Asus FX-D1161 – page 4
Manual for Asus FX-D1161

Polski
Instrukcjaszybkiegouruchomienia 59
Sprzęt
Panel przedni
NapaneluprzednimznajdująsięwskaźnikiLED,którepokazująstanrzeczywisty
przełącznika.
Wskaźniki LED
LED
Kolor Stan Opis
POWER
Zielony ON(Włączony) Przełącznikjest
(Zasilanie)
WŁĄCZONY.
OFF(Wyłączony) Przełącznikjest
WYŁĄCZONY.
Stan Zielony ON(Włączony) Ustanowionejest
prawidłowepołączenie.
Miganie Odbiórlubtransmisja
pakietówdanych.
Panel tylnych
NapanelutylnymznajdująsięportyEthernetiportDCIN(Wejścieprądustałego).
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb59 9/26/08 12:32:30 PM

Polski
60 Instrukcjaszybkiegouruchomienia
Opcje rozmieszczenia
•
NIE
należyumieszczaćnaprzełącznikużadnychurządzeń.
•
Pozostawwystarczającodużomiejscadookołaprzełącznikanawentylację.
Upewnijsię,żeprzełącznikjestusytuowanywmiejscu,którespełnia
specykacjedotycząceśrodowiska.Szczegółoweinformacjeznajdująsię
nastronie2.
Na biurku
Połóżprzełączniknapłaskiejistabilnejpowierzchni.
Montaż na ścianie
Montażprzełącznikanaścianiedostarczonymiśrubamimontażowymi.
Domontażuprzełącznikanaścianie:
1. Zamocujnaścianiedostarczoneśruby.
2. Zaczephaczykiprzełącznikanaśrubach.
BottomSide
117.0mm
5.3mm
2.95mm
1
Securetwoscrewsonthewall
Latchtheswitch
2
ontothescrews.
18.75mm
2mm
Q4151_FX-D1161.indb60 9/26/08 12:32:32 PM

Polski
Instrukcjaszybkiegouruchomienia 61
Podłączenie urządzeń sieciowych
Wcelupodłączeniadoprzełącznikaurządzeńsieciowych.
•
NIE
należyumieszczaćnaprzełącznikużadnychurządzeń.
1.PodłączjedenkonieckablaEthernetdoportuEthernetztyłuprzełącznika.
•
Pozostawwystarczającodużomiejscadookołaprzełącznikanawentylację.
PodłączdrugikoniecdoportuEtherneturządzeniasieciowego.Powtórztę
Upewnijsię,żeprzełącznikjestusytuowanywmiejscu,którespełnia
czynnośćwcelupodłaczeniadodatkowychurządzeńsieciowych.
specykacjedotycząceśrodowiska.Szczegółoweinformacjeznajdująsię
nastronie2.
• Użyjzwykłych kabli kategorii5 (CAT5)Ethernet w celu zapewnienia
prawidłowegopołączeniaprzełącznikaiinnychurządzeńsieciowych.
• Długośćkablasieciowegoniepowinnaprzekraczać100metrów(328stóp).
2. Podłączadapterprąduzmiennegodogniazdkaelektrycznego,anastępnie
podłączdrugikoniecdozłączazasilaniaztyłuprzełącznika.
3. Zaświecąsięwskaźnikzasilaniaiwskaźnikiaktywnychportówwskazując,że
urządzeniejestWŁĄCZONEiużywane.
Rozwiązywanie problemów
Tainstrukcjarozwiązywaniaproblemówudostępniaodpowiedzinaniektóre
powszechneproblemy,któremogąwystąpićwczasieinstalacjii/lubużywania
przełącznika.Problemytewymagająwykonaniaprostychczynnościrozwiązywania
problemów,któremożnaprzeprowadzićsamemu.Skontaktujsięzesprzedawcą,
jeślipojawiąsięproblemy,któreniezostałytuopisane.
Nie świeci wskaźnik POWER (Zasilanie).
• Sprawdź,czykabelzasilającyjestprawidłowopodłączonydoprzełącznikaido
gniazdkaelektrycznegozprawidłowymnapięciemwyjścia.
Wskaźnik STATUS (Stan) nie świeci, nawet gdy podłączony jest kabel
Ethernet.
• Sprawdź,czykabelEthernetjestprawidłowopodłączonydoprzełącznikaido
urządzeniasieciowego.
• Upewnijsię,żeprzełącznikiurządzeniasieciowesąWŁĄCZONE.
• Sprawdź,czykabelEthernetobsługujeszybkośćsieci.Upewnijsię,że
używanesąkableconajmniejkategorii5.Możnaużyćkabliniższejjakości,
jeżeliszybkośćsieciwynosijedynie10Mbps.
Q4151_FX-D1161.indb61 9/26/08 12:32:32 PM

