Asus FX-D1161 – page 5
Manual for Asus FX-D1161

Español
Guíadeiniciorápido 79
Hardware
Panel frontal
ElpanelfrontalincluyeindicadoresLEDquemuestranelestadodelconmutador
entiemporeal.
Indicadores LED
LED
Color Estado Descripción
ENCENDIDO Verde ENCENDIDO ElconmutadorestáENCENDIDO.
APAGADO ElconmutadorestáAPAGADO.
Estado Verde ENCENDIDO Sehaestablecidounaconexiónválida.
Parpadea Recibiendootransmitiendopaquetesde
datos.
Panel posterior
ElpanelposteriorincluyepuertosEthernetyelpuertodeentradadelatomade
CC.
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb79 9/26/08 12:32:51 PM

Español
80 Guíadeiniciorápido
Opciones de colocación
•
NO
coloqueningúndispositivoencimadelconmutador.
• Deje suciente espacio alrededor del conmutador para una Dejesucienteespacioalrededordelconmutadorparauna
ventilaciónadecuada.Asegúresedequeelconmutadoresté
colocadoenunlugarquecumplalasespecicacionesambientales.
Sideseainformaciónmásdetallada,consultelapágina2.
Colocación en sobremesa
Coloqueelconmutadorenunasupercieplanayestable.
Montaje en pared
Monteelconmutadorenunaparedconlostornillosdemontajequesesuministran.
Paramontarelconmutadorenunapared:
1. Fijelosdostornillosquesesuministranalapared.
2. Cuelguelosganchosdelconmutadordelostornillos.
BottomSide
117.0mm
5.3mm
2.95mm
1
Securetwoscrewsonthewall
Latchtheswitch
2
ontothescrews.
18.75mm
2mm
Q4151_FX-D1161.indb80 9/26/08 12:32:53 PM

Español
Guíadeiniciorápido 81
Conexión de dispositivos de red
Paraconectardispositivosderedalconmutador:
1.ConecteunextremodelcableEthernetaunpuertoEthernetdelpanelposterior
delconmutador.ConecteelotroextremoalpuertoEthernetdeldispositivodered.
Repitaestepasoparaconectardispositivosderedadicionales.
• UtilicecablesdirectosEthernetdeCategoría5(CAT5)paragarantizaruna
conexióncorrectaentreelconmutadoryotrosdispositivosdered.
• Lalongituddeloscablesderednodebesuperarlos100metros(328pies).
2. EnchufeeladaptadordeCAaunatomadecorrientey,acontinuación,
enchufeelotroextremoalconectordealimentacióndelpanelposteriordel
conmutador.
3. Elindicadordeencendidoylosindicadoresdepuertosactivosseiluminarán
indicandoqueeldispositivoestáENCENDIDOyenuso.
Solución de problemas
Estaguíadesolucióndeproblemasofrecerespuestasaalgunosproblemas
frecuentesquepuedeexperimentaralinstalaroutilizarelconmutador.Estos
problemasrequierenciertasmedidascorrectorassencillasquepuedellevara
caboporsímismo.Póngaseencontactoconelminoristasiexperimentaalgún
problemaquenosemencioneenestasección.
El indicador de ENCENDIDO no se ilumina.
• Compruebesielcabledealimentaciónestácorrectamenteconectadoal
conmutadoryaunatomadecorrienteconelvoltajeadecuado.
El indicador de ESTADO no se ilumina incluso después de haber conectado
un cable Ethernet.
• CompruebesielcableEthernetestácorrectamenteconectadoalconmutador
yaldispositivodered.
• Asegúresedequetantoelconmutadorcomolosdispositivosderedestén
ENCENDIDOS.
• CompruebesielcableEthernetadmitelavelocidaddered.Asegúresedeque
utilizacablesdeCategoría5comomínimo.Puedeemplearcablesdecalidad
inferiorsilavelocidadderedsóloesde10Mbps.
Q4151_FX-D1161.indb81 9/26/08 12:32:53 PM

Українська
82 Керівництво швидкого налаштування
До комплекту входять
Перед інсталяцією перемикача перевірте комплект на наявність наступних виробів.
• ASUS FX-D111 1 шт
• Адаптер живлення 1 шт.
• Керівництво швидкого налаштування 1 шт.
• Гвинти для під вішення 2 шт., розмір гвинта: M3*19 мм (B) W-NI 2#
Зверніться до розповсюджувача, якщо будь-який з виробів пошкоджений або відсутній.
Особливі характеристики
• 1 портів 10/100 Мб/сек. напів/повнодуплексних перемикачів з авто-визначенням
• До 200 Мб/сек. для всіх портів у повнодуплексному режимі
• «Вмикай і працюй»: Автоматичне MDI/MDIX та авто-визначення для швидкісного і
дуплексного режиму на всіх портах.
• Схеми контролю за потоком (802.3х у повнодуплексному режимі) для підтримання
нульових втрат за тимчасового перенавантаження мережі.
• Запам’ятовування 4 000 МАС-адрес та строку їхньої дії
• Підтримує передачу даних з проміжним зберіганням
• Буферна пам'ять: 203 Кб
• Комутована мережа пристроїв: 3,2 Гб/сек.
• Пересилання пакетів (порт 10 Мб/сек.): 14,880 пакетів на секунду
(Порт 100 Мб/сек.): 148,880 пакетів на секунду
• Зрозумілі індикатори надають інформацію про статус зв’язку.
Технічні характеристики
Габарити (приблизно) 280 x 103 x 29,3 мм (довжина x ширина x висота)
Маса нетто (приблизно) 372 г
Адаптер Адаптер постійного струму з перемикачем 12 В 1 А
o
o
Температура Експлуатація: 0
C ~ 40
C ambient
o
o
Зберігання: 0
C ~ 70
C
Відносна вологість
5 % ~ 95 % (без утворення конденсату)
повітря
Сертифікація CE/FCC/LVD/VCCI/C-Tick
Q4151_FX-D1161.indb82 9/26/08 12:32:54 PM

