Asus P5K64 WS: instruction
Class: Computer equipment, hardware, accessories
Type: Motherboard
Manual for Asus P5K64 WS
Table of contents
- Français

U3231
P5K64 WS
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Português
Polski
Česky
Magyar
Български
Română
Srpski
First Edition Published July 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15G0638670K0

1. Schéma de la Carte Mère
Français
2. Installation du Processeur
®
Suivez cette procédure pour installer un processeur Intel
dans le paquet
775-land.
1. Appuyez sur le levier de chargement avec votre pouce (A), puis
déplacez-le vers le gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit détaché de la
languette de retenue.
Languette de
Capuchon PnP
retenue
A
Levier de
chargement
B
B
Ce côté du boîtier cam doit
être face à vous.
2
ASUS P5K64 WS
24.5cm (9.6in)
CPU_FAN
PWR_FAN
EATX12V
KB_USB56
Super I/O
SPDIF_O12
LGA775
LAN1_USB12
FLOPPY
F_ESATA12
LAN2_USB34
EZ_PLUG
OPT_FAN
Marvell
P5K64 WS
88E8052
Intel MCH
AUDIO
EATXPWR
Bearlake P35
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
USB1112
CD
CHA_FAN1
30.5cm (12in)
PRI_IDE
PCIEX16_1
ALC888
PCIEX16_2
Marvell
88SE6121
CLRTC
PCI1
ICS
9LPRS918BKL
1 2 2 3
Normal
Clear RTC
(Default)
PCIEX16_3
SATA2
SATA1
Marvell
88E8001
Intel ICH9R
SATA4
SATA3
PCIEX16_4
VIA 6308S
CR2032 3V
Lithium Cell
SATA6
SATA5
CMOS Power
PCI2
CLRTC
CHA_FAN2
CHASSIS
SB_PWR
AAFP
IE1394_2
COM1
USB78USB56
TPM
*
Requires an ATX power suppl
PANEL
y
PLED SPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PA
NEL
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IDE_LED
RESET
PWRSW
SPI

•
.
• .
•
.
Français
2. Soulevezlelevierdechargementendirectiondelaècheàunangle
de 135º.
3. Soulevez la plaque de chargement avec votre pouce et votre index à
un angle de 100º, puis poussez le capuchon PnP pour le faire sortir de
la fenêtre de la plaque de chargement.
4. Placezleprocesseursurlesocle,envériantqueletriangledoréest
bien sur le coin inférieur gauche du socle. Le détrompeur du socle doit
s’insérer dans l’encoche du processeur.
5. Fermez la plaque de chargement, puis poussez le levier de chargement
jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la languette de retenue.
3 Mémoire S�stèmeMémoire S�stème
LacartemèreestéquipéedequatresocketsDIMM(DualInlineMemoryModules)
DDR3 (Dual Inline Memory Modules 3).
UnmoduleDDR3possèdelesmêmesdimensionsphysiquesqu’unmoduleDDR2
mais s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR2.
Les modules DDR3 ont été développés pour obtenir de meilleures performances tout
en consommant moins d’énergie.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR3:
ASUS P5K64 WS
3
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
P5K64 WS
P5K64 WS
240-pin DDR3 DIMM Sockets
Canal Emplacements
Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2
Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2

LechipsetsupporteofciellementlesmodulesmémoireDDR31066/800.Avec
latechnologieASUSSuperMemspeed,cettecartemèresupporteennatifles
Français
modules mémoire 1333MHz et offre encore plus d’options de ratio que le chipset
ensupporteofciellement.Voirletableauci-dessouspourplusdedétails.
FSB 1600 1333 1066
DDR3 1600 1333 1200 1000 800 1333 1111 1000 833 889
CongurationsMémoireRecommandées
Mode
DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2
- - Occupé -
Single-canal
- - - Occupé
Dual-canal (1) - - Occupé Occupé
Occupé Occupé Occupé Occupé
Dual-canal (2)
• Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans les
canauxmémoireAetB.Lesystèmemappeautomatiquementlamémoire
totaleducanaldelapluspetitetaillepourunecongurationdoublecanal.
Toutexcèsdemémoireducanaldeplusgrandetailleestalorsmappépour
un fonctionnement en canal unique.
• Installez toujours des DIMMs avec une latence CAS identique. Pour obtenir
une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous équiper des
modulesdemémoireauprèsdumêmevendeur.
• Ilsepeutquelesystèmedétecteunpeumoinsde8Godemémoiresystème
lorsque vous installez quatre modules de mémoire DDR3 de 2 Go, en raison
de la répartition des ressources du chipset.
• Sivousavezinstalléquatremodulesmémoired’1Go,ilsepeutquelesystème
détecte moins de 3 Go de mémoire totale en raison de l’allocation d’espace
réservéàd’autresfonctionscritiquesdusystème.Cettelimitations’applique
àlaversion32-bitdusystèmed’exploitationWindowsXP/Vista,celui-cine
supportant pas le mode PAE (Physical Address Extension).
• Si vous avez installé la version 32-bits de Windows XP/Vista, il est recommandé
d’installer moins de 3 Go de modules mémoire.
• Enraisondes limitationsdu chipset,cette carte mère ne supportequ’un
maximumde8Gopourlessystèmesd’exploitationlistésci-dessous.Vous
pouvez installer un maximum de 2 Go sur chaque slot DIMM.
64-bit
Windows XP Professional x64 Edition
Windows Vista x64 Edition
4
ASUS P5K64 WS