Português
62 Guiadeconsultarápida
Conteúdo da embalagem
Antesdeinstalarocomutador,veriqueaembalagemparaverseositensseguintes
estãopresentes.
• ASUSFX-D1161x1
• Transformadorx1
• Guiadeconsultarápidax1
• Parafusosparamontagemx2;tamanhodosparafusos:M3*19mm(B)W-NI
2#
Contacteovendedorsequalquerumdositensestiverdanicadoouemfalta.
Características
• 16portassemi/fullduplexde10/100Mbpsdeauto-detecção
• Até200Mbpsparatodasasportasnomodofullduplex
• Plug-and-play:MDI/MDIXautomáticoefunçãodedetecçãoautomáticada
velocidadeemodofullduplexemtodasasportas.
• Mecanismosparacontrolodouxo(802.3xnomodofullduplex)parasuportar
zeroperdasemcasodecongestãotemporáriadarede.
• Suportaamemorizaçãoautomáticade4000endereçosMACeafunção
“addressaging”
• Suportaaarquitecturadegravaçãoeretransmissão
• Memóriatampão:203KB
• Matrizdecomutação:3,2Gbps
• EncaminhamentodePacotes(Portaa10Mbps):14.880pacotes/seg
(Portaa100Mbps):148.880pacotes/seg
• Indicadoresdeleiturafácilparaumarápidaindicaçãodoestadodaligação.
Especicações técnicas
Dimensões
280x103x29,3mm(CxLxA)
(aproximadamente)
Peso líquido
372 g
(aproximadamente)
Transformador
Transformadord.c.12V1A
o
o
Temperatura
Emfuncionamento:0
C ~ 40
C
o
o
Armazenamento:0
C ~ 70
C
Humidade
5%~95%(semcondensação)
Certicações
CE/FCC/LVD/VCCI/C-Tick
Q4151_FX-D1161.indb62 9/26/08 12:32:33 PM

Português
Guiadeconsultarápida 63
Hardware
Painel frontal
OpainelfrontalincluiLEDsindocadoresquemostramoestadodocomutadorem
temporeal.
LEDs indicadores
LED
Cor Estado Descrição
ALIMENTAÇÃO Verde LIGADO OcomutadorestáLIGADO.
DESLIGADO Ocomutadorestá
DESLIGADO.
Estado Verde LIGADO Foiestabelecidaumaligação
válida.
Intermitente Areceberouaenviarpacotes
dedados.
Painel traseiro
OpaineltraseiroincluiasportasEtherneteaportadeentradadealimentaçãod.c.
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb63 9/26/08 12:32:34 PM

Português
64 Guiadeconsultarápida
Opções de montagem
• NÃOcoloquequaisquerobjectosemcimadocomutador.
• Deixeespaço suficienteemredordocomutadorparaumaventilação
adequadadomesmo.Certique-se deque ocomutadoré colocadonum
sítioquesatisfaçaasespecicaçõesambientais.Consulteapágina2para
maisinformações.
Na secretária
Coloqueocomutadorsobreumasuperfícieplanaeestável.
Montagem na parede
Ocomutadorpodesermontadonaparedeusandoosparafusosfornecidosparao
efeito.
Paramontarocomutadornaparede:
1. Introduzaosdoisparafusosfornecidosnaparede.
2. Encaixeosganchosdocomutadornosparafusos.
BottomSide
117.0mm
5.3mm
2.95mm
1
Securetwoscrewsonthewall
Latchtheswitch
2
ontothescrews.
18.75mm
2mm
Q4151_FX-D1161.indb64 9/26/08 12:32:36 PM

