasto <Delete> durante il POST, oppure
• Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante
il POST, oppure
• Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante
il POST
Italiano
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Avviare il sistema da un dischetto oppy che contenga il le BIOS più aggiornato.
Al prompt di DOS, scrivere: afudos /i<lename.rom> poi premere il tasto Enter
/ Invio. Riavviare il sistema quando l’aggiornamento è completato.
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:
Avviare il sistema e premere <Alt>+<F2> durante il POST per avviare EZ Flash.
Inserire un dischetto oppy che contenga il le BIOS più aggiornato. EZ Flash
esegue le procedure d’aggiornamento del BIOS e, una volta completato, riavvia
automaticamente il sistema.
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:
Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino automatico
di CrashFree BIOS 2 cerca un dischetto oppy o un CD per ripristinare il BIOS.
Inserire il CD di supporto della scheda madre, oppure un dischetto oppy che
contenga il le BIOS originale o più aggiornato. Riavviare il sistema quando il
BIOS è ripristinato.
5. Informazioni sul CD di supporto al
Software
®
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows
2000/2003 Server/XP. Installate sempre l’ultima versione OS e gli
aggiornamenti corrispondenti, in modo da massimizzare le funzioni del vostro
hardware.
Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili
e diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per
cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il
CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione
se Autorun è attivato nel vostro computer. Se lo schermo di benvenuto non
compare automaticamente, trovate e cliccate due volte il le ASSETUP.EXE
dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i menu.
10
ASUS P5RD2-VM

1. Distribución de la placa base
2. Instalación de la CPU
Español
®
®
Siga estos pasos para instalar un procesador Intel
Pentium
4 en el paquete
775-land.
1. Pulse la palanca de carga con su pulgar (A), a continuación, muévala
hacia la izquierda (B) hasta que se suelte de la pestaña de retención.
Pestaña de
Tapa PnP
retención
A
Palanca de
carga
B
Este lado de la caja cam
debería mirar hacia usted.
ASUS P5RD2-VM
11
24.3cm (9.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
CHA_FAN2
T: Mouse
2 31 2
B: Keyboard
CPU_FAN
+5V +5VSB
COM1
I/O
ATX12V
(Default)
Super
LGA775
USBPW34
USBPW12
FLOPPY
3
2
2
1
+5VSB+5V
PARALLEL PORT
(Default)
EATXPWR
USBPW56
VGA1
USBPW78
2 31 2
USB12
USBPW34
USBPW12
+5V +5VSB
(Default)
LAN_USB34
ATI
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
RC410
CLRTC
21.8cm (8.6in)
Top:Line In
TV_C
1
2
2
3
Center:Line Out
CHA_FAN1
Below:Mic In
Normal Clear CMOS
PRI_IDE
SEC_IDE
(Default)
PCIEX16
P5RD2-VM
SATA4
RTL8111B
PLED SPEAKER
PCIEX1_1
CR2032 3V
SATA3
Lithium Cell
CMOS Power
ULI
®
SATA2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M1575
PA
NE
L
SATA1
PCI1
AUX
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
SPDIF_OUT
IDE_LED
RESET
CLRTC
4M
AD1986A
BIOS
PWRSW
PCI2
LPC
CHASSIS
*
Requires an ATX power supply
AAFP
PANEL
.
SB_PWR
USBPW56
CD
USB56
USB78
USBPW78

• Para evitar daños en los contactos del zócalo, no retire la tapa PnP,
a menos que se esté instalando una CPU.
• Conserve la tapa en caso de devolución del producto.
• La garantía del producto no cubre daños producidos en los
contactos del zócalo.
2. Levantelapalancadecargaenladireccióndelaecha,hastallegara
un ángulo de 135º.
3. Levante la placa de carga con el pulgar y con el índice hasta alcanzar
un ángulo de 100º (A), a continuación, presione la tapa PnP desde la
ventana de la placa de carga para extraerla (B).
4. Coloque la CPU sobre el zócalo, asegúrandose de que el triángulo dorado
se encuentra en la esquina inferior izquierda del zócalo. La llave de
alineacióndeberíaencajareneloriciodelaCPU.
5. Cierre la placa de carga (A), a continuación, pulse la palanca de carga
(B) hasta que quede encajada en la pestaña de retención.
3. Memoria de sistema
Puede instalar módulos de memoria DIMM no-ECC sin buffer DDR2 de 256MB,
512MBy1GBenloszócalosDIMM,usandolaconguracióndememoriade
esta sección..
Español
• Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad
óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo
proveedor.Visite el sitio web de ASUS (www.asus.com) para obtener
lalistadeProveedorescualicados.
• Esta placa base no admite módulos de memoria hechos de 128Mb chips
ni de doble cara x16..
Conguracionesdememoriarecomendadas
Ranuras
Modo DIMM1 (negro) DIMM2 (negro)
Un DIMM — Poblado
Dos DIMMs Poblado Poblado
12
ASUS P5RD2-VM

