Asus P4S800-MX: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Motherboard

Manual for Asus P4S800-MX

background image

P4S800-MX

Quick Start Guide

Français

Deutsch

Italiano

Español

усский

First Edition V2 Published October 2003

Copyright © 2003 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.

15-063366001

U1447

background image

2

Carte mère ASUS P4S800-MX

Français

1. Schéma de la carte mère

PLED-

PWR

PLED+

Ground

GND

Reset

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

LED alimentation

Bouton de reset

Commutateur

d’alimentation ATX

* Nécessite une alimentation ATX.

PCI1

P4S800-MX

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD1

AUX1

Super

I/O

2Mb

ISA

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

Accelerated Graphics Port (AGP1)

CPU_FAN1

FP_AUDIO1

AD1888

CODEC

USB2.0

T: USB3

B: USB4

Top:

RJ-45

GAME1

CLRTC

FLOPPY1

PRI_IDE1

SEC_IDE1

A

TX Power Connector

DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)

CHA_FAN1

USB1

USB2

USB56

USBPWR12

USBPWR34

USBPW56

P

ARALLEL

 PORT

COM1

VGA1

PCI2

PCI3

SPDIF

VIA

VT6103

SiS

661FX

North Bridge

SiS

963L

Chipset

SB_PWR1

KBPWR1

Socket 478

ATX12V1

F_PANEL1

SPEAKER1

PLED1

F_PANEL1

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR1

2 3

1 2

+5V

(Default)

+5VSB

2

1

3

2

USBPW12

USBPW34

2 3

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW56

PLED1

PLED+

1

NC

PLED-

background image

3

Carte mère ASUS P4S800-MX

Fran

ç

ais

3. Mémoire système

La carte mère possède deux connecteurs DIMM DDR (Double Data Rate) qui

supportent jusqu’à 2Go de mémoire DDR PC3200/2700/2100 non-ECC.

2. Installer le CPU

Suivez cette procédure pour installer un processeur CPU.

1. Localisez le socket 478 broches ZIF sur la carte mère.

2. Déverrouillez le socket en pressant sur le levier situé sur le côté, puis levez le

jusqu’à un angle de 90°-100°.

3. Positionnez le processeur au dessus du socket de telle sorte que son coin

marqué corresponde à la base du levier du socket.

4. Insérez avec précautions le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en

place.

5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier du socket afin de fixer le

processeur. Le levier clique pour indiquer qu’il est bien verrouillé.

ATTENTION!

Le CPU ne possède qu’une seule orientation correcte. NE PAS forcer

sur le CPU lorsque vous le placez sur le socket afin d’éviter de tordre

ses broches et de l’endommager !

1. Assurez-vous de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de

retirer des DIMM ou d’autres composants système. Sinon, vous

pouvez sévèrement endommager la carte mère ou d’autres

composants du système.

2. Si vous voulez utiliser une carte AGP allongée, il est recommandé

d’installer d’abord les modules de mémoire. Une carte AGP

allongée peut, lors de son installation, interférer avec les

emplacements de mémoire.

P4S800-MX

P4S800-MX 184-Pin DDR DIMM Sockets

80 Pins

104 Pins

DIMM1

DIMM2

Veuillez visiter www.asus.com pour consulter la liste des vendeurs de

DIMM SDRAM DDR PC3200 certifiés.

background image

4

Carte mère ASUS P4S800-MX

Fran

ç

ais

Mettre à jour le BIOS

Utiliser ASUS EZ Flash pour mettre à jour le BIOS

ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour facilement le BIOS, sans avoir

recours au long procédé qui consiste à booter à partir d’une disquette et à utiliser

un utilitaire DOS. EZ Flash est intégré dans le micro-programme du BIOS et est

donc accessible en pressant simplement sur <Alt> + <F2> pendant le POST.

Utiliser AFLASH pour mettre à jour le BIOS

AFLASH.EXE est un éditeur de mémoire flash qui met à jour le BIOS en chargeant

un nouveau fichier BIOS dans la flash ROM programmable sur la carte mère. Cet

utilitaire travaille en mode DOS. Pour déterminer la nouvelle version du BIOS de

votre carte mère, vérifiez les quatre derniers numéros du code affiché en haut à

gauche de l’écran au démarrage. Les nombres les plus élevés représentent la

version de BIOS la plus récente.