Português
Guiadeconsultarápida 65
Ligar dispositivos de rede
Paraligardispositivosderedeaocomutador.
1.LigueumadasextremidadesdocaboEthernetaumaportaEthernetexistente
napartedetrásdocomutador.LigueaoutraextremidadedocaboàportaEthernet
dodispositivoderede.Repitaestaetapaparaligardispositivosderedeadicionais.
• UsecabosEthernetdecategoria5(CAT5)paraasligaçõesparateracerteza
dequeobtémumaboaligaçãoentreocomutadoreosoutrosdispositivosde
rede.
• Ocomprimentodoscabosderedenãodeveexcederos100metros.
2. Ligueotransformadora.c.aumatomadaeléctrica,depoisligueaoutra
extremidadeaumconectordealimentaçãoexistentenapartedetrásdo
comutador.
3. OLEDindicadordealimentaçãoeosLEDsindicadoresdeportasactivas
acendemcomosinaldequeodispositivoestáLIGADOeemuso.
Resolução de problemas
Esteguiapararesoluçãodeproblemasfornecerespostasparaalgunsproblemas
comunscomosquaissepodedepararduranteainstalaçãoe/ouutilização
docomutador.Estesproblemassãodefácilresoluçãoepodemserresolvidos
peloutilizador.Contacteovendedorsesedepararcomalgumproblemanão
mencionadonesteguia.
O LED de alimentação não acende.
• Veriquesecabodealimentaçãoestádevidamenteligadoaocomutadorea
umatomadaeléctricacomacorrectatensãodesaída.
O LED de estado não acende mesmo depois de ter ligado um cabo de
Ethernet.
• VeriquesecaboEthernetestádevidamenteligadoaocomutadoreao
dispositivoderede.
• Certique-sedequeocomutadoreodispositivoderedeestãoLIGADOS.
• VeriqueseocaboEthernetsuportaavelocidadedasuarede.Certique-
sedequeestáausarcabosdecategoria5.Podeusarcabosdequalidade
inferiorseavelocidadedasuaredefordeapenas10Mbps.
Q4151_FX-D1161.indb65 9/26/08 12:32:36 PM

Русский
Краткое руководство
Комплект поставки
В комплект поставки коммутатора входит следующее:
• ASUS FX-D111 x 1
• Блок питания x 1
• Краткое руководство x 1
• Монтажные винты x 2;размер: M3*19мм (B) W-NI 2#
Если что-то отсутствует или повреждено, обратитесь к продавцу.
Возможности
• 1 10/100Мбит/с с автообнаружением режима дуплекса, скорости и кабеля(MDI/
MDIX)
• До 200Мбит/с для всех портов в режиме дуплекса.
• Контроль потока(802.3x в режиме полного дуплекса) уменьшает потери при
временных перегрузках.
• Таблица МАС адресов 4K с изучением и обновлением
• Архитектура Store and Forward
• Буферная память: 203K,
• Матрица переключения: 3.2Гбит/с
• Пересылка пакетов (10Мбит/с): 14,880 пакетов/сек
(100Мбит/с): 148,880 пакетов/сек
• Индикация.
Спецификация
Размер(приблизительный) 280 x 103 x 29.3 мм (L x W x H)
Вес (приблизительный) 372u
Блок питания 12В 1A
o
o
Температура Работа: 0
C ~ 40
C
o
o
Хранение: 0
C ~ 70
C
Влажность 5% ~ 95% (без конденсата)
Сертификация CE/FCC/LVD/VCCI/C-Tick
Q4151_FX-D1161.indb66 9/26/08 12:32:37 PM

Русский
Краткое руководство 7
Устройство
Передняя панель
На передней панели находятся индикаторы, показывающие состояние устройства.
Индикаторы
Индикатор Цвет Состояние Описание
POWER
Зеленый
Горит
Коммутатор включен
(питание)
Не горит
Коммутатор выключен
Status
Зеленый
Горит
Установлена связь
(состояние)
Мигает Передача данных
Задняя панель
На задней панели находятся Ethernet поры и разъем питания.
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb67 9/26/08 12:32:39 PM

