Asus M2N32-SLI Premium VISTA Edition: instruction
Class: Computer equipment, hardware, accessories
Type: Motherboard
Manual for Asus M2N32-SLI Premium VISTA Edition

U2982
M2N32-SLI Premium
Vista Edition
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Português
Polski
Česky
Magyar
Български
Română
Srpski
First Edition V1 Published January 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15G0637840K0

Français
2
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
1. Schéma de la Carte Mère
2. Installation du Processeur
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le processeur.
1. Repérez le support AM2 de 940-broches situé sur la carte mère.
2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum.
AVERTISSEMENT !
le processeur sur son support pour éviter de tordre les broches et
de triangle doré soit bien placée en bas à gauche du socket.
PS2/2KBMS
T:Mouse
SATA_RAID2
B:Keyboard
DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module)
SPDIF_O1SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module)
COM1
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
CPU_FAN
FLOPPY
DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module)
ESATA_1394
PRI_IDE
LAN1_USB12
SOCKET AM2
CLRTC
LAN2_USB34
1 2 2 3
AUDIO
Normal
Clear CMOS
EATXPWR
(Default)
USB910_ASAP
®
ATX12V
nVidia
PANEL
C51XE
Marvell
PLED
SPEAKER
88E1116
CHA_FAN1
CHA_FAN2
PCIEX16_1
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CLRTC
Marvell
PCIEX4_1
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
88E1116
PWR_FAN
CHIP_FAN
CD
PCIEX1_1
®
nVidia
SATA5
SATA6
AAFP
M2N32-SLI PREMIUM
MCP55PXE
AD1988B
SPDIF_OUT
SATA3
SATA4
PCIEX16_2
SATA1
SATA2
PWR
Reset
Ground
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
PCI1
CHASSIS
CHA_FAN3
TSB43AB22A
CHA_FAN4
SB_PWR
Super
IDE_LED
RESET
I/O
8Mb
PCI2
BIOS
PWRSW
IE1394_1
USB56USB78
TPM
LPT
* Requires an ATX power supply
PANEL

Français
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
3
3. Mémoire Système
asus.com)..
Emplacements
Mode
– – –
Single-canal
– – –
– –
**
*
**
®
XP 32-bits
®
®
.
•
DIMM.
32-bit 64-bit
®
®
®
®
®

4. Informations du BIOS
Français
navigation et une courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez
continuera son programme de test.
• Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez
5. Informations sur le DVD technique
®
2000/2003 Server/XP/64-bit XP/Vista. Installez toujours la dernière
4
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition

1. Motherboard-Layout
Deutsch
2. Installieren der CPU
Sitz.
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
5
PS2/2KBMS
T:Mouse
SATA_RAID2
B:Keyboard
DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module)
SPDIF_O1SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module)
COM1
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
CPU_FAN
FLOPPY
DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module)
ESATA_1394
PRI_IDE
LAN1_USB12
SOCKET AM2
CLRTC
LAN2_USB34
1 2 2 3
AUDIO
Normal
Clear CMOS
EATXPWR
(Default)
USB910_ASAP
®
ATX12V
nVidia
PANEL
C51XE
Marvell
PLED
SPEAKER
88E1116
CHA_FAN1
CHA_FAN2
PCIEX16_1
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CLRTC
Marvell
PCIEX4_1
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
88E1116
PWR_FAN
CHIP_FAN
CD
PCIEX1_1
®
nVidia
SATA5
SATA6
AAFP
M2N32-SLI PREMIUM
MCP55PXE
AD1988B
SPDIF_OUT
SATA3
SATA4
PCIEX16_2
SATA1
SATA2
PWR
Reset
Ground
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
PCI1
CHASSIS
CHA_FAN3
TSB43AB22A
CHA_FAN4
SB_PWR
Super
IDE_LED
RESET
I/O
8Mb
PCI2
BIOS
PWRSW
IE1394_1
USB56USB78
TPM
LPT
* Requires an ATX power supply
PANEL

Deutsch
6
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
3. Arbeitsspeicher
.
Modus
– Installiert – –
Installiert – – –
Installiert Installiert – –
**
Installiert Installiert Installiert Installiert
•
•
®
®
®
XP 32-
•
Steckplatz installieren.
32-bit 64-bit
®
®
®
®
®

Deutsch
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
7
4. BIOS-Informationen
abgeschlossen ist.
55. Informationen über die Software Support DVD
®
Das Motherboar
2000/2003 Server/XP/64-2000/2003 Server/XP/64-
letzte Version
erhalten.

