Zanussi ZWS 3102: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Стиральной Машине Zanussi ZWS 3102
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
ZWS 382 - ZWS 3102
ZWS 3122
Áûñòðàÿ
Îòæèì
Ïðîãðàììû
ZWS 382
Ëåãêàÿ
ãëàæêà
ñòèðêà
Ïðåäâ.
ñòèðêà
ïîëîñêàíèå
Äîï.
Âûâåäåíèå
ïÿòåí
Ñòàðò/
Ïàóçà
Îòæèì
Ïîëîñêàíèå
Ñòèðêà
Ïðåäâ. ñòèðêà/
Ñëèâ
Êîíåö
RU
135499060
Руководство по эксплуатации
Оглавление
Указания по безопасной
Рекомендации по стирке 11
эксплуатации машины 3
Сортировка белья 11
Температуры стирки 11
Утилизация 4
Перед загрузкой белья 11
Максимальная загрузка 11
Рекомендации по охране
Вес белья 11
окружающей среды 4
Выведение пятен 11
Технические данные 4
Моющие средства и добавки 12
Как пользоваться машиной 13-14
Установка 5
Международные символы на этикетках с
Распаковка 5
указаниями по стирке 15
Размещение 5
Программы стирки 16-18
Подсоединение к водопроводу 5
Уход за машиной 19
Подключение к канализации 6
Подключение к электрической сети
Корпус 19
Уплотнение дверцы 19
Ваша новая стиральная машина 7
Дозатор моющих средств 19
Фильтр сливного шланга 19
Описание машины 7
Фильтр наливного шланга 20
Дозатор моющих средств 7
Аварийный слив воды 20
Эксплуатация 8
Предотвращение замерзания 20
Панель управления 8
Если машина не работает 21-22
Органы управления 8-10
Символы, с которыми Вы встретитесь на страницах настоящего руководства, имеют следующее
значение:
Предупреждающий треугольный символ и/или соответствующие предупредительные
указания (Внимание!, Осторожно!) выделяет сведения, которые чрезвычайно важны для
Вашей безопасности или правильной эксплуатации машины.
Обозначенная данным символом информация содержит дополнительные сведения и
практические указания по использованию машины.
Данным символом обозначены сведения и рекомендации по экономичному и экологичному
использованию машины.
Наш вклад в защиту окружающей среды:
мы используем
вторично переработанную бумагу.
2
Указания по безопасной эксплуатации машины
Мы просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством, уделив особое внимание
нижеприведенным правилам техники безопасности. Рекомендуем вам сохранить данное руководство для
пользования им в будущем, а также передать его новому владельцу в случае продажи машины.
Следующие указания приведены в интересах общей безопасности. Вы должны внимательно ознакомиться с
ними перед тем, как приступить к установке и эксплуатации машины.
РУССКИЙ
Установка
• Используйте только рекомендованное количество
смягчителя тканей. Его чрезмерное количество может
• При распаковке прибора проверьте его на отсутствие
повредить белье.
повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь
• Когда машина не используется, оставляйте ее дверцу
машиной; немедленно обратитесь к поставщику прибора
слегка приоткрытой. Это способствует сохранению
сервисный центр.
прокладки дверцы и предотвращает образование
• Перед использованием машины все установленные
затхлых запахов.
внутри нее упаковочные детали должны быть удалены. В
• Перед тем, как открывать дверцу, всегда убеждайтесь в
случае, если транспортировочные крепления не будут
том, что вода из машины полностью слита. В противном
удалены или будут удалены не полностью, машина или
случае слейте в воду в соответствии с указаниями,
прилегающая к ней мебель может получить серьезные
приведенными в настоящем руководстве.
повреждения. См. соответствующий параграф в
настоящем руководстве.
• После использования всегда отключайте машину от
электросети и закрывайте кран подачи воды.
• Любые работы по электрическому подключению,
необходимые для установки машины, должны
выполняться квалифицированным электриком.
Общая безопасность
• Любые работы по подключению к водопроводу и
канализации, необходимые для установки машины,
• Ремонт машины должен выполняться только
должны выполняться квалифицированным сантехником.