4. Informations du BIOS
Français
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash 2:
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 3:
Démarrezlesystème.SileBIOSestcorrompu,l’outilderécupérationautomatique
de CrashFree BIOS 3 vous demande d’insérer une disquette, le CD de support ou un
disqueashUSBcontenantleBIOSd’origineousadernièremiseàjour.Redémarrez
lesystèmeunefoisleBIOSrécupéré.
5. Informations sur le DVD technique
®
.
.
ASUS P5K64 WS
5

1. Motherboard-Layout
Deutsch
2. Installieren der CPU
®
Folgen Sie diesen Schritten, um einen Intel
-Prozessor auf dem LGA 775-Sockel
zu installieren.
1. Drücken Sie den Ladehebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach links
(B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
Halteriegel
PnP-Kappe
A
Ladehebel
B
B
Diese Seite der Cam-Box
sollte zu Ihnen zeigen.
6
ASUS P5K64 WS
24.5cm (9.6in)
CPU_FAN
PWR_FAN
EATX12V
KB_USB56
Super I/O
SPDIF_O12
LGA775
LAN1_USB12
FLOPPY
F_ESATA12
LAN2_USB34
EZ_PLUG
OPT_FAN
Marvell
P5K64 WS
88E8052
Intel MCH
AUDIO
EATXPWR
Bearlake P35
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
USB1112
CD
CHA_FAN1
30.5cm (12in)
PRI_IDE
PCIEX16_1
ALC888
PCIEX16_2
Marvell
88SE6121
CLRTC
PCI1
ICS
9LPRS918BKL
1 2 2 3
Normal
Clear RTC
(Default)
PCIEX16_3
SATA2
SATA1
Marvell
88E8001
Intel ICH9R
SATA4
SATA3
PCIEX16_4
VIA 6308S
CR2032 3V
Lithium Cell
SATA6
SATA5
CMOS Power
PCI2
CLRTC
CHA_FAN2
CHASSIS
SB_PWR
AAFP
IE1394_2
COM1
USB78USB56
TPM
*
Requires an ATX power suppl
PANEL
y
PLED SPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PA
NEL
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IDE_LED
RESET
PWRSW
SPI

• Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die
PnP-Kappe nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
• Bitte bewahren Sie die Abdeckung für den Fall einer Produktrückgabe
auf.
• Die Garantie des Produkts deckt nicht die Schäden an Sockelpolen.
2. Heben Sie den Ladehebel in Pfeilrichtig bis zu einem Winkel von 135 Grad
hoch.
3. Heben Sie die Ladeplatte mit dem Daumen und dem Zeigenger biszu
einem Winkel von 100 Grad hoch. Drücken Sie die PnP-Kappe von der
Ladeplattenaussparung, um sie zu entfernen.
4. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck
Deutsch
auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsmarkierung
muss in die CPU-Kerbe einpassen.
5. Machen Sie die Ladeplatte zu und drücken dann den Ladehebel, bis er in den
Halteriegel einrastet.
3 Arbeitsspeicher
The motherboard comes with four Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory
Modules (DIMM) sockets.
A DDR3 module has the same physical dimensions as a DDR2 DIMM but is notched
differently to prevent installation on a DDR2 DIMM socket. DDR3 modules are
developed for better performance with less power consumption.
ThegureillustratesthelocationoftheDDR3DIMMsockets:
ASUS P5K64 WS
7
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
P5K64 WS
P5K64 WS
240-pin DDR3 DIMM Sockets
Kanal
Steckplätze
Kanal-A DIMM_A1 und DIMM_A2
Kanal-B DIMM_B1 und DIMM_B2