4. Información de la BIOS
La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la información
delaBIOSocongurarlosparámetrosutilizandolautilidadConguraciónde
la BIOS. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una breve
ayuda en línea para guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema o si el
sistemasevuelveinestabletrascambiarlaconguración,carguelosvalores
deconguraciónpredeterminados.Consulteel
Capítulo 2 de la guía de usuairo
para obtener información detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS
(www.asus.com) para obtener actualizaciones.
ParaentrarenlaConguraciónalinicio:
Pulse <Suprimir> durante la comprobación inicial (Power-On Self Test, POST).
Si no lo hace, POST continuará con las pruebas de rutina.
ParaentrarenlaConguracióntraselPOST:
• Reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> y, a continuación,
pulse <Suprimir> durante el POST, o
• Pulse el botón de reinicio del chasis y, a continuación, pulse <Suprimir>
durante el POST, o
• Apague el sistema y vuelva a encenderlo y pulse <Suprimir> durante el
POST
ParaactualizarlaBIOSconAFUDOS:
Inicie el sistema desde un disquete que contenga, el último archivo de la BIOS.
En el símbolo de raíz, escriba afudos/i<lename.rom> y pulse Intro. Reinicie
el sistema cuando se haya completado la actualización.
ParaactualizarlaBIOSconASUSEZFlash:
Inicie el sistema y pulse <Alt>+<F2> durante el POST para ejecutar EZ Flash.
Introduzca un disquete que contenga el último archivo de la BIOS. EZ Flash
realizará el proceso de actualización de la BIOS y reiniciará automáticamente
el sistema cuando haya terminado.
PararecuperarlaBIOSconCrashFreeBIOS2:
Español
Inicie el sistema. Si la BIOS está dañada, la herramienta de recuperación CrashFree
BIOS 2 buscará un disquete o un CD para recuperar la BIOS. Introduzca el CD de
ayuda de la placa base o un disquete con el archivo original de la BIOS o el más
reciente. Reinicie el sistema tras recuperar la BIOS.
5. Información del CD de software
®
Esta placa base admite los sistemas operativos (SO) Windows
2000/2003
Server/XP. Instale siempre la versión más reciente del SO y las actualizaciones
correspondientes para maximizar las funciones del hardware.
El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios
controladores para mejorar las características de la placa base. Para comenzar
a utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de CD-ROM.
El CD mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los menús de
instalación si su equipo tiene activada la función de reproducción automática.
Si la pantalla de bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble
clic sobre el archivo ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los
menús.
ASUS P5RD2-VM
13

1. Схемасистемнойплаты
2. Установкапроцессора
Дляустановкипроцессора:
®
®
ВыполнитеследующиедействиядляустановкипроцессораIntel
Pentium
4в775-контактноегнездо:
Русский
1. Нажмите на удерживающий рычаг большим пальцем (А), затем
перемещайтееговлево(В)дотехпор,покаонневысвободитсяиз-
подфиксирующегоязычка.
Фиксирующий
ОтметкаPnP
язычок
A
Удерживающий
рычаг
B
Этасторонадолжна
бытьобращенак
устанавливающему.
14
ASUS P5RD2-VM
24.3cm (9.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
CHA_FAN2
T: Mouse
2 31 2
B: Keyboard
CPU_FAN
+5V +5VSB
COM1
I/O
ATX12V
(Default)
Super
LGA775
USBPW34
USBPW12
FLOPPY
3
2
2
1
+5VSB+5V
PARALLEL PORT
(Default)
EATXPWR
USBPW56
VGA1
USBPW78
2 31 2
USB12
USBPW34
USBPW12
+5V +5VSB
(Default)
LAN_USB34
ATI
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
RC410
CLRTC
21.8cm (8.6in)
Top:Line In
TV_C
1
2
2
3
Center:Line Out
CHA_FAN1
Below:Mic In
Normal Clear CMOS
PRI_IDE
SEC_IDE
(Default)
PCIEX16
P5RD2-VM
SATA4
RTL8111B
PLED SPEAKER
PCIEX1_1
CR2032 3V
SATA3
Lithium Cell
CMOS Power
ULI
®
SATA2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M1575
PA
NE
L
SATA1
PCI1
AUX
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
SPDIF_OUT
IDE_LED
RESET
CLRTC
4M
AD1986A
BIOS
PWRSW
PCI2
LPC
CHASSIS
*
Requires an ATX power supply
AAFP
PANEL
.
SB_PWR
USBPW56
CD
USB56
USB78
USBPW78

• Для предотвращения повреждения контактов разъема не
удаляйтекрышкуPnPдоначалаустановкиЦПУ.
• Длявозврататоварасохраняйтеупаковку.
• Гарантиянатоварнераспространяетсянаслучайповреждения
контактовразъема.
2. Поднимитерычаквнаправлении,указанномстрелкой,доугла135°.
3. Поднимитепластинкубольшимиуказательнымпальцаминаугол100°
(А),затемвыдавитекрышкуPnPизокнепластинки(B).
4. РасположитеЦПУнадгнездом,убедившись,чтозолотойтреугольник
располагаетсянаднижнимлевымугломгнездаЦПУ.Ключевойэлемент
гнездадолженсоответствоватьвырезунаЦПУ.
5. Закройтепластинку(А),затемнажимайтенарычаг(В),покаонне
окажетсяподфиксирующимвыступом.
3. Системнаяпамять
Выможетеустановить256Мб,512Мби1Гбнебуферизированныеnon-
ECC DDR2 DIMM-модули в слоты DIMM используя информацию в этом
разделе.
• ВсегдаиспользуйтемодулипамятиDIMMсодинаковойзадержкой
стробаадресастолбца(CASlatency).Длялучшейсовместимости
рекомендуетсяиспользоватьмодулипамятиодногопроизводителя.
Список рекомендованных производителей модулей памяти
располагаетсянаВеб-узлеASUS(www.asus.com).
• Этаматеринскаяплатанеподдерживаетмодулипамятиобъемом
128Мб,такжекаки2x-сторонние16x-чиповыемодулипамяти.
Рекомендованнаяконфигурацияпамяти
Разъемы
Режим DIMM1(черный) DIMM2(черный)
Русский
ОдинDIMM — Заполнен
АваDIMMs Заполнен Заполнен
ASUS P5RD2-VM
15