квалифицированным персоналом. Ремонт, выполненный
неопытными лицами, может явиться источником
• После установки машины убедитесь, что она не стоит на
серьезной опасности. Обращайтесь в авторизованный
сетевом шнуре.
сервисный центр.
• Если машина установлена на полу с ковровым
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур
покрытием, удостоверьтесь, что воздух может свободно
из розетки; всегда беритесь за саму вилку.
циркулировать между ножками машины и полом.
• При стирке с высокой температурой воды стекло дверцы
может сильно нагреться. Не касайтесь его!
Эксплуатация
• Данная машина предназначена только для бытового
Безопасность детей
применения. Она не должна использоваться в целях,
• Зачастую дети не осознают, насколько опасными могут
отличных от тех, для которых она предназначена.
быть электроприборы. Во время работы машины
• Стирайте только белье, предназначенное для машинной
следует внимательно следить за детьми и не позволять
стирки, а также белье, на этикетке которого стоит
им играть с ней.
значок "ручная стирка". Следуйте инструкциям,
• Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая
помещенным на этикетке каждой вещи.
пленка, пенопласт) могут быть опасными для детей -
• Не перегружайте машину. Следуйте указаниям,
они могут стать причиной удушения! Держите их вне
приведенным в настоящем руководстве.
досягаемости детей.
• Удостоверьтесь в том, что все карманы подлежащих
• Храните все моющие средства в надежном месте,
стирке вещей пустые. Такие предметы, как монеты,
недоступном для детей.
булавки, заколки и винтики могут серьезно повредить
• Проверяйте, чтобы дети и домашние животные не
машину.
забирались в барабан.
• Не стирайте в машине одежду, загрязненную нефтью,
• В случае утилизации машины обрежьте сетевой шнур
денатуратом, трихлорэтиленом и т.п. Если такие
как можно ближе к корпусу и уничтожьте вилку вместе с
жидкости использовались для выведения пятен перед
обрезанным куском. Выведите из строя дверную
стиркой, подождите, пока они полностью испарятся и
защелку, чтобы дети, играя, не оказались
только потом кладите белье в машину.
заблокированными в машине.
• Мелкие предметы, такие как носки, пояса и т.д., следует
перед стиркой помещать в мешочек или в наволочку,
иначе во время стирки они могут застрять между баком
и барабаном.
3
Утилизация
Упаковочные материалы
Символ на самом изделии или его упаковке указывает,
Материалы, помеченные символом , подлежат
что в случае его утилизации с ним нельзя обращаться как с
вторичной переработке.
обычными бытовыми отходами. Вместо этого его следует
>PE<=полиэтилен
сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и
>PS<=полистирол
электронного оборудования для последующей утилизации.
>PP<=полипропилен
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы
Это означает, что они могут быть подвергнуты повторной
переработке при условии, что выбрасывая их, Вы
поможете предотвратить потенциальные негативные
поместите их в специальные контейнеры для сбора таких
последствия для окружающей среды и здоровья человека,
отходов.
которые могли бы иметь место в противном случае. За
более подробной информацией о правилах утилизации и
переработки данного изделия обращайтесь в местные
Машина
органы власти, в службу по утилизации отходов или в
При утилизации Вашей старой машины помещайте ее в
магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
специально отведенные места. Способствуйте
поддержанию чистоты у себя в стране!
Рекомендации по охране окружающей среды
Для экономии воды, энергии и с целью бережного
• Машина работает более экономично при полной
отношения к окружающей среде рекомендуем Вам
загрузке. Не перегружайте машину!
выполнять следующие рекомендации:
• При должной обработке пятна и небольшие
• Белье обычной степени загрязнения можно
загрязнения могут быть удалены перед стиркой;
стирать без предварительной стирки для
тогда белье можно стирать при более низкой
экономии моющих средств, воды и времени (это
температуре.
означает и меньшее загрязнение окружающей
• Отмеряйте моющее средство в зависимости от
среды!).
жесткости воды, степени загрязнения и
количества стираемого белья.