4. Informations sur le BIOS

La Flash ROM sur la carte mère stocke le Setup. Lorsque vous démarrez

l’ordinateur, pressez <Delete> pendant le POST (Power-On Self Test) pour entrer

dans la Setup du BIOS. Sinon, le POST continue ses tests de routine.

Si vous désirez entrer dans le Setup après le POST, redémarrez l’ordinateur en

pressant <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier

du système. Vous pouvez aussi redémarrer en éteignant puis rallumant le système

et en pressant <Delete> pendant le POST.

Si vous rencontrez n’importe quel problème système, vous pouvez entrer dans le

Setup du BIOS et charger les valeurs par défaut en pressant <F5>. Lorsque la

fenêtre de confirmation apparaît, choisissez [Yes]. Pressez <F10> pour

sauvegarder vos modifications et sortir du setup.

5. Informations sur le CD technique

Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows 98SE/ME/2000/

XP. Installez toujours la dernière version d’OS et les mises à jour correspondantes

de manière à maximiser les caractéristiques de votre hardware.

Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux

pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère.

Pour utiliser le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM.

si Autorun est activé dans votre ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran

de bienvenue et les menus d’installation.

Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas automatiquement, localisez le fichier

ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD technique et double-cliquez dessus.

background image

5

ASUS P4S800-MX-Motherboard

Deutsch

1. Motherboard-Layout

PLED-

PWR

PLED+

Ground

GND

Reset

IDE_LED+

IDE_LED-

* Benötigt ATX-Stromversorgung.

ATX-Stromschalter

Strom-LED

Reset-Schalter

IDE_LED

PCI1

P4S800-MX

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD1

AUX1

Super

I/O

2Mb

ISA

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

Accelerated Graphics Port (AGP1)

CPU_FAN1

FP_AUDIO1

AD1888

CODEC

USB2.0

T: USB3

B: USB4

Top:

RJ-45

GAME1

CLRTC

FLOPPY1

PRI_IDE1

SEC_IDE1

A

TX Power Connector

DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)

CHA_FAN1

USB1

USB2

USB56

USBPWR12

USBPWR34

USBPW56

P

ARALLEL

 PORT

COM1

VGA1

PCI2

PCI3

SPDIF

VIA

VT6103

SiS

661FX

North Bridge

SiS

963L

Chipset

SB_PWR1

KBPWR1

Socket 478

ATX12V1

F_PANEL1

SPEAKER1

PLED1

F_PANEL1

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR1

2 3

1 2

+5V

(Default)

+5VSB

2

1

3

2

USBPW12

USBPW34

2 3

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW56

PLED1

PLED+

1

NC

PLED-

background image

6

ASUS P4S800-MX-Motherboard

Deutsch

3. System-Arbeitsspeicher

Das Motherboard hat zwei Double Data Rate (DDR) DIMM-Steckplätze, die bis zu

2GB nicht-ECC PC3200/2700/2100 DDR DIMMs unterstützen.

2. Installieren der CPU

Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um Ihre CPU zu installieren.

1. Suchen Sie den 478-poligen ZIF-Sockel auf dem Motherboard.

2. Öffnen Sie den Sockel, indem Sie den Hebel seitwärts drücken und dann bis

zu einem Winkel von 90°-100° anheben.

3. Richten Sie die CPU auf den Sockel aus, so daß ihre markierte Ecke in

Richtung des Hebelgelenks zeigt.

4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie richtig sitzt.

5. Drücken Sie dann den Sockelhebel nach unten, bis er am seitlichen Riegel

einrastet, um die CPU zu sichern.

WARNUNG!

Die CPU passt nur in eine Richtung in den Sockel. Drücken Sie die

CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, um das Verbiegen der

Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden!

1. Stecken Sie unbedingt zuerst das Netzkabel aus, bevor Sie DIMMs

oder andere Systemkomponenten installieren oder entfernen.

Ansonsten können das Motherboard und die anderen

Systemkomponenten stark beschädigt werden.

