Asus WL-330N: instruction

Class: Networks, communications, telecommunications, internet, security

Type:

Manual for Asus WL-330N

®

WL-330N

Portable Wireless N Router

Quick Start Guide

(For detail setup information, please check user manual in CD)

U6758 / Second Edition / August 2011

English .........................................................................................................................3

Français .......................................................................................................................7

Deutsch .......................................................................................................................11

Italiano ........................................................................................................................15

Русский .......................................................................................................................19

Български ..................................................................................................................23

Čeština .........................................................................................................................27

Dansk ...........................................................................................................................31

Nederlands ................................................................................................................35

Suomi ...........................................................................................................................39

Ελληνικά ......................................................................................................................43

Magyar ........................................................................................................................47

Lietuvių .......................................................................................................................51

Norsk ............................................................................................................................55

Polski ............................................................................................................................59

Português ...................................................................................................................63

Română .......................................................................................................................67

Slovensky....................................................................................................................71

Español ........................................................................................................................75

Svenska .......................................................................................................................79

Українська .................................................................................................................83

English

A quick look

3

2

4

1

5

8

9

6

7

1) WPS button 6) DC in (micro USB) port

2) Link status LED 7) Ethernet port

3) Network LED 8) Air vent

4) Wireless LED 9) Restore button

5) Power LED

Package contents

WL-330N Support CD (User Manual, utilities, GPL)

Micro USB power cord Quick Start Guide

Network cable Universal power adapter (110V ~ 240V)

NOTES:

If any of the items is damaged or missing, contact your retailer.

For more details on the WL-330N's functions and features, refer to the

user manual included in the support CD.

3

Getting started

English

NOTE: For Wireless Router mode, start from step 1. For other operation

modes, start from step 2.

1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.

a: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your

cable/ADSL modem.

b: Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.

2. Connect and turn on your wireless router.

a: Using a network cable, connect your computer to the wireless router’s LAN port.

b: To power the wireless router, use its power adapter or its micro USB power cord

.

3. Log into the wireless router's web graphics user interface (web GUI).

a: Ensure that the wireless LED is blinking.

b: In your web browser, key in 192.168.1.1. Key in admin as the default user-

name and password.

c: From the web GUI, select the operation mode and congure its settings for

your wireless network setup.

NOTES:

For more details. refer to the user manual included in the support CD.

If the web GUI does not launch, refer to the Troubleshooting section.

4

Modem

a

b

Wireless LED

English

4. Set up the devices according to your selected operation mode.

Wireless Router mode

IMPORTANT: Ensure that you unplug and disconnect the wires/cables

from your existing modem setup.

a: Plug the modem's power adapter to a power source.

b: Using a network cable, connect the modem and the wireless router.

Access Point mode

a: Using a network cable, connect the

access point and the wireless router.

Repeater and Hotspot modes

Simply power on the wireless router using its power adapter or its micro USB

power cord. A network cable is not needed.

NOTE: For more details on using the micro USB cord to power the wireless

router, refer to step 2 of the Getting started section.

Wireless Network Adapter mode

a: Connect the micro USB power cord

to the Ethernet-enabled device

such as an Internet TV.

b: Use a network cable to connect the

Ethernet-enabled device and the

wireless router.

5

Modem

a

b

ANT ANTReset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS

On Off

ADSL

a

a

b

NOTE: For more details on the operation modes, refer to the Operation

modes section.

English

Frequently Asked Questions

Q1: I cannot access the web GUI to congure the wireless router settings.

Close all running web browsers and launch again.

Follow the steps below to congure your computer settings based on its

operating system.

Windows 7

A. Disable the proxy server, if enabled.

1. Click Start > Internet Explorer to launch the web browser.

2. Click Tools > Internet options > Connections tab > LAN settings.

3. From the Local Area Network (LAN) Settings screen, untick Use a proxy

server for your LAN.

4. Click OK when done.

B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.

1. Click Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing

Center > Manage network connections.

2. Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), then click Properties.

