Zanussi ZWF 826 – страница 3
Инструкция к Стиральной Машине Zanussi ZWF 826
• otworzy© klapke pompy;
Awaryjne odprowadzenie wody
Jeśli podczas prania woda nie została
automatycznie odpompowana (pompa jest
zablokowana, wąż odpływowy jest zatkany) należy
postąpić według poniższych wskazówek:
• wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka;
• zakręcić zawór wodny;
• jeśli zachodzi taka konieczność, odczekać aż
woda się ochłodzi;
• otworzy© klapke pompy;
POLSKI
• podstawi© pod pompe odpowiednie naczynie, do
• ustawi© na podlodze pod pompa naczynie na
którego splynie woda;
wode, wloqy© do niego koncówke weqyka
spustowego (zdja© zatyczke), który znajduje sie we
• odczepi© weqyk spustowy wody, umießci© jego
wnece pompy i parokrotnie spuszcza© wode z
koncówke w naczyniu i wyja© zatyczke spustowa.
urzadzenia;
W momencie, gdy woda przestanie wycieka©,
odkreci© i wyciagna© pompe. Lepiej mie© pod reka
• wyczyßci© pompe zgodnie z uprzednio
ßcierke w celu osuszenia podlogi (woda moze
przytoczonymi wskazówkami;
wyplyna© podczas odkrecania pompy);
• naloqy© zatyczke na weqyk, umießci© go we
wnece, dokreci© pompe i zamkna© klapke.
Wskazówki dotyczące przechowywania
w niskich temperaturach
Jeżeli zajdzie konieczność przechowywania urządzenia
w temperaturze poniżej 0˚C należy wykonać
następujące czynności:
• Wyja© wtyczke z gniazdka.
• Zakreci© zawór wody i odlaczy© waq doplywowy od
• usuna© z pompy ewentualne ciala obce obracajac
zaworu.
ja rekoma;
• Umießci© koncówke weqyka spustowego pompy
oraz koncówke weqa doplywowego wody w
specjalnie w tym celu podstawionym naczyniu, do
którego splynie woda z pralki.
• Dokreci© waq doplywowy wody i umießci© we
wnece pompy weqyk spustowy, pamietajac o tym,
by zabezpieczy© jego koncówke specjalna zatyczka.
Po przeprowadzeniu powyqszych czynnoßci urzadzenie
zostanie calkowicie opróqnione z wody, zapobiegajac w
ten sposób tworzeniu sie lodu, w efekcie czego niektóre
• naloqy© zatyczke na weqyk, który naleqy z
czeßci wewnetrzne naraqone bylyby na pekniecie.
powrotem umießci© w pozycji poczatkowej;
W momencie ponownego uruchomienia urzadzenia,
naleqy upewni© sie, qe temperatura otoczenia
przekracza 0°C.
Waqne!
Za kaqdym razem kiedy dopompowywana jest woda
w razie niebezpieczenstwa, musisz wla© 2 litry wody
do glównej przegródki i uruchomi© program
odwirowania.
Uaktywniony zostanie w ten sposób mechanizm
• dokreci© pompe;
“kulkowy”, umoqliwiajacy caloßciowe zuqytkowanie
• zamkna© klapke.
ßrodka pioracego, zapobiegajac zaleganiu nie
wykorzystanej detergentu do nastepnego cyklu prania.
41
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje ?
Problemy, które moqna rozwiaza© bez pomocy specjalisty
Podczas pracy pralki lampka END moqe pulsowa©, sygnalizujac nastepujace nieprawidlowoßci:
• 4 pulsacje: drzwiczki sa otwarte.
• 2 pulsacje: problem z odprowadzaniem wody.
• 1 pulsacja: problem z pompowaniem wody.
Po usunieciu nieprawidlowoßci, nacisna© START/PAUZA (START/PAUSE) wlaczajac ponownie program.
Jeßli po uwaqnej kontroli problem nadal istnieje, radzimy skontaktowa© sie z autoryzowanym serwisem.
Problem Przypuszczalny powód
• Pralka nie wlacza sie:
• Drzwiczki nie sa szczelnie zamkniete.
• Pralka nie jest podlaczona do sieci.
• Prad nie dociera do gniazdka.
• Nastapilo spiecie w glównej instalacji.
• Pokretlo regulacji programu jest niewlaßciwie
nastawione lub nie wcißnieto przycisku
START/PAUZA (START/PAUSE).
• Wybrano opcje opóΩnione wlaczenie (DELAY
START).
• Pralka nie pobiera wody:
• Kran jest zatkany.
• Filtr weqa doplywowego jest zatkany.
• Waq doplywowy jest zgnieciony badΩ zgiety.
• Drzwiczki sa niedomkniete.
• Pralka napelnia sie woda i natychmiast
• Koncówka weqa wylewowego znajduje sie zbyt nisko.
ja odprowadza:
• Pralka nie odprowadza wody i (lub) nie
• Waq wylewowy jest zgnieciony badΩ zgiety.
wiruje:
• Wybrano opcje lub .
• Pompa wylewowa jest zatkana.
• Wyciek wody:
• Zastosowano niewlaßciwy ßrodek pioracy (zbytnio sie
pieni) lub w nadmiernej iloßci.
• Sprawdzi© czy nie ma wycieków w okolicy
mocowania weqa doplywowego do kranu. Dotkna©
weqa sprawdzajac czy nie jest wilgotny: woda splywa
wzdluq weqa utrudniajac czynnoßci kontrolne.
• Waq wylewowy jest uszkodzony lub niewlaßciwie
zainstalowany (ryzyko wycieku).
• Szuflada z dozownikiem jest zatkana.
• Rury wylewowe sa zatkane.
• Niezadowalajace wyniki prania:
• Zbyt mala iloß© lub niewlaßciwa jakoß© ßrodków
pioracych. Zbyt mala doza ßrodku pioracego
powoduje, qe bielizna przybiera szary odcien.
• Trwalszych plam nie usunieto recznie.
• Wybór niewlaßciwego programu.
• Przeladowanie pralki.
• Pralka wibruje w czasie wirowania:
• Nie usunieto opakowania i blokad transportowych.
• Pralka przylega do ßcian lub mebli.
• Nóqki urzadzenia nie sa wypoziomowane (sprawdzi©
poziomowanie po przekatnej).
• Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bebnie.
• W bebnie znajduje sie zbyt mala iloß© odzieqy.
