Asus FX-D1161: instruction
Class: Networks, communications, telecommunications, internet, security
Type:
Manual for Asus FX-D1161
Table of contents

Index
1. English ..................................................................1
2.
Български
...............................................................6
3. Česky ..................................................................10
4. Nederlands .........................................................14
5. Eesti ....................................................................18
6. Français ..............................................................22
7. Suomi .................................................................26
8. Deutsch ..............................................................30
9. Ελληνικά ............................................................34
10. Magyar ................................................................38
11.Italiano ................................................................42
12. Latviski ................................................................46
13. Lietuvių ...............................................................50
14.BahasaMalaysia ................................................54
15.Polski .................................................................58
16. Português ...........................................................62
17.
Русский
...............................................................66
18. Română ..............................................................70
19. Slovenščina ........................................................74
20. Español ...............................................................78
21.
Українська
............................................................82
Q4151_FX-D1161.indb1 9/26/08 12:31:28 PM

FX-D1161
FastEthernetSwitch
QuickStartGuide
Copyright©2008ASUSTeKCOMPUTERINC.AllRightsReserved.
Q4151_FX-D1161.indb1 9/26/08 12:31:30 PM

English
2 QuickStartGuide
Package contents
Beforeinstallingtheswitch,checkyourpackageforthefollowingitems.
• ASUSFX-D1161x1
• Poweradapterx1
• QuickStartGuidex1
• Mountingscrewsx2;screwsize:M3*19mm(B)W-NI2#
Contactyourretailerifanyoftheitemsisdamagedormissing.
Features
• 1610/100Mbpsauto-detectHalf/Fullduplexswitchports
• Upto200Mbpsforallportsinfullduplexmode
• Plug-and-play:AutoMDI/MDIXandauto-sensingforspeedandduplexmode
onallports.
• Flowcontrolschemes(802.3xinfullduplexmode)tosupportzerolossunder
temporarynetworkcongestion.
• 4KMACaddresslearningandaging
• SupportsStoreandForwardarchitecture
• Buffermemory:203KB
• SwitchFabric:3.2Gbps
• PacketForwarding(10Mbpsport):14,880packets/sec
(100Mbpsport):148,880packets/sec
• Easytoreadindicatorsprovidequickindicationoflinkstatus.
Technical specications
Dimension
280x103x29.3mm(LxWxH)
(approximate)
Net Weight
372g
(approximate)
Adapter
DC12V1Aswitchingadapter
o
o
Temperature
Operating:0
C ~ 40
Cambient
o
o
Storage:0
C ~ 70
C
Humidity
5%~95%(non-condensing)
Certication
CE/FCC/LVD/VCCI/C-Tick
Q4151_FX-D1161.indb2 9/26/08 12:31:31 PM

English
QuickStartGuide 3
Hardware
Front panel
ThefrontpanelincludesLEDindicatorsthatshowrealtimestatusoftheswitch.
LED indicators
LED Color Status Description
POWER Green ON TheswitchisON.
OFF TheswitchisOFF.
Status Green ON Avalidlinkisestablished.
Blinking Receivingortransmittingdata
packets.
Rear panel
TherearpanelincludesEthernetportsandtheDCINinputport.
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb3 9/26/08 12:31:32 PM

English
4 QuickStartGuide
Placement options
•
DO NOT
placeanydeviceontopoftheswitch.
• Leaveenoughspacearoundtheswitchforadequateventilation.Ensure
thattheswitchisplacedinalocationthatmeetstheenvironmental
specications.Seepage2fordetails.
Desktop placement
Puttheswitchonaatandstablesurface.
Wall mounting
Mounttheswitchonawallwiththesuppliedmountingscrews.
Tomounttheswitchonawall:
1. Securethetwosuppliedscrewsintothewall.
2. Latchthehooksoftheswitchontothescrews.
BottomSide
117.0mm
5.3mm
2.95mm
1
Securetwoscrewsonthewall
Latchtheswitch
2
ontothescrews.
18.75mm
2mm
Q4151_FX-D1161.indb4 9/26/08 12:31:35 PM