3. Tick Obtain an IP address automatically.

4. Click OK when done.

C. Disable the dial-up connection, if enabled.

1. Click Start > Internet Explorer to launch the browser.

2. Click Tools > Internet options > Connections tab.

3. Tick Never dial a connection.

4. Click OK when done.

Mac 10.5.8

A. Disable the proxy server, if enabled.

1. From the menu bar, click Safari > Preferences... > Advanced tab.

2. Click Change Settings... in the Proxies eld.

3. From the list of protocols, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP).

4. Click OK when done.

B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.

1. Click the Apple icon > System Preferences > Network.

2. Select Ethernet and select Using DHCP in the Congure eld.

3. Click Apply when done.

6

Français

Aperçu rapide

3

2

4

1

5

8

9

6

7

1)

Bouton WPS

6) Prise d’alimentation (micro USB)

2) Voyant d’état du lien 7) Port réseau Ethernet

3) Voyant réseau 8) Fentes d’aération

4) Voyant sans l 9) Bouton de restauration

5) Voyant d’alimentation

Modes de fonctionnement

Le ASUS WL-330N intègre six modes de fonctionnement : Wireless Router,

Point d'accès, Point d'accès public (Partage de compte WiFi), Répéteur et

Adaptateur réseau sans l.

REMARQUES :

Utilisez l'utilitaire Device Discovery contenu dans le CD de support pour

obtenir l'adresse IP dynamique du routeur sans l.

Avant de dénir le routeur sans l en mode Point d'accès public,

Répéteur Adaptateur réseau sans l, assurez-vous de relier votre

ordinateur et le routeur sans l par le biais d'un câble réseau.

Si vous ne parvenez pas à changer de mode, vous pouvez aussi restaurer

les paramètres par défaut en appuyant sur le bouton RESET du WL-

330N3G lorsque celui-ci est allumé.

7

Mise en route

REMARQUE : En mode Routeur sans l, suivez les instructions à partir de l'étape

1. Pour tous les autres modes de fonctionnement, passez directement à l'étape 2.

Français

1.

Déconnectez tous les câbles de votre conguration modem actuelle.

a : Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/ADSL.

b : Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL.

2. Connectez et allumez votre routeur sans l.

a : À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local (LAN) du

routeur sans l .

b : Utilisez l’adaptateur secteur (1) ou le câble micro USB (2) pour alimenter le routeur.

3. Connectez-vous à l'interface de conguration Web du routeur sans l.

a : Vériez que le voyant de connexion réseau sans l clignote.

Voyant de

réseau sans l

b :

Dans la barre d'adresse de votre navigateur Internet, entrez l'adresse 192.168.1.1.

Saisissez admin comme nom d'utilisateur et mot de passe par défaut.

c :

Dans l'interface de conguration, sélectionnez un mode de fonctionnement

et congurez les paramètres appropriés.

REMARQUES :

Pour plus de détails, consultez le manuel de l'utilisateur contenu dans le

CD de support.

Si vous ne parvenez pas à ouvrir l'interface de conguration Web, repor-

tez-vous à la section FAQ.

8

Modem

a

b

Français

4. Congurez votre clients sans l en fonction du mode de fonctionnement.

Mode Routeur sans l

IMPORTANT : Assurez-vous d’avoir déconnecter tous les câbles de votre

conguration modem existante.

a : Reliez ladaptateur secteur de votre modem à une source d’alimentation.

b : Utilisez un câble réseau pour connecter le modem au routeur sans l.

Mode Point d’accès

a: Utilisez un câble réseau pour connecter

le point d’accès au routeur sans l.

Modes Répéteur et Point d’accès public

Utilisez simplement l’adaptateur secteur ou le câble micro USB pour alimenter

le routeur. L’utilisation d’un câble réseau n’est pas nécessaire.

REMARQUE : Pour plus de détails sur l’utilisation du câble micro USB pour

alimenter le routeur, consultez l’étape 2 de la section Mise en route.

Mode Adaptateur réseau sans l

a: Connectez le câble micro USB à

un périphérique disposant d’un

connecteur réseau Ethernet (ex :

Téléviseur).

b: Utilisez un câble réseau pour relier

le périphérique et le routeur sans

l.

9

Modem

a

b

ANT ANTReset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS

On Off

ADSL

a

a

b

REMARQUE : Pour plus de détails sur les diérents modes de fonctionne-

ment, consultez la section Modes de fonctionnement.

Français

FAQ

Q1: Je ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de configuration Web pour

régler les paramètres sans l du routeur.