4. Базоваясистемаввода/вывода(BIOS)
BIOSзаписанвмикросхемеэнергонезависимойпамяти,находящейсяна
системной плате. Используя утилиту настройки BIOS можно настроить
илиобновитьBIOS.ЭкраныBIOSсодержаткнопкинавигацииикраткую
справку. Еслипосле изменения настроек BIOS система стала работать
нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults).
Подробноеописаниебазовойсистемыввода/выводаBIOSсм.вразделе2
руководствапользователя.Обновленияможнонайтинавеб-сайтекомпании
ASUS(www.asus.com).
Чтобывойтиврежимнастройкипризагрузкесистемы:
нажмите наклавишу Delete вовремявыполнения системой программы
самотестирования (POST). Если не нажимать на клавишу Delete, то
продолжитсявыполнениепрограммысамотестирования.
Чтобы войти в режим настройкипосле завершения выполнения
программысамотестирования(POST):
• перезагрузите систему, используя клавиши Ctrl + Alt + Delete,
затемнажмитенаклавишуDeleteвовремявыполненияпрограммы
самотестированияили
• нажмитенакнопкуreset(сброс)накорпусе,затемнажмитенаклавишу
Deleteвовремявыполненияпрограммысамотестирования
• выключитеисновавключитесистему,затемнажмитенаклавишуDelete
вовремявыполненияпрограммысамотестирования
ДляобновленияBIOSспомощьюAFUDOS:
Загрузитесистемусдискеты,накоторойсодержитсяпоследняяверсия
BIOS.ВкоманднойстрокеDOSвведитеafudos/i<filename.rom>инажмите
Enter.Послезавершенияобновленияперезапуститесистему.
ДляобновленияBIOSсASUSEZFlash:
Загрузите систему и нажмите Alt+F2 в то время как программа
самотестированиябудетзапускатьEZFlash.Вставьтедискету,накоторой
содержитсяпоследняяверсияBIOS.EZFlashвыполнитобновлениеBIOSи
автоматическиперезагрузитсистему.
ДлявосстановленияBIOSспомощьюCrashFreeBIOS2:
Загрузитесистему.ЕслиBIOSповрежден,программаавтовосстановления
CrashFree BIOS 2 проверит наличие дискеты или компакт-диска для
восстановленияBIOS.Вставьтекомпакт-дискилидискетусосредствами
поддержкидлясистемнойплаты,накоторойсодержитсяпервоначальная
Русский
илипоследняяверсияBIOS.Перегрузитесистемупослевосстановления
BIOS.
5. Информацияокомпакт-дискесПО
Данная системная плата поддерживается операционными системами
®
Windows
2000/2003Server/XP.Рекомендуетсяустанавливатьнаиболее
новые операционные системы и соответствующие обновления для
полноценногоиспользованиявозможностейаппаратногообеспечения.
Компакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит
полезныепрограммыиутилиты,расширяющиевозможностисистемной
платы.Чтобыначатьработусэтимкомпакт-диском,вставьтееговпривод
CD-ROM. Автоматически запустится экран приветствия и установочные
меню(еслифункцияАвтозапусквключена).Еслиэкранприветствияне
появилсяавтоматически,дляегоотображениянайдитеизапуститефайл
ASSETUP.EXE,находящийсявкаталогеBINнакомпакт-диске.
16
ASUS P5RD2-VM

1. Disposição da placa-principal
2. Instalação da CPU
®
®
Siga estas etapas para instalar um processador Intel
Pentium
4 no socket
775.
1. Exerça pressão sobre a alavanca com o seu polegar (A) e de seguida
mova-a para a esquerda (B) até car liberta da patilha de xação.
Patilha de xação
Tampa PnP
A
Alavanca
B
Este lado da “cam box”
deve car voltada para si.
Português
ASUS P5RD2-VM
17
24.3cm (9.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
CHA_FAN2
T: Mouse
2 31 2
B: Keyboard
CPU_FAN
+5V +5VSB
COM1
I/O
ATX12V
(Default)
Super
LGA775
USBPW34
USBPW12
FLOPPY
3
2
2
1
+5VSB+5V
PARALLEL PORT
(Default)
EATXPWR
USBPW56
VGA1
USBPW78
2 31 2
USB12
USBPW34
USBPW12
+5V +5VSB
(Default)
LAN_USB34
ATI
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
RC410
CLRTC
21.8cm (8.6in)
Top:Line In
TV_C
1
2
2
3
Center:Line Out
CHA_FAN1
Below:Mic In
Normal Clear CMOS
PRI_IDE
SEC_IDE
(Default)
PCIEX16
P5RD2-VM
SATA4
RTL8111B
PLED SPEAKER
PCIEX1_1
CR2032 3V
SATA3
Lithium Cell
CMOS Power
ULI
®
SATA2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M1575
PA
NE
L
SATA1
PCI1
AUX
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
SPDIF_OUT
IDE_LED
RESET
CLRTC
4M
AD1986A
BIOS
PWRSW
PCI2
LPC
CHASSIS
*
Requires an ATX power supply
AAFP
PANEL
.
SB_PWR
USBPW56
CD
USB56
USB78
USBPW78

• Para evitar danicar os pinos do socket, não remova a tampa PnP
a não ser que esteja a instalar uma CPU.
• Guarde a tampa, caso seja necessário devolver o produto.
• A garantia do produto não cobre danos ao nível dos pinos do
socket.
2. Levante a alavanca na direcção indicada pela seta e num ângulo de
135º.
3. Levante o prato de carregamento com o polegar e indicador num ângulo
de 100º (A), de seguida empurre a tampa PnP através da janela do prato
de carregamento para a remover (B).
4. Posicione a CPU por cima do socket, certicando-se de que o triângulo
dourado está no canto inferior esquerdo do socket. A chave de
alinhamento do socket deve encaixar no entalhe existente na CPU.
5. Feche o prato de carregamento (A), de seguida exerça pressão sobre
a alavanca de carregamento (B) até esta encaixar com um estalido na
patilha de xação.
3. Memória do sistema
Pode instalar DIMMs DDR2 sem entreposição e non-ECC de 256 MB, 512 MB
e 1 GB nos sockets DIMM, utilizando as congurações descritas nesta secção
e relativas à memória.
• Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima
compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória
junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS (www.asus.com)
para consultar a lista de Vendedores Aprovados.
• Esta placa-principal não suporta módulos de memória compostos por
chips de 128 Mb ou módulos de memória de dupla face x16.
Congurações recomendadas para a memória
Sockets
Mode DIMM1 (negro) DIMM2 (negro)
Um DIMM — Ocupado
Dois DIMMs Ocupado Ocupado
Português
18
ASUS P5RD2-VM

