Asus P5K64 WS – page 2

Manual for Asus P5K64 WS

Table of contents

  • Français

4. Базовая система ввода/вывода (BIOS)

BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на

системной плате. Используя утилиту настройки BIOS можно настроить

или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую

справку. Если после изменения настроек BIOS система стала работать

нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults).

Подробное описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в разделе 4

руководства пользователя. Обновления можно найти на веб-сайте компании

ASUS (www.asus.com).

Чтобы войти в режим настройки при загрузке системы:

нажмите на клавишу Delete во время выполнения системой программы

самотестирования (POST). Если не нажимать на клавишу Del, то продолжится

выполнение программы самотестирования.

Чтобы войти в режим настройки после завершения выполнения

программы самотестирования (POST):

перезагрузите систему, используя клавиши Ctrl + Alt + Delete,

затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения программы

самотестирования или

нажмите на кнопку reset (сброс) на корпусе, затем нажмите на клавишу

Delete во время выполнения программы самотестирования

выключите и снова включите систему, затем нажмите на клавишу Delete

во время выполнения программы самотестирования

Для обновления BIOS с помощью AFUDOS:

Загрузите систему с дискеты, на которой содержится последняя версия

BIOS. В командной строке DOS введите afudos /i<filename.rom> и нажмите

Enter. После завершения обновления перезапустите систему.

Для обновления BIOS с ASUS EZ Flash 2:

Загрузите систему и нажмите <Alt> + <F2> во время POST для запуска

EZ Flash 2. Вставьте дискету или флеш-диск, на котором находится

последний файл BIOS. EZ Flash 2 начнет процесс обновления BIOS и затем

автоматически перезагрузит систему.

Для восстановления BIOS при помощи CrashFree BIOS 3:

Загрузите систему. Если BIOS испорчен, утилита автоматического

восстановления CrashFree BIOS 3 попросит вас вставить дискету, CD или

USB флеш-диск, на котором находится файл BIOS. Перезагрузите систему

после обновления BIOS.

5. Информация о DVD-диске с ПО

Русский

Данная материнская плата поддерживается операционными системами

®

Windows

XP/64-bit XP/Vista. Рекомендуется всегда устанавливать наиболее

новую версию операционной системы и соответствующие обновления для

полноценного использования возможностей аппаратуры.

DVD-диск, поставляемый вместе с материнской платой, содержит полезные

программы и утилиты, расширяющие возможности материнской платы.

Чтобы начать работу с этим DVD-диском, вставьте его в привод DVD-ROM.

Автоматически появится экран приветствия и установочное меню (если

функция Автозапуск включена). Если экран приветствия не появился

автоматически, для его отображения найдите и запустите файл ASSETUP.

EXE, находящийся в каталоге BIN на DVD-диске.

ASUS P5K64 WS

21

1. Rozvržení základní desky

Česky

2. Instalace procesoru

®

Pro instalaci procesoru Intel

do patice 775 postupujte podle že uvedených

kroků.

1. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A load lever) a přesuňte ji směrem

doleva (B) dokud se neuvolní z drážky (retention tab).

Zajišťovací jazýček

Víčko PnP

A

Zaváděcí

páčka

B

B

Tato strana skříňky procesoru

musí směřovat k vám.

30

ASUS P5K64 WS

24.5cm (9.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

EATX12V

KB_USB56

Super I/O

SPDIF_O12

LGA775

LAN1_USB12

FLOPPY

F_ESATA12

LAN2_USB34

EZ_PLUG

OPT_FAN

Marvell

P5K64 WS

88E8052

Intel MCH

AUDIO

EATXPWR

Bearlake P35

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

USB1112

CD

�HA_FAN1

30.5cm (12in)

PRI_IDE

P�IEX16_1

AL�888

P�IEX16_2

Marvell

88SE6121

CLRTC

PCI1

ICS

9LPRS918BKL

1 2 2 3

Normal

Clear RTC

(Default)