ThischipsetofciallysupportsDDR31066/800.WiththeASUSSuperMemspeed
Technology, the motherboard supports up to 1333MHz and provides more ratio
setting itemsthan the chipsetofcially supports. Refer to the tablebelow for
details.
FSB 1600 1333 1066
DDR3 1600 1333 1200 1000 800 1333 1111 1000 833 889
EmpfohleneArbeitsspeicherkongurationen
Deutsch
Steckplätze
Modus
DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2
- - Installiert -
Ein-Kanal
- - - Installiert
Dual-Kanal (1) - - Installiert Installiert
Installiert Installiert Installiert Installiert
Dual-Kanal (2)
• Sie können in Kanal A und Kanal B verschiedene Speichergrößen installieren.
Das System bildet die gesamte Größe des kleineren Kanals für die Dual-
Channel-Konguration ab. Überschüssiger Speicher des größeren Kanals
wird dann für die Single-Channel-Verwendung abgebildet.
• Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale
Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu
verwenden.
• Auf Grund der Chip satz-Ressourcenzuweisung erkennt das System
möglicherweise ein bisschen weniger als 8 GB Arbeitsspeicher, wenn Sie
vier 2 GB DDR3 Arbeitsspeichermodule installieren.
• Wenn Sie vier 1GB-Speichermodule installiert haben, kann das System durch
die Adressraumzuordnung für andere kritische Funktionen möglicherweise
nur weniger als 3GB Gesamtspeicher erkennen. Diese Begrenzung gilt für
das Windows XP/Vista 32-Bit-Betriebssystem, seitdem es den PAE (Physical
Address Extension)-Modus nicht mehr unterstützt.
• Wenn Sie die Windows XP/Vista 32-Bit-Version installiert haben, empfehlen
wir Ihnen die Installation von weniger als 3GB Gesamtarbeitsspeicher.
• Aufgrund von Chipsatzbeschränkungen kann dieses Motherboard unter den
unten aufgeführten Betriebssystemen nur bis zu 8 GB Speicher unterstützen.
Sie können maximal 2 GB DIMMs auf jedem Steckplatz installieren.
64-bit
Windows XP Professional x64 Edition
Windows Vista x64 Edition
8
ASUS P5K64 WS

4. BIOS-Informationen
Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie können
mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen aktualisieren oder die
Parameterkongurieren.Auf den BIOS-Seiten ndenSie Navigationstasten und
eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults), wenn
Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist, nachdem die
Einstellungen geändert wurden. Sehen Sie im Kapitel 4 des Benutzerhandbuchs
für ausführende BIOS-Informationen nach. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.
asuscom.de/bios) für die jeweils aktuellste BIOS-Version.
AufrufendesSetupprogrammsbeimStarten:
Drücken Sie die Taste <Entf> während des Einschaltselbsttests (POST); ansonsten
setzt der POST seine Testroutinen fort.
AufrufendesSetupprogrammsnachdemPOST:
Deutsch
• Starten Sie das System erneut, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken.
Drücken Sie anschließend <Entf> während des POST.
• Oder drücken Sie die Reset-Taste am Computergehäuse. Drücken Sie
anschließend <Entf> während des POST.
• Oder schalten Sie das System aus und dann wieder ein. Drücken Sie anschließend
<Entf> während des POST.
AktualisierendesBIOSmitAFUDOS:
Booten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält.
Tippen Sie in die DOS-Eingabeaufforderung afudos /i<lename.rom> ein und
drücken anschließend die Eingabetaste. Starten Sie das System neu, nachdem die
Aktualisierung vervollständigt wurde.
AktualisierendesBIOSmitASUSEZFlash2:
Booten Sie das System und drücken Sie während des POST <Alt> + <F2>, um EZ
Flash 2 zu starten. Legen Sie eine Diskette ein oder schließen Sie ein USB-Laufwerk
mit der neusten BIOS-Datei an. EZ Flash 2 führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus
und startet das System nach dessen Fertigstellung neu.
SostellenSiedasBIOSmitCrashFreeBIOS3wiederher:
Booten Sie das System. Wenn das BIOS beschädigt ist fordert die automatische
CrashFree BIOS 3-Funktion Sie auf, eine Diskette bzw. CD einzulegen oder ein USB-
Laufwerk mit der originalen oder der neusten BIOS-Datei anzuschließen. Starten Sie
das System nach der BIOS-Wiederherstellung neu.
5. Informationen über die Software Support DVD
®
Das Motherboard unterstützt die Windows
XP/64-bit XP/Vista-Betriebssysteme.
Verwenden Sie bitte immer die jeweils letzte Version des Betriebssystems und
führen ggf. die notwendigen Aktualisierungen durch, um die maximale Leistung Ihrer
Hardware zu erhalten.
Die dem Motherboard beigefügte Support DVD beinhaltet nützliche Software und einige
Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken. Legen Sie einfach die
DVD in Ihr DVD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild, sowie ein Installationsmenü,
erscheinen automatisch, wenn die Autorun-Funktion in Ihrem System aktiviert ist.
Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt
auf die Datei ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf der Support DVD, um das
Installationsmenü aufzurufen.
ASUS P5K64 WS
9