Русский
8 Краткое руководство
Размещение
• Не ставьте на коммутатор какие-либо устройства.
• Для обеспечения вентиляции оставьте вокруг коммутатора свободное пространство.
Убедитесь, что место соответствует условиям работы, указанным в спецификации.
Подробную информацию смотрите на странице 2
Настольное размещение
Поставьте коммутатор на ровную устойчивую поверхность.
Размещение на стене
Вы можете разместить коммутатор на стене, используя поставляемые шурупы..
Для крепления коммутатора на стену выполните следующее:
1. Закрутите шурупы в стену на три четверти.
2. Повесьте коммутатор на шурупы.
BottomSide
117.0mm
5.3mm
2.95mm
1
Securetwoscrewsonthewall
Latchtheswitch
2
ontothescrews.
18.75mm
2mm
Q4151_FX-D1161.indb68 9/26/08 12:32:41 PM

Русский
Краткое руководство 9
Подключение сетевых устройств
Для подключения сетевых устройств выполните следующее:
1. Подключите один конец Ethernet кабеля к Ethernet порту на задней панели
коммутатора. Подключите один конец к Ethernet порту сетевого устройства.
Повторите это для подключения других сетевых устройств.
• Для подключения сетевых устройств к коммутатору используйте витую пару
категории 5
.
• Длина кабеля не должна превышать 100 метров (328 футов).
2. Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели
коммутатора, затем подключите другой конец к розетке.
3. При включении коммутатора загорится индикатор питания и индикаторы активных
Ethernet портов
Устранение неисправностей
Данное руководство по поиску и устранению неисправностей позволит Вам устранить
типовые неисправности, с которыми можно столкнуться при установке и/или
использовании коммутатора. Если Вы столкнулись с неисправностью, которая не
рассмотрена в данном разделе, свяжитесь со службой технической поддержки ASUS.
Индикатор питания не горит.
• Проверьте правильность подключения кабеля питания к коммутатору и розетке.
Сетевые индикаторы не горят даже после подключения сетевого устройства
к порту.
• Убедитесь в правильности подключения кабеля Ethernet коммутатору и сетевому
устройству.
• Убедитесь, что коммутатор и сетевое устройство включены.
• Убедитесь, что выбран кабель Ethernet подходящего типа. Убедитесь, что
используются кабели категории 5.
Q4151_FX-D1161.indb69 9/26/08 12:32:41 PM

Română
70 Ghiddepornirerapidă
Conţinutul pachetului
Înaintedeainstalaswitch-ul,vericaţipachetulpentruurmătoareleelemente.
• ASUSFX-D1161x1
• Adaptoralimentarex1
• Ghiddepornirerapidăx1
• Şuruburimontajx2;dimensiuneşurub:M3*19mm(B)W-NI2#
Contactaţivânzătoruldacăexistăelementelipsăsaudeteriorate.
Caracteristici:
• 16porturideswitchduplexlajumătate/integralcudetectareautomatăde
10/100Mbps
• Pânăla200Mbpspentrutoateporturileînmodulduplexintegral
• Plug-and-play:MDI/MDIXautomatşidetectareautomatăpentruvitezăşimod
duplexpetoateporturile.
• Schemedecontrolaldebitului(802.3xînmodulduplexintegral)pentrua
acceptapierderizerolacongestionareatemporarăareţelei.
• 4KmemorareşisalvareadresăMAC
• Acceptăarhitecturădestocareşiredirecţionare
• Memorietampon:203KB
• Capacitateswitch:3.2Gbps
• Redirecţionarepachet(portde10Mbps):14,880pachete/sec
(portde100Mbps):148,880pachete/sec
• Indicatoareleuşordeinterpretatoferăindicaţiirapidedesprestareaconexiunii.
Specicaţii tehnice
Dimensiune
280x103x29,3mm(Lxlxh)
(aproximativă)
Greutate netă
372 g
(aproximativă)
Adaptor
Adaptordecomutarelac.c.de12Vşi1A
o
o
Temperatură
Defuncţionare0
C ~ 40
Cambientală
o
o
Depozitare:0
C ~ 70
C
Umiditate
5%~95%(fărăcondensare)
Certicare
CE/FCC/LVD/VCCI/C-Tick
Q4151_FX-D1161.indb70 9/26/08 12:32:42 PM