42
POLSKI
Jeśli po wykonaniu opisanych czynności
sprawdzających pralka nadal nie funkcjonuje,
usterkę należy zgłosić w autoryzowanym punkcie
serwisowym. Przy zgłoszeniu usterki należy podać
model, typ i numer seryjny urządzenia. Informacje te
znajdują się na tabliczce znamionowej.
P0042 BD
Problem Przypuszczalny powód
• Drzwiczki pralki nie otwieraja sie:
• Program nie dobiegl konca.
• Zatrzask drzwiczek nie zostal zwolniony.
• W bebnie znajduje sie woda, w tym wypadku
drzwiczek nie moqna otworzy© (wybrano opcje
RINSE HOLD).
• Wirowanie z opóΩnieniem, badΩ brak
• Elektroniczna kontrola wywaqenia przerwala
wirowanie, gdyq odzieq jest niewlaßciwie
wirowania:
rozmieszczona w bebnie. Pralka samodzielnie
rozmieszcza odzieq obracajac beben w kierunku
przeciwnym. Czynnoß© ta moqe powtórzy© sie kilka
razy, dopóki beben nie uzyska równowagi i nie
rozpocznie normalnego wirowania. Jeqeli po uplywie
10 min. odzieq wciaq jest niewlaßciwie rozmieszczona
w bebnie, pralka nie wykona wirowania. W tym
wypadku rozmießci© odzieq recznie i wybra©
ponownie program dla wirowania.
• Pralka halasuje:
• Urzadzenie wyposaqone jest w model silnika
wydajacego podczas pracy dΩwiek róqny od dΩwieku
wydawanego przez inne silniki. Nasz nowy silnik
zapewnia latwiejsze uruchomienie i wlaßciwe
rozmieszczenie bielizny w bebnie w trakcie
wirowania, a zarazem zwieksza stabilnoß©
urzadzenia.
• W bebnie nie wida© wody:
• Nowoczesne urzadzenie wykorzystuje najnowsza
technologie i zapewnia oszczednoß© energii. Zuqywa
niewielkie iloßci wody, nie obniqajac jakoßci prania.
43
Obsah
Důležité informace 45
Odstraňování skvrn 53-54
Prací prostředky a přísady 54
Likvidace 46
Množství použitého pracího prostředku 54
Rady pro ochranu zivotního
Mezinárodní značení 55
Jak máte postupovat 56-57
prostredí 46
Tabulka programů 58-60
Technická specifikace 46
Údržba 61
Instalace 47
Skříň automatické pračky 61
Rozbalení 47
Dvířka 61
Umístění a vyrovnání 47
Zásuvka dávkovače 61
Přívod vody 47-48
Filtr na přívodu vody 61
Odpad 48
Vypouštěcí čerpadlo 61
Elektrické zapojení 48
Nouzové vyprazdňování 62
Nebezpečí zamrznutí 62
Vase nová automatická pračka 49
Když něco nefunguje
63-64
Popis spotřebiče 49
Zásuvka na prací prostředky 49
Záruka, servis a náhradní díly 65
Použití 50-52
Ovládací panel 53-54
Rady pro praní 53
Třídění prádla 53
Teploty 53
Před vložením prádla do bubnu 53
Maximální náplň prádla 53
Hmotnost prádla 53
Symboly, použité u některých odstavců této příručky, mají následující význam:
Trojúhelníkovou znackou anebo upozorñovacími vyrazy (Pozor! nebo Upozorn™ní!) jsou vyznaceny
pokyny zvlást d√lezité pro vasi bezpecnost a pro správné fungování prístroje. Prosíme vás o jejich
dodrzování.
Informace s tímto symbolem slouzí jako dodatek k pokyn√m pro praktické pouzití prístroje.
Tulipán oznacuje rady a doporucení k hospodárnému vyuzívání pracky s ohledem na zivotní prostredí
Náš příspěvek k ochraně životního prostředí:
používáme recyklovaný papír.
44
Důležité informace
Prosíme vás, abyste si pozorn™ precetli tento návod a zam™rili svou pozornost predevsím na bezpecnostní
predpisy uvedené na prvních stránkách. Doporucujeme návod uschovat, abyste do n™ho mohli nahlédnout i
kdykoli v budoucnosti, a eventuáln™ ho predat novému majiteli v prípad™ prodeje tohoto spotrebice.
Následující upozornění poskytujeme v zájmu celkové bezpečnosti. Před instalací spotřebiče a jeho používáním si je
musíte pečlivě přečíst.
Instalace
• Používejte jen doporučená množství přísad na
ošetření tkaniny. Nadměrné dávkování by mohlo
• Když spotřebič vybalíte, zkontrolujte, zda není
prádlo poškodit.
poškozen. Jestliže máte nějaké pochybnosti,
• Mezi praním nechte dveře spotřebiče mírně
spotřebič nepoužívejte a kontaktujte servisní
pootevřené, aby se šetřilo dveřní těsnění a
středisko.
nedocházelo ke vzniku nepříjemného zápachu.
• Všechen vnitřní obalový materiál se před
• Vždy před otevřením spotřebiče přes průzor ve
používáním spotřebiče musí odstranit. Kdybyste
dvířkách zkontrolujte, že je voda vypuštěná.
neodstranili všechny ochranné přepravní prvky,
Jestliže tam je voda, vypusŅte ji podle návodu k
nebo je odstranili jen zčásti, mohlo by dojít k
obsluze.
vážnému poškození spotřebiče i nejbližšího
zařízení. Viz příslušný odstavec této příručky.
• Po použití spotřebič vždy odpojte ze zásuvky a
uzavřete vodovodní ventil.
ČESKY
• Elektrické připojení spotřebiče a práce související
s jeho instalací musí provádět kvalifikovaný
elektrikář.
Bezpečnost obecně
• Jakékoli instalatérské práce, které jsou nutné k
• Opravy prístroje sm™jí byt vykonány pouze
instalaci tohoto spotřebiče, musí provádět
kvalifikovanym personálem. Nesprávné opravy
kvalifikovaný instalatér.
mohou zp√sobit znacné nebezpecí. S opravami se
• Když je instalace spotřebiče ukončena,
obratte na technicky servis ZANUSSI.
překontrolujte, zda spotřebič nestojí na
• Nikdy nevytahujte zástrcku ze zásuvky tahem za
elektrickém přívodním kabelu.
kabel, ale tahem za zástrcku samu.
• Jestliže pračka stojí na podlaze pokryté
• V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka
kobercem, přesvědčte se, že vzduch může v
ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich.
prostoru pod pračkou, vymezeném nastavitelnými
nožkami, volně proudit.