Italiano
8
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
1. Diagramma disposizione scheda madre
2. Installazione della CPU
1. Ubicare la presa AM2 a 940 pin sulla scheda madre.
2. Sollevare la leva della presa ad un angolo di almeno 90°.
la CPU!
4. Inserire completamente con delicatezza la CPU nella presa.
la CPU. La leva scatta sulla linguetta laterale indicando che è bloccata.
PS2/2KBMS
T:Mouse
SATA_RAID2
B:Keyboard
DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module)
SPDIF_O1SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module)
COM1
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
CPU_FAN
FLOPPY
DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module)
ESATA_1394
PRI_IDE
LAN1_USB12
SOCKET AM2
CLRTC
LAN2_USB34
1 2 2 3
AUDIO
Normal
Clear CMOS
EATXPWR
(Default)
USB910_ASAP
®
ATX12V
nVidia
PANEL
C51XE
Marvell
PLED
SPEAKER
88E1116
CHA_FAN1
CHA_FAN2
PCIEX16_1
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CLRTC
Marvell
PCIEX4_1
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
88E1116
PWR_FAN
CHIP_FAN
CD
PCIEX1_1
®
nVidia
SATA5
SATA6
AAFP
M2N32-SLI PREMIUM
MCP55PXE
AD1988B
SPDIF_OUT
SATA3
SATA4
PCIEX16_2
SATA1
SATA2
PWR
Reset
Ground
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
PCI1
CHASSIS
CHA_FAN3
TSB43AB22A
CHA_FAN4
SB_PWR
Super
IDE_LED
RESET
I/O
8Mb
PCI2
BIOS
PWRSW
IE1394_1
USB56USB78
TPM
LPT
* Requires an ATX power supply
PANEL

Italiano
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
9
3. Memoria di sistema
ECC e DIMM DDR2 non-ECC negli alloggiamenti per le memorie secondo le
• Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenzaUtilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza
un elenco di venditori autorizzati..
Prese
Modalità
– Corredato – –
Canale singolo
Corredato – – –
Corredato Corredato – –
**
Corredato Corredato Corredato Corredato
* Utilizzare solo coppie identiche di moduli DDR2 DIMM.
**
•
•
®
XP 32-bit
Uno
®
di memoria per dispositivi di sistema. Si consiglia di installare una memoria
®
spazio di memoria in eccesso.
•
32-bit 64-bit
®
®
®
®
®

4. Informazioni sul BIOS
• Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete>
Italiano
riavviare il sistema.
Riavviare il sistema e premere
riavviare il sistema.
5. Informazioni sul DVD di supporto al
Software
®
mostrare i menu.
10
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition

1. Distribución de la placa base
2. Instalación de la CPU
Español
Para instalar la CPU siga estas instrucciones.
1. Localice la ranura AM2 de 940 contactos en la placa base.
2. Levante la palanca de la ranura hasta un ángulo de 90º.
¡ADVERTENCIA!
zócalo.
está cerrada.
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
11
PS2/2KBMS
T:Mouse
SATA_RAID2
B:Keyboard
DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module)
SPDIF_O1SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module)
COM1
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
CPU_FAN
FLOPPY
DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module)
ESATA_1394
PRI_IDE
LAN1_USB12
SOCKET AM2
CLRTC
LAN2_USB34
1 2 2 3
AUDIO
Normal
Clear CMOS
EATXPWR
(Default)
USB910_ASAP
®
ATX12V
nVidia
PANEL
C51XE
Marvell
PLED
SPEAKER
88E1116
CHA_FAN1
CHA_FAN2
PCIEX16_1
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CLRTC
Marvell
PCIEX4_1
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
88E1116
PWR_FAN
CHIP_FAN
CD
PCIEX1_1
®
nVidia
SATA5
SATA6
AAFP
M2N32-SLI PREMIUM
MCP55PXE
AD1988B
SPDIF_OUT
SATA3
SATA4
PCIEX16_2
SATA1
SATA2
PWR
Reset
Ground
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
PCI1
CHASSIS
CHA_FAN3
TSB43AB22A
CHA_FAN4
SB_PWR
Super
IDE_LED
RESET
I/O
8Mb
PCI2
BIOS
PWRSW
IE1394_1
USB56USB78
TPM
LPT
* Requires an ATX power supply
PANEL

