Asus P5B-MX WIFI-AP: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Motherboard

Manual for Asus P5B-MX WIFI-AP

Table of contents

  • Français

U2918

P5B-MX/WiFi-AP

Quick Start Guide

Français

Deutsch

Italiano

Español

Português

Polski

Česky

Magyar



Română

Srpski

First Edition V1 Published December 2006

Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.

15G063758000

1. Schéma de la Carte Mère

Français

2. Installation du Processeur

®

Suivez cette procédure pour installer un processeur Intel

dans le

paquet 775-land.

1. Appuyez sur le levier de chargement avec votre pouce (A), puis

déplacez-le vers le gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit détaché de la

languette de retenue.

Capuchon PnP

Languette de

retenue

A

Levier de

chargement

B

B

Ce côté du boîtier cam

doit être face à vous.

2

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

20.3cm (8in)

KBPWR

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

2 3

B: Keyboard

1 2

+5V

+5VSB

Super I/O

(Default)

ATX12V

T

LGA775

POR

CHA_FAN

KBPWR

PARALLEL

USBPW1-4

VGA COM1

3

2

2

P5B-MX/WiFi-AP

1

+5V

+5VS

B

(Default)

USB12

USBPW78

3

FLOPPY

2

2

1

)

LAN_USB34

R

+5V

+5VS

B

(Default)

USBPW1-4

Intel 82946GZ

AUDIO

USBPW78

ICS 9L PRS552

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

EATXPWR

WIFI

CLRTC

1 2 2 3

Normal

PCIEX1_1

Clear RTC

PRI_IDE

(Default)

CR2032 3V

Lithium Cell

Attansic

CMOS Power

USBPW56

L1

1

2

2

3

PCIEX16

+5V

+5VS

B

(Default)

SB_PWR

PA

NEL

PCI1

Intel ICH7

CHASSIS

Speaker

Ground

Ground

Reset

CLRTC

Ground

RESET

PANEL

+5V

Ground

PWR

PCI2

PWRSW

ALC883

PLED-

IDE_LED-

AAFP

CD

4Mb

PLED+

IDE_LED+

BIOS

PLED SPEAKER

IDE_LED

SPDIF_OUT

SATA1

SATA2

SATA3

SATA4

USBPW56

USB56

* Requires an ATX power supply

Pour éviter d’endommager les broches du socle, n’enlevez le capuchon

PnP que si vous installez un processeur.

Veuillez conserver le capuchon pour le renvoi du produit.

La garantie du produit ne couvre pas des dommages liés aux broches

du support.

Français

2. Soulevez le levier de chargement en direction de la èche à un

angle de 135º.

3. Soulevez la plaque de chargement avec votre pouce et votre

index à un angle de 100º, puis poussez le capuchon PnP pour le

faire sortir de la fenêtre de la plaque de chargement.

4. Placez le processeur sur le socle, en vériant que le triangle doré

est bien sur le coin inférieur gauche du socle. Le détrompeur du

socle doit s’insérer dans l’encoche du processeur.

5. Fermez la plaque de chargement, puis poussez le levier de

chargement jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la languette de

retenue.

3. Mémoire Système

Vous pouvez installer des modules DIMM DDR2 non ECC non tamponnés

de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go dans les socles DIMM en utilisant les

congurations de mémoire données dans cette section.

Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dansVous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans

les canaux mémoire A et B. Le système mappe automatiquement la

mémoire totale du canal de la plus petite taille pour une conguration

double canal. Tout excès de mémoire du canal de plus grande taille est

alors mappé pour un fonctionnement en canal unique.

Installez toujours des DIMM dotés de la même valeur CAS latency. PourInstallez toujours des DIMM dotés de la même valeur CAS latency. Pour

une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules

mémoire de même marque.

Lors de l’installation de deux modules mémoired’1 ou2 o, le systèmeLors de l’installation de deux modules mémoired’1 ou2 �o, le système

peut tecter moins de 3 �o de modules moire en raison de l’allocation

d’espace pour d’autres fonctions critiques du système. Cette limitation

ne concerne que les systèmes utilisant Windows XP 32-bits puisque cette

OS ne supporte pas le mode PAE (Physical Address Extension).

Il est recommandé d’installer moins de 3�o de mémoire système lors

de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows XP 32 bits.

Cette carte mère ne supporte pas les modules de mémoire faits de

puces de 128 Mo ou double face x16.

Canal Emplacements

Canal A DIMM_A1

Canal B DIMM_B1

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

3

4. Informations du BIOS

La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à jour

Français

les informations du BIOS ou congurer ses paratres en utilisant l’utilitaire

de Setup du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation et une

courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes liés

au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modié

les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous

au Chapitre 2 du guide utilisateur pour obtenir plus d’informations détaillées

relatives au BIOS. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour

obtenir les mises à jour.

Pour accéder au Setup lors du démarrage:

Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On

Self Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera

son programme de test.