• V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka
ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich.
Použití
Bezpecnost d™tí
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti.
Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro
• D™ti neznají nebezpecí spojená s elektrickymi
které byl vyroben.
spotrebici. B™hem fungování prístroje je nutno d™ti
hlídat a nenechat je hrát se spotrebicem - mohlo
• Perte jen prádlo, určené pro praní v automatické
by se stát, ze se do pracky zavrou.
pračce. Dodržujte přesně pokyny výrobce prádla
na nášivce.
• Cásti obalu (fólie, polystyren) mohou byt pro d™ti
nebezpecné. Nebezpecí udusení! Drzte je proto z
• Spotřebič nepřetěžujte. Vždy dodržujte pokyny
dosahu d™tí.
návodu k obsluze.
• Prací prostredky uchovávejte na bezpecném míst™
• Před praním se přesvědčte, že všechny kapsy jsou
mimo dosah d™tí.
prázdné. Předměty jako jsou mince, zavírací
špendlíky, špendlíky a šrouby mohou způsobit
• Zajist™te, aby se d™ti ani malá domácí zvírata
rozsáhlé škody.
nedostaly do bubnu pracky.
• V automatické pračce neperte oděvy, které jsou
• V prípad™ vyrazení prístroje do odpadu vytáhn™te
nasyceny ropnými produkty, metylalkoholem,
zástrcku z el. sít™, odrízn™te prívodní kabel a kabel
trichlorem atd. Jestliže se pro čištění skvrn takové
i se zástrckou vyhodte. Poskodte zavírací
tekutiny před praním použily, před vložením do
mechanismus dvírek, aby se hrající si d™ti nemohly
pračky počkejte, až se z tkaniny úplně vypaří.
v pracce zavrít a z√stat v ní uv™zn™né.
• Malé kusy jako ponožky, pásky atd. vkládejte do
pračky v polštářových povlacích nebo k tomu
určených pracích sáčcích, aby nedocházelo k
zachycení mezi otočným a pevným bubnem.
45
Likvidace
Obalové materiály
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že
tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné
Materiály oznacené symbolem jsou
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
recyklovatelné.
elektrického a elektronického zařízení.
>PE<=polyethylen
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
>PS<=polystyren
pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní
>PP<=polypropylen
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
K jejich druhotnému vyuzití musí byt tyto materiály
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
vhozeny do príslusnych kontejner√.
zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
Prístroj
jste výrobek zakoupili.
Pri vyrazení vaseho starého prístroje pouzijte jen
autorizované skládky. Pomozte nám udrzet vase
m™sto cisté!
Rady pro ochranu zivotního prostredí
Abyste usetrili vodu i energii a prisp™li k ochran™
• Vhodnymi cistici m√zete pred praním odstranit
zivotního prostredí, doporucujeme dodrzet
skvrny a zaspin™ná místa. Pak budete moci
následující rady:
vykonat prací cyklus pri nizsí teplot™.
• B™zn™ zaspin™né prádlo m√zete prát bez predpírky;
• Prací prostředky dávkujte podle tvrdosti vody,
usetríte tak prací prostredek, vodu i cas (a nebudete
množství praného prádla a stupně zašpinění.
zbytecn™ zat™zovat zivotní prostredí!).
• Pracka pracuje hospodárn™, pokud dodrzíte
maximální uvedená mnozství prádla, ale
nepret™zujte buben.
Technická specifikace
ROZMĚRY Výška 85 cm
Šířka 60 cm
Hloubka 59 cm
NAPÁJECÍ NAPĚTÍ A FREKVENCE 220-230V/50Hz
MAX. INSTALOVANÝ VÝKON 2200 W
JIŠTĚNÍ 10 A
TLAK VODY Minimální 0,05 MPa, 0,5 bar
Maximální 0,80 MPa, 8 bar
JMENOVITÁ NÁPLŇ Bavlna 5 kg
Syntetické tkaniny 2 kg
Vlna/Praní vlny 1 kg
OTÁČKY PŘI ODSTŘEĎOVÁNÍ 0850 ot./min. (ZWF 826)
1000 ot./min. (ZWF 1026)
1200 ot./min. (ZWF 1226)
ZWF 826 ZWF 1026 ZWF 1226
Hlucnost: Máchání 62 dB(A) 60 dB(A) 60 dB(A)
Odstredování 72 dB(A) 73 dB(A) 75 dB(A)
Tento spotřebič odpovídá následujícím předpisům EEC:
73/23/EEC z 19.2.73 - Předpis ohledně nízkého napětí.
89/336/EEC ze 3.5.89 - Předpis o elektromagnetické kompatibilitě.
46
Instalace
Rozbalení
8. Připojte přívodní hadici způsobem popsaným v
odstavci „Přívod vody“.
Pred pouzitím prístroje odstrañte
bezpecnostní ochranné prvky pro prepravu.
1. Po kompletním odstranění obalu opatrně uložte
zařízení na zadní stranu za účelem odstranění
polystyrenového podstavce, na kterém je
zařízení uloženo.
2. Uvolněte napájecí kabel a vypouštěcí hadici z
úchytek na zadní straně zařízení.
Umíst™ní a vyrovnání
Pracka musí byt instalována na tvrdém a presn™
vodorovném povrchu.
Zkontrolujte, zda proud™ní vzduchu kolem pracky
není znemozn™no koberci apod.
Prístroj se nesmí dotykat kuchyňskych st™n nebo
ČESKY
nábytku.
Pecliv™ vyrovnejte pracku do vodorovné polohy
povolením nebo utazením regulovatelnych nozicek.
3. S použitím vhodného klíče odšroubujte a
Pri vyrovnávání prípadnych nerovností podlahy
vytáhněte středový šroub A.
nepodkládejte nikdy pracku kartónem, drevem nebo
4. Odšroubujte a vytáhněte dva široké zadní
podobnymi materiály.
šrouby B a šest malých šroubů C.
Prívod vody
5. Odmontujte konzolu D a dotáhněte šest malých
Přívodní hadice se dodává spolu se zařízením a
šroubů C.
najdete ji uvnitř bubnu zařízení.
Pro připojení vody nepoužívejte hadici z
předešlého zařízení.
1. Otevřete dvířka a vytáhněte přívodní hadici.
2. Zapojte hadici k zařízení s použitím úhlového spoje.
Důležitá informace!
Neumísťujte přívodní hadici směrem dolů.
Obraťte hadici doleva nebo doprava v závislosti
na poloze vašeho vodovodu.
6. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní hadici z
bubnu a odstraňte polystyrenový blok, přilepený k
těsnění dvířek lepicí páskou.
7. Do malého horního otvoru a dvou širokých
otvorů vložte odpovídající plastové krytky uložené
v sáčku, který obsahuje návod k použití.
47
P1051
3. Nastavte správně hadici a dotáhněte matici. Po
ustavení přívodní hadice do předepsané polohy
se ujistěte, že jste dotáhli matici, abyste předešli
únikům.
4. Zapojte hadici k uzávěru se závitem 3/4”. Vždy
používejte hadici dodanou spolu se zařízením.
UPOZORNÈNÍ!
Je-li potrubí, na které pripájíte spotrebic nové anebo uz
delsí dobu nepouzívané, nechte vodu pred pripojením
prívodní hadice nejakou dobu odtéct. Tímto zp√sobem
se vyplaví prípadné usazeniny písku a rezu v potrubí.
Odpad
Vypoust™cí hadici m√zete umístit tremi r√znymi
zp√soby:
Zaháknout za okraj umyvadla s pomocí
um™lohmotného kolena dodávaného s prackou.
D√lezité je, aby s rychlostí, jaké vytékající voda
nabyde pri vypoust™ní, se nemohlo koleno se
zahnutou cástí hadice vysmeknout z umyvadla.
Upevn™te ho proto sň√rkou ke kohoutku nebo k
hácku na zdi; sň√rku provlecte okem na ohybu
kolena.
Odbockou v odpadu umyvadla. Tato odbocka se
musí nacházet nad sifonem tak, aby zahnutá cást
hadice byla vzdálená minimáln™ 60 cm od podlahy.
Do odpadního potrubí které se nachází ve vysce
minimáln™ 60 a maximáln™ 90 cm od podlahy.
Konec vypoust™cí hadice musí byt v™trany, tj. vnitrní
pr√m™r odpadního potrubí musí byt sirsí nez vn™jsí
pr√m™r vypoust™cí hadice.
Vypoust™cí hadice nesmí byt nikde preskrcená ani
zalomená.
Vypoust™cí hadice se m√ze prodlouzit, ale nesmí
byt delsí nez 400 cm. V prípad™ nastavení musí
vnitrní pr√m™r nastavené hadice byt stejny jako
48
P0022
P1088
vnitrní pr√m™r p√vodní hadice. Ke spojení obou kus√
pouzijte vhodnou spojku.
UPOZORNÈNÍ!
Aby byl zabezpeceny správny chod spotrebice,
musí byt vypoust™cí hadice zav™sena na speciální
podp™re, která je umíst™na na zadní stran™
spotrebice.
Elektrické zapojení
Prístroj m√ze fungovat pri 220-230 V a 50 Hz.
Ov™rte si, ze vás domácí elektricky rozvod unese
maximální zatízení pracky (2,2 kW) plus prípadné
jiné soucasn™ zapnuté domácí elektrospotrebice.
Pracku zapojte na zásuvku s uzemn™ním.
Vyrobce se zríká jakékoli zodpov™dnosti za
skody nebo poran™ní způsobená nedodrzením
vyse uvedeného bezpecnostního predpisu.
Kdybyste potrebovali vym™nit prívodní kabel,
vym™na musí byt provedena nasím
technickym servisem.
D√lezité: Prívodní kabel musí z√stat
prístupny i po instalaci prístroje.
P1118
Vaše nová automatická pračka
Tato nová automatická pračka splňuje všechny požadavky na moderní praní prádla se sníženou spotřebou
vody, energie a pracích prostředků.
• Automatické ochlazování prací vody z 95˚C na 60˚C před vypouštěním zabrání deformaci plastových
trubek ve vašem domovním odpadovém systému, které by jinak vysoká teplota vypouštěné vody způsobila.
Soucasn™ se snízí teplotní sok tkanin, cím se omezí krcení prádla.
• Speciální program na vlnu s novým systémem jemného praní, který vypere vaše vlněné prádlo velmi
opatrně.
• Kontrolní systém vyvázenosti: jistá poloha a tichy chod prístroje.
• Speciální “ob™hovy systém” praní umozñuje maximální vyuzití pracího prostredku b™hem pracího cyklu,
snízení spotreby vody a zároveñ i snízení spotreby elektrické energie.
Popis spotrebice
ČESKY
1 Zásuvka dávkovace pracích prostredk√
2 Ovládací panel
3 Dvírka
4 Vypoust™cí cerpadlo
5 Nastavitelné nozky
Zásuvka dávkovače pracích
prostředků
Předpírka
Hlavní praní
Avivážní prostředek
C0069
49
Použití
Ovládací panel
1. Dávkovac pracích prostredk√
3. Tlacítko “SNADNÉ ZEHLENÍ”
Po stisknutí tohoto tlacítka bude prádlo vypráno
Tlacítka volitelnych funkcí
opatrn™ a odstred™no tak, aby se zabránilo tvorb™
V závislosti na zvoleném programu m√zou byt
záhyb√. Pri tomto postupu bude následné zehlení
pouzity r√zné volitelné funkce.
snadn™jsí.
Uvedená volba musí byt provedena po zvolení
Pracka dále provede 6 máchání namísto 3 v prípad™
pozadovaného programu a pred stisknutím
praní bavlny a 4 namísto 3 pri praní syntetiky.
tlacítka START/PAUZA (START/PAUSE) .
Uvedená funkce m√ze byt pouzita pri praní bavlny a
Po zatlacení t™chto tlacítek se rozsvítí príslusné
syntetiky.
kontrolky. Pri jejich op™tovném stlacení dojde k
zhasnutí kontrolek.
Kdyz dojde k volb™ funkce, která není kompatibilní
4. Tlacítko EXTRA MÁCHÁNÍ
se zvolenym programem, kontrolky budou blikat po
dobu priblizn™ 2 sekund.
(EXTRA RINSE)
Tato funkce m√ze byt pouzita pri vsech pracích
programech s vyjimkou programu pro praní vlny
2. Tlacítko “Volitelné funkce”
a programu pro rucní praní.
Pri její volb™ budou ke zvolenému pracímu programu
Stisknutí tohoto tlacítka slouzí k volb™ následujících
pridány 2 odstredovaní cykly.
volitelnych funkcí:
Její pouzití se doporucuje pro lidi, kterí jsou
●
Predpírání
alergicky na prací prostredky a pri praní v oblastech
Stiskn™te uvedené tlacítko, prejete-li si, aby bylo
se zvlást™ m™kkou vodou.
vase prádlo pred hlavním praním predepráno pri
teplot™ 30°C (uvedená funkce není k dispozici
u pracích program√ pro vlnu a pro rucní
5. Tlacítko START/PAUZA
praní ).