Română
Ghiddepornirerapidă 71
Hardware
Panou frontal
PanoulfrontalconţineindicatoareLEDcareprezintăîntimprealstareaswitch-ului.
Indicatoare LED
LED
Culoare Stare Descriere
ALIMENTARE Verde PORNIT Switch-ulestePORNIT.
OPRIT Switch-ulesteOPRIT.
Stare Verde PORNIT S-astabilitoconexiunevalidă.
Intermitent Seprimescsausetransmit
pachetededate.
Panou spate
PanouldinspatecuprindeporturileEthernetşiportuldeintrarec.c.
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb71 9/26/08 12:32:43 PM

Română
72 Ghiddepornirerapidă
BottomSide
117.0mm
5.3mm
2.95mm
1
Securetwoscrewsonthewall
Latchtheswitch
2
ontothescrews.
18.75mm
2mm
Opţiuni de amplasare
•
NU
aşezaţialtedispozitivepeswitch.
• Lăsaţispaţiusucientînjurulswitch-uluipentruoventilareadecvată.
Vericaţiamplasareaswitch-uluiîntr-unloccarerespectăspecicaţiilede
mediu.Consultaţipagina2pentrudetalii.
Amplasare pe birou
Aşezaţiswitch-ulpeosuprafaţăplanăşistabilă.
Montare pe perete
Montaţiswitch-ulpeperetecuajutorulşuruburilordemontajfurnizate.
Pentruamontaswitch-ulpeperete:
1. Fixaţiceledouăşuruburifurnizateînperete.
2. Agăţaţicârligeleswitch-uluiînşuruburi.
Partea inferioară
Fixaţi două şuruburi pe perete
Înclichetaţi comutatorul
pe şuruburi.
Q4151_FX-D1161.indb72 9/26/08 12:32:45 PM

Română
Ghiddepornirerapidă 73
Conectarea dispozitivelor de reţea
Pentruaconectadispozitivedereţealaswitch.
1.ConectaţiuncapătalcabluluiEthernetlaunportEthernetlaspateleswitch-ului.
ConectaţicelălaltcapătlaportulEthernetdeladispozitivuldereţea.Repetaţiacest
paspentruaconectaşialtedispozitivedereţea.
• Utilizaţicabluri directe Ethernetdecategoria5(CAT5)pentru aasigura
conectareacorectăîntreswitchşialtedispozitivedereţea.
• Lungimeacablurilordereţeanuvadepăşi100metri(328picioare).
2. Conectaţiadaptoruldec.c.laoprizăelectrică,apoiconectaţicelălaltcapătal
conectoruluidealimentarelaspateleswitch-ului.
3. Indicatoruldealimentareşiindicatoareleporturiloractivesevoraprinde
indicândPORNIREAşiutilizareadispozitivului.
Depanare
Acestghiddedepanarevăoferărăspunsurilauneleproblemecomunepecarele
puteţiîntâlnilainstalareaşi/sauutilizareaswitch-ului.Acesteproblemenecesităo
depanaresimplăpecareoputeţiefectuadvs.Contactaţivânzătoruldacăîntâlniţi
problemecarenusuntmenţionateaici.
Indicatorul de ALIMENTARE nu se aprinde.
• Vericaţiconectareacorectăacabluluidealimentarelaswitchşilaopriză
electricăcuotensiunedeieşirecorespunzătoare.
Indicatorul STARE nu se aprinde nici după conectarea unui cablu
Ethernet.
• Vericaţiconectareacorectăacabluluidealimentarelaswitchşiladispozitivul
dereţea.
• Vericaţidacăswitch-ulşidispozitiveledereţeasuntPORNITE:
• VericaţidacăvitezadereţeaesteacceptatădecablulEthernet.Vericaţi
utilizareacabluridecategoria5celpuţin.Puteţiutilizacabluridecalitate
inferioarădacă vitezadereţeaestedenumai10Mbps.
Q4151_FX-D1161.indb73 9/26/08 12:32:45 PM

