Asus K8V-XE: instruction
Class: Computer equipment, hardware, accessories
Type: Motherboard
Manual for Asus K8V-XE

U2436
K8V-XE
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Português
First Edition V1 Published February 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15G0636451K0

Français
2
ASUS K8V-XE
1. Layout de la Carte Mère
2. Installation du Processeur
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le processeur.
1. Repérez le support ZIF de 754-broches situé sur la carte mère.
2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum.
AVERTISSEMENT !
Le processeur s’insère uniquement dans le bon sens. NE PAS forcer le processeur
sur son support pour éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le
processeur!
19.2cm (7.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
3
T: Mouse
2
2
B: Keyboard
CPU_FAN
1
ATX12V
+5V +5VSB
(Default)
COM1
PARALLEL PORT
ESATA_1
Socket 754
F_USB12
USBPW1
3
Bottom:
Top:
2
2
USB3
1
RJ-45
USB4
+5V +5VSB
USBPW1
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM3 (64 bit,184-pin module)
(Default)
Top:Line In
USBPW2
Center:Line Out
21
2
3
Below:Mic In
VIA
+5V +5VSB
(Default)
K8T890
SPDIF_O
EATXPWR
30.5cm (12.0in)
JMicron
PCIEX16
JMB363
K8V -XE
PCI1
SATA_RAID1
R
PCI2
VIA
CLRTC
VT8251
RTL8201CL
1 2 2 3
Normal Clear CMOS
PCI3
(Default)
CD
4M
ALC660
BIOS
PCIEX1_1
SATA4
SATA2
CR2032 3V
AAFP
Lithium Cell
CMOS Power
SATA3
SATA1
I/O
SEC_IDE PRI_IDE
PLED
SPEAKER
Super
PCIEX1_2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
USBPW2
FLOPPY
SB_PWR
PANEL
CHA_FAN
PWR
Ground
Reset
Ground
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
GAME
USB56
USB78
PANEL
RESET
IDE_LED
PWRSW
*
Requires an ATX power supply.

Français
ASUS K8V-XE
3
3. Placez le CPU sur le socket en vous assurant que la marque en forme
de triangle doré soit bien placée en bas à gauche du socket.
4. Insérez avec soin le processeur sur son support jusqu’à ce qu’il
s’insère correctement.
5. Une fois le processeur mis en place, rabattez le levier du support
pour sécuriser le processeur. Le levier se bloque sur le petit ergot
latéral pour indiquer qu’il est en place.
3. Mémoire Système
Vous pouvez installer des modules DIMM DDR ECC/non ECC non
tamponnés de 64Mo, 128Mo, 256 Mo, 512 Mo et 1 Go dans les socles
DIMM en utilisant les congurations de mémoire données dans cette
section.
• Installer des DIMM DDR autres que ceux recommandés peut rendre le
système instable et causer des erreurs de détection de la mémoire.
• Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des
modules mémoire de même marque. Visitez le site web ASUS (www.
asus.com) pour obtenir la liste des vendeurs de DIMM DDR qualiés.
• Les modules mémoire de plus de 18 puces ne sont pas supportés.
• Installez toujours des DIMMs avec une latence CAS identique. Pour
obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous
équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur.
• En raison de limitations matérielles, la fréquence mémoire passe de
400MHz à 333MHz lorsque les trois slots DIMM sont peuplés. Référez-
vous au tableau ci-dessous pour la conguration des slots DIMM et leur
fréquence correspondante.
Conguration et fréquence des slots DIMM
Slots
DIMM1 DIMM2 DIMM3 Fréquence
Occupé -- -- 400MHz
Occupé Occupé -- 400MHz
-- Occupé -- 400MHz
-- -- Occupé 400MHz
-- Occupé Occupé 400MHz
Occupé -- Occupé 400MHz
Occupé Occupé Occupé 333MHz