Español
12
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
3. Memoria de sistema
-
• Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para unaInstale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una
.
Modo
– Poblado – –
Canal sencillo
Poblado – – –
Poblado Poblado – –
**
Poblado Poblado Poblado Poblado
* Utilice �nicamente pares DIMM DDR2 idénticosUtilice �nicamente pares DIMM DDR2 idénticos.
•
•
negros).
®
XP versión 32 bits
®
La
XP no soportan el
pero ésta no podrá ser utilizada.
•
en cada zócalo.
32-bit 64-bit
®
®
®
®
®

Español
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
13
4. Información de la BIOS
problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar
obtener actualizaciones.
sido completado.
5. Información del DVD de software
®
2000/20032000/2003
de reproducción automática. Si la pantalla de bienvenida no aparece

Русский
14
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
1. Схемасистемнойплаты
2. Установкапроцессора
Для установки процессора:
1. Найдите на системной плате 940-выводной разъем типа AM2.
2. Поднимите рычажок фиксации процессора так, чтобы угол составил не менее
90°.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Существует только одно правильное положение процессора при установке.
Не применяйте излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы
не погнуть контакты и не повредить процессор!
3. Расположите процессор над сокетом так, чтобы золотой треугольник процессора
совпал с углом сокета, обозначенным маленьким треугольником.
4. Аккуратно вставьте процессор в гнездо так, чтобы он принял нужное
положение.
5. Затем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы зафиксировать процессор.
Рычажок должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор
зафиксирован.
PS2/2KBMS
T:Mouse
SATA_RAID2
B:Keyboard
DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module)
SPDIF_O1SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module)
COM1
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
CPU_FAN
FLOPPY
DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module)
ESATA_1394
PRI_IDE
LAN1_USB12
SOCKET AM2
CLRTC
LAN2_USB34
1 2 2 3
AUDIO
Normal
Clear CMOS
EATXPWR
(Default)
USB910_ASAP
®
ATX12V
nVidia
PANEL
C51XE
Marvell
PLED
SPEAKER
88E1116
CHA_FAN1
CHA_FAN2
PCIEX16_1
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CLRTC
Marvell
PCIEX4_1
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
88E1116
PWR_FAN
CHIP_FAN
CD
PCIEX1_1
®
nVidia
SATA5
SATA6
AAFP
M2N32-SLI PREMIUM
MCP55PXE
AD1988B
SPDIF_OUT
SATA3
SATA4
PCIEX16_2
SATA1
SATA2
PWR
Reset
Ground
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
PCI1
CHASSIS
CHA_FAN3
TSB43AB22A
CHA_FAN4
SB_PWR
Super
IDE_LED
RESET
I/O
8Mb
PCI2
BIOS
PWRSW
IE1394_1
USB56USB78
TPM
LPT
* Requires an ATX power supply
PANEL