P�IEX16_3

SATA2

SATA1

Marvell

88E8001

Intel ICH9R

SATA4

SATA3

P�IEX16_4

VIA 6308S

�R2032 3V

Lithium �ell

SATA6

SATA5

CMOS Power

PCI2

CLRTC

�HA_FAN2

�HASSIS

SB_PWR

AAFP

IE1394_2

COM1

USB78USB56

TPM

*

Requires an ATX power suppl

PANEL

y

PLED SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PA

NEL

PWR

Ground

Reset

Ground

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

RESET

PWRSW

SPI

Abyste zabránili poškození pinů patice, nesundávejte ochrannou záslepkuAbyste zabránili poškození pinů patice, nesundávejte ochrannou záslepku

(PnP cap) dokud nebudete instalovat procesor.

Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.

Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.

2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.

3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º, pak

zmáčkněte ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací destičky.

4. Umístěte procesor nad patitak, aby byl zlatý trojúhelník na procesoru nacházel

v nad lev m dolním rohem patice. Zarovnávací klíč by měl byt shodně s drážkou

procesoru.

Česky

5. Uzavřete vkládací destičku a zatlačte zajišťovací páčku dokud nezapadne do

zajišťovací drážky.

3 Systémová pamět’

Tato základní deska je vybavena paticemi pro paměťové moduly DDR3 (Double Data

Rate 3) DIMM (Dual Inline Memory Modules).

Modul DDR3 stejné fyzické rozměry jako modul DDR2 DIMM, ale odlišné

drážkování, které zabraňuje jho instalaci do slotu DDR2 DIMM. Moduly DDR3 byly

vyvinuty pro lepší výkon s nižší spotřebou energie.

Na obrázku je znázorněno umístění patic DDR3 DIMM:

ASUS P5K64 WS

31

DIMM_A1

DIMM_A2

DIMM_B1

DIMM_B2

P5K64 WS

P5K64 WS

240-pin DDR3 DIMM Sockets

Kanál Patice

Kanál A

DIMM_A1 a DIMM_A2

Kanál B

DIMM_B1 a DIMM_B2

Tato čipová sada ociálně podporuje DDR3 1066/800. Díky technologii ASUS

Super Memspeed tato základní deska podporuje 1333 MHz a poskytuje více

možností nastavení poměru, než tato čipová sada ociálně podporuje. Podrobnosti

viz tabulka níže.

FSB 1600 1333 1066

DDR3 1600 1333 1200 1000 800 1333 1111 1000 833 889

Doporučené kongurace pamětí

Česky

Patice

Režim

DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2

- -

Obsazeno

-

Jednokanálový

- - -

Obsazeno

Dvojkanálový (1)

- -

Obsazeno Obsazeno

Obsazeno Obsazeno Obsazeno Obsazeno

Dvojkanálový (2)

Můžete nainstalovat různé velikosti paměti do kanáluA a do kanálu B. Systémžete nainstalovat různé velikosti paměti do kanálu A a do kanálu B. Systém

namapuje celkovou velikost menšího kanálu pro dvoukanálovou konguraci.

Přebývající paměť z většího kanálu je potom namapována pro jednokanálový

provoz..

Vždy instalujte moduly DIMM se stejnou čekací dobou �AS. Pro zajištěníVždy instalujte moduly DIMM se stejnou čekací dobou �AS. Pro zajištění

optimální kompatibility doporučujeme zakoupit všechny paměťové moduly

od stejného výrobce..

Kvůli přidělení zdrojů čipové sady může systém detekovat méně než 8GB

systémové paměti v případě, že jsou nainstalovány čtyři 2GB DDR3 paměťové

moduly.

Pokud jste nainstalovali čtyři 1GB pamět’ové moduly, systém může detekovat

méně než 3GB celkové kapacity způsobeno adresováním alokace místa pro

ostatní nezbytné funkce. Toto omezení se týká operačního systému Windows

XP/Vista 32-bit version, protože nepodporuje Physical Address Extension

(PAE).