4. Informations sur le BIOS
Français
La Flash ROM sur la carte mère stocke le Setup. Lorsque vous démarrez
l’ordinateur, pressez <Delete> pendant le POST (Power-On Self Test) pour
entrer dans la Setup du BIOS. Sinon, le POST continue ses tests de routine.
Si vous désirez entrer dans le Setup après le POST, redémarrez l’ordinateur
en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, ou en pressant le bouton de reset
sur le boîtier du système. Vous pouvez aussi redémarrer en éteignant puis
rallumant le système et en pressant <Delete> pendant le POST.
Mettre à jour le BIOS
Utiliser AwardBIOS Flash Utility pour mettre à jour le BIOS
Le BIOS (Basic Input/Output System) peut être mis à jour au moyen de
l’utilitaire intégré AwardBIOS Flash Memory Writer ou en utilisant une
disquette de boot comprenant l’utilitaire exécutable Flash Memory Writer
Utility (AWDFLASH.EXE).
Vous pouvez accéder à l’utilitaire intégré AwardBIOS Flash Memory Writer en
pressant <Alt> + <F2> pendant le POST (Power-On Self Tests). Si vous utilisez
une disquette de boot, assurez-vous que l’utilitaire AWDFLASH.EXE se trouve
bien dessus et à l’invite “C:\”, tapez “AWDFLASH /qi BIOSFILE” puis pressez
la touche <Entrée>. Par exemple: “AWDFLASH /qi aw0702.bin”.
5. Informations sur le CD technique
®
Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows
98SE/
ME/2000/XP. Installez toujours la dernière version d’OS et les mises à
jour correspondantes de manière à maximiser les caractéristiques de votre
hardware.
Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux
pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère.
Pour utiliser le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM.
si Autorun est activé dans votre ordinateur, le CD afche automatiquement
l’écran de bienvenue et les menus d’installation.
Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas automatiquement, localisez le chier
ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD technique et double-cliquez dessus.
4
ASUS K8V-XE

1. Motherboard-Layout
Deutsch
2. Installieren der CPU
Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um eine CPU zu installieren.
1. Suchen Sie auf dem Motherboard den 754-pol. ZIF-Sockel.
2. Heben Sie den Sockelhebel bis zu einem Winkel von 90 Grad hoch.
WARNUNG!
Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht
gewaltsam hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu
vermeiden!
ASUS K8V-XE
5
19.2cm (7.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
3
T: Mouse
2
2
B: Keyboard
CPU_FAN
1
ATX12V
+5V +5VSB
(Default)
COM1
PARALLEL PORT
ESATA_1
Socket 754
F_USB12
USBPW1
3
Bottom:
Top:
2
2
USB3
1
RJ-45
USB4
+5V +5VSB
USBPW1
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM3 (64 bit,184-pin module)
(Default)
Top:Line In
USBPW2
Center:Line Out
21
2
3
Below:Mic In
VIA
+5V +5VSB
(Default)
K8T890
SPDIF_O
EATXPWR
30.5cm (12.0in)
JMicron
PCIEX16
JMB363
K8V -XE
PCI1
SATA_RAID1
R
PCI2
VIA
CLRTC
VT8251
RTL8201CL
1 2 2 3
Normal Clear CMOS
PCI3
(Default)
CD
4M
ALC660
BIOS
PCIEX1_1
SATA4
SATA2
CR2032 3V
AAFP
Lithium Cell
CMOS Power
SATA3
SATA1
I/O
SEC_IDE PRI_IDE
PLED
SPEAKER
Super
PCIEX1_2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
USBPW2
FLOPPY
SB_PWR
PANEL
CHA_FAN
PWR
Ground
Reset
Ground
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
GAME
USB56
USB78
PANEL
RESET
IDE_LED
PWRSW
*
Requires an ATX power supply.

Deutsch
6
ASUS K8V-XE
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem
goldenen Dreieck auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel ein. Achten Sie auf den korrekten
Sitz.
5. Sobald die CPU richtig sitzt, drücken Sie den Sockelhebel nach unten, um die
CPU zu arretieren. Sie hören einen Klickton, wenn der Hebel einrastet.
3. Arbeitsspeicher
Sie können 64MB, 128MB, 256MB, 512MB und 1GB ungepufferte ECC/Nicht-
ECC DDR DIMMs in den DIMM-Steckplätzen entsprechend den in diesem
Abschnitt beschriebenen Arbeitsspeicherkongurationen installieren.
• Die Installation von DDR DIMMs, die nicht den empfohlenen
Kongurationen entsprechen, kann zu falscher Speicherberechnung
oder Versagen beim Systemstart führen.
• Für optimale Kompatibilität sollten Sie Speichermodule ausschließlich
von qualizierten Händlern beziehen. Besuchen Sie bitte die ASUS-
Website (www.asus.com), um die aktuellste Liste der qualizierten
DDR DIMM-Lieferanten zu erhalten.
• Gestapelte RAM- und DDR DIMM-Module mit mehr als 18 Speicherchips
werden nicht unterstützt.
• Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale
Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers
zu verwenden.
• Aufgrund von Hardware-Einschränkungen sinkt die Speicherfrequenz
von 400MHz auf 333MHz, wenn alle drei DIMM-Steckplätze belegt
sind. Die Einstellung der DIMM-Steckplätze und die jeweilige Frequenz
entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle.
DIMM-Steckplatzeinstellung und -Frequenz
Steckplätze
DIMM1 DIMM2 DIMM3 Frequenz
Installiert -- -- 400MHz
Installiert Installiert -- 400MHz
-- Installiert -- 400MHz
-- -- Installiert 400MHz
-- Installiert Installiert 400MHz
Installiert -- Installiert 400MHz
Installiert Installiert Installiert 333MHz