Русский
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
15
3. Системнаяпамять
Материнская плата поддерживает суммарные объемы оперативной памяти 256, 512
Мбайт, 1 Гбайт и 2 Гбайт при условии, что используются небуферируемые модули
DIMM DDR2 (ECC/без ECC). Кроме того, установка модулей памяти в разъемы для
модулей DIMM должна выполняться в соответствии с конфигурациями модулей
памяти, указанными в этом разделе.
• Всегда используйте модули памяти DIMM с одинаковой
задержкой строба адреса столбца (CAS latency). Для лучшей
совместимости рекомендуется использовать модули памяти
одного производителя. Список рекомендованных производителей
модулей памяти располагается на Веб-узле ASUS (www.asus.com)..
Рекомендованная конфигурация памяти
Разъемы
Режим
–
Заполнен
– –
Одноканальный
Заполнен
– – –
Двуканальный Заполнен Заполнен
– –
Двуканальный** Заполнен Заполнен Заполнен Заполнен
* Используйте только одинаковые пары модулей памяти DDR2 DIMM.
** В случае двуканальной конфигурации (2) можно:
• установить одинаковые модули памяти DIMM во все четыре гнезда , или
• установите пару идентичных модулей DIMM в слоты DIMM_A1 и DIMM_B1 (желтые), а
другую пару в слоты DIMM_A2 и DIMM_B2 (черные).
®
Важное замечание при установке 32-битной версии Windows
XP
®
При установке 32-битной версии операционной системы Windows
XP, она может резервировать некоторое количество памяти для
системных нужд. Если вам нравится работать под 32-битной версией
®
Windows
XP, мы рекомендуем вам установить менее 3 Гб системной
памяти. Излишек установленной памяти не причинит проблем, но она
будет недоступна для пользователей.
• Из-за ограничений чипсета, эта материнская плата поддерживает
только 8 Гб системной памяти. Самое большее, вы можете
установить 2-х Гигабайтовые модули в каждый слот.
32-bit 64-bit
®
®
®
®
®

4. Базоваясистемаввода/вывода(BIOS)
BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на
системной плате. Используя утилиту настройки BIOS можно настроить
или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую
справку. Если после изменения настроек BIOS система стала работать
нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults).
Подробное описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в разделе
2 руководства пользователя. Обновления можно найти на веб-сайте
компании ASUS (www.asus.com).
Чтобы войти в режим настройки при загрузке системы:
нажмите на клавишу Delete во время выполнения системой программы
самотестирования (POST). Если не нажимать на клавишу Delete, то
продолжится выполнение программы самотестирования.
Чтобы войти в режим настройки после завершения выполнения
программы самотестирования (POST):
• перезагрузите систему, используя клавиши Ctrl + Alt + Delete,
затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения программы
самотестирования или
• нажмите на кнопку reset (сброс) на корпусе, затем нажмите на
клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования
• выключите и снова включите систему, затем нажмите на клавишу
Delete во время выполнения программы самотестирования
Обновление BIOS с помощью утилиты Award BIOS Flash:
Загрузите систему с дискеты или флеш-диска, содержащего файл BIOS.
В приглашении DOS наберите awdflash и нажмите Enter. Затем введите
<имя файла.bin> и нажмите Enter. После завершения обновления
перезагрузите систему.
Для обновления BIOS при помощи ASUS EZ Flash 2:
Загрузите систему и нажмите <Alt> + <F2> во время POST для запуска
EZ Flash 2. Вставьте дискету или флеш-диск, на котором находится
последний файл BIOS. EZ Flash 2 начнет процесс обновления BIOS и
затем автоматически перезагрузит систему.
Для восстановления BIOS при помощи CrashFree BIOS 3:
Загрузите систему. Если BIOS испорчен, утилита автоматического
восстановления CrashFree BIOS 3 попросит вас вставить дискету, CD
или USB флеш-диск, на котором находится файл BIOS. Перезагрузите
Русский
систему после обновления BIOS.
5. ИнформацияоDVD-дискесПО
Данная материнская плата поддерживается операционными системами
®
Windows
2000/2003 Server/XP/64-bit XP/Vista. Рекомендуется
всегда устанавливать наиболее новую версию операционной системы
и соответствующие обновления для полноценного использования
возможностей аппаратуры.
DVD-диск, поставляемый вместе с материнской платой, содержит полезные
программы и утилиты, расширяющие возможности материнской платы.
Чтобы начать работу с этим DVD-диском, вставьте его в привод DVD-ROM.
Автоматически появится экран приветствия и установочное меню (если
функция Автозапуск включена). Если экран приветствия не появился
автоматически, для его отображения найдите и запустите файл ASSETUP.
EXE, находящийся в каталоге BIN на DVD-диске.
16
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition

1. Disposição da placa-principal
2. Instalação da CPU
Siga estas etapas para instalar a CPU.
1. Procure o socket AM2 de 940 pinos na placa-principal.
2. Levante a alavanca do socket até atingir um ângulo de pelo menos 90º.
ADVERTÊNCIA
!
!
lugar.
Português
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
17
PS2/2KBMS
T:Mouse
SATA_RAID2
B:Keyboard
DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module)
SPDIF_O1SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module)
COM1
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
CPU_FAN
FLOPPY
DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module)
ESATA_1394
PRI_IDE
LAN1_USB12
SOCKET AM2
CLRTC
LAN2_USB34
1 2 2 3
AUDIO
Normal
Clear CMOS
EATXPWR
(Default)
USB910_ASAP
®
ATX12V
nVidia
PANEL
C51XE
Marvell
PLED
SPEAKER
88E1116
CHA_FAN1
CHA_FAN2
PCIEX16_1
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CLRTC
Marvell
PCIEX4_1
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
88E1116
PWR_FAN
CHIP_FAN
CD
PCIEX1_1
®
nVidia
SATA5
SATA6
AAFP
M2N32-SLI PREMIUM
MCP55PXE
AD1988B
SPDIF_OUT
SATA3
SATA4
PCIEX16_2
SATA1
SATA2
PWR
Reset
Ground
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
PCI1
CHASSIS
CHA_FAN3
TSB43AB22A
CHA_FAN4
SB_PWR
Super
IDE_LED
RESET
I/O
8Mb
PCI2
BIOS
PWRSW
IE1394_1
USB56USB78
TPM
LPT
* Requires an ATX power supply
PANEL

Português
18
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
3. Memória do sistema
-
.
Sockets
Modo
– – –
Canal simples
– – –
Canal duplo – –
Canal duplo **
.
•
•
®
®
®
•
32-bit 64-bit
®
®
®
®
®

Português
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
19
4. Informação da BIOS
5. Informação do DVD de suporte ao
softwareß
®
2000/2003
para poder aceder aos menus.

Polski
20
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
1. Rozmieszczenie elementów płyty głównej
2. Instalacja CPU
miejscu.
PS2/2KBMS
T:Mouse
SATA_RAID2
B:Keyboard
DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module)
SPDIF_O1SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module)
COM1
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
CPU_FAN
FLOPPY
DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module)
ESATA_1394
PRI_IDE
LAN1_USB12
SOCKET AM2
CLRTC
LAN2_USB34
1 2 2 3
AUDIO
Normal
Clear CMOS
EATXPWR
(Default)
USB910_ASAP
®
ATX12V
nVidia
PANEL
C51XE
Marvell
PLED
SPEAKER
88E1116
CHA_FAN1
CHA_FAN2
PCIEX16_1
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CLRTC
Marvell
PCIEX4_1
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
88E1116
PWR_FAN
CHIP_FAN
CD
PCIEX1_1
®
nVidia
SATA5
SATA6
AAFP
M2N32-SLI PREMIUM
MCP55PXE
AD1988B
SPDIF_OUT
SATA3
SATA4
PCIEX16_2
SATA1
SATA2
PWR
Reset
Ground
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
PCI1
CHASSIS
CHA_FAN3
TSB43AB22A
CHA_FAN4
SB_PWR
Super
IDE_LED
RESET
I/O
8Mb
PCI2
BIOS
PWRSW
IE1394_1
USB56USB78
TPM
LPT
* Requires an ATX power supply
PANEL

Polski
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
21
3. Pamięć systemowa
•
.
T
– – –
– – –
– –
**
*
**
•
•
®
®
®
•
32-bit 64-bit
®
®
®
®
®

4. Informacje BIOS
Polski
Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 3:
5. Informacja o pomocniczym dysku DVD z
oprogramowaniem
®
2000/2003
Server/XP/64-bit XP/Vista
22
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition

1. Rozpoložení základní desky
Česky
2. Instalace procesoru
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
23
PS2/2KBMS
T:Mouse
SATA_RAID2
B:Keyboard
DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module)
SPDIF_O1SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module)
COM1
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
CPU_FAN
FLOPPY
DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module)
ESATA_1394
PRI_IDE
LAN1_USB12
SOCKET AM2
CLRTC
LAN2_USB34
1 2 2 3
AUDIO
Normal
Clear CMOS
EATXPWR
(Default)
USB910_ASAP
®
ATX12V
nVidia
PANEL
C51XE
Marvell
PLED
SPEAKER
88E1116
CHA_FAN1
CHA_FAN2
PCIEX16_1
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CLRTC
Marvell
PCIEX4_1
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
88E1116
PWR_FAN
CHIP_FAN
CD
PCIEX1_1
®
nVidia
SATA5
SATA6
AAFP
M2N32-SLI PREMIUM
MCP55PXE
AD1988B
SPDIF_OUT
SATA3
SATA4
PCIEX16_2
SATA1
SATA2
PWR
Reset
Ground
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
PCI1
CHASSIS
CHA_FAN3
TSB43AB22A
CHA_FAN4
SB_PWR
Super
IDE_LED
RESET
I/O
8Mb
PCI2
BIOS
PWRSW
IE1394_1
USB56USB78
TPM
LPT
* Requires an ATX power supply
PANEL

Česky
24
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
3. Systémová paměť
této sekci.
Patice
– – –
– – –
– –
**
*
**
•
•
®
XP
®
tento
®
32-bit 64-bit
®
®
®
®
®

Česky
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
25
4. Informace o BIOSu
5. Instalační DVD s podpůrnými programy
®

Magyar
26
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
PS2/2KBMS
T:Mouse
SATA_RAID2
B:Keyboard
DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module)
SPDIF_O1SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module)
COM1
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
CPU_FAN
FLOPPY
DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module)
ESATA_1394
PRI_IDE
LAN1_USB12
SOCKET AM2
CLRTC
LAN2_USB34
1 2 2 3
AUDIO
Normal
Clear CMOS
EATXPWR
(Default)
USB910_ASAP
®
ATX12V
nVidia
PANEL
C51XE
Marvell
PLED
SPEAKER
88E1116
CHA_FAN1
CHA_FAN2
PCIEX16_1
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CLRTC
Marvell
PCIEX4_1
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
88E1116
PWR_FAN
CHIP_FAN
CD
PCIEX1_1
®
nVidia
SATA5
SATA6
AAFP
M2N32-SLI PREMIUM
MCP55PXE
AD1988B
SPDIF_OUT
SATA3
SATA4
PCIEX16_2
SATA1
SATA2
PWR
Reset
Ground
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
PCI1
CHASSIS
CHA_FAN3
TSB43AB22A
CHA_FAN4
SB_PWR
Super
IDE_LED
RESET
I/O
8Mb
PCI2
BIOS
PWRSW
IE1394_1
USB56USB78
TPM
LPT
* Requires an ATX power supply
PANEL
1. Az alaplap felépítése
* ATX tápegység szükséges.
2. A CPU beszerelése
válhat!

Magyar
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
27
3. Rendszermemória
be az összes DDR2 RAM modulját. Az alaplap által hivatalosan
Üzemmód
– használatban – –
használatban – – –
használatban használatban – –
**
használatban használatban használatban használatban
*
•
•
®
kapcsolatban
®
®
•
32-bit 64-bit
®
®
®
®
®