Slovenščina
74 Vodičzahitrouporabo
Vsebina paketa
Prednameščanjemswitchapreverite,česovpaketunaslednjielementi.
• ASUSFX-D1161x1
• Električniadapterx1
• Vodičzahitrouporabox1
• Vijakizapritrditevx2;velikostvijaka:M3*19mm(B)W-NI2#
Čeopazite,dajekaterikoliodelementovpoškodovanalimanjka.
Možnosti
• 1610/100Mb/ssamo-zaznavanje,vrataHalf/Fullduplexswitch
• Do200Mb/szavsavratavnačinufullduplex
• Plug-in-play:SamodejnoMDI/MDIXtersamodejnozaznavanjehitrostiinnačin
duplexnavsehvratih.
• Shemenadzorapretoka(802,3xvnačinuduplex)zapodporoničneizgube
znotrajzačasneomrežnezasedenosti.
• 4KMACnaslovizaučenjeinstaranje
• Podporaarhitektureshrani-in-prepošlji
• Velikostmedpomnilnika:203KB
• Strukturaswitcha:3,2Gb/s
• Prenospaketov(vrata10Mb/s):14.880paketov/s
(vrata100Mb/s):148.880paketov/s
• Indikatorjizaenostavnobranjeomogočajohitrozaznavanjestanjapovezave.
Tehnične specikacije
Dimenzije (približne)
280x103x29,3mm(DxŠxV)
Neto teža (približno)
372 g
Adapter
DC12V1Apreklopniadapter
o
o
Temperatura
Delovanje:0
C ~ 40
Cokolje
o
o
Skladiščenje:0
C ~ 70
C
Vlaga:
5%~95%(nekondenzira)
Certikat
CE/FCC/LVD/VCCI/C-Tick
Q4151_FX-D1161.indb74 9/26/08 12:32:46 PM

Slovenščina
Vodičzahitrouporabo 75
Strojna oprema
Sprednja plošča
SprednjaploščavključujeLEDindikatorje,kivrealnemčasuprikazujejostanje
switcha.
LED indikatorji
LED
Barva Stanje Opis
NAPAJANJE Zeleno VKLOP SwitchjeVKLOPLJEN.
IZKLOP SwitchjeIZKLOPLJEN.
Stanje Zeleno VKLOP Vzpostavljenajeveljavna
povezava.
Utripa Sprejemanjealiprenašanje
podatkovnihpaketov.
Zadnja plošča
ZadnjaploščavključujevrataEthernetinvhodnavratazaenosmernoelektrično
napajanje.
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb75 9/26/08 12:32:47 PM

Slovenščina
76 Vodičzahitrouporabo
BottomSide
117.0mm
5.3mm
2.95mm
1
Securetwoscrewsonthewall
Latchtheswitch
2
ontothescrews.
18.75mm
2mm
Možnosti postavitve
•
NE
postavljajtenobenenapravenazgornjostranswitcha.
• Zagotovitezadostiprostoraokoliswitcha,daseboslednjilahkoustrezno
zračil.Poskrbite,daboswitchpostavljennamesto,kiustrezaspecikacijam
okolja.Zapodrobnostisioglejtestran2.
Postavitev na mizo
Postaviteswitchploskonastabilnopovršino.
Montaža na steno
Swotchmontirajtenastenozuporabopriloženihvijakov.
Montažaswitchanasteno:
1. Dvapriloženavijakaprivijtevsteno.
2. Odprtininaswitchunataknitenavijaka.
Spodnjastran
Dvapriložena vijakaprivijtev
Odprtinina switchunataknite
steno.
navijaka.
Q4151_FX-D1161.indb76 9/26/08 12:32:49 PM