Deutsch
ASUS K8V-XE
7
4. Informationen über das BIOS
Das Setup-Utility ist im Flash ROM des Motherboards gespeichert. Wenn Sie
den Computer einschalten, drücken Sie bitte <Entf> während des Einschalt-
Selbsttests (POST), um das Setup-Utility aufzurufen. Ansonsten setzt der
POST mit seinen Testroutinen fort.
Wollen Sie nach dem POST das Setup-Utility aufrufen, starten Sie bitte das
System neu, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> oder den Reset-Schalter am
Computergehäuse drücken. Sie können ebenfalls das System ausschalten und
anschließend <Entf> während des POSTs drücken, nachdem Sie den Computer
wieder eingeschaltet haben.
Aktualisieren des BIOS
Verwenden des AwardBIOS Flash-Utility zum Aktualisieren des
BIOS
Das Basic Input/Output System (BIOS) kann mit Hilfe des integrierten
AwardBIOS Flash Memory Writer-Utility oder einer bootfähigen Diskette mit
dem ausführbaren Flash Memory Writer-Utility (AWDFLASH.EXE) aktualisiert
werden.
Drücken Sie <Alt> + <F2> während des Einschaltselbsttests (POST), um
das integrierte AwardBIOS Flash Memory Writer-Utility aufzurufen. Wenn Sie
eine bootfähige Diskette verwenden möchten, stellen Sie bitte sicher, dass
das Utility AWDFLASH.EXE sich auf dieser Diskette bendet. Tippen Sie dann
bei “C:\” Eingabeaufforderung “AWDFLASH /qi BIOS-Datei” ein und drücken
anschließend die Eingabetaste. Z.B. “AWDFLASH /qi aw0702.bin”.
5. Informationen über die Software Support
CD
®
Das Motherboard unterstützt die Windows
98SE/ME/2000/XP-
Betriebssysteme. Verwenden Sie bitte immer die letzte Version des
Betriebssystems und führen die entsprechende Aktualisierung durch, um die
maximale Leistung Ihrer Hardware zu erhalten.
Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software
und einige Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken.
Legen Sie einfach die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild, sowie
ein Installationsmenü, erscheint automatisch, wenn die Autorun-Funktion in
Ihrem System aktiviert ist.
Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint, klicken Sie bitte
doppelt auf die Datei ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf der Support CD,
um das Installationsmenü aufzurufen.

Italiano
8
ASUS K8V-XE
1. Diagramma disposizione scheda madre
2. Installazione della CPU
Attenersi alle fasi seguenti per installare una CPU.
1. Ubicare la presa ZIF a 754 pin sulla scheda madre.
2. Sollevare la leva della presa ad un angolo di almeno 90°.
AVVISO!
La CPU può essere inserita solamente con un corretto orientamento. NON
forzare la CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare
la CPU!
19.2cm (7.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
3
T: Mouse
2
2
B: Keyboard
CPU_FAN
1
ATX12V
+5V +5VSB
(Default)
COM1
PARALLEL PORT
ESATA_1
Socket 754
F_USB12
USBPW1
3
Bottom:
Top:
2
2
USB3
1
RJ-45
USB4
+5V +5VSB
USBPW1
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM3 (64 bit,184-pin module)
(Default)
Top:Line In
USBPW2
Center:Line Out
21
2
3
Below:Mic In
VIA
+5V +5VSB
(Default)
K8T890
SPDIF_O
EATXPWR
30.5cm (12.0in)
JMicron
PCIEX16
JMB363
K8V -XE
PCI1
SATA_RAID1
R
PCI2
VIA
CLRTC
VT8251
RTL8201CL
1 2 2 3
Normal Clear CMOS
PCI3
(Default)
CD
4M
ALC660
BIOS
PCIEX1_1
SATA4
SATA2
CR2032 3V
AAFP
Lithium Cell
CMOS Power
SATA3
SATA1
I/O
SEC_IDE PRI_IDE
PLED
SPEAKER
Super
PCIEX1_2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
USBPW2
FLOPPY
SB_PWR
PANEL
CHA_FAN
PWR
Ground
Reset
Ground
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
GAME
USB56
USB78
PANEL
RESET
IDE_LED
PWRSW
*
Requires an ATX power supply.