4. BIOS információk
Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A
BIOS-jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS
Setup beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer
instabillá válna, vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások
megváltoztatása után, töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load
BIOS/Setup Defaults). A BIOS Setup részletes leírását a Felhasználói
kézikönyv 2. fejezetében találja. Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa
meg az ASUS weboldalát: www.asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-
On Self Test – Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg
a <Delete> gombot, a POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az
operációs rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok
lenyomásával, vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal,
vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS
Setup-ba rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.
Magyar
A BIOS frissítése az Award BIOS Flash segédprogram segítségével:
Indítsa el a rendszert a legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó hajlékonylemez vagy
ash lemez segítségével. A DOS parancssoron gépelje be a következőt: awdash,
majd nyomja meg az <Enter> billentyűt. Ezután gépelje be a <lename.bin>
szöveget és nyomja meg az <Enter> billentyűt. Indítsa újra a rendszert a
frissítés végén.
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a oppy-
meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az
<ALT>+<F2> billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash 2 elvégzi a
BIOS frissítését, és automatikusan újraindítja a rendszert.
A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 3 segítségével:
A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 3 automatikusan ellenőrzi, hogy
nem korrupt-e a BIOS. Amennyiben a BIOS sérült, a CrashFree BIOS 3
automatikus helyreállító eszköz megkéri Önt, hogy helyezzen be egy, az
eredeti vagy legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó hajlékonylemezt, CD-t vagy
USB-ash meghajtót. A visszaállítás után indítsa újra a számítógépet.
5. Mellékelt támogató DVD információk
®
®
Ez az alaplap a Microsoft
Windows
2000, 2003 Server, XP, 64-bit
XP és Vista operációs rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény
elérése érdekében rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az
illesztőprogramokat.
Az alaplaphoz mellékelt támogató DVD hasznos szoftvereket, illesztő- és
segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes
képességeit. A támogató DVD használatához helyezze a lemezt a DVD-
ROM meghajtóba Windows alatt. A DVD automatikusan megjelenít egy
üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha az Autorun funkció engedélyezve
van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne meg, keresse meg és
indítsa el a lemezen a BIN könyvtárban található ASSETUP.EXE nevű fájlt.
28
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition

1. Схеманадъннатаплатка
2. Монтажнапроцесор
Моля, следвайте описаните по-долу инструкции за инсталиране на
Български
процесора.
1. Намерете 940-пиновия AM2 сокет върху дънната платка.
2. Повдигнете лостчето на сокета до 90°.
Внимание
Процесорът пасва на сокета само ако се постави в правилната посока. НЕ
НАТИСКАЙТЕ процесора в сокета, за да избегнете огъване на пиновете и
повреда на продукта!
3. Поставете процесора над сокета така, че маркираният ъгъл на процесора
да съвпадне с изпъкналостта в основата на лоста на сокета.
4. Внимателно спуснете процесора в сокета, докато застане на място.
5. След като процесорът е поставен, спуснете надолу лостчето. Закачете
лостчето на държача отстрани на сокета.
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
29
PS2/2KBMS
T:Mouse
SATA_RAID2
B:Keyboard
DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module)
SPDIF_O1SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module)
COM1
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
CPU_FAN
FLOPPY
DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module)
ESATA_1394
PRI_IDE
LAN1_USB12
SOCKET AM2
CLRTC
LAN2_USB34
1 2 2 3
AUDIO
Normal
Clear CMOS
EATXPWR
(Default)
USB910_ASAP
®
ATX12V
nVidia
PANEL
C51XE
Marvell
PLED
SPEAKER
88E1116
CHA_FAN1
CHA_FAN2
PCIEX16_1
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CLRTC
Marvell
PCIEX4_1
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
88E1116
PWR_FAN
CHIP_FAN
CD
PCIEX1_1
®
nVidia
SATA5
SATA6
AAFP
M2N32-SLI PREMIUM
MCP55PXE
AD1988B
SPDIF_OUT
SATA3
SATA4
PCIEX16_2
SATA1
SATA2
PWR
Reset
Ground
Ground
IDE_LED+
IDE_LED-
PCI1
CHASSIS
CHA_FAN3
TSB43AB22A
CHA_FAN4
SB_PWR
Super
IDE_LED
RESET
I/O
8Mb
PCI2
BIOS
PWRSW
IE1394_1
USB56USB78
TPM
LPT
* Requires an ATX power supply
PANEL