Pokud jste nainstalovali 32bitovou verzi operačního systému Windows XP/Pokud jste nainstalovali 32bitovou verzi operačního systému Windows XP/

Vista, doporučujeme nainstalovat méně než 3 GB celkové paměti..

Vzhledem k omezení čipové sady může tato základní deska v níže uvedenýchVzhledem k omezení čipové sady může tato základní deska v níže uvedených

operačních systémech podporovat pouze 8 GB. Do každé patice můžete

nainstalovat paměťový modul DIMM o kapacitě maximálně 2 GB..

64-bit

Windows XP Professional x64 Edition

Windows Vista x64 Edition

32

ASUS P5K64 WS

4. Informace o BIOSu

Pamět’ Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech nastavení

(Setup utility). Můžete aktualizovat informace v BIOSu nebo kongurovat parametry

pomocí BIOS Setup utility. Obrazovky BIOS používjí k ovládání navigační klávesy a

online pomoc. Pokud budete mít systémopotíže nebo je systém nestabilní po změně

nastavení, obnovte standardní nastavení (load the Setup Defaults). Viz. kapitola 4

příručky pro detailní informace o BIOSu. Navštivte webovou stránku ASUS (www.

asus.com) pro stažení aktualizací.

Vstup do možnosti nastavení (Setup) při startu počítače:

Zmáčkněte klávesu <Delete> pří provádění testu POST (Power-On Self Test) pro

vstup do možnosti nastavení. Pokud nezmáčknete <Delete> bude POST pokračovat

v rutinních testech.

Česky

Vstup do možnosti nastavení po testech POST:

Restartujte systém kombinací kláves <�trl> + <Alt> + <Delete>, pak zmáčkněte

<Delete> při testu POST nebo

Zmáčkněte tlačítko reset na počítači pak zmáčkněte <Delete> při testu POST

nebo

Restart může být proveden také vypnutím a opětovným zapnutím systému a při

testu POST zmáčkněte klávesu <Delete>.

Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:

Zavedte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor s aktualiza pro

BIOS. V íkazovém řádku zadejte íkaz afudos /i<zevsouboru.rom> a stiskněte

klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace systém restartujte.

Aktualizace BIOSu při použití ASUS EZ Flash 2:

Restartuje systém a zmáčkněte <Alt> + <F2> při provádění testu POST pro spuště EZ

Flash 2. Vložte do mechaniky systémovou disketu nebo jednotku USB, kte obsahuje

nejnojší soubor s informacemi pro BIOS. EZ Flash 2 aktualizuje BIOS a provede

automaticky restart počíte po dokončeoperace.

Obnovení BIOSu pomocí �rashFree BIOS 3:

Zapněte počítač. Pokud je systém BIOS poškozen, nástroj pro automatické obnovení

�rashFree BIOS 3 vás požádá, abyste vložili disketu, disk �D nebo paměťovou

jednotku USB, která obsahuje původní nebo nejaktuálnější soubor systému BIOS.

Restartujte systém po dokončení operace obnovení.

5. Instalační DVD s podpůrnými programy

®

Tato základní deska podporuje Windows

XP/64-bit XP/Vista operač systémyXP/64-bit XP/Vista operační systémy operační systémy

(OS). Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizace, aby jste mohli

maximalizovat využití vlastností Vašeho hardwaru.

Instalační DVD, které se dodává se základní deskou obsahuje užitečné programy a

utility/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití instalačního DVD

vložte DVD do optické mechaniky. DVD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační

menu, pokud je povolen automatický start DVD (Autorun) ve Vašem počítači. Pokud se

uvítací okno neobjevilo automaticky, najděte a klikněte dvakrát na soubor ASSETUP.

EXE ve složce BIN na instalačním DVD.

ASUS P5K64 WS

33

1. Az alaplap felépítése

Magyar

2. A CPU beszerelése

®

Az Intel

processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:

1. Nyomjalearögzítőkartahüvelykujjával(A),majdmozdítsaelbalra(B),hogy

kiszabaduljonarögzítőfülalól.