Italiano
ASUS K8V-XE
9
3. Collocare la CPU sul socket in modo tale che l’angolo con il triangolo dorato
della CPU combaci con l’angolo del socket dove c’è il tirandolo.
4. Inserire completamente con delicatezza la CPU nella presa.
5. Quando la CPU è al suo posto, abbassare la leva della presa per bloccare
la CPU. La leva scatta sulla linguetta laterale indicando che è bloccata.
3. Memoria di sistema
Si possono installare moduli DIMM DDR ECC/non ECC unbuffered 64MB, 128MB,
256 MB, 512 MB e 1GB nelle prese DIMM utilizzando le congurazioni memoria
di questa sezione.
• Installare DIMM DDR diverse da quelle consigliate può causare
errori di dimensionamento della memoria o impedire il corretto
avvio del sistema.
• For optimum compatibility, obtain memory modules from qualied
vendors. Visitare il sito ASUS (www.asus.com) per ottenere un elenco
aggiornato dei venditori qualicati DIMM DDR.
• I moduli di RAM tipo DIMM DDR e Stacked con più di 18 chip di memoria
non sono supportati.
• Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS.
Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda
di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore.
• A causa di limitazioni dell’hardware, la frequenza della memoria si reduce
da 400MHz a 333MHz se i tre slot per le DIMM sono tutti occupati. Fate
riferimento alla tabella qui sotto per le impostazioni degli slot DIMM e
relative frequenze.
Impostazioni slot DIMM e frequenza
Slot
DIMM1 DIMM2 DIMM3 Frequenza
Corredato -- -- 400MHz
Corredato Corredato -- 400MHz
-- Corredato -- 400MHz
-- -- Corredato 400MHz
-- Corredato Corredato 400MHz
Corredato -- Corredato 400MHz
Corredato Corredato Corredato 333MHz

4. Informazioni BIOS
La ROM Flash sulla scheda madre memorizza il menu di congurazione BIOS.
Quando avviate il PC, premete <CANC> durante l’avvio (fase di POST) per
accedere al menu. Altrimenti il PC procederà con la fase di test ed avvierà il
sistema operativo. Se vorrete accedere al menu di congurazione a PC già
acceso, sarà necessario riavviare il computer.
Aggiornamento dei BIOS
Impiego dell’utilità AwardBIOS Flash per aggiornare il BIOS
Il BIOS (Basic Input/Output System) può essere aggiornato utilizzando l’utilità
incorporata AwardBIOS Flash Memory Writer oppure utilizzando un dischetto
oppy d’avvio con l’utilità eseguibile Flash Memory Writer (AWDFLASH.
EXE).
Italiano
Si può avere accesso all’utilità incorporata AwardBIOS Flash Memory Writer
premendo <Alt> + <F2> durante il POST (Power-On Self Test). Se si utilizza
un dischetto d’avvio, assicurarsi che sia presente l’utilità AWDFLASH.EXE; al
prompt “C:\” scrivere “AWDFLASH /qi BIOSFILE” e premete il tasto <Enter>
(Invio). Per esempio: “AWDFLASH /qi aw0702.bin”.
5. Informazioni sul CD di supporto al
Software
®
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows
98SE/
ME/2000/XP. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti
corrispondenti, in modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware.
Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e
diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre.
Per cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il
CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione
se Autorun è attivato nel vostro computer.
Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e cliccate
due volte il le ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare
i menu.
10
ASUS K8V-XE