Български
30
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
3. Системнапамет
Можете да монтирате 256МВ, 512МВ, 1GB и 2GВ /небуферирани,
ECC/без ЕСС/DDR2 модули в DIMM сокетите като използвате
конфигурациите за памет в този раздел.
• Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка.
За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните
модули памет да бъдат от една и съща марка. Посетете
уеб-сайта на ASUS (www.asus.com), за да разгледате списъка с
одобрени марки (Qualified Vendors List).
Препоръчителни конфигурации за памет
Сокети
Режим
–
Запълнен
– –
Едноканален
Запълнен
– – –
Двуканалелен Запълнен Запълнен
– –
Двуканалелен** Запълнен Запълнен Запълнен Запълнен
* Използвайте само идентични DDR2 DIMM двойки.
** При двуканална конфигурация (2), можете
• да монтирате идентични DIMM модули в четирите сокета, ИЛИ
• Инсталирайте идентичен чифт DIMM в DIMM_A1 и DIMM_B1 (жълти контакти) и друг
идентичен чифт в DIMM_A2 и DIMM_B2 (черни контакти).
®
Важна забележка за инсталирането на 32-битовата версия на Windows
XP
Ако инсталирате оперативната система (OС) на 32-битовата версия на
®
Windows
XP, ограничението на тази ОС версия е в това, че тя може да
запази известно количество от пространството на паметта за системни
устройства. Ние Ви препоръчваме да инсталирате по-малко от 3 GB от
системната памет, ако бихте желали да работите под ОС на 32-битовата
®
версия на Windows
XP. Инсталирането на повече памет няма да доведе
до проблеми при използването, но няма да даде на потребителите
преимуществото да боравят с това по-голямо пространство на
паметта.
• Поради ограниченията на чипсета, тази дънна платка поддържа
до 8 GB памет в посочените по-долу операционни системи. Всеки
слот поддържа модули памет до 2 GB.
32-bit 64-bit
®
®
®
®
®

Български
ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition
31
4. BIOSинформация
Можете да обновявате информацията на BIOS или да настройвате
параметрите чрез използването на BIOS Setup. BIOS екраните съдържат
навигационни клавиши и кратка онлайн помощ. В случай, че установите
проблеми със системата или същата стане нестабилна след промяната
на настройките, заредете настройките по подразбиране. Вижте Глава 2
на ръководството за повече информация. Посетете сайта на ASUS (www.
asus.com) за осъвременяване.
За достъп до Setup – настройки при стартиране:
Натиснете <Delete> по време на Power-on Self Test (POST). Ако не натиснете
посочения клавиш, POST продължава с рутинния тест на системата.
За достъп до Setup – настройки след POST:
• Рестартирайте системата чрез <Ctrl> + <Alt>+ <Delete>, след което
натиснете <Delete> по време на POST или
• Натиснете бутон “Reset” на системната кутия, след което натиснете
<Delete> по време на POST или
• Изключете системата, включете я отново, след което натиснете <Delete>
по време на POST.
За да ъпдейтвате BIOS с флаш устройството Award BIOS:
Заредете системата от флопи диск или от флаш диск, който съдържа
най-последния файл на BIOS. В промпта на DOS напишете awdflash и
натиснете <Enter>. След това наберете <filename.bin> и натиснете <Enter>.
Заредете наново системата, когато ъпдейтването е приключило.
За обновяване на BIOS с ASUS EZ Flash 2:
Стартирайте системата и натиснете <Аlt> + <F2> по време на POST за
достъп до EZ Flash 2. Поставете дискетата с най-новия BIOS файл. EZ Flash
2 изпълнява процеса по осъвременяване на BIOS и автоматично рестартира
системата след приключване.
За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 3:
Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS-ът е развален,
инструментът за авт. възстановяване CrashFree BIOS 3 ще ви
инструктира да сложите дискета, компактдиск или USB флаш диск с
оригиналния или най-новия BIOS файл. Презаредете системата след като
BIOS е възстановен.
5.DVDсинформациязаподдръжканасофтуера
®
Тази дънна платка поддържа Windows
2000/2003 Server/XP/64-bit XP/
Vista операционна система (OS).Винаги инсталирайте най-новата версия
на OS, за да използвате максимално възможностите на вашия хардуер.
Компактдискът, включен в комплекта на дънната платка съдържа
софтуер и няколко стандартни драйвери, които разширяват
възможностите на дънната платка. Поставете диска в DVD-ROM
устройството. Дискът автоматично показва на дисплея инсталационните
менюта, ако функцията “Autorun” на компютъра е активирана. В случай,
че на екрана не се появят инсталационните менюта, маркирайте и
кликнете два пъти върху ASSETUP.EXE файла от папка BIN на диска.
Table of contents
- Français Deutsch Italiano Español Русский Português Polski Česky Magyar Български Română Srpski
- 1. Dispunereapeplacadebază 2. InstalareaCPU
- 3. Memoriasistemului
- 4. InformaţiidespreBIOS
- www.asus.com