Українська
Керівництво швидкого налаштування 83
Апаратне забезпечення
Передня панель
Передня панель включає світлодіодні індикатори, які в реальному часі показують статус
перемикача.
Світлодіодні індикатори
Світлодіод Колір Статус Опис
ЖИВЛЕННЯ Зелений УВІМКНЕНО Перемикач УВІМКНЕНО.
ВИМКНЕНО Перемикач ВИМКНЕНО.
Статус Зелений УВІМКНЕНО Встановлено зв'язок
належної якості.
Спалахування Отримання або передача
пакетів даних.
Задня панель
Задня панель включає порти Ethernet і порт входу постійного струму.
DC 12V
Q4151_FX-D1161.indb83 9/26/08 12:32:56 PM

Українська
84 Керівництво швидкого налаштування
Можливі варіанти розташування
• НЕ РОЗТАШОВУЙТЕ жодних пристроїв згори на перемикачі.
• Лишіть досить простору навколо перемикача для достатньої
вентиляції. Переконайтеся, що перемикач знаходиться в місці, яке
відповідає вимогам до оточуючого середовища. Подробиці див. на
стор. 2.
На робочому столі
Розташуйте перемикач на пласкій і стійкій поверхні.
Підвішування на стіну
Підвісьте перемикач на стіну комплектуючими гвинтами для монтажу.
Щоб підвісити перемикач на стіну:
1. Закріпіть два комплектуючих гвинти у стіні.
2. Вдягніть гачки перемикача на гвинти.
BottomSide
117.0mm
5.3mm
2.95mm
1
Securetwoscrewsonthewall
Latchtheswitch
2
ontothescrews.
18.75mm
2mm
Нижній бік
117,0 мм
5,3 мм
18,75 мм
Закріпіть два гвинти у стіні.
Вдягніть перемикач
на гвинти.
2,95 мм
2 мм
Q4151_FX-D1161.indb84 9/26/08 12:32:57 PM

Українська
Керівництво швидкого налаштування 85
Підключення мережевих пристроїв
Щоб підключити мережеві пристрої до перемикача.
1. Підключіть один кінець кабелю Ethernet до порту Ethernet ззаду на перемикачі. Підключіть
інший кінець порту Ethernet на мережевому пристрої. Повторіть цей крок, щоб підключити
додаткові мережеві пристрої.
• Використовуйте прямотічні кабелі Ethernet Категорії 5 (CAT5), щоб забезпечити
підключення належної якості між перемикачем та іншими мережевими пристроями.
• Довжина мережевих кабелів мусить не перевищувати 100 метрів (328 футів).
2. Увімкніть адаптер перемінного струму в розетку електромережі, потім увімкніть інший
кінець сполучувача живлення до задньої панелі перемикача.
3. Індикатор живлення та індикатори активних портів засвітяться на знак того, що пристрій
УВІМКНЕНО і використовується.
Усунення несправностей
Це керівництво з усунення несправностей підказує розв’язання деяких розповсюджених
проблем, з якими ви можете зіштовхнутися під час інсталяції та/або експлуатації перемикача.
Щоб усунути ці проблеми, потрібні прості дії, які ви можете виконати самостійно. Зв’яжіться з
розповсюджувачем, якщо ви зіштовхнулися з проблемою, яка тут не вказана.
Індикатор ЖИВЛЕННЯ не засвічується.
• Перевірте, чи кабелі живлення правильно підключені до перемикача та розетки
електромережі з правильною вихідною напругою.
Індикатор СТАТУС не засвічується навіть після підключення кабелю Ethernet.
• Перевірте, чи кабель Ethernet правильно підключений до перемикача і мережевого
пристрою.
• Переконайтеся, що перемикач та мережеві пристрої УВІМКНЕНІ.
• Перевірте, чи підтримує кабель Ethernet швидкість вашої мережі. Переконайтеся, що
ви використовуєте найновіші кабелі Категорії 5. Можна використовувати кабелі нижчої
якості, якщо швидкість вашої мережі становить лише 10 Мб/сек.
Q4151_FX-D1161.indb85 9/26/08 12:32:58 PM