Rögzítőfül

Védősapka

A

Rögzítőkar

B

B

Ebbőlaziránybólvégezzeel

aműveleteket.

34

ASUS P5K64 WS

24.5cm (9.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

EATX12V

KB_USB56

SuperI/O

SPDIF_O12

LGA775

LAN1_USB12

FLOPPY

F_ESATA12

LAN2_USB34

EZ_PLUG

OPT_FAN

Marvell

P5K64 WS

88E8052

Intel MCH

AUDIO

EATXPWR

BearlakeP35

DDR2DIMM_A1(64bit,240-pinmodule)

DDR2DIMM_A2(64bit,240-pinmodule)

DDR2DIMM_B1(64bit,240-pinmodule)

DDR2DIMM_B2(64bit,240-pinmodule)

USB1112

CD

CHA_FAN1

30.5cm (12in)

PRI_IDE

PCIEX16_1

ALC888

PCIEX16_2

Marvell

88SE6121

CLRTC

PCI1

ICS

9LPRS918BKL

1 2 2 3

Normal

Clear RTC

(Default)

PCIEX16_3

SATA2

SATA1

Marvell

88E8001

Intel ICH9R

SATA4

SATA3

PCIEX16_4

VIA6308S

CR20323V

LithiumCell

SATA6

SATA5

CMOSPower

PCI2

CLRTC

CHA_FAN2

CHASSIS

SB_PWR

AAFP

IE1394_2

COM1

USB78USB56

TPM

*

RequiresanATXpowersuppl

PANEL

y

PLED SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PA

NEL

PWR

Ground

Reset

Ground

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

RESET

PWRSW

SPI

• A foglalat védelme érdekében ne távolítsa el a foglalat védősapkáját, csakAfoglalatvédelmeérdekébennetávolítsaelafoglalatvédősapkáját,csak

közvetlenülaprocesszorbehelyezéseelőtt.

• Afoglalatvédősapttartsamegbbifelhaszsra,nedobjael.

• Afoglalattűineksérüléseirenemterjedkiatermékgarancia.

2. Hajtsafel135°-osszögbenarögzítőkart.

3. Hajtsafelaprocesszorrögzítőtálcáját100°-os szögben,majdpattintsakia

foglalatvédősapkáját.

4. Helyezze a processzorta foglalatra úgy, hogya CPU megjelölt sarka ésa

rögzítőkartöveegymásfölöttlegyenek(amegjelöltiránybólnézveabalalsó

sarokban).Helyeselhelyezéseseténafoglalatonlévőkiugrásnakilleszkednie

kellaprocesszorontalálhatóbevágásba.

5. HaaCPUbennevanafoglalatban,hajtsalearögzítőtálcát,majdhajtsalearögkart

észzabeafoglalatoldanlévőrögzítőla.

3 Rendszermemória

Azalaplapnégydarab Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module

(DIMM)memóriamodulfogadásáraalkalmasfoglalatottartalmaz.

Magyar

A DDR3 modulzikai retemegegyezika DDR2 DIMM moduléval,de eltérõ

helyenvanabevágás,nehogyDDR2foglalatbaillesszék.ADDR3memórianagyobb

teljesítményreképeskisebbenergiafogyasztásmellett.

AzábránláthatóDDR3DIMMmemóriamodulfoglalatokelhelyezkedése:

ASUS P5K64 WS

35

DIMM_A1

DIMM_A2

DIMM_B1

DIMM_B2

P5K64 WS

P5K64 WS

240-pin DDR3 DIMM Sockets

Csatorna Foglalatok

A csatorna

DIMM_A1 és DIMM_A2

Bcsatorna

DIMM_B1ésDIMM_B2

EzalapkakészlethivatalosanmogatjaaDDR31066/800szabványt.AzASUSSuper

Memspeedtechnológiasegítségévelazalaplaptámogatjaalegfeljebb1333MHz

szabnyt,éstöbbaránybllításlehetõségétkínálja,mintamelyetalapkakészlet

hivatalosantámogat.Arészleteketilletõenolvassaelazabbiblázatot.