4. Informação da BIOS
A memória ROM Flash existente na placa-principal contém a BIOS. Pode actualizar
a informação da BIOS ou congurar os seus parâmetros utilizando o utilitário de
conguração da BIOS. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de navegação e uma breve
ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar com problemas ao nível do
sistema, ou se o sistema car instável após alteração das denições, carregue
as predenições de conguração. Consulte o Capítulo 2 do Guia do utilizador
para mais informações sobre a BIOS. Visite o web site da ASUS (www.asus.
com) para obter as actualizações.
Para aceder ao utilitário de conguração aquando do arranque:
Prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-On Self Test). Se não premir
a tecla <Delete>, a rotina POST prossegue com as suas rotinas de teste.
Para aceder ao utilitário de conguração após a rotina POST:
• Reinicie o sistema premindo as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, de
seguida prima a tecla <Delete> durante a rotina POST, ou
• Prima o botão Reiniciar existente no chassis, de seguida prima a tecla
<Delete> durante a rotina POST, ou
• Desligue o sistema e volte a ligá-lo, de seguida prima a tecla <Delete>
durante a rotina POST
Para actualizar a BIOS com o AFUDOS:
Proceda ao arranque do sistema a partir de uma disquete que contenha o
mais recente cheiros da BIOS. Na linha de comandos do DOS, digite afudos/
i<lename.rom> e prima a tecla Enter. Reinicie o sistema após conclusão da
actualização.
Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash:
Proceda ao arranque do sistema e prima <Alt>+<F2> durante a rotina POST
para abrir o EZ Flash. Introduza uma disquete que contenha o mais recente
cheiro da BIOS. O EZ Flash procede à actualização da BIOS e reinicia o sistema
automaticamente após concluída a operação.
Para recuperar a BIOS com o CrashFree BIOS 2:
Proceda ao arranque do sistema. Se a BIOS estiver corrompida, a ferramenta de
recuperação automática do CrashFree BIOS 2 verica se existe uma disquete ou
CD a partir do qual possa restaurar a BIOS. Introduza o CD da placa-principal, ou
uma disquete que contenha o cheiro da BIOS original ou o mais recente. Proceda
ao arranque do sistema após recuperação da BIOS.
5. Informação do CD de suporte ao
softwareß
®
Esta placa-principal suporta o sistema operativo Windows
2000/2003 Server/
XP. Instale sempre a versão mais recente do sistema operativo e respectivas
actualizações para que possa maximizar as capacidades do seu hardware.
O CD de suporte que acompanha a placa-principal contém software útil e vários
controladores que melhoram as capacidades da placa-principal. Para utilizar
o CD de suporte, basta introduzi-lo na unidade de CD-ROM. O CD apresenta
automaticamente o ecrã de boas-vindas e os menus de instalação caso a função
de execução automática esteja activada no computador. Se o ecrã de boas-vindas
não aparecer automaticamente, procure e faça um duplo clique sobre o cheiro
ASSETUP.EXE existente na pasta BIN do CD de suporte para poder aceder aos
menus.
Português
ASUS P5RD2-VM
19

1. Rozmieszczenie elementów płyty głównej
Polski
2. Instalacja procesora
®
®
Wykonaj podane czynności w celu zainstalowania procesora Intel
Pentium
4 w
obudowie 775-land.
1. Naciśnij kciukiem (A) dźwignię ładowania, a następnie przesuń ją w lewo (B),
aż do jej zwolnienia z zatrzasku mocującego.
20
ASUS P5RD2-VM
24.3cm (9.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
CHA_FAN2
T: Mouse
2 31 2
B: Keyboard
CPU_FAN
+5V +5VSB
COM1
I/O
ATX12V
(Default)
Super
LGA775
USBPW34
USBPW12
FLOPPY
3
2
2
1
+5VSB+5V
PARALLEL PORT
(Default)
EATXPWR
USBPW56
VGA1
USBPW78
2 31 2
USB12
USBPW34
USBPW12
+5V +5VSB
(Default)
LAN_USB34
ATI
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
RC410
CLRTC
21.8cm (8.6in)
Top:Line In
TV_C
1
2
2
3
Center:Line Out
CHA_FAN1
Below:Mic In
Normal Clear CMOS
PRI_IDE
SEC_IDE
(Default)
PCIEX16
P5RD2-VM
SATA4
RTL8111B
PLED SPEAKER
PCIEX1_1
CR2032 3V
SATA3
Lithium Cell
CMOS Power
ULI
®
SATA2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M1575
PA
NE
L
SATA1
PCI1
AUX
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
SPDIF_OUT
IDE_LED
RESET
CLRTC
4M
AD1986A
BIOS
PWRSW
PCI2
LPC
CHASSIS
*
Requires an ATX power supply
AAFP
PANEL
.
SB_PWR
USBPW56
CD
USB56
USB78
USBPW78
Zatrzask
Pokrywka PnP
podtrzymujący
A
Dźwignia
ładowania
B
Ta strona obudowy
mimośrodowej powinna
być skierowana do
użytkownika.