1. Diagramma disposizione scheda madre
Italiano
2. Installazione della CPU
®
Attenersi alle seguenti fasi per installare un processore Intel
nel pacchetto 775.
1. Premerelalevettadicaricoconilpollice(A),poispostarlaesinistra(B)nché
è liberata dalla linguetta di trattenimento.
Linguetta di
Copertura PnP
trattenimento
A
Levetta di
carico
B
B
Questo lato del modulo deve
essererivoltoversoséstessi.
10
ASUS P5K64 WS
24.5cm (9.6in)
CPU_FAN
PWR_FAN
EATX12V
KB_USB56
Super I/O
SPDIF_O12
LGA775
LAN1_USB12
FLOPPY
F_ESATA12
LAN2_USB34
EZ_PLUG
OPT_FAN
Marvell
P5K64 WS
88E8052
Intel MCH
AUDIO
EATXPWR
Bearlake P35
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
USB1112
CD
CHA_FAN1
30.5cm (12in)
PRI_IDE
PCIEX16_1
ALC888
PCIEX16_2
Marvell
88SE6121
CLRTC
PCI1
ICS
9LPRS918BKL
1 2 2 3
Normal
Clear RTC
(Default)
PCIEX16_3
SATA2
SATA1
Marvell
88E8001
Intel ICH9R
SATA4
SATA3
PCIEX16_4
VIA 6308S
CR2032 3V
Lithium Cell
SATA6
SATA5
CMOS Power
PCI2
CLRTC
CHA_FAN2
CHASSIS
SB_PWR
AAFP
IE1394_2
COM1
USB78USB56
TPM
*
Requires an ATX power suppl
PANEL
y
PLED SPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PA
NEL
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IDE_LED
RESET
PWRSW
SPI

• Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP salvo si stia
installando una CPU.
• Conservare il cappuccio per eventuali restituzioni del prodotto.
• La garanzia del prodotto non copre i danni ai pin della presa.
2. Sollevare la levetta di carico nella direzione indicata dalla freccia ad un anglo
di 135°.
3. Sollevare la placca di carico con il pollice e l’indice ad un angolo di 100º, poi
spingere la copertura PnP dalla placca di carico per rimuoverla.
4. Collocare la CPU sopra la presa, assicurandosi che il triangolo dorato si trovi
nell’angolo in basso a sinistra della presa. Il tasto di allineamento della presa
deve adattarsi alla dentellatura della CPU.
5. Chiuderelaplaccadicarico,poispingerelalevadicariconchéscattanella
linguetta di trattenimento.
3 Memoria di sistema
Questa scheda madre è provvista di quattro socket per moduli di memoria DIMM
(Dual Inline Memory Modules) DDR3 (Double Data Rate 3).
UnmoduloDDR3èdellestessedimensionisichediunDIMMDDR2,macondiversa
Italiano
dentellatura per evitarne l’ installazione su socket per DIMM DDR2. I moduli DDR3
sono stati sviluppati per migliorare le prestazioni e ridurre il consumo di energia.
LaguraillustralaposizionedeisocketDIMMDDR3:
ASUS P5K64 WS
11
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
P5K64 WS
P5K64 WS
240-pin DDR3 DIMM Sockets
Canale Prese
Canale A DIMM_A1 e DIMM_A2
Canale B DIMM_B1 e DIMM_B2