FSB 1600 1333 1066

DDR3 1600 1333 1200 1000 800 1333 1111 1000 833 889

Javasoltmemóriamodul-elrendezések

Foglalatok

Üzemmód

DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2

- -

használatban

-

Egycsatornás

- - -

használatban

Kétcsatornás(1)

- -

használatban használatban

használatban használatban használatban használatban

Kétcsatornás(2)

Magyar

KülönbözőméretűmemóriamodulokatszerelhetbeaChannelAésaChannel

Bjelűfoglalatokba.Arendszerakisebbméretűcsatornateljeskapacitását

kétcsatornáskongurációbaállítja.Anagyobbméretűcsatornaezenfelüli

memóriakapacitásátpedigarendszeregycsatornásüzemmódbaállítja.

Mindig azonos CAS késlelteté modulokat használjon.Az optilis

teljesítményérdekében javasoljuk, hogyazonos gyártótól szerezze be az

összesDDR2RAMmodulját.

Ha4db2GBméretűDDR3modultszereltazalaplapba,arendszeresetleg

8GB-nálkevesebbmemóriátérzékelazalaplapichipsetkorlátaimiatt.

Ha4db1GBméretűmodultszereltazalaplapba,arendszeresetlegcsak

legfeljebb 3 GB memóriát érzékel, az efölötti memóriák címezését egyéb

®

kritikusfunkciókhozhasználjaarendszer.AproblémaaMicrosoft

Windows

XP/Vista32bitesverzióibanjelentkezik,mertezekazoperációsrendszerek

nemtámogatjákaPAE-t(PhysicalAddressExtension).

AmennyibenaWindowsXP/Vista 32bites verziójú operációs rendszerét

teleti, azt ajánljuk, hogy kevesebb, mint 3 GB-ot installáljon a teljes

memóriából.

A lapkakészletkorlátozásaimiatt ez az alaplap legfeljebb8 GB memória

támogatásátteszi lehetővéaz alábbiakbanfelsorolt operációs rendszerek

alatt. Legfeljebb2GB-os DIMMmemóriamodult szerelhet be azegyes

foglalatokba.

64-bit

WindowsXPProfessionalx64Edition

WindowsVistax64Edition

36

ASUS P5K64 WS

4. BIOS információk

AzalaplapBIOS-átazalaplapontalálhatóFlashROMchiptartalmazza.ABIOS-

jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja.A BIOS Setup

beépítettsúgóval(Help) is rendelkezik.Amennyiben arendszer instabillá válna,

vagy másrendszerproblémákatészlela BIOS beállítások megváltoztatása után,

töltsevisszaazalapértelmezettértékeket(LoadBIOS/SetupDefaults).ABIOSSetup

részletesleírásátaFelhasználóikézikönyv4.fejezetébentalálja.AzelérhetőBIOS

frissítésekhezlátogassamegazASUSweboldalát:www.asus.com.

BelépésaBIOSSetup-barendszerinduláskor:

Nyomjamega<Delete>gombotarendszerindulásakorPOST(Power-OnSelfTest

InduskoriÖnellenőrzés)közben.Hanemnyomjamega<Delete>gombot,aPOST

folytatjatesztelésieljárásait,éselindulazopecsrendszer.

BelépésaBIOSSetup-baPOSTután:

• Indítsaújraaszámígépeta<CTRL>+<ALT>+<DELETE>gomboklenyomásával,

vagy

• IndítsaújraaszámítógépetaszámítógépentalálhatóRESETgombbal,vagy

• Kapcsoljaki,majdbeaszámítógépet,majdkövessea„BelépésaBIOSSetup-ba

rendszerinduláskor”bekezdésbentalálhatóutasításokat.