• Abyuniknąćuszkodzeniaszpilekgniazda,nienależyzdejmować
pokrywkiPnP,ażdozainstalowaniaprocesora.
• Należyzachowaćpokrywkinawypadekzwrotuproduktu.
• Gwarancjaproduktunieobejmujeuszkodzeńszpilekgniazda.
Polski
2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem 135º.
3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º (A), a
następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia (B).
4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta znajduje
się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identykator wyrównania gniazda powinien
pasować do nacięcia procesora.
5. Zamknij płytę ładowania (A), a następnie naciśnij dźwignię ładowania(B), aż do
zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.
3. System Memory
W gniazdach DIMM można zainstalować niebuforowane moduły pamięci non-ECC
DDR2 DIMM o wielkości 256MB, 512MB, 1GB, poprzez zastosowanie opisanej w
tej części konguracji pamięci.
• Należy zawsze instalować moduły DIMM z tym samym czasem
opóźnieniaCAS(CASlatency).Dlauzyskaniaoptymalnejzgodności,
zalecasięstosowaniemodułówpamięciodtegosamegodostawcy.
Należyodwiedzićlistęuprawnionychdostawcównastroniesieciweb
ASUS.
• Tapłytagłównanieobsługujemodułówpamięciwykonanychze128Mb
chipówlubdwustronnychmodułówx16.
Rekomendowane konguracje pamięci
Gniazda
Tryb DIMM1(czarny) DIMM2(czarny)
JedenDIMM —
Obsadzone
DwaDIMMs
Obsadzone Obsadzone
ASUS P5RD2-VM
21

4. Informacje BIOS
Pamięć Flash ROM na płycie głównej, zawiera BIOS. Informacje BIOS można
Polski
aktualizować lub kongurować parametry, poprzez program narzędziowy ustawień
BIOS (BIOS Setup utility). Ekrany BIOS zawierają opis klawiszy nawigacji i krótką
pomoc online. Po wykryciu problemów związanych z systemem lub, gdy po zmianie
ustawień system będzie niestabilny, należy załadować Ustawienia domyślne
(Setup Defaults). Szczegółowe informacje BIOS, zawiera Rozdział 2 podręcznika
użytkownika. Aktualizacje są dostępne na stronie sieci web ASUS (www.asus.
com).
Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:
Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli
nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.
Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:
• Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie
naciśnij <Delete> podczas testu POST lub
• Naciśnij
przycisk ponownego uruchomienia (Reset) na obudowie, a następnie
<Delete> podczas testu POST lub
• Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu
POST
Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:
Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce poleceń
DOS, wpisz afudos /i<lename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu aktualizacji uruchom
ponownie system.
Aby zaktualizować BIOS poprzez ASUS EZ Flash:
Uruchom system i naciśnij <Alt>+<F2> podczas testu POST w celu uruchomienia
EZ Flash. Włóż do napędu dyskietkę zawierająca najnowszy plik BIOS. EZ Flash
przeprowadzi proces aktualizacji BIOS i po zakończeniu automatycznie ponownie
uruchomi system.
Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:
Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego odzyskiwania
CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu odtworzenia BIOS. Wstaw
do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub dyskietkę zawierająca oryginalny
lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu BIOS ponownie uruchom system.
5. Informacja o pomocniczym dysku CD z
oprogramowaniem
®
Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS)Windows
2000/2003 Server/
XP. Aby maksymalnie wykorzystać możliwości sprzętu, należy zawsze instalować
najnowszą wersję systemu operacyjnego (OS) i przeprowadzać odpowiednie
aktualizacje. Pomocniczy dysk CD jest dostarczany z płyta główną i zawiera użyteczne
oprogramowanie i klika sterowników narzędziowych, rozszerzających funkcje płyty
głównej. Aby rozpocząć używanie pomocniczego dysku CD, należy włożyć dysk
CD do napędu CD-ROM. Jeśli w komputerze włączona jest opcja automatycznego
uruchamiania (Autorun), zostanie automatycznie wyświetlony powitalny ekran CD
i menu instalacji. Jeśli ekran powitalny nie wyświetli się automatycznie, w celu
wyświetlenia menu należy odszukać i dwukrotnie kliknąć plik ASSETUP.EXE,
znajdujący się w folderze BIN pomocniczego dysku CD.
22
ASUS P5RD2-VM

1. Schéma základní desky
Česky
2. Instalace procesoru
®
®
Pro instalaci procesoru Intel
Pentium
4 do patice 775 postupujte podle níže
uvedených kroků.
1. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A – load lever) , poté páčku odtlačte
doleva (B), dokud se neuvolní z drážky.
Zajišťovací
Ochranná záslepka
jazýček
A
Zajišťovací
páčka
B
Tato strana patice procesoru
musí směřovat k vám.
ASUS P5RD2-VM
23
24.3cm (9.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
CHA_FAN2
T: Mouse
2 31 2
B: Keyboard
CPU_FAN
+5V +5VSB
COM1
I/O
ATX12V
(Default)
Super
LGA775
USBPW34
USBPW12
FLOPPY
3
2
2
1
+5VSB+5V
PARALLEL PORT
(Default)
EATXPWR
USBPW56
VGA1
USBPW78
2 31 2
USB12
USBPW34
USBPW12
+5V +5VSB
(Default)
LAN_USB34
ATI
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
RC410
CLRTC
21.8cm (8.6in)
Top:Line In
TV_C
1
2
2
3
Center:Line Out
CHA_FAN1
Below:Mic In
Normal Clear CMOS
PRI_IDE
SEC_IDE
(Default)
PCIEX16
P5RD2-VM
SATA4
RTL8111B
PLED SPEAKER
PCIEX1_1
CR2032 3V
SATA3
Lithium Cell
CMOS Power
ULI
®
SATA2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M1575
PA
NE
L
SATA1
PCI1
AUX
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
SPDIF_OUT
IDE_LED
RESET
CLRTC
4M
AD1986A
BIOS
PWRSW
PCI2
LPC
CHASSIS
*
Requires an ATX power supply
AAFP
PANEL
.
SB_PWR
USBPW56
CD
USB56
USB78
USBPW78