(START/PAUSE)
U pracích program√ pro praní bavlny a
syntetiky a pri praní je predpírání ukonceno
Po zvolení pozadovaného programu, uvedte pracku
krátkym odstred™ním, zatímco u pracích
do cinnosti zatlacením tohoto tlacítka; príslusná
program√ pro choulostivé prádlo dojde pouze
kontrolka prestane blikat a pak se rozsvítí.
kodcerpání vody.
Prerusení probíhajícího pracího programu je mozné
po op™tovném zatlacení tlacítka START/PAUZA:
●
Rychlé praní
príslusná kontrolka zacne blikat.
Toto tlacítko vám umozñuje volbu RYCHLÉHO
Op™tovné uvedení pracího programu do cinnosti, z
PRANÍ, které je urceno pro praní lehce znecist™ného
bodu, ve kterém doslo k jeho prerusení, je mozné
prádla (nepouzívá se pro praní vlny, pri rucním
op™t po zatlacení tlacítka START/PAUZA.
praní a pri pracím programu 60E).
Doba praní bude úm™rn™ snízena, podle druhu
prádla a zvolené teploty.
Max. náplñ pro praní bavlny je 3 kg.
50
6. Tlacítko ODLOZENÉHO STARTU
7. Ukazatel pr√b™hu programu
(DELAY START)
Je-li zvolena funkce ODLOZENY START
(DELAY START), je rozsvícena kontrolka
Toto tlacítko umozñuje odlození startu pracího
odpovídající zvolené casové predvolb™.
programu o dobu odpovídající zvolenému poctu
Po startu pracího programu je na sv™telném
hodin 12 H, 8 H, 4 H a 2 H.
indikátoru zobrazován zbyvající cas.
Zvolená casová predvolba je indikována rozsvícením
Pri zahájení programu je rozsvícena pouze
príslusné kontrolky.
kontrolka .
Volba této funkce se provádí po zvolení
Rozsvícení kontrolky oznamuje ukoncení
pozadovaného programu a pred stisknutím
zvoleného pracího programu.
tlacítka START/PAUZA (START PAUSE).
Nastavenou casovou predvolbu m√zete
vynulovat kdykoli pred stisknutím tlacítka
START/PAUZA (START/PAUSE).
Vprípad™, ze se rozhodnete vynulovat nastaveny
cas následn™ po stisknutí tlacítka START/PAUZA
(START/PAUSE), postupujte následovn™:
ČESKY
• preruste aktuální prací program stisknutím tlacítka
START/PAUZA (START/PAUSE);
• stiskn™te jednou tlacítko OPOZDÈNÍ, címz dojde
ke zhasnutí indikátoru príslusné casové predvolby.
Blikající kontrolka KONEC (END) poukazuje na
• op™tovn™ uvedte do chodu prací program
prítomnost následující poruchy:
stisknutím tlacítka START/PAUZA
• 4 bliknutí: otevrené dvírka.
(START/PAUSE).
• 2 bliknutí: problémy s vypoust™ním vody.
• 1 bliknutí: problémy s napoust™ním vody.
D√lezitá informace!
Podrobn™jsí informace o moznych poruchách jsou
●
Ke zm™n™ nastavené doby odlozeného startu
uvedeny v kapitole “N™co nefunguje?” nacházející
m√ze dojít pouze po op™tovném uskutecn™ní
se v záv™ru tohoto návodu.
volby pracího programu.
●
B™hem doby odlozeného startu z√stanou dvírka
zablokována.
Potrebujte-li otevrít dvírka, musíte nejprve
PRERUSIT prací program stisknutím tlacítka
START/PAUZA (START/PAUSE). Po uplynutí
priblizn™ 2 minut mohou byt dvírka otevrena. Po
op™tovném zavrení dvírek stiskn™te znovu
tlacítko START/PAUZA (START/PAUSE).
Funkce ODLOZENY START nem√ze byt
pouzita pri programech (VYPOUSTÈNÍ) anebo
(ODSTREDOVÁNÍ).
51
8. Volic rychlosti odstredování
Pri vypoust™ní vody vykonejte tyto tri úkony:
Tento volic umozñuje snízení rychlosti záv™recného
A) Otocte volic program√ do polohy “O”.
a pr√b™zného odstredování, nastavení funkce
B) Zvolte program nebo . Pri pouzití
VYLOUCENÍ ODSTREDOVÁNÍ (NO SPIN)
odstredování m√zete prostrednictvím volice rychlosti
anebo STOP VE VODÈ (ANTI CREASE).
odstredování nastavit pozadovanou rychlost.
Vprípad™, ze volic z√stane v poloze nebo ,
Z
ZWWFF 882266 ZZWWFF 11002266
bude vykonáno odstredovaní pri rychlosti 400 ot./min.
C) Zatlacte tlacítko START/PAUZA (START
PAUSE).
9. Volic program√
ZZWWFF 11222266
Volic program√ m√ze byt otácen ve sm™ru i proti
sm™ru hodinovych rucicek.
Poloha O odpovídá vynulování/ VYPNUTÍ pracky.
Na konci kazdého programu je treba pretocit
Model ZWF 1026, ZWF 1226
volic program√ do polohy “O”, za úcelem vypnutí
Rychlosti uvedené na stupnici se vztahují na
pracky.
programy pro praní bavlny.
Poloha 1000, 1200 ot/min odpovídá 900 ot/min pro
syntetiku, vlnu a pro rucní praní a 700 ot/min pro
UPOZORNÈNÍ!
vlnu a choulostivé prádlo.
Vprípad™, ze b™hem pracího cyklu dojde k
pretocení volice program√ do jiné polohy, kontrolky
Model ZWF 826
ukazatele pr√b™hu programu zacnou blikat (po dobu
Poloha 850 ot/min odpovídá 800 ot/min pro bavlnu,
2 sekund). Nov™ nastaveny program nebude
syntetiku, vlnu a rucní praní a 700 ot/min pro vlnu a
akceptován.
choulostivé prádlo.
Pro modely ZWF 826, ZWF 1026, ZWF 1226
Poloha 500 ot/min odpovídá 800 ot/min pro bavlnu,
syntetiku, vlnu a rucní praní a 450 ot/min pro vlnu a
choulostivé prádlo .