1. Distribución de la placa base
Español
2. Instalación de la CPU
Para instalar la CPU siga estas instrucciones.
1. Localice la ranura ZIF de 754 contactos en la placa base.
2. Levante la palanca de la ranura hasta un ángulo de 90º.
¡ADVERTENCIA!
La CPU encaja solamente en una dirección. NO la fuerce sobre la ranura para
evitar que los contactos se doblen y la CPU quede dañada!
ASUS K8V-XE
11
19.2cm (7.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
3
T: Mouse
2
2
B: Keyboard
CPU_FAN
1
ATX12V
+5V +5VSB
(Default)
COM1
PARALLEL PORT
ESATA_1
Socket 754
F_USB12
USBPW1
3
Bottom:
Top:
2
2
USB3
1
RJ-45
USB4
+5V +5VSB
USBPW1
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM3 (64 bit,184-pin module)
(Default)
Top:Line In
USBPW2
Center:Line Out
21
2
3
Below:Mic In
VIA
+5V +5VSB
(Default)
K8T890
SPDIF_O
EATXPWR
30.5cm (12.0in)
JMicron
PCIEX16
JMB363
K8V -XE
PCI1
SATA_RAID1
R
PCI2
VIA
CLRTC
VT8251
RTL8201CL
1 2 2 3
Normal Clear CMOS
PCI3
(Default)
CD
4M
ALC660
BIOS
PCIEX1_1
SATA4
SATA2
CR2032 3V
AAFP
Lithium Cell
CMOS Power
SATA3
SATA1
I/O
SEC_IDE PRI_IDE
PLED
SPEAKER
Super
PCIEX1_2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
USBPW2
FLOPPY
SB_PWR
PANEL
CHA_FAN
PWR
Ground
Reset
Ground
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
GAME
USB56
USB78
PANEL
RESET
IDE_LED
PWRSW
*
Requires an ATX power supply.

Español
12
ASUS K8V-XE
3. Posicione la CPU sobre el zócalo de modo que la esquina de la CPU con el
triángulo dorado coincida con la esquina con el pequeño triángulo en el
zócalo.
4. Inserte con cuidado la CPU en la ranura hasta que entre en su sitio.
5. Cuando la CPU se encuentre en su sitio, empuje la palanca de la ranura
para jar la CPU. La palanca encajará en la cha lateral para indicar que
está cerrada.
3. Memoria de sistema
Puede instalar DIMM DDR ECC/no ECC de 64MB, 128MB, 256MB, 512MB
y 1GB sin memoria intermedia dentro de las ranuras DIMM utilizando las
conguraciones de memoria que aparecen en esta sección.
• La instalación de módulos de memoria DIMM DDR en una
conguración distinta a la recomendada podría causar errores
de tamaño de memoria o fallos en el inicio del sistema.
• Para una compatibilidad óptima, obtenga módulos de memoria en puntos
de venta cualicados. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para
obtener la Lista de proveedores DDR DIMM cualicados más reciente.
• “Stacked RAM” y módulos DIMM DDR con más de 18 chips no son
soportados.
• Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad
óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo
proveedor.
• Debido a limitaciones del hardware, si todos los zócalos DIMM están
ocupados la frecuencia de memoria descenderá desde 400MHz a
333MHz. Reérase a la siguiente tabla para la conguración de zócalos
DIMM y su correspondiente frecuencia.
Conguración de zócalos DIMM y frecuencia
Zócalos
DIMM1 DIMM2 DIMM3 Frecuencia
Poblado -- -- 400MHz
Poblado Poblado -- 400MHz
-- Poblado -- 400MHz
-- -- Poblado 400MHz
-- Poblado Poblado 400MHz
Poblado -- Poblado 400MHz
Poblado Poblado Poblado 333MHz

Español
ASUS K8V-XE
13
4. Información de la BIOS
La ROM Flash de la placa base almacena la utilidad de conguración. Cuando
arranque el equipo, pulse <Supr.> durante la comprobación inicial (POST) para
entrar en la utilidad de conguración. Si no lo hace, POST continuará con sus
pruebas de rutina.
Si desea entrar en la utilidad de conguración tras la comprobación inicial
(POST), reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> o pulsando el
botón de reinicio del chásis del sistema. También puede reiniciar el equipo
apagándolo y volviendo a encenderlo y pulsando <Supr.> durante la POST.
Actualización de la BIOS
Utilización de la utilidad AwardBIOS Flash para actualizar la
BIOS
El sistema básico de Entrada/Salida (BIOS) puede actualizarse utlizando la
utilidad incorporada AwardBIOS Flash Memory Writer o utilizando un disquete
arrancable con la utilidad Flash Memory Writer Utility ejecutable (AWDFLASH.
EXE).
Puede accederse a la utilidad incorporada AwardBIOS Flash Memory Writer
pulsando <Alt> + <F2> durante Power-On Self Tests (POST). Si se utiliza el
disquete arrancable, asegúrese de que la utilidad AWDFLASH.EXE está en
el disco arrancable y, a continuación, en la ventana de símbolo del sistema
“C:\”, escriba “AWDFLASH /qi BIOSFILE” y pulse la techa <Intro>. Por ejemplo:
“AWDFLASH /qi aw0702.bin”.
5. Información del CD de software
®
Esta placa base admite los sistemas operativos Windows
98SE/ME/2000/XP
(SO). Instale siempre la versión más reciente del SO y las actualizaciones
correspondientes para maximizar las funciones del hardware.
El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios
controladores para mejorar las características de la placa base.
Para comenzar a utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad
de CD-ROM. El CD mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los
menús de instalación si su equipo tiene activada la función de reproducción
automática.
Si la pantalla de bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble
clic sobre el archivo ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los
menús.