Redémarrez votre explorateur Internet.

Suivez les étapes suivantes pour congurer votre ordinateur en fonction du

système d’exploitation utilisé.

Windows 7

A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.

1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur.

2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions > Paramètres réseau.

3. À partir de l’écran Paramètres du réseau local, décochez l’option Utiliser un

serveur proxy pour votre réseau local.

4. Cliquez sur OK une fois terminé.

B. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une

adresse IP.

1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de conguration > Réseau et Internet

> Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau.

2. Sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4), puis cliquez sur Propriétés.

3. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement.

4. Cliquez sur OK une fois terminé.

C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance si celle-ci est active.

1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur.

2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions.

3. Cochez l’option Ne jamais établir de connexion.

4. Cliquez sur OK une fois terminé.

Mac 10.5.8

A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.

1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences... > onglet Avancées.

2. Cliquez sur Modier les réglages... dans le champ Proxies.

3. Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et Proxy web

sécurisé (HTTPS).

4. Cliquez sur OK une fois terminé.

B. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une

adresse IP.

1. Cliquez sur la Pomme > Préférences Système > Réseau.

2. Sélectionnez Ethernet puis Via DHCP dans le champ Congurer.

3. Cliquez sur Appliquer une fois terminé.B. Set the TCP/IP settings to auto-B. Set the TCP/IP settings to auto-

matically obtain an IP address.

10

Deutsch

Übersicht

3

2

4

1

5

8

9

6

7

1) WPS-Taste 6) Micro USB-Anschluss (DC-in, Gleichstrom)

2) Verbindungsstatus-LED 7) Ethernet-Anschluss

3) Netzwerk-LED 8) Belüftungsönungen

4) Drahtlos-LED 9) Wiederherstellungstaste

5) Strom-LED

Betriebsarten

ASUS WL-330N bietet Ihnen fünf Betriebsmodi: Wireless Router (Drahtloser

Router), Access Point (AP) (Zugrispunkt, AP), Hotspot (WiFi Account Sharing)

(Hotspot, WiFi Kontofreigabe), Repeater und Wireless Network Adapter (Draht-

loser Netzwerkadapter).

HINWEISE:

Um die dynamische IP-Adresse des WL-330N anzuzeigen, verwenden Sie

die Anwendung Device Discovery (Gerätesuche) auf der Support-CD.

Bevor Sie Hotspot-, Repeater- oder Network Adapter (Netzwerkadapter)-

Modus einrichten, sollten Sie ein Netzwerkkabel verwenden, um den

Computer mit dem WL-330N zu verbinden.

Falls der Moduswechsel fehlschlägt, drücken Sie bei eingeschalteten

ASUS WL-330N die Wiederherstellungstaste, um das System auf dessen

Werkseinstellungen zurückzusetzen.

11

Erste Schritte

HINWEIS: Bei Drahtloser Router-Modus beginnen Sie mit Schritt 1 und bei

Deutsch

allen anderen Modi beginnen Sie mit Schritt 2.

1.

Trennen und entfernen Sie alle Kabel/Leitungen Ihrer alten Modemkonguration.

a: Ziehen Sie den AC-Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom

Kabel/ADSL-Modem.

b: Trennen Sie das Netzwerkkabel vom Kabel/ADSL-Modem.

2. Verbinden und schalten Sie den drahtlosen Router ein.

a: Verwenden Sie ein Netzwerkkabel, um den Computer mit dem LAN-An-

schluss Ihres drahtlosen Routers zu verbinden.

b: Für die Stromversorgung Ihres drahtlosen Routers verwenden Sie einen

Netzadapter oder dessen Micro USB-Stromkabel.

3.

Melden Sie sich bei der webbasierten, graschen Benutzeroberäche (Web-GUI) an.

a: Die Drahtlos-LED sollte blinken.

Drahtlos-LED

b: Geben Sie 192.168.1.1 in Ihren Webbrowser ein. Standardbenutzername/

Kennwort ist admin.

c: Wählen Sie in der Web-GUI einen Betriebsmodus und kongurieren Sie

dessen Einstellungen, um das drahtlose Netzwerk einzurichten.