English
QuickStartGuide 5
Connecting network devices
Toconnectnetworkdevicestotheswitch.
1.ConnectoneendoftheEthernetcabletoanEthernetportonthebackofthe
switch.ConnecttheotherendtotheEthernetportonthenetworkdevice.Repeat
thissteptoconnectadditionalnetworkdevices.
• UseCategory5(CAT5)Ethernetstraight-throughcablestoensureproper
connectionbetweentheswitchandothernetworkdevices.
• Thelengthofthenetworkcablesshouldnotexceed100meters(328feet).
2. PlugtheACadaptertoanelectricaloutlet,thenplugtheotherendtothepower
connectoronthebackoftheswitch.
3. Thepowerindicatorandactiveportindicatorswilllightupindicatingthatthe
deviceisturnedONandinuse.
Troubleshooting
Thistroubleshootingguideprovidesanswerstosomecommonproblemsthatyou
mayencounterwhileinstallingand/orusingtheswitch.Theseproblemsrequire
somesimpletroubleshootingthatyoucanperformbyyourself.Contactyourretailer
ifyouencounterproblemsthatarenotmentionedhere.
The POWER indicator does not light up.
• Checkifthepowercableisproperlyconnectedtotheswitch,andtoan
electricaloutletwiththecorrectvoltageoutput.
The STATUS indicator does not light up even after an Ethernet cable
is connected.
• CheckiftheEthernetcableisproperlyconnectedtotheswitchandtothe
networkdevice.
• EnsurethattheswitchandyournetworkdevicesareturnedON.
• CheckiftheEthernetcablesupportsyournetworkspeed.Ensurethatyou
areusingatleastCategory5cables.Youcanuselowerqualitycablesif
yournetworkspeedisonly10Mbps.
Q4151_FX-D1161.indb5 9/26/08 12:31:35 PM

Български
Кратко упътване за бърз старт
Съдържание на пакета
Преди да инсталирате суича, проверете дали пакета съдържа следните компоненти.
• ASUS FX-D111 x 1
• Токов адаптер x 1
• Кратко упътване за бърз старт x 1
• Болтове x 2; големина на болтовете: M3*19mm (B) W-NI 2#
Свържете се с Вашия търговски представител ако някое от тези неща липсва или е
повредено.
Характеристики
• 1 10/100Mbps, автоматично откриване, портове на суича с полудуплекс/пълен дуплекс
• До 200Mbps за всички портове при режим на пълен дуплекс (full duplex)
• Plug-and-play (Включване на устройство в системата, при което тя автоматично
го разпознава и конфигурира): Автоматични настройки MDI/MDIX и автоматично
разпознаване за всички портове при скоростен режим и режим дуплекс .
• Схеми за контролиране на потока от данни (802.3x при режим на пълен достъп) за
нулеви загуби при временно претоварване на системата.
• Поддържа 4K MAC Address Learning & Aging
• Поддържа архитектура за съхраняване и препращане
• Памет на буфера: 203KB
• Switch Fabric: 3.2Gbps
• Препращане на пакети (порт 10Mbps): 14,880 пакета/сек
(порт 100Mbps): 14,8880 пакета/сек
• Лесни за разчитане индикатори, които Ви предоставят бърза информация за статуса на
връзката.
Технически характеристики
Размери
280 x 103 x 29.3 mm (Д x Ш x В) mm
(приблизителни)
Нетно тегло
372g
(приблизително)
Адаптер DC 12V 1A превключващ адаптер
o
o
Температура Работна: 0
C ~ 40
C на околната среда
o
o
Съхранение: 0
C ~ 70
C
Влажност 5% ~ 95% (без конденс)
Сертификати CE/FCC/LVD/VCCI/C-Tick
Q4151_FX-D1161.indb6 9/26/08 12:31:36 PM

Български
Кратко упътване за бърз старт 7
Хардуер
Преден панел
Предният панел има индикатори, които показват статуса в реално време на суича.
Индикатори
Индикатори Цвят Статус Описание
ЗАХРАНВАНЕ Зелено ВКЛ. Суичът е ВКЛЮЧЕН.
ИЗКЛЮЧЕН Суичът е ИЗКЛЮЧЕН.
Статус Зелено ВКЛ. Установена е валидна връзка.
Мига Получава и предава пакети с данни.
Заден панел
Задният панел има Ethernet портове и DC IN вход
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb7 9/26/08 12:31:37 PM