2. Wir empfehlen Ihnen zuerst die Arbeitsspeichermodule zu

installieren, wenn Sie eine lange AGP-Karte verwenden möchten.

Eine installierte lange AGP-Karte kann die Installation des

Arbeitsspeichermoduls stören..

P4S800-MX

P4S800-MX 184-Pin DDR DIMM Sockets

80 Pins

104 Pins

DIMM1

DIMM2

Besuchen Sie bitte www.asus.com, um eine Liste von qualifizierten

PC3200 DDR SDRAM DIMM-Herstellern zu erhalten.

background image

7

ASUS P4S800-MX-Motherboard

Deutsch

Aktualisieren des BIOS

Verwenden des ASUS EZ Flash zum Aktualisieren des BIOS

Das ASUS EZ Flash gestattet Ihnen das BIOS auf einfache Art und Weise  zu

aktualisieren, ohne durch den langen Prozess mit einer Diskette und einem DOS-

basierten Utility gehen zu müssen. Das EZ Flash ist in 

die

 BIOS-Firmware integriert,

so daß Sie nur <Alt> + <F2> während des POSTs drücken müssen, um es zu starten.

Verwenden des AFLASH zum Aktualisieren des BIOS

AFLASH.EXE ist ein Flash Memory Writer-Utility, welches das BIOS durch Laden

einer neuen BIOS-Datei in das programmierbare Flash ROM am Motherboard

aktualisiert. Dieses Utility arbeitet nur im DOS-Modus. Achten Sie auf die letzten

vier Zahlen des Codes, der während des Bootens in der oberen linken Ecke des

Bildschirms angezeigt wird, um die BIOS-Version Ihres Motherboards

herauszufinden. Größere Zahlen bedeuten eine neuere BIOS-Version.

4. Informationen über das BIOS

Das Setup-Utility ist im Flash ROM des Motherboards gespeichert. Wenn Sie den

Computer einschalten, drücken Sie bitte <Entf> während des Einschalt-Selbsttests

(POST), um das Setup-Utility aufzurufen. Ansonsten setzt der POST mit seinen

Testroutinen fort.

Wollen Sie nach dem POST das Setup-Utility aufrufen, starten Sie bitte das

System neu, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> oder den Reset-Schalter am

Computergehäuse drücken. Sie können ebenfalls das System ausschalten und

anschließend <Entf> während des POSTs drücken, nachdem Sie den Computer

wieder eingeschaltet haben.

Sie können <F5> im BIOS-Setup-Utility drücken, um die Standardeinstellungen zu

laden, wenn Systemprobleme auftreten. Wählen Sie [Yes], wenn ein

Bestätigungsfenster erscheint. Drücken Sie <F10>, um Ihre Änderung zu

speichern und das Setup-Utility zu beenden.

5. Informationen über die Software Support CD

Das Motherboard unterstützt die Windows 98SE/ME/2000/XP-Betriebssysteme.

Verwenden Sie bitte immer die letzte Version des Betriebssystems und führen die

entsprechende Aktualisierung durch, um die maximale Leistung Ihrer Hardware zu

erhalten.

Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software und

einige Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken.

Legen Sie einfach die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild

,

 sowie

ein Installationsmenü

,

 erscheint automatisch, wenn die Autorun-Funktion in Ihrem

System aktiviert ist.

Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt

auf die Datei ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf der Support CD, um das

Installationsmenü aufzurufen.

background image

8

 Scheda madre ASUS P4S800-MX

Italiano

1. Layout della scheda madre

PLED-

PWR

PLED+

Ground

GND

Reset

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

LED della

corrente

Interruttore

Reimposta

Interruttore di

corrente ATX

* Richiede una fonte di alimentazione ATX.