Pour accéder au Setup après le POST:

Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis pressez

<Suppr> lors du POST, ou

Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez

<Suppr> lors du POST, ou

Eteignez et rallumez le système puis pressez <Suppr> lors du POST.

Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:

Bootez le système à l’aide d’une disquette qui contient le dernier chier BIOS.

A l’ouverture de la session DOS, saisissez afudos /i<lename.rom> puis pressez

Entrée. Rebootez le système lorsque la mise à jour sera terminée.

Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:

Bootez le système puis pressez <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ Flash.

Insérez la disquette qui contient le dernier chier BIOS. EZ Flash effectuera le

processus de mise à jour du BIOS et rebootera automatiquement le système

une fois qu’il aura terminé.

Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2

:

marrez le système. si le BIOS est corrompu, l’outil de récupération

automatique de CrashFree BIOS 2 vérie la présence d’une disquette ou d’un

CD pour restaurer le BIOS. Insérez le CD de support de la carte mère, ou une

disquette contenant le chier d’origine ou la dernière version du BIOS. Rebootez

le système une fois le BIOS restauré.

5. Informations sur le CD technique

®

Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows

2003 Server/

XP. Installez toujours la dernière version d’OS et les mises à jour correspondantes

de manière à maximiser les caractéristiques de votre hardware.

Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux

pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser

le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun

est actidans votre ordinateur, le CD afche automatiquement l’écran de

bienvenue et les menus d’installation. Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas

automatiquement, localisez le chier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD

technique et double-cliquez dessus.

4

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

1. Motherboard-Layout

Deutsch

2. Installieren der CPU

®

Folgen Sie diesen Schritten, um einen Intel

Prozessor auf dem LGA 775-

Sockel zu installieren.

1. Drücken Sie den Ladehebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach

links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.

PnP-Kappe

Halteriegel

A

Ladehebel

B

Diese Seite der Cam-Box

sollte zu Ihnen zeigen.

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

5

20.3cm (8in)

KBPWR

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

2 3

B: Keyboard

1 2

+5V

+5VSB

Super I/O

(Default)

ATX12V

T

LGA775

POR

CHA_FAN

KBPWR

PARALLEL

USBPW1-4

VGA COM1

3

2

2

P5B-MX/WiFi-AP

1

+5V

+5VS

B

(Default)

USB12

USBPW78

3

FLOPPY

2

2

1

)

LAN_USB34

R

+5V

+5VS

B

(Default)

USBPW1-4

Intel 82946GZ

AUDIO

USBPW78

ICS 9L PRS552

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

EATXPWR

WIFI

CLRTC

1 2 2 3

Normal

PCIEX1_1

Clear RTC

PRI_IDE

(Default)

CR2032 3V

Lithium Cell

Attansic

CMOS Power

USBPW56

L1

1

2

2

3

PCIEX16

+5V

+5VS

B

(Default)

SB_PWR

PA

NEL

PCI1

Intel ICH7

CHASSIS

Speaker

Ground

Ground

Reset

CLRTC

Ground

RESET

PANEL

+5V

Ground

PWR

PCI2

PWRSW

ALC883

PLED-

IDE_LED-

AAFP

CD

4Mb

PLED+

IDE_LED+

BIOS

PLED SPEAKER

IDE_LED

SPDIF_OUT

SATA1

SATA2

SATA3

SATA4

USBPW56

USB56

* Requires an ATX power supply

Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die

PnP-Kappe nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.

Bitte bewahren Sie die Abdeckung für den Fall einer Produktrückgabe

auf.

Die Garantie des Produkts deckt nicht die Schäden an Sockelpolen.

2. Heben Sie den Ladehebel in Pfeilrichtig bis zu einem Winkel von 135 Grad

hoch.

3. Heben Sie die Ladeplatte mit dem Daumen und dem Zeigenger bis zu

einem Winkel von 100 Grad hoch. Drücken Sie die PnP-Kappe von der

Deutsch

Ladeplattenaussparung, um sie zu entfernen.

4. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf

die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsmarkierung

muss in die CPU-Kerbe einpassen.

5. Machen Sie die Ladeplatte zu und drücken dann den Ladehebel, bis er in

den Halteriegel einrastet.

3. Arbeitsspeicher

Sie können 256MB, 512MB, 1GB und 2GB ungepufferte Nicht-ECC DDR2

DIMMs in den DIMM-Steckplätzen entsprechend den in diesem Abschnitt

beschriebenen Arbeitsspeicherkongurationen installieren.

Sie nnen in Kanal A und Kanal B verschiedene SpeichergrößenSie können in Kanal A und Kanal B verschiedene Speichergrößen

installieren. Das System bildet die gesamte Größe des kleineren Kanals r

die Dual-Channel-Konguration ab. Überschüssiger Speicher des größeren

Kanals wird dann für die Single-Channel-Verwendung abgebildet.

Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine

optimale Kompatibilität wird empfohlen, die Arbeitsspeichermodule

von dem selben Anbieter zu kaufen.