Български
8 Кратко упътване за бърз старт
Места за инсталиране
• НЕ поставяйте устройства върху суича.
• Оставете достатъчно пространство около суича за достатъчна
вентилация. Уверете се, че суичът е поставен на място, където са
изпълнени изискванията отнасящи се до обкръжаващата среда.
Вижте стр. 2 за повече информация.
На настолния компютър
Поставете суича на равна и стабилна повърхност.
Стойка за стена
Монтирайте суича на стена с помощта на предоставените болтове.
Монтиране на стена:
1. Закрепете двата предоставени болта в стената.
2. Закачете кукичките на суича на болтовете.
BottomSide
117.0mm
5.3mm
2.95mm
1
Securetwoscrewsonthewall
Latchtheswitch
2
ontothescrews.
18.75mm
2mm
Долна страна
Закрепете здраво два болта на
стената.
Захванете суича за болтовете.
Q4151_FX-D1161.indb8 9/26/08 12:31:39 PM

Български
Кратко упътване за бърз старт 9
Свързване на мрежови устройства
Свързване на мрежови устройства със суича.
1. Свържете единия край на Ethernet кабела с Ethernet порта на задната страна на суича.
Свържете другия край на Ethernet порта с мрежовото устройство. Повторете тази стъпка
за свързване на други мрежови устройства.
• Използвайте Ethernet кабели категория 5 (CAT5) Ethernet, за да осигурите правилна
връзка между суича и другите мрежови устройства.
• Дължината на кабелите не бива да надвишава 100 метра (328 фута).
2. Включете адаптера за променлив ток в електрически контакт, след което включете
другия край в конектора за захранване на задната страна на суича.
3. Индикаторът на захранването и индикаторите на активните портове светят, което
показва, че устройството е ВКЛЮЧЕНО и се използва.
Отстраняване на проблеми
Това упътване за отстраняване на проблеми предлага отговори за най-често срещаните
проблеми, които можете да срещнете докато инсталирате и/или използвате суича. Тези
проблеми изискват елементарни действия, които можете да извършите и сами. Свържете се
с търговския представител, ако срещнете проблеми, които не са упоменати тук.
Индикаторът ЗАХРАНВАНЕ не светва.
• Проверете дали захранващият кабел е правилно свързан със суича и с с електрически
контакт с правилно напрежение.
Индикаторът СТАТУС не светва дори и когато е свързан Ethernet кабел.
• Проверете дали Ethernet кабелът е правилно свързан със суича и с мрежовото
устройство.
• Уверете се, че суичът и Вашето мрежово устройство са ВКЛЮЧЕНИ.
• Проверете дали Ethernet кабелът поддържа Вашата мрежова скорост. Уверете се, че
Използвате кабели от категория 5 (най-малко). Можете да използвате кабели с по-ниско
качество ако скоростта на Вашата мрежа е само 10 Mbps.
Q4151_FX-D1161.indb9 9/26/08 12:31:39 PM

Česky
10 Stručnápříručka
Obsah krabice
Předinstalacípřepínačezkontrolujte,zdakrabiceobsahujenásledujícípoložky.
• ASUSFX-D1161x1
• Napájecíadaptérx1
• Stručnápříručkax1
• 2xupevňovacíšrouby;velikostšroubu:M3*19mm(B)W-NI2#
Pokudjeněkterápoložkapoškozenanebochybí,obraťtesenaprodejce.
Funkce
• 16plně/polovičněduplexníchportů10/100Mb/ssautomatickým
rozpoznáváním
• Až200Mb/sprovšechnyportyvplněduplexnímrežimu
• Jednoducháinstalace:automatickéMDI/MDIXaautomatickérozpoznávání
rychlostiaduplexníhorežimunavšechportech.
• Schématařízenítoku(802.3xvplněduplexnímrežimu)propodporunulové
ztrátypřiaktuálnímzahlcenísítě.
• UčeníauchováváníadresMAC4K
• PodporujearchitekturuUložit-a-předat
• Vyrovnávacípaměť:203KB
• Kapacitaspojování:3,2GB/s
• Předávánípaketů(port10Mb/s):14
,
880paketů/s.
(Port100Mb/s):148,880paketů/s.
• Přehlednéindikátoryposkytujírychléinformaceostavuspojení.
Technické údaje
Rozměry
280x103x29,3mm(DxŠxV)
(přibližně)
Čistá hmotnost
372 g
(přibližně)
Adaptér
Přepínacíadaptér12V=1A
o
o
Teplota
Provozní:0
C ~ 40
Cokolní
o
o
Skladovací:0
C ~ 70
C
Vlhkost
5%~95%(bezkondenzace)
Osvědčení
CE/FCC/LVD/VCCI/C-Tick
Q4151_FX-D1161.indb10 9/26/08 12:31:40 PM