Русский
14
ASUS K8V-XE
1. Схемасистемнойплаты
2. Установкапроцессора
Дляустановкипроцессора:
1. Найдитенасистемнойплате754-выводнойразъемтипаZIF.
2. Поднимите рычажок фиксации процессора так, чтобы угол
составилнеменее90°.
ВНИМАНИЕ!
Существуеттолькоодноправильноеположениепроцессораприустановке.
Неприменяйтеизлишнююсилуприустановкепроцессоравразъем,чтобы
непогнутьконтактыинеповредитьпроцессор!
19.2cm (7.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
3
T: Mouse
2
2
B: Keyboard
CPU_FAN
1
ATX12V
+5V +5VSB
(Default)
COM1
PARALLEL PORT
ESATA_1
Socket 754
F_USB12
USBPW1
3
Bottom:
Top:
2
2
USB3
1
RJ-45
USB4
+5V +5VSB
USBPW1
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM3 (64 bit,184-pin module)
(Default)
Top:Line In
USBPW2
Center:Line Out
21
2
3
Below:Mic In
VIA
+5V +5VSB
(Default)
K8T890
SPDIF_O
EATXPWR
30.5cm (12.0in)
JMicron
PCIEX16
JMB363
K8V -XE
PCI1
SATA_RAID1
R
PCI2
VIA
CLRTC
VT8251
RTL8201CL
1 2 2 3
Normal Clear CMOS
PCI3
(Default)
CD
4M
ALC660
BIOS
PCIEX1_1
SATA4
SATA2
CR2032 3V
AAFP
Lithium Cell
CMOS Power
SATA3
SATA1
I/O
SEC_IDE PRI_IDE
PLED
SPEAKER
Super
PCIEX1_2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
USBPW2
FLOPPY
SB_PWR
PANEL
CHA_FAN
PWR
Ground
Reset
Ground
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
GAME
USB56
USB78
PANEL
RESET
IDE_LED
PWRSW
*
Requires an ATX power supply.

Русский
ASUS K8V-XE
15
3. Расположите процессор над сокетом так, чтобы золотой
треугольникпроцессорасовпалсугломсокета,обозначенным
маленькимтреугольником.
4.Аккуратновставьтепроцессорвгнездотак,чтобыонпринял
нужноеположение.
5. Затем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы
зафиксироватьпроцессор.Рычажок должен защелкнуться за
боковойвыступ.Этозначит,чтопроцессорзафиксирован.
3. Системнаяпамять
Материнскаяплатаподдерживаетсуммарныеобъемыоперативной
памяти 64, 128, 256, 512 Мбайт и 1 Гбайт при условии, что
используютсянебуферируемыемодулиDIMMDDR(ECC/безECC).
Крометого,установкамодулейпамятивразъемыдлямодулейDIMM
должнавыполнятьсяв соответствии сконфигурациямимодулей
памяти,указаннымивэтомразделе.
• УстановкамодулейDDRDIMM,отличныхотрекомендуемыхможет
явитсяпричинойошибкиобъемапамятиилинеудачнойзагрузки
системы.
• Для оптимальной совместимости, используйте модули памяти
рекомендуемыхпроизводителей.Посетитевеб-узелASUS(www.asus.
com)дляполучениянаиболеесвежегоспискасертифицированных
производителейпамятиDDRDIMM.
• Стековая RAM и модули DDR DIMM с более чем 18 чипами не
поддерживаются.
• Всегда используйте модули памяти DIMM с одинаковой
задержкой строба адреса столбца (CAS latency). Для лучшей
совместимостирекомендуетсяиспользоватьмодулипамятиодного
производителя.
• Из-зааппаратныхограничений,когдавсетрислотаDIMMзаполнены,
частотапамятиуменьшитсяс400MГцдо333MГц.Втаблицениже
показаназависимостьчастотыотзаполненияслотовDIMM.
Слоты DIMM и частота
Слоты
DIMM1 DIMM2 DIMM3 Частота
заполнен -- -- 400MHz
заполнен заполнен -- 400MHz
-- заполнен -- 400MHz
-- -- заполнен 400MHz
-- заполнен заполнен 400MHz
заполнен -- заполнен 400MHz
заполнен заполнен заполнен 333MHz