®

Wenn Sie ein Windows

XP 32-Bit-Betriebssystem installiert haben

nnen Sie nur auf maximal 3GB Arbeitsspeicher zugreifen. Mindestens

1GB des Speichers wird für die Geräteverwaltung reserviert. Dies ist

®

eine Einschnkung von Windows

XP 32-Bit, welches nur 4GB (232 )

Arbeitsspeicher adressieren kann und keine Physical Address Extension

(PAE) unterstützt. Aus diesem Grund empfehlen wir nur das Maximum von

4GB Arbeitsspeicher zu installieren. Die Installation von mehr Arbeitsspeicher

wird weder die Leistung noch die Kapazität des Systems erhöhen.

Es wird empfohlen, unter dem Windows XP 32-Bit-Betriebssystem nicht

mehr als insgesamt 3GB Systemspeicher zu installieren.

Dieses Motherboard unterstützt keine Module, die auf 128Mb ChipsDieses Motherboard unterstützt keine Module, die auf 128Mb Chips

basieren, bzw. keine doppelseitigen x16 Module..

Kanal

Steckplätze

Kanal-A DIMM_A1

Kanal-B DIMM_B1

6

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

4. BIOS-Informationen

Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie können

mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen aktualisieren oder

die Parameter kongurieren. Auf den BIOS-Seiten nden Sie Navigationstasten

und eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults),

wenn Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist,

nachdem die Einstellungen geändert wurden. Sehen Sie im Kapitel 2 des

Benutzerhandbuchs für ausführende BIOS-Informationen nach. Besuchen Sie

die ASUS-Website (www.asuscom.de/bios) für die jeweils aktuellste BIOS-

Version.

Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:

Drücken Sie die Taste <Entf> während des Einschaltselbsttests (POST);

ansonsten setzt der POST seine Testroutinen fort.

Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:

Deutsch

Starten Sie das System erneut, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken.

Drücken Sie anschließend <Entf> während des POST.

Oder drücken Sie die Reset-Taste am Computergehäuse. Drücken Sie

anschließend <Entf> während des POST.

Oder schalten Sie das System aus und dann wieder ein. Drücken Sie

anschließend <Entf> während des POST.

Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:

Booten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält.

Tippen Sie in die DOS-Eingabeaufforderung afudos /i<lename.rom> ein und

drücken anschließend die Eingabetaste. Starten Sie das System neu, nachdem

die Aktualisierung vervollständigt wurde.

Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:

Booten Sie das System neu und drücken <Alt> + <F2> während des POST,

um EZ Flash zu starten. Legen Sie die Diskette, die die neueste BIOS-Datei

enthält, ein. EZ Flash führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus und startet

das System automatisch nach dem Vervollständigen des Prozesses neu.

So stellen Sie das BIOS mit CrashFree BIOS 2 wieder her:

Starten Sie das System. Falls die BIOS-Datei bescdigt ist, sucht das

CrashFree BIOS 2-Wiederherstellungsprogramm nach einer Diskette oder CD,

mit der das BIOS wieder hergestellt werden kann. Legen Sie die Support-CD

des Motherboards, oder eine Diskette mit der ursprünglichen oder einer

neueren BIOS-Datei ein. Starten Sie das System neu, wenn das BIOS wieder

hergestellt ist.

5. Informationen über die Software Support CD

®

Das Motherboard unterstützt die Windows

2003 Server/XP-Betriebssysteme.

Verwenden Sie bitte immer die jeweils letzte Version des Betriebssystems

und führen ggf. die notwendigen Aktualisierungen durch, um die maximale

Leistung Ihrer Hardware zu erhalten.

Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software und

einige Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken. Legen

Sie einfach die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild, sowie ein

Installationsmenü, erscheinen automatisch, wenn die Autorun-Funktion in Ihrem

System aktiviert ist. Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint,

klicken Sie bitte doppelt auf die Datei ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf

der Support CD, um das Installationsmenü aufzurufen.

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

7

1. Diagramma disposizione scheda madre

Italiano

2. Installazione della CPU

®

Attenersi alle seguenti fasi per installare un processore Intel

nel pacchetto

775.

1. Premere la levetta di carico con il pollice (A), poi spostarla e sinistra (B)

nché è liberata dalla linguetta di trattenimento.

Copertura PnP

Linguetta di

trattenimento

A

Levetta di

carico

B

Questo lato del modulo deve

essere rivolto verso sé stessi.