• VYLOUCENÍ ODSTREDOVÁNÍ (NO SPIN):
volbou této funkce dojde k vyloucení vsech fází
odstredování. Pouzívá se pri praní extra
choulostivych kus√ prádla.
Pracka pridá 3 máchání u pracích program√ pro
praní bavlny a 1 máchání u pracích program√ pro
praní syntetiky.
• ANTI CREASE: Pri volb™ této funkce nebude
voda z posledního máchání vypust™na. Po
ukoncení programu se rozsvítí kontrolka
KONEC (END). Pred otevrením dvírek musí dojít k
vypust™ní vody.
52
choulostivé prádlo a vlna: buben plný ne více jak z
Rady pro praní
jedné třetiny.
Třídění prádla
Praní s maximální náplní prádla v bubnu umožňuje
nejefektivnější využití vody a energie.
Sledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce
oděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní.
U silně zašpiněného prádla náplň snižte.
Prádlo třiïte podle druhu prádla následovně:
bílé, barevné, syntetika, jemné prádlo, vlna.
Hmotnost prádla
Teploty
Dále uvedené hodnoty jsou jen orientační:
95˚ pro normálně zašpiněné bílé
koupací plášŅ 1200 g
bavlněné a lněné prádlo (např.
ubrousek 100 g
utěrky, ručníky, ubrusy, prostěradla
povlak prošívané přikrývky 700 g
atd.).
prostěradlo 500 g
60˚ pro normálně zašpiněné, barevně
povlak polštáře 200 g
stálé oděvy (např. košile, noční
ubrus 250 g
prádlo, pyžama, atd.) ze lněných,
vytírací ručník 200 g
bavlněných nebo syntetických
utěrka 100 g
ČESKY
tkanin a pro lehce zašpiněné bílé
noční prádlo 200 g
bavlněné prádlo (např. spodní
dámské kalhotky 100 g
prádlo).
pánská pracovní košile 600 g
pánská košile 200 g
(studená lázeň) pro choulostivé kusy (např.
pánské pyžamo 500 g
30˚-40˚
síŅové záclony), smíšené tkaniny
blůza 100 g
včetně syntetiky a vlny s
pánské spodky 100 g
označením „čistá nová vlna pro
praní v pračce, nesrážlivá”
Odstraňování skvrn
Před vložením prádla do bubnu
Silně zažrané skvrny se nedají odstranit jen vodou a
Nikdy neperte bílé a barevné prádlo společně. Bílé
pracím prostředkem. Doporučuje se proto
prádlo by při takovém praní ztratilo svoji bělost.
odstraňovat je před praním.
Nové barevné prádlo by mohlo pustit barvu a proto
Krev: Čerstvé skvrny odstraňujte studenou vodou.
by se poprvé mělo prát samostatně.
Zaschlé skvrny nechte přes noc namočené ve vodě
Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné kovové
se speciálním pracím přípravkem a pak je
předměty (např. sponky do vlasů, špendlíky
odstraňujte ručně vodou a mýdlem.
zavírací i obyčejné a pod.)
Olejové barvy: Navlhčete benzinovým čističem
Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, zapněte
skvrn, položte kus na měkkou látku a skvrnu
háčky a patenty. Utáhněte všechny pásky nebo
vytřete. Postup několikrát opakujte.
dlouhé pásy.
Zaschlé olejové skvrny: Navlhčete terpentýnem a
Před praním odstraňte silné skvrny. Zejména
položte kus na měkkou látku. Skvrnu vytírejte ručně
obzvláště znečištěná místa vyčistěte speciálním
pomocí klůcku bavlněné látky.
čistidlem nebo čisticí pastou.
Rez: Použijte kyselinu šŅavelovou, rozpuštěnou v
Se záclonami zacházejte se zvláštní péčí. Odstraňte
horké vodě, nebo studený odstraňovač rzi. U
háčky, nebo je upevněte do nějakého pytlíku nebo
starých rzivých skvrn si počínejte opatrně, protože
síŅky.
celulózová struktura bude již poškozená a tkanina
má tendenci k děravění.
Maximální náplň prádla
Plísňové skvrny: Ošetřete je bělicím prostředkem a
Doporučené náplně jsou vyznačeny na kartách
řádně vymáchejte (jen bílé a stálobarevné prádlo).
programů.
Tráva: Lehce namydlete a ošetřete bělicím
Všeobecně platí tyto zásady:
prostředkem (jen bílé a stálobarevné prádlo).
bavlna, len: plný buben, ale prádlo nepěchovat
Skvrny od kuličkového pera a lepidel: Navlhčete
acetonem (*), položte kus na měkkou látku a skvrnu
syntetika: buben plný do poloviny
ručně vytřete.
Rtěnka: Navlhčete acetonem jako v předchozím
53
případě a pak skvrny ošetřete metylalkoholem. Z
Množství použitého pracího prostředku
bílého prádla zbytky odstraňte pomocí bělicího
Druh a množství pracího prostředku bude záviset
prostředku.
na druhu tkaniny, velikosti náplně, stupni zašpinění
Červené víno: Namočte do vody s pracím
a tvrdosti použité vody.
prostředkem, vymáchejte a ošetřete kyselinou
Tvrdost vody se označuje tzv. stupni tvrdosti.
octovou nebo citronovou a vymáchejte. Zbylé stopy
Informace o tvrdosti vody ve vaší oblasti vám
odstraňte pomocí bělicího prostředku.
poskytne příslušná vodárenská společnost, nebo
Inkoust: Podle druhu inkoustu navlhčete tkaninu
úřady místní správy.
nejprve acetonem (*), pak kyselinou octovou; zbylé
Dodržujte pokyny výrobce k množství použitého
stopy na bílém prádle ošetřete bělicím prostředkem a
prostředku.
pak řádně vymáchejte.
Menší množství pracího prostředku používejte
Skvrny od dehtu: Nejprve skvrny ošetřete
tehdy, když:
odstraňovačem skvrn, metylalkoholovým nebo
benzinovým, a pak vytřete pastovým čisticím
- perete malé množství prádla,
prostředkem.
- prádlo je lehce zašpiněné,
- při praní se tvoří velké množství pěny
(*) na umělé hedvábí aceton nepoužívejte!
Prací prostředky a přísady
Dobré výsledky praní závisí také na volbě pracího
prostředku a použití správného množství, aby
nedocházelo k plýtvání a poškozování životního
prostředí. Ačkoli jsou biologicky odbouratelné, prací
prostředky obsahují látky, které ve velkých množstvích
mohou změnit jemnou rovnováhu existující v přírodě.