12

Modem

a

b

Deutsch

4. Richten Sie das Gerät je nach gewähltem Betriebsmodus ein.

Wireless Router mode (Drahtloser Router-Modus)

WICHTIG: Trennen und entfernen Sie alle Kabel/Leitungen Ihrer alten

Modemkonguration.

a: Verbinden Sie den Netzadapter des Modems mit der Stromversorgung.

b: Verwenden Sie ein Netzwerkkabel, um den Modem und den drahtlosen

Router zu verbinden.

Access Point Mode (Zugrispunktmodus)

a: Verwenden Sie ein Netzwerkkabel, um

den Zugrispunkt mit dem Router zu

verbinden.

Repeater- und Hotspot-Modus

Schließen Sie den Netzadapter oder das Micro USB-Stromkabel an die Strom-

versorgung an. Ein Netzwerkkabel wird nicht benötigt.

HINWEIS: Für weitere Details zur Verwendung des Micro USB-Stromkabels

für die Stromversorgung Ihres Routers beziehen Sie sich auf Schritt 2 in

Erste Schritte.

Wireless Network Adapter mode (Drahtloser Netzwerkadaptermodus) (Drahtloser Netzwerkadaptermodus)(Drahtloser Netzwerkadaptermodus)

a: Verbinden Sie das Micro USB-Strom-

kabel mit einem Ethernet-Fähigen

Gerät wie Internet TV.

b: Verwenden Sie ein Netzwerkkabel,

a

um das Ethernet-Fähige Gerät mit

b

dem drahtlosen Router zu verbinden.

HINWEIS: Für weitere Details zu den Betriebsmodi beziehen Sie sich auf den

Abschnitt Betriebsarten.

13

Modem

a

b

ANT ANTReset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS

On Off

ADSL

HINWEISE:

Für weitere Details beziehen Sie sich auf das Handbuch auf der Support-CD.

Falls Sie die Web-GUI nicht laden können, beziehen Sie sich auf die Fehler-

behandlung.

a

Häug gestellte Fragen

F1: Ich kann nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des

drahtlosen Routers zu kongurieren.

Deutsch

Starten Sie alle geöneten Browser wieder neu.

Um die Computereinstellungen zu kongurieren, folgen Sie, je nach Be-

triebssystem, den nachstehenden Anweisungen.

Windows 7

A. Deaktivieren Sie den Proxyserver (falls aktiviert).

1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer, um den Webbrowser zu laden.

2. Klicken Sie auf Extras (Tools) > Internetoptionen (Internet options) > Aus-

wahl Verbindungen (Connections) > LAN-Einstellungen (LAN settings).

3. Im Fenster Einstellungen für lokales Netzwerk, deaktivieren Sie Proxy-

server für LAN verwenden (Use a proxy server for your LAN).

4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK.

B. Setzen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf automatische IP-Erkennung.

1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Netzwerk

und Internet (Network and Internet) > Netzwerk- und Freigabecenter

(Network and Sharing Center) > Netzwerkverbindungen verwalten

(Manage network connections).

2. Wählen Sie Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol

Version 4 (TCP/IPv4)) und klicken Sie dann auf Eigenschaften (Properties).

3. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen (Obtain an IP address

automatically).

4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK.

C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung, falls aktiviert.

1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer, um den Browser zu starten.

2. Klicken Sie auf Extras (Tools) > Internetoptionen (Internet options) >

Auswahl Verbindungen (Connections).

3. Wählen Sie Keine Verbindung wählen (Never dial a connection).

4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK.

Mac 10.5.8

A. Deaktivieren Sie den Proxyserver (falls aktiviert).

1. Klicken Sie in der Menüleiste auf Safari > Einstellungen... (Preferences...)

> Auswahl Erweitert (Advanced).

2. Klicken Sie unter Proxies auf Einstellungen ändern... (Change Settings...).

3. Deaktivieren Sie in der Protokollliste FTP Proxy und Web Proxy (HTTP).

4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Jetzt Anwenden (Apply Now).

B. Setzen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf automatische IP-Erkennung.

1. Klicken Sie auf das Apple-Symbol > Systemeinstellungen... (System

Preferences) > Netzwerk (Network).

2. Wählen Sie Ethernet > Congure (Weitere Optionen) und wählen Sie

dann unter TCP/IP > Congure IPv4 (IPv4 kongurieren) die Auswahl

DHCP (Using DHCP).

3. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Jetzt Anwenden (Apply Now).

14

Italiano

Uno sguardo qiuck

3

2

4

1

5

8

9

6

7

1) Pulsante WPS 6) Porta DC in (micro USB)

2) LED stato connessione 7) Porta Ethernet

3) LED Rete 8) Fori per la Ventilazione

4) LED Wireless 9) Pulsante di Reset

5) LED Aliment.

Modalità Operative

ASUS WL-330N è caratterizzato da cinque modalità operative: Router Wireless,

Access Point (AP), Hotspot (WiFi Account Sharing), Ripetitore e Adattatore di

Rete Wireless.

NOTE:

Per ottenere l'indirizzo IP dinamico del WL-330N, utilizzare l'utilitàWL-330N, utilizzare l'utilitàN, utilizzare l'utilità, utilizzare l'utilitàtilizzare l'utilità

Device Discovery nel CD di supporto CD.

Prima di impostare il WL-330N in modalità Hotspot, Ripetitore o in modalità Hotspot, Ripetitore o Hotspot, Ripetitore o

Adattatore di Rete, assicurarsi di aver collegato il computer e il WL-330N

tramite un cavo di rete.

Se non è possibile cambiare modalità, si possono ripristinare

manualmente le impostazioni predenite, premendo sul pulsante di

reset di ASUS WL-330N, mentre è acceso.

15

Per iniziare

NOTA: per la modalità Router Wireless, iniziare dal punto 1. Per le altre

modalità operative, iniziare dal punto 2.

Italiano

1. Disconnettere i cavi dal modem.

a: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e dal modem ADSL/via cavo.

b: Disconnettere il cavo di rete dal modem ADSL/via cavo.

2. Connettere e accendere il router wireless.

a: Tramite un cavo di rete, collegare il computer alla porta LAN del router wireless.

b: Per alimentare il router wireless, utilizzare l’ adattatore di corrente in dotazione

o il cavo di alimentazione micro USB.

3. Accedere all’interfaccia graca del wireless router (web GUI).

a: Assicurarsi che il LED wireless lampeggi.

LED Wireless

b: Nel browser web, digitare prima 192.168.1.1. e poi “admin come nome

utente e password predenita.

c: Dall’interfaccia graca web, selezionare la modalità operativa e congurare

le impostazioni per la congurazione di rete wireless.

NOTE:

Per approfondimenti. consultare il manuale utente nel CD di supporto.

Se non si visualizza l'interfaccia utente, consultare la sezione relativa alla

risoluzione dei problemi.

16

Modem

a

b

Italiano

4. Impostare i dispositivi in base alla modalità operativa selezionata.

Modalità Router Wireless

IMPORTANTE: assicurarsi di aver disconnesso i cavi dal modem.

a: Collegare l’adattatore di corrente del modem ad una sorgente di alimentazione.

b: Tramite un cavo di rete, collegare il modem e il router wireless.

Modalità Access Point

a: Tramite un cavo di rete, collegare il

punto di accesso e il router wireless.

Modalità Ripetitore e Hotspot

Fornire alimentazione al router wireless tramite l’adattatore di corrente o il cavo di

alimentazione micro USB in dotazione. Non è necessario utilizzare un cavo di rete.

NOTA: per approfondimenti sull’utilizzo di un cavo micro USB per alimentare

il router wireless, vedere il punto 2 della sezione Per iniziare.

Modalità Adattatore di Rete Wireless

a: Collegare il cavo di alimentazione

micro USB al dispositivo abilitato

Ethernet, come una Internet TV.

b: Utilizzare un cavo di rete per colle-

gare il dispositivo abilitato Ethernet

e il router wireless.

NOTA: per approfondimenti sulle modalità operative, consultare la

sezione Modalità Operative.

17

Modem

a

b

ANT ANTReset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS

On Off

ADSL

a

a

b

Domande Ricorrenti

Q1: Impossibile accedere all’interfaccia graca web per congurare le

Italiano

impostazioni del router wireless.

Chiudere tutti i browser web in esecuzione e poi riavviarli.

Seguire la procedura sottostante per congurare le impostazioni del com-

puter in base al sistema operativo utilizzato.