8

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

20.3cm (8in)

KBPWR

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

2 3

B: Keyboard

1 2

+5V

+5VSB

Super I/O

(Default)

ATX12V

T

LGA775

POR

CHA_FAN

KBPWR

PARALLEL

USBPW1-4

VGA COM1

3

2

2

P5B-MX/WiFi-AP

1

+5V

+5VS

B

(Default)

USB12

USBPW78

3

FLOPPY

2

2

1

)

LAN_USB34

R

+5V

+5VS

B

(Default)

USBPW1-4

Intel 82946GZ

AUDIO

USBPW78

ICS 9L PRS552

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

EATXPWR

WIFI

CLRTC

1 2 2 3

Normal

PCIEX1_1

Clear RTC

PRI_IDE

(Default)

CR2032 3V

Lithium Cell

Attansic

CMOS Power

USBPW56

L1

1

2

2

3

PCIEX16

+5V

+5VS

B

(Default)

SB_PWR

PA

NEL

PCI1

Intel ICH7

CHASSIS

Speaker

Ground

Ground

Reset

CLRTC

Ground

RESET

PANEL

+5V

Ground

PWR

PCI2

PWRSW

ALC883

PLED-

IDE_LED-

AAFP

CD

4Mb

PLED+

IDE_LED+

BIOS

PLED SPEAKER

IDE_LED

SPDIF_OUT

SATA1

SATA2

SATA3

SATA4

USBPW56

USB56

* Requires an ATX power supply

Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP salvo

si stia installando una CPU.

Conservare il cappuccio per eventuali restituzioni del prodotto.

La garanzia del prodotto non copre i danni ai pin della presa.

2. Sollevare la levetta di carico nella direzione indicata dalla freccia ad un

anglo di 135°.

3. Sollevare la placca di carico con il pollice e l’indice ad un angolo di 100º,

poi spingere la copertura PnP dalla placca di carico per rimuoverla.

4. Collocare la CPU sopra la presa, assicurandosi che il triangolo dorato si

trovi nell’angolo in basso a sinistra della presa. Il tasto di allineamento

della presa deve adattarsi alla dentellatura della CPU.

5. Chiudere la placca di carico, poi spingere la leva di carico nché scatta

nella linguetta di trattenimento.

3. Memoria di sistema

Si possono installare moduli DIMM DDR2 non ECC unbuffered 256 MB, 512

MB, 1GB e 2GB nelle prese DIMM utilizzando le congurazioni memoria di

questa sezione.

�el canale e nel canale B, e’ possibile installare una memoria di�el canale e nel canale B, e’ possibile installare una memoria di

Italiano

dimensioni variabili. Per la congurazione a doppio canale, il sistema

esegue una mappatura delle dimensioni complessive del canale di

dimensioni inferiori. La memoria in eccesso presente nel canale di maggiori

dimensioni è quindi mappata per operazioni su un solo canale.

Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS.

Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda

di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore.

Se si installano due moduli di memoria da 1 o XXGB, il sistema è in grado

di riconoscere solo meno di XXGB perclo spazio per l’indirizzamento è

riservato per altre fuunzioni critiche. Questa limitazione si ha solo con il

®

sistema operativo Windows

XP -bit percnon supporta la funzionalità

PAE (Physical Address Extension)

Si raccomanda di installare meno di 3GB di memeoria totale di sistema

quando si usano sistemi operativi Windows XP 32-bit.

Questa scheda madre non supporta moduli di memoria composti daQuesta scheda madre non supporta moduli di memoria composti da

moduli di capacità 128 Mb oppure moduli a doppia faccia x16..

Canale Prese

Canale A DIMM_A1

Canale B DIMM_B1

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

9

4. Informazioni sul BIOS

La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare

le informazioni del BIOS, o congurare i parametri utilizzando l’utili di

congurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed

una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure

se questo diventa instabile dopo avere modicato le impostazioni, caricare le

impostazioni predenite di congurazione Setup Defaults. Fare riferimento al

Capitolo 2 della Guida utente per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare

la pagina Web SUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti.

Per accedere al Setup all’avvio:

Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si

preme il tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.

Per accedere al Setup dopo il POST:

Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere

il tasto <Delete> durante il POST, oppure

Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante

il POST, oppure

Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante

Italiano

il POST

Per aggiornare il BIOS con FUDOS:

vviare il sistema da un dischetto oppy che contenga il le BIOS più aggiornato.

l prompt di DOS, scrivere: afudos /i<lename.rom> poi premere il tasto Enter

/ Invio. Riavviare il sistema quando l’aggiornamento è completato.

Per aggiornare il BIOS con SUS EZ Flash:

Avviare il sistema e premere <Alt> + <F2> durante il POST per avviare EZ

Flash. Inserire un dischetto oppy che contenga il le BIOS più aggiornato. EZ

Flash esegue le procedure d’aggiornamento del BIOS e, una volta completato,

riavvia automaticamente il sistema.

Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:

vviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino automatico

di CrashFree BIOS 2 cerca un dischetto oppy o un CD per ripristinare il BIOS.

Inserire il CD di supporto della scheda madre, oppure un dischetto oppy che

contenga il le BIOS originale o più aggiornato. Riavviare il sistema quando il

BIOS è ripristinato.

5. Informazioni sul CD di supporto al

Software

®

Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows

2003 Server/XP. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti

corrispondenti, in modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware.

Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili

e diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per

cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il

CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione

se utorun è attivato nel vostro computer. Se lo schermo di benvenuto non

compare automaticamente, trovate e cliccate due volte il le SSETUP.EXE

dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i menu.