Slovenščina
Vodičzahitrouporabo 77
Povezovanje omrežnih naprav
Povezovanjeomrežnihnapravvswitch.
1.Povežiteenegaodethernetnihkablovvethernetnavratanazadnjistrani
switcha.Drugkonecethernetnegakablapovežitevomrežnonapravo.Ponovteta
postopektudipriostalihomrežnihnapravah.
• Zazagotovitevustreznepovezavemedswitcheminomrežniminapravami
uporabiteethernetnikabelkategorije5(CAT5).
• Dolžinaethernetnihkablovnajnepresega100metrov.
2. PriklopiteACadaptervelektričnovtičnico,drugkonecpavpriklopza
napajanjenazadnjistraniswitcha.
3. Indikatornapajanjainindikatorjiaktivnihvratsebodovklopiliintakoprikazovali,
dajenapravaVKLOPLJENAtervuporabi.
Odpravljanje težav
Tavodičzaodpravljanjetežavvsebujeodgovorenanekaterasplošnavprašanja
gledetežavprinameščanjuin/aliuporabiswitcha.Tetežavesosplošne
narave,njuhovarešitevpazahtevaleenostavnejšiposeg,kigalahkoopravite
tudisami.Zarešitevtežav,kinisoopisanevtemgradivu,seobrnitenasvojega
trgovca.
Indikator NAPAJANJA ne sveti.
• Preverite,čejenapajalnikabelpravilnopovezanvswitch,tervelektrično
vtičnico,kinajimaustreznonapetost.
Indikator STANJA ne ne vklopi tudi če je ethernetni kabel povezan.
• Preverite,čejeethernetnikabelpravilnopovezanvswitch,tervomrežno
napravo.
• Zagotovite,dabodoswitchinomrežnenapraveVKLOPLJENE.
• Preverite,čeethernetnikabelpodpirahitrostvašegaomrežja.Zagotovite,
dabodouporabljeniethernetnikablivsajkategorije5.Čejehitrostvašega
omrežjale10Mb/slahkouporabitekablenižjekakovsti.
Q4151_FX-D1161.indb77 9/26/08 12:32:49 PM

Español
78 Guíadeiniciorápido
Contenido del paquete
Antesdeinstalarelconmutador,compruebequesupaquetecontienelossiguientes
artículos.
• UnASUSFX-D1161
• Unadaptadordecorriente
• UnGuíadeiniciorápido
o
• Dostornillosdemontajedelsiguientetamaño:M3*19mm(B)W-NIn.
2
Póngaseencontactoconelminoristasicualquieradelosartículosfaltaoestá
dañado.
Características
• 16puertosdeconmutación10/100Mbpscondetecciónautomáticadedúplex
completo/semidúplex.
• Hasta200Mbpsparatodoslospuertosenmododúplexcompleto.
• Plug-and-play:MDI/MDIXautomáticoydetecciónautomáticadevelocidady
mododúplexentodoslospuertos.
• Esquemasdecontroldeujo(802.3xenmododúplexcompleto)para
posibilitarelfuncionamientosinpérdidasencongestionestemporalesdered.
• Aprendizajeycontroldecaducidadde4.000direccionesMAC.
• Admitearquitecturadealmacenamientoyreenvío.
• Memoriaintermedia:203KB
• Matrizdeconmutación:3,2Gbps.
• Reenvíodepaquetes(puertode10Mbps):14.880paquetes/seg
(Puertode100Mbps):148.880paquetes/seg
• Indicadoresdefácillecturaqueproporcionanunaindicaciónrápidadelestado
delaconexión.
Especicaciones técnicas
Dimensiones
280x103x29,3mm(largoxanchoxalto)
(aproximadas)
Peso neto
372 g
(aproximado)
Adaptador
AdaptadorconmutadoparaCCde12Vy1A
o
o
Temperatura
Funcionamiento:0
C ~ 40
Cambiente
o
o
Almacenamiento:0
C ~ 70
C
Humedad
5%~95%(sincondensación)
Certicación
CE/FCC/LVD/VCCI/C-Tick
Q4151_FX-D1161.indb78 9/26/08 12:32:50 PM