Volba pracího prostředku bude záviset na druhu
tkaniny (choulostivá, vlněná, bavlněná, atd.), barvě, na
prací teplotě a stupni zašpinění.
V tomto spotřebiči se mohou používat všechny běžně
dostupné prací prostředky, určené pro automatické
pračky:
- práškové prostředky pro všechny druhy tkanin,
- práškové prostředky pro choulostivé tkaniny (max.
60˚C) a vlnu,
- tekuté prostředky, přednostně pro prací programy
s nízkou teplotou (max. 60˚C) pro všechny druhy
tkanin nebo speciální prostředky pouze pro vlnu.
Prací prostředek a jakékoli přísady se musí před
spuštěním pracího programu dávkovat do
příslušného oddílu zásuvky dávkovače.
Jestliže použijete koncentrovaný práškový nebo
tekutý prací prostředek, musíte zvolit program bez
předpírky.
Tekutý prací prostředek nadávkujte do zásuvky
dávkovače, označeného , těsně před spuštěním
programu.
Jakékoli avivážní nebo škrobicí přísady se musí
nalít do oddílu označeného před spuštěním
pracího programu.
Dodržujte doporučení výrobce ohledně množství
použitého prostředku.
54
MEZINÁRODNÍ ZNAČENÍ PRO OŠETŘOVÁNÍ PRÁDLA
Tyto symboly se objevují na visačkách textilu, aby vám pomohly zvolit nejlepší způsob ošetření
vašeho prádla.
Max. prací
Max. prací
Max. prací
Max. prací
teplota 95˚C
teplota 60˚C
teplota 40˚C
teplota 30˚C
Ruční praní Vůbec neprat
JEMNÉ PRANÍ
ČESKY
BĚLENÍ
Bělit ve studené vodě Nebělit
ŽEHLENÍ Horká žehlička
Teplá žehlička
Vlahá žehlička
Nežehlit
max.200˚C
max.150˚C
max.110˚C
při vysoké
teplotě
při nízké
teplotě
SUŠENÍ Rozložené na plocho Na šňůře Na věšáku V bubnové sušičce
Nesušit v bubnové
sušičce
55
A
P
F
ÚSPORNÉ
PRANÍ
95 60
40
60
40
40
30
30
SUCHÉ ČIŠTĚNÍ Čištění za sucha ve
Čištění za sucha v
Čištění za sucha v
Nečistit za sucha
všech prostředcích
perchloru, benzinu,
benzinu, čistém alkoholu
čistém alkoholu,
a R113
R111 a R113
Jak máte postupovat
Pred prvním praním doporucujeme nalít dva litry
vody do prihrádky za úcelem aktivace
speciálního “ob™hového systému”. Následn™
provést cyklus pro bavlnu při 95˚C s prázdnou
pračkou, aby se z
vnitřních částí
odstranily
poslední zbytky pachů a mastnoty z výroby.
Do oddílu dávkovače pro hlavní praní dávkujte
poloviční množství pracího prostředku a spusŅte
program.
1. Do bubnu vložte náplň prádla
Otevřete dvířka.
Do bubnu vložte prádlo, jeden kus po druhém, vždy
prádlo co nejvíce proklepejte.
Zavřete dvířka.
2. Odměřte prací prostředek
Vytáhněte zásuvku dávkovače až na doraz.
Odměrnou nádobkou odměřte množství pracího
prostředku podle doporučení výrobce a nasypte ho do
oddílu pro hlavní praní .
Jestliže chcete použít předpírku, dávkujte prostředek do
příslušného oddílu, označeného .
3. Odměřte přísady
Jestliže je to třeba, nalejte prostředek pro aviváž tkanin
do oddílu označeného , ale nepřekročte značku
«MAX» na zásuvce.
56
C0071
C0070
P0004
4. Volba pozadovaného programu
Pretocte volic program√ do polohy odpovídající
pozadovanému programu.
Kontrolka odpovídající tlacítku START/PAUZA
(START/PAUSE) zacne blikat.
5. Volba rychlosti odstredování anebo
anebo
Otocte volic rychlosti odstredování do pozadované
polohy.
Z
ZWWFF 882266 ZZWWFF 11002266
ZZWWFF 11222266
6. Volba pozadovanych volitelnych
funkcí zatlacením tlacítka/tlacítek
Rozsvítí se kontrolka odpovídající stisknutému tlacítku.
7. Nastavení ODLOZENÉHO STARTU
kontrolky. Op™tovné uvedení pracího programu do
cinnosti je mozné op™t po zatlacení stejného tlacítka.
(DELAY START)
Prejete-li si odlozit zahájení praní, stiskn™te jest™
pred startem pracího programu opakovan™
11. Vynulování pracího programu
tlacítko ODLOZENÉHO STARTU (DELAY START)
Vynulování probíhajícího pracího programu se
, a to az do vyb™ru pozadované doby odkladu.
provádí otocením volice program√ do polohy O.
Dojde k rozsvícení odpovídající kontrolky.
Následn™ m√zete provést volbu nového programu.
12. Otevrení dvírek po zahájení pracího
programu
Nejdríve zastavte pracku, zatlacením tlacítka
START/PAUZA.
V prípad™, ze po uplynutí 2 minut nedojde k otevrení
dvírek, znamená to, ze teplota vody je prílis vysoká,
ze její hladina v bubnu presahuje spodní okraj
dvírek (mohla by vytéct) anebo ze dochází k
ČESKY
prokluzování bubnu.
8.Uvedení pracky do cinnosti
Vprípad™, kdy dvírka nem√zou byt otevreny, ale
Zapnutí zvoleného programu se vykonává
jejich otevrení je potrebné, pretocte volic program√
zatlacením tlacítka START/PAUZA
do polohy O. Po uplynutí priblizn™ jedné nebo dvou
(START/PAUSE); príslusná kontrolka prestane
minut, m√zou byt dvírka otevreny. (POZOR NA
blikat. Dojde k rozsvícení kontrolky .
AKTUÁLNÍ HLADINU VODY!).
13. Ukoncení programu
K zastavení cinnosti pracky dojde automaticky.
Zhasne kontrolka START/PAUZA, rozsvítí se
kontrolka END a (v provozu).
V prípad™, ze byla zvolena volitelná funkce
Zabrán™ní krcení , dvírka z√stanou zablokována
a kontrolka Konec (End) z√stane rozsvícena,
címz je poukazováno na nutnost odcerpání vody
pred otevrením dvírek.