10

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

1. Distribución de la placa base

2. Instalación de la CPU

Español

®

Siga estos pasos para instalar un procesador Intel

en el paquete 775-land.

1. Pulse la palanca de carga con su pulgar (A), a continuación, muévala

hacia la izquierda (B) hasta que se suelte de la pestaña de retención.

Tapa PnP

Pestaña de

retención

A

Palanca de

carga

B

Este lado de la caja cam

debería mirar hacia usted.

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

11

20.3cm (8in)

KBPWR

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

2 3

B: Keyboard

1 2

+5V

+5VSB

Super I/O

(Default)

ATX12V

T

LGA775

POR

CHA_FAN

KBPWR

PARALLEL

USBPW1-4

VGA COM1

3

2

2

P5B-MX/WiFi-AP

1

+5V

+5VS

B

(Default)

USB12

USBPW78

3

FLOPPY

2

2

1

)

LAN_USB34

R

+5V

+5VS

B

(Default)

USBPW1-4

Intel 82946GZ

AUDIO

USBPW78

ICS 9L PRS552

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

EATXPWR

WIFI

CLRTC

1 2 2 3

Normal

PCIEX1_1

Clear RTC

PRI_IDE

(Default)

CR2032 3V

Lithium Cell

Attansic

CMOS Power

USBPW56

L1

1

2

2

3

PCIEX16

+5V

+5VS

B

(Default)

SB_PWR

PA

NEL

PCI1

Intel ICH7

CHASSIS

Speaker

Ground

Ground

Reset

CLRTC

Ground

RESET

PANEL

+5V

Ground

PWR

PCI2

PWRSW

ALC883

PLED-

IDE_LED-

AAFP

CD

4Mb

PLED+

IDE_LED+

BIOS

PLED SPEAKER

IDE_LED

SPDIF_OUT

SATA1

SATA2

SATA3

SATA4

USBPW56

USB56

* Requires an ATX power supply

Para evitar daños en los contactos del zócalo, no retire la tapa PnP, a

menos que se esté instalando una CPU.

Conserve la tapa en caso de devolución del producto.

La garantía del producto no cubre daños producidos en los contactos

del zócalo.

2. Levante la palanca de carga en la dirección de la echa, hasta llegar a

un ángulo de 135º.

3. Levante la placa de carga con el pulgar y con el índice hasta alcanzar un

ángulo de 100º, a continuación, presione la tapa PnP desde la ventana

de la placa de carga para extraerla.

4. Coloque la CPU sobre el zócalo, asegúrandose de que el triángulo dorado

se encuentra en la esquina inferior izquierda del zócalo. La llave de

alineación debería encajar en el oricio de la CPU.

5. Cierre la placa de carga, a continuación, pulse la palanca de carga hasta

que quede encajada en la pestaña de retención.

3. Memoria de sistema

Puede instalar DIMM DDR2 no ECC de 256MB, 512MB, 1GB y 2GB sin memoria

intermedia dentro de las ranuras DIMM utilizando las conguraciones de

memoria que aparecen en esta sección.

Puede instalar memorias de diferentes tamaños en los canales A yPuede instalar memorias de diferentes tamaños en los canales A y

B. El sistema mapea el tamaño total del canal de menor tamaño para

conguraciones de canal dual. Cualquier exceso de memoria en el canal

de mayor tamaño será mapeado en operaciones de canal simple.

Instale siempre DIMMs con la misma latencia CAS. Para una

Español

compatibilidad óptima, recomendamos obtener módulos de memoria

del mismo fabricante.

®

En sistemas operativos WindowsEn sistemas operativos Windows

XP 32-bit, sólo podrá utilizar un

máximo de 3GB de memoria RAM. Si instala dos módulos de 1 GB, es

posible que el sistema reconozca menos memoria, debido a que existe

un cierto rango de direcciones reservadas para diversas funciones

®

de carácter crítico. Esta es una limitación de Windows

XP 32-bit, el

cual solo puede acceder a un máximo de 4GB de memoria (232) y no

soporta el sistema de Extensión de Direcciones Físicas (PAE). Por este

motivo, se recomienda instalar sólo un máximo de 4GB de memoria.

Instalar más memoria no mejorará ni el rendimiento ni la capacidad del

sistema.

Recomendamos instalar menos de 3GB de memoria de sistema en total

cuando utiliza Sistemas Operativos Windows XP de 32-Bits.

Esta placa base no admite módulos de memoria hechos de 128Mb chipsEsta placa base no admite módulos de memoria hechos de 128Mb chips

ni de doble cara x16..

Canal Ranuras

Canal A DIMM_A1

Canal B DIMM_B1

12

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

4. Informazioni sul BIOS

La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare

le informazioni del BIOS, o congurare i parametri utilizzando l’utili di

congurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed

una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure

se questo diventa instabile dopo avere modicato le impostazioni, caricare le

impostazioni predenite di congurazione Setup Defaults. Fare riferimento al

Capitolo 2 della Guida utente per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare

la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti.