• Abyste zabránili poškození pinů patice, ponechte na patici
ochrannou záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat
procesor.
• Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.
• Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.
2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.
3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º (A),
poté zatlačte na ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací
Česky
destičky.
4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby se zlatý trojúhelník na procesoru
nacházel v nad levým m dolním rohem patice. Dalším orientačním bodem
pro správné umístění procesoru do patice je tzv. Alignment Key. Tento
výstupek na patici (Alignment Key) by měl být shodně s vrubem na.
5. Uzavřete vkládací destičku (A) a zatlačte zajišťovací páčku dokud
nezapadne do zajišťovací drážky.
3. Systémová paměť
Do paměťových slotů lze instalovat neregistrované (non-ECC) paměťové
moduly DDR2 DIMM bez vyrovnávací paměti o velikosti 256MB, 512MB a 1GB
dle kongurací v tomto odstavci.
• Vždy instalujte paměti se stejnou CAS latencí. Pro optimální kompatibilitu
doporučujeme používat moduly stejného výrobce.
• Tato základní deska nepodporuje 128MB paměťové moduly nebo
dvoustranné 16-ti chipové paměťové moduly.
Doporučené kongurace pamětí
Patice
Režim DIMM1 (černá) DIMM2 (černá)
Jeden modul DIMM — Obsazeno
Dva moduly DIMMs Obsazeno Obsazeno
24
ASUS P5RD2-VM

4. Informace o BIOSu
Paměť Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech
nastavení (Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility můžete aktualizovat
informace, nebo nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání
navigační klávesy a k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové
potíže, nebo pokud bude systém nestabilní po změně nastavení, můžete
obnovit standardní nastavení. Detailní informace o BIOSu naleznete v kapitole
2. Aktualizace BIOSu lze stáhnout na internetových stránkách ASUS (www.
asus.cz, www.asus.com).
Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:
Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-
On Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat
v rutinních testech.
Česky
Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během
testu POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo
• zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu
<Delete>, nebo
• počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během
testu POST stiskněte klávesu <Delete>
Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:
Nainstalujte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor
s aktualizací pro BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz afudos /
i<názevsouboru.rom> a stiskněte klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace
systém restartujte.
Aktualizace BIOSu pomocí ASUS EZ Flash:
Restartuje systém a při provádění testu POST stiskněte současně <Alt> +
<F2>. Vložte do mechaniky disketu, která obsahuje aktualizaci pro BIOS.
EZ Flash aktualizuje BIOS a po dokončení aktualizace automaticky počítač
restartuje.
Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:
Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí,
zda je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo
disketu která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro
BIOS. Restartujte systém po dokončení operace obnovení.
5. Instalační CD s podpůrnými programy
®
Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows
2000/2003
Server/XP. Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizací, abyste
mohli maximalizovat využití vlastností vaší základní desky.
Instalační CD, které se dodává se základní deskou, obsahuje užitečné programy
a nástroje/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití
instalačního CD vložte CD do optické mechaniky. Pokud je povolen automatický
start (Autorun), CD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační menu. Pokud
se uvítací okno nezobrazilo automaticky, najděte na instalačním CD ve složce
BIN soubor ASSETUP.EXE a dvakrát na něj klikněte.
ASUS P5RD2-VM
25

1. Az alaplap felépítése
Magyar
2. A CPU beszerelése
®
Az Intel
Pentium® 4 processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Nyomjalearögzítőkartahüvelykujjával(A),majdmozdítsaelbalra(B),
hogykiszabaduljonarögzítőfülalól.
Védősapka
Rögzítőfül
A
Rögzítőkar
B
Ebbőlaziránybólvégezze
elaműveleteket.
26
ASUS P5RD2-VM
24.3cm (9.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
CHA_FAN2
T: Mouse
2 31 2
B: Keyboard
CPU_FAN
+5V +5VSB
COM1
I/O
ATX12V
(Default)
Super
LGA775
USBPW34
USBPW12
FLOPPY
3
2
2
1
+5VSB+5V
PARALLEL PORT
(Default)
EATXPWR
USBPW56
VGA1
USBPW78
2 31 2
USB12
USBPW34
USBPW12
+5V +5VSB
(Default)
LAN_USB34
ATI
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
RC410
CLRTC
21.8cm (8.6in)
Top:Line In
TV_C
1
2
2
3
Center:Line Out
CHA_FAN1
Below:Mic In
Normal Clear CMOS
PRI_IDE
SEC_IDE
(Default)
PCIEX16
P5RD2-VM
SATA4
RTL8111B
PLED SPEAKER
PCIEX1_1
CR2032 3V
SATA3
Lithium Cell
CMOS Power
ULI
®
SATA2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M1575
PA
NE
L
SATA1
PCI1
AUX
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
SPDIF_OUT
IDE_LED
RESET
CLRTC
4M
AD1986A
BIOS
PWRSW
PCI2
LPC
CHASSIS
*
Requires an ATX power supply
AAFP
PANEL
.
SB_PWR
USBPW56
CD
USB56
USB78
USBPW78

• Afoglalatvédelmeérdekébennetávolítsaelafoglalatvédősapkáját,
csakközvetlenülaprocesszorbehelyezéseelőtt.
• Afoglalatvédősapkájáttartsamegkésőbbifelhasználásra,nedobja
el.
• Afoglalattűineksérüléseirenemterjedkiatermékgarancia.
2. Hajtsafel135°-osszögbenarögzítőkart.
3. Hajtsa fel a processzor rögzítőtálcáját 100°-os szögben (A), majd
pattintsakiafoglalatvédősapkáját(B).
4. Helyezzeaprocesszortafoglalatraúgy,hogyaCPUmegjelöltsarkaés
arögzítőkartöveegymásfölöttlegyenek(amegjelöltiránybólnézvea
balalsósarokban).Helyeselhelyezéseseténafoglalatonlévőkiugrásnak
illeszkedniekellaprocesszorontalálhatóbevágásba.
5. HaaCPUbennevanafoglalatban,hajtsalearögzítőtálcát(A),majd
hajtsalearögzítőkartéshúzzabeafoglalatoldalánlévőrögzítőfülalá
(B).
3. Rendszermemória
Magyar
Azalaplapba256MB,512MB,1GBméretűunbufferednon-ECCDDR2RAM
modulokatszerelhetazalábbiútmutatónakmegfelelően.
• MindigazonosCASkésleltetésűmodulokathasználjon.Azoptimális
teljesítményérdekébenjavasoljuk,hogyazonosgyártótólszerezzebe
azösszesDDR2RAMmodulját.Azalaplapáltalhivatalosantámogatott
gyártókésmoduloklistájához(QVL)látogassonelazASUSweboldalára:
www.asus.com.
• Ezazalaplapnemtámogatjaa128Mbitchipekkelszereltésakétoldalas
x16típusúmemóriamodulokat.
Javasoltmemóriamodul-elrendezések
Foglalatok
Üzemmód DIMM1(fekete) DIMM2(fekete)
Egy DIMM — használatban
Két DIMMs használatban használatban
ASUS P5RD2-VM
27