Česky
Stručnápříručka 11
Hardware
Přední panel
NapřednímpanelusenacházejíindikátoryLED,kteréukazujístavpřepínačev
reálnémčase.
Indikátory LED
Indikátor LED
Barva Stav Popis
NAPÁJENÍ Zelená SVÍTÍ PřepínačjeZAPNUTÝ.
NESVÍTÍ PřepínačjeVYPNUTÝ.
Stav Zelená SVÍTÍ Bylonavázánoplatnéspojení.
Bliká Přijímáníneboodesílání
datovýchpaketů.
Zadní panel
NazadnímpanelujsouportyEthernetaportvstupustejnosměrnéhonapájeníDC
IN.
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb11 9/26/08 12:31:41 PM

Česky
12 Stručnápříručka
BottomSide
117.0mm
5.3mm
2.95mm
1
Securetwoscrewsonthewall
Latchtheswitch
2
ontothescrews.
18.75mm
2mm
Možnosti umístění
•
NEUMÍSŤUJTE
žádnézařízenínahornístranupřepínače.
• Ponechtedostatekprostoruokolopřepínačeprozajištěnídostatečného
větrání.Přepínačmusíbýtumístěnnamístě,kterésplňujepožadavkyna
prostředí.Dalšípodrobnostivizstrana2.
Umístění na stůl
Umístětepřepínačnarovnýastabilnípovrch.
Montáž na stěnu
Přepínačlzepřipevnitnastěnupomocídodanýchmontážníchšroubů.
Pokynypromontážnastěnu:
1. Připevnětedvadodanéšroubydostěny.
2. Nasaďtezávěsypřepínačenašrouby.
Spodní strana
Připevněte dva šrouby do stěny
Nasaďte přepínač
na šrouby.
Q4151_FX-D1161.indb12 9/26/08 12:31:43 PM

Česky
Stručnápříručka 13
Připojení síťových zařízení
Pokynypropřipojenísíťovýchzařízeníkpřepínači.
1.PřipojtejedenkoneckabeluEthernetkportuEthernetnazadnístraně
přepínače.PřipojtedruhýkoneckportuEthernetsíťovéhozařízení.Chcete-li
připojitdalšísíťovázařízení,zopakujtetentokrok.
• Abybylozajištěnosprávnépropojenímezipřepínačemaostatnímisíťovými
zařízeními,použijtepřímékabelykategorie5(CAT5)Ethernet.
• Délkasíťovýchkabelůnesmípřesáhnout100metrů(328stop).
2. Připojtenapájecíadaptérkelektrickézásuvceapotompřipojtedruhýkonec
napájecíhokonektorukzadníčástipřepínače.
3. Rozsvítíseindikátornapájeníaindikátoryaktivníchportů,cožznamená,že
zařízeníjeZAPNUTOapoužíváno.
Odstraňování závad
Tentoprůvodceodstraňovánímproblémůposkytujeodpovědinaněkteréběžné
problémy,sekterýmisemůžetesetkatpřiinstalacia/nebopoužívánípřepínače.
Tytoproblémymůžetesnadnoodstranitvlastnímisilami.Setkáte-lisesproblémy,
kterénejsouuvedenyvtétočásti,obraťtesenaprodejce.
Indikátor NAPÁJENÍ nesvítí.
• Zkontrolujte,zdajenapájecíkabelřádněpřipojenkpřepínačiakelektrické
zásuvcesesprávnýmvýstupnímnapětím.
Indikátor STAV nesvítí ani po připojení kabelu Ethernet.
• Zkontrolujte,zdajekabelEthernetsprávněpřipojenkpřepínačiaksíťovému
zařízení.
• Zkontrolujte,zdajsoupřepínačasíťovézařízeníZAPNUTÉ.
• Zkontrolujte,zdakabelEthernetpodporujerychlostvašísítě.Zkontrolujte,zda
používátekabelalespoňkategorie5.Pokudjerychlostvašísítěpouze10
Mb/s,můžetepoužítméněkvalitnějšíkabely.
Q4151_FX-D1161.indb13 9/26/08 12:31:43 PM