PCI1

P4S800-MX

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD1

AUX1

Super

I/O

2Mb

ISA

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

Accelerated Graphics Port (AGP1)

CPU_FAN1

FP_AUDIO1

AD1888

CODEC

USB2.0

T: USB3

B: USB4

Top:

RJ-45

GAME1

CLRTC

FLOPPY1

PRI_IDE1

SEC_IDE1

A

TX Power Connector

DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)

CHA_FAN1

USB1

USB2

USB56

USBPWR12

USBPWR34

USBPW56

P

ARALLEL

 PORT

COM1

VGA1

PCI2

PCI3

SPDIF

VIA

VT6103

SiS

661FX

North Bridge

SiS

963L

Chipset

SB_PWR1

KBPWR1

Socket 478

ATX12V1

F_PANEL1

SPEAKER1

PLED1

F_PANEL1

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR1

2 3

1 2

+5V

(Default)

+5VSB

2

1

3

2

USBPW12

USBPW34

2 3

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW56

PLED1

PLED+

1

NC

PLED-

background image

9

 Scheda madre ASUS P4S800-MX

Italiano

3. Memoria del Sistema

La scheda madre ha due prese DIMM DDR (Double Data Rate) che supportano

DIMM DDR non-ECC PC3200/2700/2100 di dimensioni fino a 2GB.

2. Installazione del CPU

Per installare una CPU seguire i passaggi seguenti:

1. Individuare il socket ZIF a 478 contatti sulla scheda madre.

2. Sbloccare la levetta di chiusura spingendola lateralmente verso l'esterno e poi

alzandola fino a porla quasi in verticale.

3. Posizionare la CPU sopra il socket in modo che l'angolo smussato combaci

con la base della levetta di chiusura.

4. Inserire delicatamente la CPU nel socket.

5. Quando la CPU è inserita, spingere in giù la levetta di chiusura per bloccarla.

La levetta va ad incastrarsi in posizione orizzontale rispetto al socket.

AVVERTENZA!

La CPU può entrare in sede soltanto se correttamente orientata. NON

FORZATE la CPU ad entrare nel socket: potreste rompere o stortare i

pin, danneggiando la CPU.

1. Assicurarsi di scollegare l'alimentazione prima di aggiungere o

rimuovere le DIMM o qualsiasi altro componente del sistema.

Diversamente si causeranno danni irreparabili alla scheda madre e

ad altri componenti del sistema.

2. Quando si installano schede AGP estese, si raccomanda di

installare per prima cosa i moduli memoria. Le schede AGP

estese, una volta installate, possono interferire con le prese

memoria.

P4S800-MX

P4S800-MX 184-Pin DDR DIMM Sockets

80 Pins

104 Pins

DIMM1

DIMM2

Visitare il sito www.asus.com per prendere visione di un elenco dei

rivenditori qualificati di moduli DIMM DDR SDRAM PC3200.

background image

10

 Scheda madre ASUS P4S800-MX

Italiano

Aggiornamento dei BIOS

Uso di AFLASH per aggiornare i BIOS

AFLASH.EXE è una utility che aggiorna il file BIOS contenuto nella ROM

programmabile della scheda madre. Questa utility funziona soltanto nella modalità

DOS. Per determinare la versione del BIOS della vostra scheda madre, controllate

gli ultimi quattro numeri del codice mostrato sullo schermo nell'angolo in alto a

sinistra durante l'accensione. Numeri più alti indicano un BIOS più recente.

Uso di ASUS EZ Flash per aggiornare i BIOS

La funzione ASUS EZ Flash vi permette di aggiornare il BIOS con facilità, senza

dover utilizzare un dischetto di avviamento DOS ed una utility DOS

(AZFLASH.EXE). EZ Flash è accessibile premendo <ALT>+<F2> durante la fase

di POST (avvio del PC).

4. Informazioni BIOS

La ROM Flash sulla scheda madre memorizza il menu di configurazione BIOS.

Quando avviate il PC, premete <CANC> durante l'avvio (fase di POST) per

accedere al menu. Altrimenti il PC procederà con la fase di test ed avvierà il

sistema operativo. Se vorrete accedere al menu di configurazione a PC già

acceso, sarà necessario riavviare il computer. Nel caso si incontrino problemi di

configurazione è sempre possibile riprestinare i valori predefiniti premendo <F5>  e

scegliendo <SI> dalla finestra di conferma. Premete poi <F10> per salvare i

cambiamenti e riavviare il PC.

5. Informazioni sul CD di supporto al Software

Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows 98SE/ME/

2000/XP. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti corrispondenti,

in modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware.

Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e

diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre.

Per cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il

CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione se

Autorun è attivato nel vostro computer.

Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e cliccate due

volte il file ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i

menu.

background image

11

Placa base ASUS P4S800-MX

Espa

ñ

ol

1. Distribución de placa base

PLED-

PWR

PLED+

Ground

GND

Reset

IDE_LED+

IDE_LED-

LED de

alimentación

Interruptor de

reinicio

Interruptor de

alimentación ATX

* Necesita una fuente de alimentación ATX.

IDE_LED

PCI1

P4S800-MX

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD1

AUX1

Super

I/O

2Mb

ISA

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

Accelerated Graphics Port (AGP1)

CPU_FAN1

FP_AUDIO1

AD1888

CODEC

USB2.0

T: USB3

B: USB4

Top:

RJ-45

GAME1

CLRTC

FLOPPY1

PRI_IDE1

SEC_IDE1

A

TX Power Connector

DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)

CHA_FAN1

USB1

USB2

USB56

USBPWR12

USBPWR34

USBPW56

P

ARALLEL

 PORT

COM1

VGA1

PCI2

PCI3

SPDIF

VIA

VT6103

SiS

661FX

North Bridge

SiS

963L

Chipset

SB_PWR1

KBPWR1

Socket 478

ATX12V1

F_PANEL1

SPEAKER1

PLED1

F_PANEL1

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR1

2 3

1 2

+5V

(Default)

+5VSB

2

1

3

2

USBPW12

USBPW34

2 3

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW56

PLED1

PLED+

1

NC

PLED-

background image

12

Placa base ASUS P4S800-MX

Espa

ñ

ol

3. Memoria de sistema

La placa base tiene dos ranuras DIMM de doble velocidad de datos (DDR) que

admite hasta 2GB de DIMM DDR non-ECC PC3200/2700/2100.

2. Instalación de la CPU

Para instalar la CPU siga estos pasos.

1. Localice el zócalo ZIF de 478 pins en la placa base.

2. Desbloquee el zócalo pulsando la palanca hacia un lateral, a continuación,

levántela hasta un ángulo de 90°-100°.

3. Coloque la CPU sobre el zócalo de forma que la esquina marcada coincida

con la base de la palanca del zócalo.

4. Introduzca la CPU con cuidado en el zócalo hasta que ajuste en su sitio.

5. Cuando la CPU entra en su sitio, empúje hacia abajo la palanca para fijar la

CPU. La palanca se fijará al lateral del zócalo con un clic para indicar que ha

quedado fijada.

ADVERTENCIA

La CPU ajusta solamente con una orientación. NO la fuerce en el

zócalo para evitar doblar o dañar los contactos y dañar la CPU.

1. Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de

agregar o retirar DIMM o cualquier otro componente del sistema.

Si no lo hace, podrían causarse serios daños en la placa base y en

otros componentes del sistema.

2. Cuando se instalan tarjetas grandes AGP, se recomienda instalar

primero los módulos de memoria. Cuando las tarjetas AGP

grandes están instaladas pueden interferir con la ranura de

memoria.

P4S800-MX

P4S800-MX 184-Pin DDR DIMM Sockets

80 Pins

104 Pins

DIMM1

DIMM2

Visite www.asus.com para ver una lista de proveedores PC 3200 DDR

SDRAM DIMM cualificados.

background image

13

Placa base ASUS P4S800-MX

Espa

ñ

ol

Actualización de la BIOS

Utilización de ASUS EZ Flash para actualizar la BIOS

La función ASUS EZ Flash le permite actualizar fácilmente la BIOS sin necesidad

de pasar a través del largo proceso de inicio desde un disquete y usar una utilidad

basada en DOS. La EZ Flash está integrada en el firmware de la BIOS para que

pueda acceder a ella simplemente pulsando <Alt> + <F2> durante la

comprobación inicial (POST).

Utilización de AFLASH para actualizar la BIOS

AFLASH.EXE es una utilidad de escritura de la memoria Flash que actualiza la

BIOS cargando el nuevo archivo en la ROM flash programable de la placa base.