4. BIOS információk
AzalaplapBIOS-átazalaplapontalálhatóFlashROMchiptartalmazza.ABIOS-
jellemzőketaBIOSSetupsegédprogramonkeresztülállíthatja.ABIOSSetup
beépítettsúgóval(Help)isrendelkezik.Amennyibenarendszerinstabilláválna,
vagymásrendszerproblémákatészlelaBIOSbeállításokmegváltoztatásaután,
töltsevissza azalapértelmezettértékeket(Load BIOS/SetupDefaults).A
BIOSSetuprészletesleírásátaFelhasználóikézikönyv 2.fejezetébentalálja.
AzelérhetőBIOSfrissítésekhez látogassamegazASUSweboldalát: www.
asus.com.
BelépésaBIOSSetup-barendszerinduláskor:
Nyomjamega<Delete>gombotarendszerindulásakorPOST(Power-OnSelf
Test–Induláskori Önellenőrzés)közben. Hanem nyomja mega <Delete>
gombot, a POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs
rendszer.
BelépésaBIOSSetup-baPOSTután:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok
lenyomásával,vagy
• Indítsa újra a számítógépet aszámítógépentalálható RESET gombbal,
vagy
• Kapcsoljaki,majdbeaszámítógépet,majdkövessea„BelépésaBIOS
Magyar
Setup-barendszerinduláskorrendszerinduláskor”bekezdésbentalálható
utasításokat.
ABIOSfrissítéseazAFUDOSprogramsegítségével:
HelyezzebealegújabbBIOS-képfájltistartalmazóAFUDOSkislemeztaoppy-
meghajtóba,majdindítsaelaszámítógépet.ADOSparancssormegjelenésekor
írja be: afudos/i<fájlnév.rom>rom>,ahola<fájlnév.rom>aBIOS-képfájlneve.
Afrissítésbefejezéseutánindítsaújraaszámítógépet.
ABIOSfrissítéseazASUSEZFlashsegítségével:
HelyezzebealegújabbBIOS-képfájlttartalmazókislemeztaoppymeghajtóba,
majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>
billentyűkombinációt,majdamegjelenőEZFlashelvégziaBIOSfrissítését,
ésautomatikusanújraindítjaarendszert.
ABIOSvisszaállításaaCrashFreeBIOS2segítségével:
ArendszerindulásakoraCrashFreeBIOS2automatikusanellenőrzi,hogynem
korrupt-eaBIOS.Hakorrupt,akkoraCrashFreeBIOS2kislemezenvagyCD-
nkeresiavisszaállítandóBIOS-képfájlt.Helyezzebeazalaplaphozmellékelt
támogatóCD-t,vagyegynemkorruptBIOS-képfájlttartalmazókislemezt.A
visszaállításutánindítsaújraaszámítógépet.
5. Mellékelt támogató CD információk
®
®
Ezaz alaplapa Microsoft
Windows
2000, 2003Server ésXP operációs
rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében
rendszeresenfrissítseoperációsrendszerétésazillesztőprogramokat.
Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és
segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes
képességeit. A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-
ROM meghajtóba Windows alatt. A CD automatikusan megjelenít egy
üdvözlőképernyőtésatelepítésimenüt,haazAutorunfunkcióengedélyezve
van.Amennyibenazüdvözlőképernyőnemjelennemeg,keressemegésindítsa
elalemezenaBINkönyvtárbantalálható
ASSETUP.EXEnevűfájlt.
28
ASUS P5RD2-VM

1. Разположениенаелементитена
дъннатаплатка
Български
2. Инсталираненапроцесора
®
®
Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel
Pentium
4 в пакет 775-Land.
1. Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете наляво (B), докато
държачът се освободи.
Държач
PnPтапа
A
Лостза
зареждане
B
Тазистрананапроцесора
трябвадаеобърнатакъм
вас.
ASUS P5RD2-VM
29
24.3cm (9.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
CHA_FAN2
T: Mouse
2 31 2
B: Keyboard
CPU_FAN
+5V +5VSB
COM1
I/O
ATX12V
(Default)
Super
LGA775
USBPW34
USBPW12
FLOPPY
3
2
2
1
+5VSB+5V
PARALLEL PORT
(Default)
EATXPWR
USBPW56
VGA1
USBPW78
2 31 2
USB12
USBPW34
USBPW12
+5V +5VSB
(Default)
LAN_USB34
ATI
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
RC410
CLRTC
21.8cm (8.6in)
Top:Line In
TV_C
1
2
2
3
Center:Line Out
CHA_FAN1
Below:Mic In
Normal Clear CMOS
PRI_IDE
SEC_IDE
(Default)
PCIEX16
P5RD2-VM
SATA4
RTL8111B
PLED SPEAKER
PCIEX1_1
CR2032 3V
SATA3
Lithium Cell
CMOS Power
ULI
®
SATA2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M1575
PA
NE
L
SATA1
PCI1
AUX
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
SPDIF_OUT
IDE_LED
RESET
CLRTC
4M
AD1986A
BIOS
PWRSW
PCI2
LPC
CHASSIS
*
Requires an ATX power supply
AAFP
PANEL
.
SB_PWR
USBPW56
CD
USB56
USB78
USBPW78