Windows 7

A. Disattivare il server proxy, se abilitato.

1. Selezionare Start > Internet Explorer per avviare il browser web.

2. Selezionare Strumenti > Opzioni Internet > scheda Connessioni >

Impostazioni LAN.

3. Dalla schermata Impostazioni rete locale (LAN), deselezionare la casella di

controllo Utilizza un server proxy per le connessioni LAN.

4. Al termine, premere OK.

B. Congurare le impostazioni TCP/IP per ottenere automaticamente un

indirizzo IP.

1. Selezionare Start > Pannello di Controllo > Rete e Internet > Centro

connessioni di rete e condivisione > Gestisci connessioni di rete.

2. Selezionare Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4) e quindi fare clic su

Proprietà.

3. Fare clic su Ottieni automaticamente un indirizzo IP.

4. Al termine, premere OK.

C. Disattivare la connessione telefonica, se abilitata.

1. Selezionare Start > Internet Explorer per avviare il browser web.

2. Selezionare Strumenti > Opzioni Internet > scheda Connessioni.

3. Selezionare Non utilizzare mai connessioni remote.

4. Al termine, premere OK.

Mac 10.5.8

A. Disattivare il server proxy, se abilitato.

1. Dalla barra menu, cliccare Safari > Preferenze... > scheda Avanzate.

2. Cliccare Modica impostazioni... nel campo Proxy.

3. Dall’elenco dei protocolli, deselezionare Proxy FTP e Proxy Web (HTTP).

4. Al termine, premere OK.

B. Congurare le impostazioni TCP/IP per ottenere automaticamente un

indirizzo IP.

1. Cliccare sull’icona Apple > Preferenze di Sistema > Network.

2. Selezionare Ethernet e poi Utilizzo di DHCP nel campo Congura.

3. Al termine, premere Applica.

18

Русский

Быстрый обзор

3

2

4

1

5

9

10

6

8

7

1) WPS кнопка 6) DC in (микро-USB) порт

2) Link индикатор 7) Ethernet порт

3) Индикатор сети 8) Вентиляционные отверстия

4) Индикатор беспроводной связи 9) Кнопка сброса

5) Индикатор питания

Режимы работы

ASUS WL-330N предоставляет пять режимов работы: беспроводной роутер,

точка доступа (AP), Hotspot(Публичная WiFi), повторитель и беспроводной

сетевой адаптер.

ПРИМЕЧАНИЯ:

• ДляполученияIPадресаWL-330N'sиспользуйтеутилитуDeviceDiscoveryс

компакт-диска.

• Перед установкой WL-330N в режим Hotspot, повторителя или в сетевого

адаптера, убедитесь,чтоВы соединили компьютер и WL-330N с помощью

сетевогокабеля.

Если вы можете переключить режим, Вы можете вернуться к заводским

настройкам,нажавкнопку“Restore”наASUSWL-330N.

19

Начало работы

ПРИМЕЧАНИЕ:Длярежимабеспроводногороутераначнитесшага1.Для

другихрежимовработы,начинаясшага2.

1. Отключите провода/кабели от модема.

Русский

a: Отключитеблокпитанияотрозеткииоткабельного/ADSLмодема.

b: Отключитесетевойкабельоткабельного/ADSLмодема.

2. Подключите и включите беспроводной роутер.

С

помощьюсетевогокабеляподключитекомпьютеркLANпортуроутера.

b:

Длявключениябеспроводногороутера,используйтеегоблокпитанияилимикроUSB

кабель.

3. Войдите в веб-интерфейс роутера (web GUI).

a: Убедитесь,чтоиндикаторбеспроводнойсвязимигает.

Индикатор беспроводной связи

b: Вадреснойстрокебраузеравведите192.168.1.1.Введитеadminкакимя

пользователяипарольпоумолчанию.

c: Ввеб-интерфейсевыберитережимработыисконфигурируйтепараметры

беспроводнойсети.

ПРИМЕЧАНИЯ:

• Дляполученияподробнойинформации.обратитеськруководству

пользователянакомпакт-диске.

• Есливеб-интерфейснезапускается,обратитеськразделуУстранение

неисправностей.

20

Modem

a

b

Annotations for Asus WL-330N in format PDF