Nederlands
14 Snelstartgids
Inhoud verpakking
Voordat u de switch installeert,moet u controleren of de volgendeitemsinde
verpakkingaanwezigzijn.
• ASUSFX-D1161x1
• Voedingsadapterx1
• Snelstartgidsx1
• Montageschroevenx2;schroefgrootte:M3*19mm(B)W-NI2#
Neemcontactopmetuwverkoperalseritemsontbrekenofbeschadigdzijn.
Eigenschappen
• 1610/100Mbpsmetautodetectiehalf/fullduplexswitch-poorten
• Tot200Mbpsvoorallepoorteninfull-duplexmodus
• PlugenPlay:AutoMDI/MDIXenautomatischedetectievoorsnelleen
duplexmodusopallepoorten.
• Schema'svoordatatransportbesturing(802.3xinfull-duplex-modus)om
nulverliesbijtijdelijkenetwerkverzadigingteondersteunen
• 4KMAC-adresaanlerenenveroudering
• OndersteuntdearchitectuurStore-and-Forward(opslaanendoorsturen)
• Buffergeheugen:203KB
• Switch-systeem:3,2Gbps
• Pakkettendoorsturen(aansluitingvoor10Mb/s):14.880pakketten/seconde
(aansluitingvoor100Mb/s):148.880pakketten/seconde
• Viadeeenvoudigeleesindicatorskuntusneldeverbindingsstatuscontroleren.
Technische specicaties
Afmetingen
280x103x29,3mm(LxBxH)
(bij benadering)
Netto gewicht
372g
(bij benadering)
Adapter
DC12V1A-schakeladapter
o
o
Temperatuur
Ingebruik:0
C ~ 40
Comgevingstemperatuur
o
o
Opslag:0
C ~ 70
C
Vochtigheid
5%~95%(niet-condenserend)
Certicering
CE/FCC/LVD/VCCI/C-Tick
Q4151_FX-D1161.indb14 9/26/08 12:31:44 PM

Nederlands
Snelstartgids 15
Hardware
Voorpaneel
HetvoorpaneelbevatLED-indicatorsdiederealtimestatusvanswitchaangeven.
LED-indicatoren
LED
Kleur Status Beschrijving
VOEDING Groen AAN DeswitchisAAN.
UIT DeswitchisUIT.
Status Groen AAN Eriseengeldigeverbinding
gemaakt.
Knipperend Gegevenspakkettenontvangenen
verzenden.
Achterpaneel
HetachterpaneelbevatEthernet-poortenendegelijkstroomingang(DCIN).
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb15 9/26/08 12:31:46 PM

Nederlands
16 Snelstartgids
Plaatsingsopties
• Plaats
GEEN
apparaatbovenopdeswitch.
• Laatvoldoenderuimteronddeswitchvooreengeschikteventilatie.
Zorgdatdeswitchisgeplaatstineenlocatiedievoldoetaande
omgevingsspecicaties.Ziepagina2voordetails.
Plaatsing op het bureau
Plaatsdeswitchopeenplatenstabieloppervlak.
Wandmontage
Monteerdeswitchaandemuurmetdebijgeleverdemontageschroeven.
Deswitchaaneenmuurbevestigen:
1. Bevestigdetweebijgeleverdeschroevenaandemuur.
2. Pasdehakenvandeswitchopdeschroeven.
BottomSide
117.0mm
5.3mm
2.95mm
1
Securetwoscrewsonthewall
Latchtheswitch
2
ontothescrews.
18.75mm
2mm
Q4151_FX-D1161.indb16 9/26/08 12:31:47 PM