Esta utilidad funciona solamente en el modo DOS. Para determinar la version de

la BIOS de su placa base, compruebe el último número del código mostrado en la

esquina superior izquierda de su pantalla durante el inicio. Cuanto mayor sea el

número, más reciente será el archivo de la BIOS.

4. Información de la BIOS

La ROM Flash de la placa base almacena la utilidad de configuración. Cuando

arranque el equipo, pulse <Supr.> durante la comprobación inicial (POST) para

entrar en la utilidad de configuración. Si no lo hace, POST continuará con sus

pruebas de rutina.

Si desea entrar en la utilidad de configuración tras la comprobación inicial (POST),

reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> o pulsando el botón de

reinicio del chásis del sistema. También puede reiniciar el equipo apagándolo y

volviendo a encenderlo y pulsando <Supr.> durante la POST.

Si aparece algún problema con el sistema, puede entrar en al utilidad de

configuración de la BIOS y cargar los valores predeterminados pulsando <F5>.

Cuando aparezca una ventana de confirmación, seleccione [Yes]. Pulse <F10>

para guardar los cambios y salir de la utilidad de configuración.

5. Información del CD de software

Esta placa base admite los sistemas operativos Windows 98SE/ME/2000/XP (SO).

Instale siempre la versión más reciente del SO y las actualizaciones

correspondientes para maximizar las funciones del hardware.

El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios

controladores para mejorar las características de la placa base.

Para comenzar a utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de

CD-ROM. El CD mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los menús

de instalación si su equipo tiene activada la función de reproducción automática.

Si la pantalla de bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble

clic sobre el archivo ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los

menús.

background image

истемная плата ASUS P4S800-MX

у

сский

14

1.  хема  системной  платы

PLED-

PWR

PLED+

Ground

GND

Reset

IDE_LED+

IDE_LED-

 ндикатор

питания

#нопка

перезагрузки

&ыключатель

питания  ATX

*  еобходим  блок  питания  ATX.

IDE_LED

PCI1

P4S800-MX

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD1

AUX1

Super

I/O

2Mb

ISA

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

Accelerated Graphics Port (AGP1)

CPU_FAN1

FP_AUDIO1

AD1888

CODEC

USB2.0

T: USB3

B: USB4

Top:

RJ-45

GAME1

CLRTC

FLOPPY1

PRI_IDE1

SEC_IDE1

A

TX Power Connector

DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)

CHA_FAN1

USB1

USB2

USB56

USBPWR12

USBPWR34

USBPW56

P

ARALLEL

 PORT

COM1

VGA1

PCI2

PCI3

SPDIF

VIA

VT6103

SiS

661FX

North Bridge

SiS

963L

Chipset

SB_PWR1

KBPWR1

Socket 478

ATX12V1

F_PANEL1

SPEAKER1

PLED1

F_PANEL1

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR1

2 3

1 2

+5V

(Default)

+5VSB

2

1

3

2

USBPW12

USBPW34

2 3

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW56

PLED1

PLED+

1

NC

PLED-

background image

истемная плата ASUS P4S800-MX

усский

15

3.  истемная  память

а материнской плате раположены два разъема для DDR DIMM (модуль памяти с

двухрядным расположением выводов и с удвоенной скоростью передачи данных).

(опускается использование DDR DIMM non-ECC PC3200/2700/2100 с объемом до 2 5б.

2.  Установка  процессора

(ля  установки  процессора  необходимо  выполнить  следующие  действия.

1. айдите  на  мaтеринской  плате  478-контактное  гнездо  ZIP

.

2. =азблокируйте  разъем,  оттянув  рычажок  в  сторону  и  подняв  его  вверх  под  углом

90°-100°.

3. =асположите  процессор  над  разъемом  таким  образом,  чтобы  промаркированный

угол  соответствовал  основанию  рычажка  разъема.

4. Аккуратно  вставьте  процессор  в  разъем.

5. Cеперь,  когда  процессор  установлен  на  место,  надавите  рычажок  вниз  для

фиксации  процессора  до  щелчка.

5  6 7 У 5  6 8 7 6 9   6 !