ABIOSfrissítéseazAFUDOSprogramsegítségével:

Helyezzebe a legújabb BIOS-képfájltistartalmazóAFUDOSkislemezt a oppy-

meghajtóba, majd indítsa ela számítógépet.A DOS parancssor megjelenésekor

Magyar

írjabe:afudos/i<fájlnév.rom>,ahola<fájlnév.rom>aBIOS-képfájlneve.Afrissítés

befejezéseutánindítsaújraaszámítógépet.

ABIOSfrissítéseazASUSEZFlash2segítségével:

HelyezzebealegújabbBIOS-képfájlttartalmazóhajlékonylemeztvagyUSBash

lemeztamegfelelőmeghajtóba,majdindítsaelaszámítógépet.POSTalattnyomja

megaz<ALT>+<F2>billentyűkombinációt,majdamegjelenőEZFlash2elvégzia

BIOSfrissítését,ésautomatikusanújraindítjaarendszert.

ABIOSvisszaállításaaCrashFreeBIOS3segítségével:

A rendszer indulásakora CrashFreeBIOS 3 automatikusanellenőrzi, hogy nem

korrupt-e aBIOS.Amennyiben a BIOS sérült,aCrashFreeBIOS3 automatikus

helyreállítóeszközmegkériÖnt,hogyhelyezzenbeegy,azeredetivagylegfrissebb

BIOS-fájlttartalmazóhajlékonylemezt,CD-tvagyUSB-ashmeghajtót.Avisszaállítás

utánindítsaújraaszámítógépet.

5. Mellékelt támogató DVD információk

®

®

EzazalaplapaMicrosoft

Windows

XP,64-bitXPés Vista operációs rendszereketésVistaoperációs rendszereketoperációsrendszereket

támogatja.Alegjobbteljesítményeléréseérdekébenrendszeresenfrissítseoperációs

rendszerétésazillesztőprogramokat.

Az alaplaphoz mellékelt támoga DVD hasznos szoftvereket, illesztő- és

segédprogramokattartalmaz,amelyekkelkihasználhatjaazalaplapteljesképességeit.

AtámogatóDVDhasználatáhozhelyezzealemeztaDVD-ROMmeghajtóbaWindows

alatt.ADVDautomatikusanmegjelenítegyüdvözlőképernyőtésatelepítésimenüt,ha

azAutorunfunkcióengedélyezvevan.Amennyibenazüdvözlőképernyőnemjelenne

meg,keressemegésindítsaelalemezenaBINkönyvtárbantalálhatóASSETUP.

EXEnevűfájlt.

ASUS P5K64 WS

37

1. Схема на дънната платка

Български

2. Инсталиране на процесора

       

 



 







A





B

B

Тази страна на процесора

трябва да е обърната към вас.

38

ASUS P5K64 WS

24.5cm (9.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

EATX12V

KB_USB56

Super I/O

SPDIF_O12

LGA775

LAN1_USB12

FLOPPY

F_ESATA12

LAN2_USB34

EZ_PLUG

OPT_FAN

Marvell

P5K64 WS

88E8052

Intel MCH

AUDIO

EATXPWR

Bearlake P35

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

USB1112

CD

CHA_FAN1

30.5cm (12in)

PRI_IDE

PCIEX16_1

ALC888

PCIEX16_2

Marvell

88SE6121

CLRTC

PCI1

ICS

9LPRS918BKL

1 2 2 3

Normal

Clear RTC

(Default)

PCIEX16_3

SATA2

SATA1

Marvell

88E8001

Intel ICH9R

SATA4

SATA3

PCIEX16_4

VIA 6308S

CR2032 3V

Lithium Cell

SATA6

SATA5

CMOS Power

PCI2

CLRTC

CHA_FAN2

CHASSIS

SB_PWR

AAFP

IE1394_2

COM1

USB78USB56

TPM

*

Requires an ATX power suppl

PANEL

y

PLED SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PA

NEL

PWR

Ground

Reset

Ground

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

RESET

PWRSW

SPI

         



         



 

 

 







 





 



3 Системна памет

          