Questochipset supportaufcialmente DDR3 1066/800. Grazie alla tecnologia
ASUS Super Memspeed, la scheda madre supporta sino a 1333MHz, con numero
maggioredivaloridiimpostazionerispettoaquantononsupportiufcialmenteil
chipset. Riferirsi alla sottostante tabella per dettagli in proposito.
FSB 1600 1333 1066
DDR3 1600 1333 1200 1000 800 1333 1111 1000 833 889
Congurazioniraccomandatedellamemoria
Prese
Modalità
DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2
- - Corredato -
Canale singolo
- - - Corredato
Dual-channel (1) - - Corredato Corredato
Corredato Corredato Corredato Corredato
Dual-channel (2)
Italiano
• Nel canale A e nel canale B, e’ possibile installare una memoria di dimensioni
variabili. Per la congurazione a doppio canale, ilsistema esegue una
mappatura delle dimensioni complessive del canale di dimensioni inferiori.
La memoria in eccesso presente nel canale di maggiori dimensioni è quindi
mappata per operazioni su un solo canale.
• Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS. Per
poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di utilizzare
moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore.
• Il sistema può rilevare poco meno di 8 GB di memoria di sistema quando si
installano quattro moduli memoria DDR3 da 2 GB a causa dell’allocazione
delle risorse del chipset.
• Se vengono installati quattro moduli di memoria da 1 GB, il sistema può
risconoscere meno di 3 GB di memoria totale a causa dell’allocazione dello
spazio di indirizzamento di altre funzioni cruciali. Questa limitazione è attiva
sulla versione a 32 bit del sistema operativo Windows XP/Vista dato che esso
non supporta la modalità PAE (Physical Address Extension).
• Nel caso in cui sia stato installato il sistema operativo Windows XP/Vista
versione 32-bit, è consigliabile installare una memoria complessiva inferiore
a 3 GB.
• A causa delle limitazioni del chipset, la scheda madre puo’ supportare soltanto
max. 8 GB sui sistemi operativi elencati di seguito. Si puo’ installare un
massimo di 2 GB DIMM su ciascuno slot.
64-bit
Windows XP Professional x64 Edition
Windows Vista x64 Edition
12
ASUS P5K64 WS

4. Informazioni sul BIOS
La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le
informazionidelBIOS,ocongurareiparametriutilizzandol’utilitàdicongurazione
BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa
guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa
instabiledopoaveremodicatoleimpostazioni,caricareleimpostazionipredenite
dicongurazioneSetupDefaults.FareriferimentoalCapitolo4dellaGuidautente
per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com)
per gli aggiornamenti.
PeraccederealSetupall’avvio:
Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si preme il
tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
PeraccederealSetupdopoilPOST:
• Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere il
tasto <Delete> durante il POST, oppure
• Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante il
POST, oppure
• Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante il
POST
PeraggiornareilBIOSconAFUDOS:
Italiano
AvviareilsistemadaundischettooppychecontengailleBIOSpiùaggiornato.Al
promptdiDOS,scrivere:afudos/i<lename.rom>poipremereiltastoEnter/Invio.
Riavviare il sistema quando l’aggiornamento è completato.
PeraggiornareilBIOSconASUSEZFlash2:
Riavviare il sistema e premere <Alt> + <F2>, durante la fase di POST, per lanciare
EZFlash2.Inserireunoppydiskounaskdiskcontenentel’ultimaversionedel
leBIOS.EZFlash2esegueilprocessodiaggiornamentodelBIOSe,altermine,
riavvia automaticamente il sistema.
PerrecuperareilBIOSconCrashFreeBIOS3:
Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto, la funzione di auto-recupero CrashFree BIOS
3richiedediinserireunoppydisk,unCDounashdiskUSBcontenenteilleBIOS
originario o aggiornato. A recupero avvenuto, riavviare il sistema.
5. Informazioni sul DVD di supporto al Software
®
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows
XP/64-bit
XP/Vista. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti corrispondenti,
in modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware.
Il DVD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e
diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per cominciare
a usare il DVD di supporto, basta inserire il DVD nel DVD-ROM drive. Il DVDmostra
automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione se Autorun
è attivato nel vostro computer. Se lo schermo di benvenuto non compare
automaticamente,trovateecliccateduevolteilleASSETUP.EXEdallacartellaBIN
nel DVD di supporto per mostrare i menu.
ASUS P5K64 WS
13