Per accedere al Setup all’avvio:

Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si

preme il tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.

Per accedere al Setup dopo il POST:

Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere

il tasto <Delete> durante il POST, oppure

Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante

il POST, oppure

Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante

il POST

Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:

Avviare il sistema da un dischetto oppy che contenga il le BIOS più aggiornato.

Al prompt di DOS, scrivere: afudos /i<lename.rom> poi premere il tasto Enter

/ Invio. Riavviare il sistema quando l’aggiornamento è completato.

Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:

Avviare il sistema e premere <Alt> + <F2> durante il POST per avviare EZ

Flash. Inserire un dischetto oppy che contenga il le BIOS più aggiornato. EZ

Flash esegue le procedure d’aggiornamento del BIOS e, una volta completato,

riavvia automaticamente il sistema.

Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:

Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino automatico

Español

di CrashFree BIOS 2 cerca un dischetto oppy o un CD per ripristinare il BIOS.

Inserire il CD di supporto della scheda madre, oppure un dischetto oppy che

contenga il le BIOS originale o più aggiornato. Riavviare il sistema quando il

BIOS è ripristinato.

5. Informazioni sul CD di supporto al

Software

®

Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows

2003 Server/XP. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti

corrispondenti, in modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware.

Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili

e diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per

cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il

CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione

se Autorun è attivato nel vostro computer. Se lo schermo di benvenuto non

compare automaticamente, trovate e cliccate due volte il le ASSETUP.EXE

dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i menu.

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

13

1. Схемасистемнойплаты

2. Установкапроцессора

Дляустановкипроцессора:

®

ВыполнитеследующиедействиядляустановкипроцессораIntel

в775-

контактноегнездо:

1. Нажмите на удерживающий рычаг большим пальцем (А), затем

Русский

перемещайтееговлево(В)дотехпор,покаонневысвободитсяиз-

подфиксирующегоязычка.

ОтметкаPnP

Фиксирующий

язычок

A

Удерживающий

рычаг

B

Этасторонадолжнабыть

обращенакустанавливающему.

14

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

20.3cm (8in)

KBPWR

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

2 3

B: Keyboard

1 2

+5V

+5VSB

Super I/O

(Default)

ATX12V

T

LGA775

POR

CHA_FAN

KBPWR

PARALLEL

USBPW1-4

VGA COM1

3

2

2

P5B-MX/WiFi-AP

1

+5V

+5VS

B

(Default)

USB12

USBPW78

3

FLOPPY

2

2

1

)

LAN_USB34

R

+5V

+5VS

B

(Default)

USBPW1-4

Intel 82946GZ

AUDIO

USBPW78

ICS 9L PRS552

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

EATXPWR

WIFI

CLRTC

1 2 2 3

Normal

PCIEX1_1

Clear RTC

PRI_IDE

(Default)

CR2032 3V

Lithium Cell

Attansic

CMOS Power

USBPW56

L1

1

2

2

3

PCIEX16

+5V

+5VS

B

(Default)

SB_PWR

PA

NEL

PCI1

Intel ICH7

CHASSIS

Speaker

Ground

Ground

Reset

CLRTC

Ground

RESET

PANEL

+5V

Ground

PWR

PCI2

PWRSW

ALC883

PLED-

IDE_LED-

AAFP

CD

4Mb

PLED+

IDE_LED+

BIOS

PLED SPEAKER

IDE_LED

SPDIF_OUT

SATA1

SATA2

SATA3

SATA4

USBPW56

USB56

* Requires an ATX power supply

• Дляпредотвращенияповрежденияконтактовразъеманеудаляйте

крышкуPnPдоначалаустановкиЦПУ.

• Длявозврататоварасохраняйтеупаковку.

• Гарантия на товар не распространяется на случай повреждения

контактовразъема.

2. Поднимитерычаквнаправлении,указанномстрелкой,доугла135°.

3. Поднимитепластинкубольшимиуказательнымпальцаминаугол100°,

затемвыдавитекрышкуPnPизокнепластинки.

4. РасположитеЦПУнадгнездом,убедившись,чтозолотойтреугольник

располагаетсянаднижнимлевымугломгнездаЦПУ.Ключевойэлемент

гнездадолженсоответствоватьвырезунаЦПУ.

5. Закройтепластинку,затемнажимайтенарычаг,покаоннеокажется

подфиксирующимвыступом.

3. Системнаяпамять

Материнская плата поддерживает суммарные объемы оперативной

памяти256,512Мбайт,1Гбайти2Гбайтприусловии,чтоиспользуются

небуферируемые модули DIMM DDR2 (без ECC). Кроме того, установка

модулей памяти в разъемы для модулей DIMM должна выполняться в

соответствии с конфигурациями модулей памяти, указанными в этом

разделе.