Nederlands
Snelstartgids 17
Netwerkapparaten verbinden
Netwerkapparatenaansluitenopdeswitch:
1.Sluitheteneuiteindevandeethernetkabelaanopeenethernetpoortopde
achterkantvandeswitch.Sluithetandereuiteindeaanopdeethernetpoortvan
hetnetwerkapparaat.Herhaaldezestapomextranetwerkapparatenaantesluiten.
• Gebruikrechte ethernetkabelsvanCategorie 5(CAT5)omeen correcte
aansluitingtussendeswitchenanderenetwerkapparatentegaranderen.
• Denetwerkkabelsmogennietlangerzijndan100meter(328ft).
2. Sluitdevoedingsadapteraanopeenstopcontactensluithetandereuiteinde
vandevoedingsaansluitingaanopdeachterkantvandeswitch.
3. Devoedingsindicatorendeindicatorsvoordeactievepoortenzullenoplichten
omaantegevendathetapparaatisINGESCHAKELDeningebruikis.
Probleemoplossing
Dezegidsvoorhetoplossenvanproblemenbiedtantwoordenopenkelealgemene
problemendieukuntondervindentijdensdeinstallatieen/ofhetgebruikvande
switch.Dezeproblemenvereisenenkeleeenvoudigeoplossingendieuzelfkunt
uitvoeren.Neemcontactopmetuwverkoperalsuproblemenondervindtdiehier
nietzijnvermeld.
De indicator POWER (VOEDING) licht niet op.
• Controleerofdevoedingskabelcorrectisaangeslotenopdeswitchenopeen
elektrischstopcontactmetdejuistespanningsuitgang.
De indicator STATUS licht niet op, zelfs nadat een ethernetkabel is
aangesloten.
• Controleerofdeethernetkabelcorrectisaangeslotenopdeswitchenhet
netwerkapparaat.
• ZorgervoordatdeswitchenuwnetwerkapparatenzijnINGESCHAKELD.
• Controleerofdeethernetkabeldesnelheidvanuwnetwerkondersteunt.Zorg
datukabelsvanminstensCategorie5gebruikt.Alsuwnetwerksnelheidlager
isdan10Mbps,kuntuookkabelsmeteenlagerekwaliteitgebruiken.
Q4151_FX-D1161.indb17 9/26/08 12:31:47 PM

Eesti
18 Lühijuhend
Pakendi sisu
Ennekommutaatoriinstallimistveenduge,etpakendsisaldabjärgnevat.
• ASUSFX-D1161x1
• Toiteadapterx1
• Lühijuhendx1
• Paigalduskruvidx2;kruvisuurus:M3*19mm(B)W-NI2#
Kuinendestesemetestmõnipuudubvõion kahjustatud,võtkeühendust
jaemüüjaga.
Funktsioonid
• 1610/100Mbpsautomaatselttuvastatavadpool-/täisduplekskommutaatori
pordid
• Kuni200Mbit/skõigiportidejaokstäisdupleksrežiimis
• Plug-and-play(PnP,Isehäälestuv):automaatneMDI/MDIXjaautomaattuvastus
kiir-jadupleksrežiimiskõigisportides.
• Andmevoojuhtimiseskeemid(802.3xtäisdupleksrežiimis),ettoetada
andmepakettidekadudeta(zero-loss)edastamistvõrguummistusekorral.
• 4KMACaadressiõppiminejakronoloogimine
• ToetabarhitektuuriStore-and-Forward
• Puhvermälu:203KB
• SwitchFabric:3,2Gbps
• Pakettideedastamine(10Mbpsport):14,880paketti/sek
(100Mbpsport):148,880paketti/sek
• Lihtsaltloetavadindikaatoridannavadkiireltteavetlingiolekukohta.
Tehnilised andmed
Ligikaudsed mõõdud
280x103x29,3mm(PxLxK)
Netokaal (ligikaudne)
372 g
Adapter
DC12V1Aalalisvooluadapter
o
o
Temperatuur
Töötingimustes:0
C ~ 40
C(ümbritsevkeskkond)
o
o
Hoiustamine:0
C ~ 70
C
Niiskus
5%~95%(mittekondenseeruv)
Sertikaadid
CE/FCC/LVD/VCCI/C-Tick
Q4151_FX-D1161.indb18 9/26/08 12:31:48 PM

Eesti
Lühijuhend 19
Riistvara
Esipaneel
EsipaneelilonLEDindikaatorid,misnäitavadkommutaatoriolekutreaalajas.
LED indikaatorid
LED
Värv Olek Kirjeldus
indikaator
TOIDE Roheline SEES KommutaatoronSISSElülitatud.
VÄLJAS KommutaatoronVÄLJAlülitatud.
Olek Roheline SEES Ühendusonloodud.
Vilkuv Andmepakettidevastuvõttvõi
edastamine.
Tagapaneel
TagapaneelilonEthernetpordidjaDCINsisendpesa.
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb19 9/26/08 12:31:50 PM