Je-li zvolena funkce ODLOZENY START
Za tímto úcelem je treba pretocit volic
(DELAY START), na sv™telném indikátoru zacne byt
program√ do polohy “O” a následn™ zvolit program
zobrazován zbyvající cas.
(odcerpání vody) aneb (odstredování).
Odstredování bude provedeno nejvyssí rychlostí.
9. Zm™na programu v pr√b™hu cyklu
Kv√li zabrán™ní tvorby záhyb√ na prádle ze
Pred provedením jakékoli zm™ny uvedte pracku do
syntetickych nebo vln™nych materiál√ m√ze byt
rezimu pauza stisknutím tlacítka START/PAUZA.
rychlost odstredování snízena prostrednictvím
Pred spust™ním programu lze provést zm™nu
príslusného volice.
kterékoli fáze.
Vypn™te pracku pretocením volice program√ do
Po zahájení programu je mozná jeho zm™na
polohy “O”.
pootocením volice program√ na „O“ a následnym
nastavením nového programu. Voda, v níz se pere,
Pred otevrením dvírek vyckejte priblizn™ dv™ minuty,
z√stává v bubnu. Stisknutím tlacítka START/PAUZA
abyste umoznili uzavíracímu mechanismu
spustit novy program.
odblokovat dvírka.
Poznámka: Pro odcerpání vody pred zahájením
Vyberte prádlo z bubnu a opatrn™ zkontrolujte, zda-li
nového cyklu je nezbytné vynulovat program a zvolit
byl zcela vyprázdn™n.
cyklus ODCERPÁNÍ VODY.
Vprípad™, ze nehodláte vkládat do pracky dalsí
prádlo, zavrete uzavírací ventil prívody vody.
10. Prerusení programu
Ponechte dvírka pootevreny, aby se zabránilo vzniku
Prerusení probíhajícího pracího programu je mozné
plísní a tvorb™ nepríjemnych zápach√.
po op™tovném zatlacení tlacítka START/PAUZA
(START/PAUSE) a je provázeno blikáním príslusné
57
Tabulka programů
Prací programy pro bavlnu a len
Spotreba*
Druh
Program/
Nastavitelné
Druh prádla
Max náplñ
Energie
Voda
Cas
tkaniny
Teplota
funkce
kWh
l.
min.
Bílá
Plachty, lnûné prádlo,
bavlna
95°
5 kg
spodní prádlo, ruãníky
2.0 53 145
Bílé,
odolné
60E**
Plachty, lnûné prádlo,
barevné
úsporné
5 kg
0,85 49 135
spodní prádlo, ruãníky
prádlo
praní
Bílé,
Cástecn™ znecist™né
odolné
odolné barevné
barevné
60°
prádlo z bavlny
5 kg
1.2 49 120
prádlo
anebo lenu - tricka,
bl√zy, spodní prádlo
Cástecn™ znecist™né
Choulostivé
choulostivé barevné
barevné
40°
prádlo z bavlny
5 kg
0.55 49 115
prádlo
anebo lenu - tricka,
bl√zy, spodní prádlo
Choulostivé
Mírn™ znecist™né
barevné
choulostivé barevné
30°
0.37 49 110
prádlo
prádlo z bavlny
5 kg
anebo lenu – tricka,
bl√zy, spodní prádlo
*Údaje o spotfiebû uvedené v této tabulce jsou ãistû orientaãní, neboÈ velmi záleÏí i na mnoÏství a kvalitû
prádla, na teplotû pfiivádûné vody a na teplotû prostfiedí. Údaje se vztahují k nejvy‰‰í teplotû kaÏdého
pracího programu.
** V souladu s pfiedpisem EEC 92/75 se údaje o spotfiebû uvedené na ‰títku spotfieby vztahují k tomuto
programu pfii teplotû 60E.
58
Tabulka programů
Prací programy pro praní prádla syntetiky , choulostivého prádla ,
rucní praní a vlny
Spotreba*
Druh
Program/
Nastavitelné
Druh prádla
Max náplñ
Energie
Voda
Cas
tkaniny
Teplota
funkce
kWh
l.
min.
Prádlo ze
Spodní prádlo, bl√zy
syntetiky
60°
tricka, kosile, míchané
2 kg
0.85 52 90
materiály
Prádlo ze
Prádlo ze
syntetickych tkanin
syntetiky
40°
2 kg
0.40 49 75
amíchane materiály,
barevné od™vy
ČESKY
Prádlo ze
Spodní prádlo, tricka,
syntetiky
30°
2 kg
0.20 49 70
bl√zy kosile
Jemné
Akryl, viskóza,
prádlo
40°
2 kg
0.50 52 60
polyesterové sm™si
Rucní praní
30°
Jemné, napr. záclony
1 kg
0.35 53 50
Vlna
Praní vlny
Zvlástní program pro
40°
od™vy oznacené
1 kg
0.35 53 55
etiketou
Praní vlny
Zvlást™ choulostivé
ve studené
1 kg
0.28 53 40
vln™né prádlo
vod™
*Údaje o spotfiebû uvedené v této tabulce jsou ãistû orientaãní, neboÈ velmi záleÏí i na mnoÏství a kvalitû
prádla, na teplotû pfiivádûné vody a na teplotû prostfiedí. Údaje se vztahují k nejvy‰‰í teplotû kaÏdého
pracího programu.
59
Tabulka programů
Specielní prací programy
Spotreba*
Druh
Program/
Nastavitelné
Druh prádla
Max náplñ
tkaniny
Teplota
funkce
Energie
Voda
Cas
kWh
l.
min.
Prostrednictvím
tohoto programu
je mozné máchat
3 máchání
5 kg 0.05 52 30
a odstredovat
Krátké odstredování
Máchání
rucn™ prané
prádlo.
Slouzí k vypust™ní
vody z posledního
máchání pri
Vypust™ní vody
/
--2
programech, ve
Vypoust™ní
kterych se pouzívá
funkce
Dlouhé odstredování
Zvlástní
(1000, 900 ot/min)
10
odstredování pro
(1200, 900 ot/min)
5 kg
--
Odstredování
syntetické, jemné
6
Krátké odstredování
a vln™né materiály
(700, 500 ot/min)
Vynulování
O
probíhajícího
/
---
Reset/Off
programu anebo
vyputní pracky
* Údaje o spotřebě uvedené v této tabulce jsou čistě orientační, neboť velmi záleží i na množství a kvalitě
prádla, na teplotě přiváděné vody a na teplotě prostředí.
60