• Вы можете установить различный объем памяти в слоты канала Выможетеустановитьразличныйобъемпамятивслотыканала

иканалаB.Надоучитывать,чтодлядвухканальнойконфигурации

системабудетотображатьобщийобъемпамяти,ориентируясьна

каналсменьшимобъемомустановленнойпамяти.Полныйобъем

установленнойпамятивтакомслучаебудетотображатьсятолько

водноканальнойконфигурации.

•

Всегда устанавливайте модули DIMM с одинаковыми

характеристиками. Для оптимальной совместимости,

рекомендуется чтобы модули памяти были одного

производителя.

•

Если вы установили два модуля емкостью 1 или 2Гб,

системаможетраспознатьменее3Гбпосколькуадресное

пространство резервируется для других функций. Это

®

ограничениепоявляетсявОСWindows

XP32-бит,которая

неподдерживаетPE.

• При использовании 32-битной windows XP мы рекомендуем

установитьменее3Гбсистемнойпамяти.

Русский

• Эта материнская плата не поддерживает модули памяти объемомЭтаматеринскаяплатанеподдерживаетмодулипамятиобъемом

128Мб,такжекаки2x-сторонние16x-чиповыемодулипамяти..

Канал

Разъемы

Канал A DIMM_A1

Канал B DIMM_B1

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

15

4. Базоваясистемаввода/вывода(BIOS)

BIOSзаписанвмикросхемеэнергонезависимойпамяти,находящейсяна

системной плате. Используя утилиту настройки BIOS можно настроить

илиобновитьBIOS.ЭкраныBIOSсодержаткнопкинавигацииикраткую

справку. Если после изменения настроек BIOS система стала работать

нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults).

Подробноеописаниебазовойсистемыввода/выводаBIOSсм.вразделе2

руководствапользователя.Обновленияможнонайтинавеб-сайтекомпании

SUS(www.asus.com).

Чтобывойтиврежимнастройкипризагрузкесистемы:

нажмите на клавишуDelete вовремя выполнения системойпрограммы

самотестирования (POST). Если не нажимать на клавишу Delete, то

продолжитсявыполнениепрограммысамотестирования.

Чтобы войтиврежим настройки после завершения выполнения

программысамотестирования(POST):

• перезагрузите систему, используя клавиши Ctrl + lt + Delete,

затемнажмитенаклавишуDeleteвовремявыполненияпрограммы

самотестированияили

• нажмитенакнопкуreset(сброс)накорпусе,затемнажмитенаклавишу

Deleteвовремявыполненияпрограммысамотестирования

• выключитеисновавключитесистему,затемнажмитенаклавишуDelete

вовремявыполненияпрограммысамотестирования

ДляобновленияBIOSспомощьюFUDOS:

Загрузитесистемусдискеты,накоторойсодержитсяпоследняяверсия

BIOS.ВкоманднойстрокеDOSвведитеafudos/i<filename.rom>инажмите

Enter.Послезавершенияобновленияперезапуститесистему.

ДляобновленияBIOSсSUSEZFlash:

Загрузите систему и нажмите lt+F2 в то время как программа

самотестированиябудетзапускатьEZFlash.Вставьтедискету,накоторой

содержитсяпоследняяверсияBIOS.EZFlashвыполнитобновлениеBIOSи

автоматическиперезагрузитсистему.

ДлявосстановленияBIOSспомощьюCrashFreeBIOS2:

Включитесистему.ЕслиBIOSискажен,функцияCrashFreeBIOS2

автоматическивосстановитBIOSсдискетыилиCD.ВставьтеCDот

материнскойплатыилидискету,котораясодержитисходныйили

Русский

последнийфайлBIOS.Затемперезагрузитесистему.

5. Информацияокомпакт-дискесПО

Данная системная плата поддерживается операционными системами

®

Windows

2003 Ser�er/XP. Рекомендуется устанавливать наиболее новые2003Ser�er/XP. Рекомендуется устанавливать наиболее новые.Рекомендуетсяустанавливатьнаиболееновые

операционныесистемыисоответствующиеобновлениядляполноценного

использованиявозможностейаппаратногообеспечения.

Компакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит

полезныепрограммыиутилиты,расширяющиевозможностисистемной

платы.Чтобыначатьработусэтимкомпакт-диском,вставьтееговпривод

CD-ROM. Автоматически запустится экранприветствия иустановочные

меню(еслифункцияАвтозапусквключена).Еслиэкранприветствияне

появилсяавтоматически,дляегоотображениянайдитеизапуститефайл

SSETUP.EXE,находящийсявкаталогеBINнакомпакт-диске.

16

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

1. Disposição da placa-principal

2. Instalação da CPU

®

Siga estas etapas para instalar um processador Intel

no socket 775.