• Задасепредотвратидеформациянащифтовете,непремахвайте
PnPтапата,освенаконямадаинсталиратепроцесор.
• Моляпазететапатавслучайчеискатедавърнетезакупения
продукт.
• Гаранциятанепокриваповрединащифтовете.
0
2. Повдигнете лоста за зареждане по посока на стрелката до 135
.
0
3. Повдигнете пластината за зареждане с палец и показалец до 100
(A), след което
премахнете PnP тапата, като я избутате от пластината за зареждане (B).
4. Позиционирайте процесора над цокъла, като се уверите, че златният триъгълник се
намира в долния ляв ъгъл на цокъла. Позициониращият клин на цокъла трябва да влезе
в прореза на процесора.
5. Затворете пластината за зареждане (A), след което натиснете лоста за зареждане (B)
докато той щракне в държача.
3. Системнапамет
Можете да инсталирате 256МВ, 512МВ и 1GB небуферирани не-ЕСС DDR2 модули в DIMM
сокетите, като използвате конфигурациите за памет в този раздел..
• Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка.
За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните
Български
модули памет да бъдат от една и съща марка. Посетете
уеб-сайта на ASUS, за да разгледате списъка с одобрени
марки(QualifiedVendorsList).
• Тази дънна платка не поддържа модули памет, съставени от
128Mbчиповеилидвустранниx16модулипамет.
Препоръчителниконфигурациизапамет
Сокети
Режим DIMM1 (черен) DIMM2 (черен)
ЕдинDIMMмодул — Запълнен
ДваDIMMмодула Запълнен Запълнен
30
ASUS P5RD2-VM

4. BIOSинформация
Flash ROM на основното табло съдържа BIOS. Можете да допълните BIOS информацията или
да конфигурирате параметрите като използвате възможностите за настройка (Setup) на BIOS.
Екраните на BIOS включват икони за навигация и кратки описания, за да ви ориентират. Ако
срещнете проблеми със системата или ако системата стане нестабилна след като сте променили
настройките, заредете Setup Defaults. Вижте на Глава 2 упътването за използване за подробна
BIOS информация. Посетете интернет-страницата на ASUS (www.asus.com) за най-нова
информация.
За да влезете в Настройките при стартиране:
Натиснете <Delete> по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test
(POST). Ако не натиснете <Delete>, POST ще продължи с тестовите си програми.
За да влезете в Настройките след POST:
• Рестартирайте системата като натиснете <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, след това натиснете
<Delete> по време на POST, или
• Натиснете
бутона за рестартиране на шасито, след това натиснете <Delete> по време на
POST, или
• Изключете
системата и после я включете , след това натиснете <Delete> по време на
POST
За да ъпдействате BIOS с AFUDOS:
Заредете и стартирайте системата от флопи диска, който съдържа най-новия файл BIOS.
Когато дисковата операционна система ви напомни, напишете afudos /i<filename> и
натиснете Enter. Когато ъпдейтването приключи, презаредете системата.
За да ъпдействате BIOS с ASUS EZ Flash:
Заредете и стартирайте системата и натиснете <Alt>+<F2> по време на POST, за да стартирате
EZ Flash. Сложете флопи диска, който съдържа най-новия BIOS файл. EZ Flash изпълнява
процеса на ъпдейтване на BIOS и автоматично презарежда системата, когато приключи.
За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 2:
Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS е развален, инструментът за автоматично
Български
възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск или CD, за да възстанови BIOS.
Сложете компакт диска за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа
оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен.
5. CDсинформациязаподдръжканасофтуера
®
Това основно табло поддържа операционната система (OS) Windows
2000/2003 Server/XP.
Винаги инсталирайте най-новата версия на операционната система и съответните допълнения,
за да можете да използвате максимално качаствата на вашия хардуер.
Поддържащото CD, което е приложено заедно с основното табло съдържа полезни програми
и няколко стандартни драйвера, които повишават качествата на основното табло. За да
започнете да използвате поддържащото CD, просто сложете CD –то във вашия CD-ROM
драйвър. Компакт дискът автоматично показва основния екран и инсталационните менюта ако
имате активиран Autorun на вашия персонален компютър. Ако основният екран не се появи
автоматично, намерете и кликнете два пъти на файла ASSETUP.EXE от папката BIN в
поддържащото CD, за да се появят менютата.
ASUS P5RD2-VM
31

1. Dispunereapeplacadebază
2. Instalarea CPU
®
®
UrmaţiaceştipaşipentruainstalaunprocesorIntel
Pentium
4 în
pachetul 775-land.
Română
1. Apăsaţicudegetulmarepârghiadeîncărcare(A),apoideplasaţi-
o către stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de
reţinere.
Capac PnP
Butondereţinere
A
Pârghiede
încărcaree
B
Aceastăparteacarcasei
trebuiesăeorientatăcătre
dumneavoastră.
32
ASUS P5RD2-VM
24.3cm (9.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
CHA_FAN2
T: Mouse
2 31 2
B: Keyboard
CPU_FAN
+5V +5VSB
COM1
I/O
ATX12V
(Default)
Super
LGA775
USBPW34
USBPW12
FLOPPY
3
2
2
1
+5VSB+5V
PARALLEL PORT
(Default)
EATXPWR
USBPW56
VGA1
USBPW78
2 31 2
USB12
USBPW34
USBPW12
+5V +5VSB
(Default)
LAN_USB34
ATI
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
RC410
CLRTC
21.8cm (8.6in)
Top:Line In
TV_C
1
2
2
3
Center:Line Out
CHA_FAN1
Below:Mic In
Normal Clear CMOS
PRI_IDE
SEC_IDE
(Default)
PCIEX16
P5RD2-VM
SATA4
RTL8111B
PLED SPEAKER
PCIEX1_1
CR2032 3V
SATA3
Lithium Cell
CMOS Power
ULI
®
SATA2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
M1575
PA
NE
L
SATA1
PCI1
AUX
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
SPDIF_OUT
IDE_LED
RESET
CLRTC
4M
AD1986A
BIOS
PWRSW
PCI2
LPC
CHASSIS
*
Requires an ATX power supply
AAFP
PANEL
.
SB_PWR
USBPW56
CD
USB56
USB78
USBPW78
- 1
- 2