Eроцессор  может  быть  установлен  только  в  одном  положении.  F

применяйте  силу  при  установке  процессора  в  разъем  для  предотвращения

деформации  контактов  и  повреждения  процессора!

1. Eеред  началом  монтажа  или  демонтажа  модулей  DIMM

убедитесь,  что  питание  отключено.  есоблюдение  данного

условия  может  вызвать  повреждение  материнской  платы  или

других  компонентов  системы.

2. Fсли вы собираетесь установить видеоадаптер AGP увеличенной длины,

рекомендуется вначале установить модули памяти. Удлиненные платы

видеоадаптеров AGP могут блокировать доступ к разъемам для модулей

памяти.

P4S800-MX

P4S800-MX 184-Pin DDR DIMM Sockets

80 Pins

104 Pins

DIMM1

DIMM2

Jтобы ознакомиться со списком производителей PC3200 DDR SDRAM DIMM,

рекомендуемых компанией ASUS, посетите сайт www.asus.com.

background image

истемная плата ASUS P4S800-MX

у

сский

16

Обновление  BIOS

 спользование ASUS  EZ  Flash  для  обновления  BIOS

ASUS  EZ  Flash  позволяет  быстро  обновить  BIOS  без  необходимости  проходить  весь

процесс  загрузки  с  дискеты  и  использования  утилиты  в  DOS.  EZ  Flash  является  кодом,

находящимся  в  BIOS,  и  вызывается  по  нажатию  <Alt>  +  <F2>  во  время  процедуры

Power-On  Self  Tests  (POST).

 спользование  AFLASH  для  обновления  BIOS

AFLASH.EXE  является  утилитой    обновления  BIOS,  которая  загружает  новый  код

BIOS  в  программируемую  Flash-память  на  системной  плате.  Эта  утилита  работает

только  в  режиме  DOS.  (ля  определения  версии  BIOS  системной  платы,  посмотрите  на

последние  четыре  цифры  кода,  отображаемого  в  левом  верхнем  углу  экрана  во  время

загрузки.  bольшие  значения  соответствуют  более  новой  версии  BIOS.

4.   нформация  о  BIOS

Flash-память  системной  платы  содержит  программу  установки.  Eри  включении

компьютера  для  входа  в  программу  установкинажмите  <Delete>  во  время  Power-On

Self  Test  (POST).  d  противном  случае  будет  продолжено  выполнение  обычных

тестовых  процедур  POST.

Fсли  необходимо  зайти  в  программу  установки  после  завершения  процедуры  POST,

перезагрузите  компьютер  нажатием  на  клавиши  <Ctrl>  +  <Alt>  +  <Delete>,  либо  при

помощи  кнопки  перезагрузки,  находящейся  на  корпусе.  Cакже  можно  выключить

компьютер,  а  затем  снова  включить  и  нажать  <Delete>  во  время  POST.

Fсли  в  системе  возникают  неполадки,  можно  зайти  в  программу  настройки  BIOS  и,

нажав  <F5>,  загрузить  значения  по  умолчанию.  Eри  появлении  запроса  на

подтверждение  выберите  [Yes].  ажмите  <F10>  для  сохранения  сделанных  изменений

и  выхода  из  программы.

5.   нформация  о  компакт-диске  с  5О

(анная  системная  плата  поддерживается  операционными  системами

Windows  98SE/ME/2000/XP.  =екомендуется  устанавливать  наиболее  новые

операционные  системы  и  соответствующие  обновления  для  полноценного

использования  возможностей  аппаратного  обеспечения.

kомпакт-диск,  поставляемый  вместе  с  системной  платой,  содержит    полезные

программы  и  утилиты,  расширяющие  возможности  системной  платы.

Jтобы  начать  работу  с  этим  компакт-диском,  вставьте  его  в  привод  CD-ROM.

Автоматически  запустится  экран  приветствия  и  установочные  меню  (если  функция

Автозапуск  включена).

Fсли  экран  приветствия  не  появился  автоматически,  для  его  отображения  найдите  и

запустите  файл ASSETUP.EXE,  находящийся  в  каталоге  BIN  на  компакт-диске.

Annotations for Asus P4S800-MX in format PDF