1. Exerça pressão sobre a alavanca com o seu polegar (A) e de seguida



Tampa PnP



A

Alavanca

B

B

Este lado da “cam box”



Português

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

17

20.3cm (8in)

KBPWR

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

2 3

B: Keyboard

1 2

+5V

+5VSB

Super I/O

(Default)

ATX12V

T

LGA775

POR

CHA_FAN

KBPWR

PARALLEL

USBPW1-4

VGA COM1

3

2

2

P5B-MX/WiFi-AP

1

+5V

+5VS

B

(Default)

USB12

USBPW78

3

FLOPPY

2

2

1

)

LAN_USB34

R

+5V

+5VS

B

(Default)

USBPW1-4

Intel 82946GZ

AUDIO

USBPW78

ICS 9L PRS552

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

EATXPWR

WIFI

CLRTC

1 2 2 3

Normal

PCIEX1_1

Clear RTC

PRI_IDE

(Default)

CR2032 3V

Lithium Cell

Attansic

CMOS Power

USBPW56

L1

1

2

2

3

PCIEX16

+5V

+5VS

B

(Default)

SB_PWR

PA

NEL

PCI1

Intel ICH7

CHASSIS

Speaker

Ground

Ground

Reset

CLRTC

Ground

RESET

PANEL

+5V

Ground

PWR

PCI2

PWRSW

ALC883

PLED-

IDE_LED-

AAFP

CD

4Mb

PLED+

IDE_LED+

BIOS

PLED SPEAKER

IDE_LED

SPDIF_OUT

SATA1

SATA2

SATA3

SATA4

USBPW56

USB56

* Requires an ATX power supply

 

não ser que esteja a instalar uma CPU.

 

A garantia do produto não cobre danos ao nível dos pinos do socket.

2. Levante a alavanca na direcção indicada pela seta e num ângulo de

135º.

3. Levante o prato de carregamento com o polegar e indicador num ângulo



carregamento para a remover.

 

  



           





3. Memória do sistema





secção e relativas à memória.

           

  

        



de canal único.

Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima



junto do mesmo vendedor.

           





®

sistema operativo Windows

XP de 32 bits que não suporta o modo



Recomendamos a instalação de uma memória de sistema com uma



XP de 32 bits.”

Esta placa-principal não suporta módulos de memória compostos porEsta placa-principal não suporta módulos de memória compostos por

.

Canal Sockets

Português

Canal A

DIMM_A1

Canal B

DIMM_B1

18

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

4. Informação da BIOS

          



            



















            



     



 

durante a rotina POST













Proceda ao arranque do sistema e prima <Alt> + <F2> durante a rotina POST





automaticamente após concluída a operação.











Proceda ao arranque do sistema após recuperação da BIOS.

5. Informação do CD de suporte ao

softwareß

®

Esta placa-principal suporta o sistema operativo Windows

2��3 Server/XP.2��3 Server/XP..

Instale sempre a versão mais recente do sistema operativo e respectivas









automaticamente o ecrã de boas-vindas e os menus de instalação caso a







poder aceder aos menus.

Português

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

19

1. Planpłytygłównej

Polski

2. Instalacjaprocesora

®

WykonajpodaneczynnościwceluzainstalowaniaprocesoraIntel

wobudowie

775-land.

1. Naciśnijkciukiem(A)dźwignięładowania,anastępnieprzesuńjąwlewo

(B),ażdojejzwolnieniazzatrzaskumocującego.

PokrywkaPnP

Zatrzask

podtrzymujący

A

Dźwignia

ładowania

B

Tastronaobudowy

mimośrodowejpowinnabyć

skierowanadoużytkownika.

20

ASUS P5B-MX/WiFi-AP

20.3cm (8in)

KBPWR

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

2 3

B: Keyboard

1 2

+5V

+5VSB

Super I/O

(Default)

ATX12V

T

LGA775

POR

CHA_FAN

KBPWR

PARALLEL

USBPW1-4

VGA COM1

3

2

2

P5B-MX/WiFi-AP

1

+5V

+5VS

B

(Default)

USB12

USBPW78

3

FLOPPY

2

2

1

)

LAN_USB34

R

+5V

+5VS

B

(Default)

USBPW1-4

Intel 82946GZ

AUDIO

USBPW78

ICS 9L PRS552

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

24.5cm (9.6in

EATXPWR

WIFI

CLRTC

1 2 2 3

Normal

PCIEX1_1

Clear RTC

PRI_IDE

(Default)

CR2032 3V

Lithium Cell

Attansic

CMOS Power

USBPW56

L1

1

2

2

3

PCIEX16

+5V

+5VS

B

(Default)

SB_PWR

PA

NEL

PCI1

Intel ICH7

CHASSIS

Speaker

Ground

Ground

Reset

CLRTC

Ground

RESET

PANEL

+5V

Ground

PWR

PCI2

PWRSW

ALC883

PLED-

IDE_LED-

AAFP

CD

4Mb

PLED+

IDE_LED+

BIOS

PLED SPEAKER

IDE_LED

SPDIF_OUT

SATA1

SATA2

SATA3

SATA4

USBPW56

USB56

* Requires an ATX power supply

Annotation for Asus P5B-MX WIFI-AP in format PDF