4. ИнформацияоBIOS
Flash-память системной платы содержит программу установки. При
включениикомпьютерадлявходавпрограммуустановкинажмите<Delete>
вовремяPower-OnSelfTest(POST).Впротивномслучаебудетпродолжено
выполнениеобычныхтестовыхпроцедурPOST.
Если необходимо зайти в программу установки после завершения
процедурыPOST,перезагрузитекомпьютернажатиемнаклавиши<Ctrl>
+<Alt>+<Delete>,либоприпомощикнопкиперезагрузки,находящейся
накорпусе.Такжеможновыключитькомпьютер,азатемсновавключить
инажать<Delete>вовремяPOST.
ОбновлениеBIOS
Использование утилиты AwardBIOS Flash для обновления
BIOS
Базовая система ввода/вывода (BIOS) может обновляться с помощью
встроеннойутилитызаписивофлеш-памятьAwardBIOSFlashMemoryWriter
илис помошьюзагрузочногодискасисполняемой утилитойзаписиво
флеш-память(AWDFLASH.EXE).
Встроенная утилита AwardBIOS Flash Memory Writer вызывается путем
одновременногонажатияклавиш<Alt>+<F2>впроцессевыполнения
тестовприначальнойзагрузке(POST).Прииспользованиизагрузочной
дискетыубедитесь,чтоутилитаAWDFLASH.EXEзаписананазагрузочную
дискетуизатемвведитевкоманднойстроке«C:\»команду«AWDFLASH
/qi<файлBIOS>»инажмитеклавишу<Enter>.Например,«AWDFLASH/qi
aw0702.bin».
5. Информацияокомпакт-дискесПО
Данная системная плата поддерживается операционными системами
Русский
®
Windows
98SE/ME/2000/XP.Рекомендуетсяустанавливатьнаиболееновые
операционныесистемыисоответствующиеобновлениядляполноценного
использованиявозможностейаппаратногообеспечения.
Компакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит
полезныепрограммыиутилиты,расширяющиевозможностисистемной
платы.
Чтобыначатьработусэтимкомпакт-диском,вставьтееговприводCD-
ROM.Автоматическизапуститсяэкранприветствияиустановочныеменю
(еслифункцияАвтозапусквключена).
Еслиэкранприветствиянепоявилсяавтоматически,дляегоотображения
найдитеизапуститефайлASSETUP.EXE,находящийсявкаталогеBINна
компакт-диске.
16
ASUS K8V-XE

1. Disposição da Motherboard
2. Instalação da CPU
Siga estas etapas para instalar o CPU.
1. Procure o socket ZIF de 754 pinos na Motherboard.
2. Levante a alavanca do socket até atingir um ângulo de pelo menos 90º.
ADVERTÊNCIA!
O CPU apenas pode ser encaixado numa direcção. NÃO force a entrada do CPU
no socket para evitar dobrar os pinos e danicar o CPU
!
Português
ASUS K8V-XE
17
19.2cm (7.6in)
KBPWR
KBPWR
PS/2KBMS
3
T: Mouse
2
2
B: Keyboard
CPU_FAN
1
ATX12V
+5V +5VSB
(Default)
COM1
PARALLEL PORT
ESATA_1
Socket 754
F_USB12
USBPW1
3
Bottom:
Top:
2
2
USB3
1
RJ-45
USB4
+5V +5VSB
USBPW1
DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM3 (64 bit,184-pin module)
(Default)
Top:Line In
USBPW2
Center:Line Out
21
2
3
Below:Mic In
VIA
+5V +5VSB
(Default)
K8T890
SPDIF_O
EATXPWR
30.5cm (12.0in)
JMicron
PCIEX16
JMB363
K8V -XE
PCI1
SATA_RAID1
R
PCI2
VIA
CLRTC
VT8251
RTL8201CL
1 2 2 3
Normal Clear CMOS
PCI3
(Default)
CD
4M
ALC660
BIOS
PCIEX1_1
SATA4
SATA2
CR2032 3V
AAFP
Lithium Cell
CMOS Power
SATA3
SATA1
I/O
SEC_IDE PRI_IDE
PLED
SPEAKER
Super
PCIEX1_2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
SPDIF_OUT
USBPW2
FLOPPY
SB_PWR
PANEL
CHA_FAN
PWR
Ground
Reset
Ground
CLRTC
IDE_LED+
IDE_LED-
GAME
USB56
USB78
PANEL
RESET
IDE_LED
PWRSW
*
Requires an ATX power supply.