          









Български

ASUS P5K64 WS

39

DIMM_A1

DIMM_A2

DIMM_B1

DIMM_B2

P5K64 WS

P5K64 WS

240-pin DDR3 DIMM Sockets

Канал Цокли

Канал A DIMM_A1 и DIMM_A2

Канал B DIMM_B1 и DIMM_B2





       



FSB 1600 1333 1066

DDR3 1600 1333 1200 1000 800 1333 1111 1000 833 889







DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2

- -

-





- - -



Двуканалелен (1)

- -

 

   

 (2)

       

    





       

Български





 





 



        

      



 

      



         





64-bit

Windows XP Professional x64 Edition

Windows Vista x64 Edition

40

ASUS P5K64 WS

4. BIOS информация

    







    













 



 



 







        

       





      









Български









5. DVD с информация за поддръжка на

софтуера



   

      





       

      









ASUS P5K64 WS

41

1. Izgled matične ploče

2. Instalacija procesora

®

Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel

LGA 775 procesora�

1� Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne

oslobodite�

Držač

Zaštitni poklopac

A

Poluga

Srpski

B

B

Strana okrenuta ka vama

46

ASUS P5K64 WS

24.5cm (9.6in)

CPU_FAN

PWR_FAN

EATX12V

KB_USB56

Super I/O

SPDIF_O12

LGA775

LAN1_USB12

FLOPPY

F_ESATA12

LAN2_USB34

EZ_PLUG

OPT_FAN

Marvell

P5K64 WS

88E8052

Intel MCH

AUDIO

EATXPWR

Bearlake P35

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

USB1112

CD

CHA_FAN1

30.5cm (12in)

PRI_IDE

PCIEX16_1

ALC888

PCIEX16_2

Marvell

88SE6121

CLRTC

PCI1

ICS

9LPRS918BKL

1 2 2 3

Normal

Clear RTC

(Default)

PCIEX16_3

SATA2

SATA1

Marvell

88E8001

Intel ICH9R

SATA4

SATA3

PCIEX16_4

VIA 6308S

CR2032 3V

Lithium Cell

SATA6

SATA5

CMOS Power

PCI2

CLRTC

CHA_FAN2

CHASSIS

SB_PWR

AAFP

IE1394_2

COM1

USB78USB56

TPM

*

Requires an ATX power suppl

PANEL

y

PLED SPEAKER

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PA

NEL

PWR

Ground

Reset

Ground

IDE_LED+

IDE_LED-

IDE_LED

RESET

PWRSW

SPI

l Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac

osim ako ne postavljate procesor�

l Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod�

l Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora�

2� Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni�

3� Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni i potom

istisnite zaštitni poklopac sa nje�

4� Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka

na procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja� Kontrolni zarez na

procesoru treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju�

5� Zatvorite ploču za postavljanje, i potom pritisnite polugu dok se ne zakači

za držač�

3 Sistemska memorija

Matična ploča dolazi sa četiri Double Data Rate 3 (dvostruka brzina podataka)

(DDR3) priključnice za dvostruke integrisane memorijske module (DIMM)�

DDR3 modul ima iste dimenzije kao i DDR2 DIMM ali su urezi na žlebu različiti,

kako bi se sprečila instalacija na DDR2 DIMM priključku� DDR3 moduli razvijeni

su radi boljih performansi uz manju potrošnju energije�

Slika pokazuje položaj DDR3 DIMM priključnice:

Srpski

ASUS P5K64 WS

47

DIMM_A1

DIMM_A2

DIMM_B1

DIMM_B2

P5K64 WS

P5K64 WS

240-pin DDR3 DIMM Sockets

Channel Podnožja

Channel A DIMM_A1 i DIMM_A2

Channel B DIMM_B1 i DIMM_B2

Ovaj čipset zvanično podržava DDR3 1066/800� Uz ASUS Super Memspeed

Tehnologiju, matična ploča podržava do 1333MHz i obezbeđuje veći

razmer podešavanja opcija nego što čipset zvanično podržava� Molimo vas,

pogledajte tabelu ispod za više informacija�

FSB 1600 1333 1066

DDR3 1600 1333 1200 1000 800 1333 1111 1000 833 889

Preporučene memorijeske kon guracije

Ležišta

Režim

DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2

- - Popunjeno -

Jedan kanal

- - - Popunjeno

Dva kanala (1)* - - Popunjeno Popunjeno

Popunjeno Popunjeno Popunjeno Popunjeno

Dva kanala (2)**

Možete da instalirate memoriju različite veličine u Kanale A i B� SistemMožete da instalirate memoriju različite veličine u Kanale A i B� Sistem

mapira ukupnu veličinu manjeg kanala za konguraciju sa duplim

kanalima� Bilo kakva preostala memorija sa višeg kanala se tada mapira

za rad sa samo jednim kanalom�

Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnuUvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu

kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog

proizvođača�

U slušaju da ste postavili četri 2 GB DDR3 memoriska modula, sistem ćeU slušaju da ste postavili četri 2 GB DDR3 memoriska modula, sistem će

prijaviti nešto manje od 8 GB memorije, zbog načina na koji se alociraju

sistemski resursi�

Ukoliko instalirate četiri modula kapaciteta 1 GB sistem će možda

detektovati manje od3 GB ukupne memorije usled načina na koji se

alociraju sistemski resursi� Ovo ograničenje odnosi se na OS Windows

XP/Vista u 32-bitnoj verziji, s obzirom da ova verzija ne podržava

Physical Address Extension (PAE)�

Ukoliko ste instalirali Windows XP/Vista, verziju sa 32 bita kao svoj

operativni sistem, preporučujemo da instalirate manje od 3GB ukupne

memorije�

Usled ograničenja čipseta, ova matična ploča može da podrži samo

do 8 GB memorije na operativnim sistemima koji su navedeni ispod�

Maksimalno na svakom slotu mete da instalirate 2 GB DIMM

memorije�

Srpski

64-bit

Windows XP Professional x64 Edition

Windows Vista x64 Edition

48

ASUS P5K64 WS

4. BIOS

Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS� Parametre BIOS-a možete

promeniti pomoću uslužnog programa� Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju

putem tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara� Ukoliko vaš

sistem ima probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara,

odaberite opciju “Load Setup Defaults”� Četvrto poglavlje uputstva sadrži

detaljne informacije o podešavanju BIOS-a� Posetite ASUS sajt (yu�asus�

com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a�

Pokretanje podešavanja BIOS-a:

Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana� Ukoliko

ne pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem

sistema�

Ulazak u BIOS posle POST ekrana:

Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u

BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u

BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST

ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:

Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju

BIOS-a� U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<lename�rom> i pritisnite

Enter� Resetujte sistem posle izvršenja programa�

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2:

Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t> + <F2> za pokretanje

Ez Flash 2 programa� Ubacite disketu ili USB ash disk koji sadrži fajl sa

najnovijim BIOS-om� EZ Flash 2 ce obaviti snimanje nove verzije i automatski

resetovati sistem�

Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 3:

Podignite sistem� Ukoliko je BIOS pokvaren, program za automatsko vraćanje

BIOS-a, CrashFree BIOS 3, pitaće vas da ubacite opi disk, CD ili USB eš disk

koji sadrži originalni ili najnovili BIOS fajl� Resetujte sistem posle oporavka

BIOS-a�

5. Prateći DVD

®

Ova matična ploča podržava Windows

XP/64-bit XP/Vista operativne sisteme

(OS)� Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve patcheve

da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema�

Prateći DVD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere

koji će pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče� Potrebno je

da samo ubacite DVD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije

Srpski

za instalaciju, ukoliko je Autorun opcija uključena na vašem računaru� Ukoliko

nije potrebno je da pokrenete ASSETUP�EXE iz BIN direktorijuma na DVD-u�

ASUS P5K64 WS

49