1. Distribución de la placa base
Español
2. Instalación de la CPU
®
Siga estos pasos para instalar un procesador Intel
en el paquete 775-land.
1. Pulse la palanca de carga con su pulgar (A), a continuación, muévala hacia
la izquierda (B) hasta que se suelte de la pestaña de retención.
Pestaña de
Tapa PnP
retención
A
Palanca de
carga
B
B
Este lado de la caja cam
debería mirar hacia usted.
14
ASUS P5K64 WS
24.5cm (9.6in)
CPU_FAN
PWR_FAN
EATX12V
KB_USB56
Super I/O
SPDIF_O12
LGA775
LAN1_USB12
FLOPPY
F_ESATA12
LAN2_USB34
EZ_PLUG
OPT_FAN
Marvell
P5K64 WS
88E8052
Intel MCH
AUDIO
EATXPWR
Bearlake P35
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
USB1112
CD
CHA_FAN1
30.5cm (12in)
PRI_IDE
PCIEX16_1
ALC888
PCIEX16_2
Marvell
88SE6121
CLRTC
PCI1
ICS
9LPRS918BKL
1 2 2 3
Normal
Clear RTC
(Default)
PCIEX16_3
SATA2
SATA1
Marvell
88E8001
Intel ICH9R
SATA4
SATA3
PCIEX16_4
VIA 6308S
CR2032 3V
Lithium Cell
SATA6
SATA5
CMOS Power
PCI2
CLRTC
CHA_FAN2
CHASSIS
SB_PWR
AAFP
IE1394_2
COM1
USB78USB56
TPM
*
Requires an ATX power suppl
PANEL
y
PLED SPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PA
NEL
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IDE_LED
RESET
PWRSW
SPI

• Para evitar daños en los contactos del zócalo, no retire la tapa PnP, a menosPara evitar daños en los contactos del zócalo, no retire la tapa PnP, a menos
que se esté instalando una CPU..
• Conserve la tapa en caso de devolución del producto.Conserve la tapa en caso de devolución del producto..
• La garantía del producto no cubre daños producidos en los contactos delLa garantía del producto no cubre daños producidos en los contactos del
zócalo..
2. Levantelapalancadecargaenladireccióndelaecha,hastallegaraunángulo
de 135º.
3. Levantelaplacadecargaconelpulgaryconelíndicehastaalcanzarunángulo
de 100º, a continuación, presione la tapa PnP desde la ventana de la placa de
carga para extraerla.
4. ColoquelaCPUsobreelzócalo,asegúrandosedequeeltriángulodoradose
encuentra en la esquina inferior izquierda del zócalo. La llave de alineación
deberíaencajareneloriciodelaCPU.
5. Cierre la placa de carga, a continuación, pulse la palanca de carga hasta que
quede encajada en la pestaña de retención.
3 Memoria de sistema
La placa base incluye cuatro conectores para módulos de memoria en línea doble
(DIMM) de doble velocidad de datos 3 (DDR3).
Un módulo DDR3 tiene las mismas dimensiones físicas que un DIMM DDR2, pero
lleva la muesca en otra posición para evitar su instalación en un conector DIMM
DDR2. Los módulos DDR3 han sido desarrollados para un mejor comportamiento y
un menor consumo de energía.
LagurailustralaubicacióndelosconectoresDIMMDDR3:
Español
ASUS P5K64 WS
15
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
P5K64 WS
P5K64 WS
240-pin DDR3 DIMM Sockets
Canal Ranuras
Canal A DIMM_A1 y DIMM_A2
Canal B DIMM_B1 y DIMM_B2

El conjuntodechips esocialmente compatible con DDR1660/800.Conla
tecnología ASUS Super Memspeed, la placa base admite hasta 1333 MHz y ofrece
máselementosdeconguracióndeloqueofreceelconjuntodechipsoriginal.
Consultelatablasiguienteparamásinformación.
FSB 1600 1333 1066
DDR3 1600 1333 1200 1000 800 1333 1111 1000 833 889
Conguracionesdememoriarecomendadas
Zócalo
Modo
DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2
- - Poblado -
Canal sencillo
- - - Poblado
Canal dual (1) - - Poblado Poblado
Poblado Poblado Poblado Poblado
Canal dual (2)
• Puede instalar memorias de diferentes tamaños en los canales A y B. El sistema
mapeaeltamañototaldelcanaldemenortamañoparaconguracionesde
canaldual.Cualquierexcesodememoriaenelcanaldemayortamañoserá
mapeado en operaciones de canal simple.
• Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad
óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo
proveedor.
Español
• El sistema puede que detecte un poco menos de 8 GB de memoria de sistema
cuando se instalan cuatro módulos de memoria DDR3 de 2GB debido a la
asignación de recursos al juego de chips.
• Si ha instalado cuatro módulos de memoria de 1GB, el sistema podría
detectar menos de 3GB de memoria total debido al asignación de espacio de
direcciones para otras funciones críticas. Esta limitación se aplica a versiones
del sistema operativo Windows XP/Vista 32-bit ya que no soporta el modo
PAE (Physical Address Extension - Extensión de Direcciones Físicas).
• Si ha instalado el Sistema Operativo Windows XP/Vista versión 32-bits,
recomendamos que instale menos de 3GB de memoria total en el sistema.
• Debido a limitaciones en Chipset, esta placa madre solo puede soportar un
máximode8GBenlossistemasoperativoslistadosacontinuación.Puede
instalarcomomáximounmóduloDIMMde2GBencadazócalo.
64-bit
Windows XP Professional x64 Edition
Windows Vista x64 Edition
16
ASUS P5K64 WS