Português
18
ASUS K8V-XE
3. Posicione a CPU por cima do socket de forma a que o canto da CPU com
o triângulo dourado que alinhado com o canto do socket contendo um
pequeno triângulo.
4. Introduza cuidadosamente o CPU no suporte até esta encaixar no devido
lugar.
5. Quando o CPU estiver no lugar, empurre a alavanca do socket para baixo
para xar o CPU. A patilha lateral da alavanca emite um estalido para indicar
que o CPU está devidamente xado.
3. Memória do sistema
Pode instalar DIMMs DDR sem entreposição e ECC/non-ECC de 64 MB, 128
MB, 256 MB, 512 MB e 1 GB nos sockets DIMM, utilizando as congurações
descritas nesta secção e relativas à memória.
• Instalar DIMMs DDR diferentes das as congurações recomendadas
pode causar erros de tamanho da memória ou falhas no arranque do
sistema.
• Para uma compatibilidade óptima, obtenha módulos de memória de
vendedores qualicados. Visite o web site da ASUS para consultar a
lista de Vendedores Aprovados.
• A RAM ou módulos DIMM DDR com mais de 18 chips não são
suportados.
• Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima
compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória
junto do mesmo vendedor.
• Devido a limitações de hardware, a frequência da memória baixa de
400 MHz para 333 MHz quando as três ranhuras DIMM estão ocupadas.
Verique a tabela abaixo para saber a conguração das ranhuras DIMM
e a frequência correspondente.
Conguração das ranhuras DIMM e frequência
Ranhuras
DIMM1 DIMM2 DIMM3 Frequência
Ocupado -- -- 400MHz
Ocupado Ocupado -- 400MHz
-- Ocupado -- 400MHz
-- -- Ocupado 400MHz
-- Ocupado Ocupado 400MHz
Ocupado -- Ocupado 400MHz
Ocupado Ocupado Ocupado 333MHz

Português
ASUS K8V-XE
19
4. Informação da BIOS
A memória ROM Flash existente na Motherboard armazena o utilitário Setup.
Ao iniciar o computador, prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-
On Self Test) para aceder ao utilitário Setup. Caso contrário, a rotina POST
prossegue com os testes.
Se desejar aceder ao utilitário Setup após a rotina POST, reinicie o sistema
premindo as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, ou premindo o botão Reset
(Repor) existente no chassis do sistema. Pode também reiniciar o sistema
desligando-o e voltando a premir <Delete> durante a rotina POST.
Actualização da BIOS
Utilização do utilitário AwardBIOS Flash para actualizar a BIOS
A BIOS (Basic Input/Output System) pode ser actualizada utilizando o utilitário
interno AwardBIOS Flash Memory Writer ou uma disquete de arranque contendo
o cheiro executável do utilitário Flash Memory Writer Utility (AWDFLASH.
EXE).
O utilitário interno AwardBIOS Flash Memory Writer pode ser acedido premindo
<Alt> + <F2> durante a rotina POST (Power-On Self Tests). Se utilizar uma
disquete de arranque, certique-se de que o utilitário AWDFLASH.EXE se
encontra na disquete e na linha de comandos “C:\”, digite “AWDFLASH /
BIOSFILE” e prima a tecla <Enter>. Por exemplo: “AWDFLASH / aw0702.
bin”.
5. Informação do CD de suporte ao software
®
Esta Motherboard suporta o sistema operativo Windows
98SE/ME/2000/XP.
Instale sempre a versão mais recente do sistema operativo e respectivas
actualizações para que possa maximizar as capacidades do seu hardware.
O CD de suporte que acompanha a Motherboard contém software útil e vários
controladores que melhoram as capacidades da placa-principal.
Para utilizar o CD de suporte, basta introduzi-lo na unidade de CD-ROM. O CD
apresenta automaticamente o ecrã de boas-vindas e os menus de instalação
caso a função de execução automática esteja activada no computador.
Se o ecrã de boas-vindas não aparecer automaticamente, procure e faça um
duplo clique sobre o cheiro ASSETUP.EXE existente na pasta BIN do CD de
suporte para poder aceder aos menus.