4. Información de la BIOS
La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la información de
laBIOSocongurarlosparámetrosutilizandolautilidadConguracióndelaBIOS.Las
pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una breve ayuda en línea para
guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable
trascambiarlaconguración,carguelosvaloresdeconguraciónpredeterminados.
Consulte el Capítulo 4 de la guía de usuairo para obtener información detallada sobre
la BIOS. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para obtener actualizaciones.
ParaentrarenlaConguraciónalinicio:
Pulse <Suprimir> durante la comprobación inicial (Power-On Self Test, POST). Si no
lohace,POSTcontinuaráconlaspruebasderutina.
ParaentrarenlaConguracióntraselPOST:
• Reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> y, a continuación, pulse
<Suprimir> durante el POST, o
• Pulse el botón de reinicio del chasis y, a continuación, pulse <Suprimir> durante
el POST, o
• Apague el sistema y vuelva a encenderlo y pulse <Suprimir> durante el POST
ParaactualizarlaBIOSconAFUDOS:
Inicie el sistema desde un disquete que contenga, el último archivo de la BIOS. En
elsímboloderaíz,escribaafudos/i<lename.rom>ypulseIntro.Reinicieelsistema
cuando se haya completado la actualización.
ParaactualizarlaBIOSconASUSEZFlash2:
Reinicie el sistema y pulse <Alt> + <F2> durante el proceso POST para ejecutar EZ
Flash 2. Inserte un disquette o disco Flash que contenga un archivo BIOS actualizado.
EZFlash 2 realizará elproceso de actualizaciónde BIOS ytras completar éste
reiniciaráautomaticamenteelsistema.
Español
PararecuperarlaBIOSconCrashFreeBIOS3:
Reinicie el sistema. Si la BIOS esta dañada, la función de auto recuperación
CrashFreeBIOS3solicitarálainsercióndeundisquette,CD,odiscoFlashUSB
que contenga un archivo BIOS original o actualizado. Una vez que el sistema haya
sido recuperado, reinicie su sistema.
5. Información del DVD de software
®
Esta placa base admite los sistemas operativos (SO) Windows
XP/64-bit XP/Vista.XP/64-bit XP/Vista..
InstalesiemprelaversiónmásrecientedelSOylasactualizacionescorrespondientes
para maximizar las funciones del hardware.
El DVD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios
controladores para mejorar las características de la placa base. Para comenzar a
utilizar el DVD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de DVD-ROM. El
DVDmostraráautomáticamentelapantalladebienvenidaylosmenúsdeinstalación
sisuequipotieneactivadalafuncióndereproducciónautomática.Silapantallade
bienvenidanoapareceautomáticamente,localiceyhagadobleclicsobreelarchivo
ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del DVD para mostrar los menús.
ASUS P5K64 WS
17

1. Схема системной платы
2. Установка процессора
Для установки процессора:
Русский
®
Выполните следующие действия для установки процессора Intel
в 775-
контактное гнездо:
1. Нажмите на удерживающий рычаг большим пальцем (А), затем
перемещайте его влево (В) до тех пор, пока он не высвободится из-
под фиксирующего язычка.
Фиксирующий
Отметка PnP
язычок
A
Удерживающий
рычаг
B
B
Эта сторона должна быть
обращена к устанавливающему.
18
ASUS P5K64 WS
24.5cm (9.6in)
CPU_FAN
PWR_FAN
EATX12V
KB_USB56
Super I/O
SPDIF_O12
LGA775
LAN1_USB12
FLOPPY
F_ESATA12
LAN2_USB34
EZ_PLUG
OPT_FAN
Marvell
P5K64 WS
88E8052
Intel MCH
AUDIO
EATXPWR
Bearlake P35
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
USB1112
CD
CHA_FAN1
30.5cm (12in)
PRI_IDE
PCIEX16_1
ALC888
PCIEX16_2
Marvell
88SE6121
CLRTC
PCI1
ICS
9LPRS918BKL
1 2 2 3
Normal
Clear RTC
(Default)
PCIEX16_3
SATA2
SATA1
Marvell
88E8001
Intel ICH9R
SATA4
SATA3
PCIEX16_4
VIA 6308S
CR2032 3V
Lithium Cell
SATA6
SATA5
CMOS Power
PCI2
CLRTC
CHA_FAN2
CHASSIS
SB_PWR
AAFP
IE1394_2
COM1
USB78USB56
TPM
*
Requires an ATX power suppl
PANEL
y
PLED SPEAKER
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PA
NEL
PWR
Ground
Reset
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
IDE_LED
RESET
PWRSW
SPI

• Для предотвращения повреждения контактов разъема не удаляйте
крышку PnP до начала установки ЦПУ.
• Для возврата товара сохраняйте упаковку.
• Гарантия на товар не распространяется на случай повреждения
контактов разъема.
2. Поднимите рычак в направлении, указанном стрелкой, до угла 135°.
3. Поднимите пластинку большим и указательным пальцами на угол 100°,
затем выдавите крышку PnP из окне пластинки.
4. Расположите ЦПУ над гнездом, убедившись, что золотой треугольник
располагается над нижним левым углом гнезда ЦПУ. Ключевой элемент
гнезда должен соответствовать вырезу на ЦПУ.
5. Закройте пластинку, затем нажимайте на рычаг, пока он не окажется
под фиксирующим выступом.
3 Системная память
На материнской плате установлено четыре слота для DDR3 DIMM.
Модули DDR3 имеют такие же размеры как DDR2 DIMM, но немного
отличаются для предотвращения установки в слоты DDR2 DIMM. Модули
DDR3 разработаны для увеличения производительности и уменьшения
энергопотребления.
На рисунке показано расположение слотов DDR3 DIMM:
Русский
ASUS P5K64 WS
19
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
P5K64 WS
P5K64 WS
240-pin DDR3 DIMM Sockets
Канал Разъемы
Канал A DIMM_A1 и DIMM_A2
Канал B DIMM_B1 и DIMM_B2

Этот чипсет официально поддерживает DDR3 1066/800. С технологией ASUS
Super Memspeed материнская плата поддерживает частоту до 1333MГц и
предоставляет больший выбор параметров, чем официально поддерживает
чипсет. Подробную информацию смотрите в таблице ниже.
FSB 1600 1333 1066
DDR3 1600 1333 1200 1000 800 1333 1111 1000 833 889
Рекомендованная конфигурация памяти
Разъемы
Режим
DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2
- - Заполнен -
Одноканальный
- - - Заполнен
- - Заполнен Заполнен
Двуканальный
(1)
Заполнен Заполнен Заполнен Заполнен
Двуканальный
(2)
• Вы можете установить различный объем памяти в слоты канала A
и канала B. Надо учитывать, что для двухканальной конфигурации
система будет отображать общий объем памяти, ориентируясь на
канал с меньшим объемом установленной памяти. Полный объем
установленной памяти в таком случае будет отображаться только
в одноканальной конфигурации.
• Всегда используйте модули памяти DIMM с одинаковой задержкой
строба адреса столбца (CAS latency). Для лучшей совместимости
рекомендуется использовать модули памяти одного производителя.
• Из-за распределения ресурсов чипсета, при установке четырех
модулей памяти DDR3 по 2 Гбайт каждый система может обнаружить
чуть менее 8 Гбайт системной памяти.
• Если вы установили четыре модуля памяти по 1 GB , система
Русский
может обнаружить менее 3 GB поскольку адресное пространство
распределено для других критических функций. Это ограничение
относится для 32-х разрядной версии Windows XP/Vista поскольку
она не поддерживает режим PAE (Расширенная физическая
адресация).
• Если у вас установлена ОС Windows XP/Vista 32-бит, мы рекомендуем
вам устанавливать менее 3 Гб памяти.
• Из-за ограничений чипсета, эта материнская плата поддерживает
только 8 Гб системной памяти. Самое большее, вы можете установить
2-х Гигабайтовые модули в каждый слот.
64-bit
Windows XP Professional x64 Edition
Windows Vista x64 Edition
20
ASUS P5K64 WS
- 1
- 2