Технические данные
РАЗМЕРЫ Высота 85 см
Ширина 60 см
Глубина 45 см
МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА Хлопок 4,5 кг
Синтетика 1,5 кг
Деликатные ткани 1,5 кг
Шерсть 1 кг
СКОРОСТЬ ОТЖИМА макс. 800 об/мин. (ZWS 382)
макс. 1000 об/мин. (ZWS 3102)
макс. 1200 об/мин. (ZWS 3122)
НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА ПИТАНИЯ 220-230 В/50 Гц
ПОЛНАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 2200 Вт
МИНИМАЛЬНЫЙ НОМИНАЛ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ 10 A
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ Минимальное 0,05 MПa
Mаксимальное 0,8 MПa
Данный прибор удовлетворяет требованиям следующих директив ЕЭС:
73/23/EEC от 19/02/73 по низкому напряжению
89/336/EEC от 03/05/89 по электромагнитной совместимости.
4
Установка
Распаковка
Перед использованием машины должны
быть сняты все транспортировочные болты
РУССКИЙ
и элементы упаковки.
Рекомендуем Вам сохранить все транспортировочные
приспособления для того, чтобы их можно было снова
использовать в случае новой транспортировки
машины.
1. С помощью гаечного ключа отвинтите и снимите
два нижних болта на задней панели. Выньте две
пластмассовые шпильки из отверстий в которые
были закручены болты.
2. Положите машину на заднюю панель, обращая
внимание на то, чтобы не пережать шланги.
Такую возможность можно предотвратить,
положив на пол под машину один из угловых
элементов упаковки.
3. Удалите блок из полистирола с нижней части
машины, и выньте два полиэтиленовых пакетика.
4. Очень осторожно удалите левый полиэтиленовый
пакетик, сдвигая его вправо и затем - вниз.
5. Очень осторожно удалите правый
полиэтиленовый пакетик, сдвигая его влево и
затем - вверх.
6. Поставьте машину в вертикальное положение и
снимите оставшийся на задней панели болт.
Выньте соответствующую пластмассовую
шпильку.
5
P1127
P1126
1
2
3
P1124
P0001
P1129
7. Закройте все образовавшиеся отверстия
заглушками, которые Вы найдете в пакете,
содержащим руководство по эксплуатации.
Размещение
Машина должна быть установлена на прочном и
ровном полу.
Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. не
препятствуют циркуляции воздуха вокруг машины.
Убедитесь, что машина не касается стен или других
кухонных приборов.
Тщательно выровняйте машину, вкручивая или
выкручивая регулируемые ножки. Никогда не
подкладывайте картон, куски дерева или тому
подобные материалы для компенсации неровностей
пола.
Подсоединение к водопроводу
Присоедините наливной шланг к водопроводному
крану с резьбой 3/4”.
Не применяйте для соединения ранее
использовавшиеся шланги.
Внимание!
Перед подсоединением машины к новой
водопроводной трубе или к трубе, не
использовавшейся в течение значительного
времени, спустите достаточное количество воды для
того, чтобы удалить загрязнения, которые могут
иметься в трубах.
P1088
P1051
P0002
P1128
Другой конец шланга подачи воды, подсоединенный
к машине, может быть развернут в любом
направлении. Для этого достаточно ослабить гайку,
развернуть шланг и снова затянуть гайку,
убедившись в отсутствии утечки воды.
Наливной шланг не подлежит удлинению. Если он
слишком короткий, а Вы не хотите перемещать
водопроводный кран, Вам придется купить новый,
более длинный шланг, специально предназначенный
для данной цели.
Подключение к канализации
Конец сливного шланга можно устанавливать тремя
способами:
Подвесить над краем раковины, используя
пластмассовую направляющую, входящую в
комплект поставки машины. В этом случае
убедитесь, что шланг не соскочит во время
слива воды.
Для обеспечения этого шланг можно привязать к
крану куском шпагата или прикрепить к стене.
Подключить к ответвлению сливной трубы
раковины. Это ответвление должно находиться над
сифоном раковины так, чтобы место сгиба шланга
быле выше пола не менее, чем на 60 см.
Подсоединить непосредственно к сливной трубе
на высоте не менее 60 см и не более 90 cм.
Конец сливного шланга всегда должен
вентилироваться, т.е. внутренний диаметр сливной
трубы должен быть шире внешнего диаметра
сливного шланга.
6
P0022
P0021
Сливной шланг не должен иметь перегибов.
Для обеспечения правильной работы машины
сливной шланг должен быть всегда подвешен
за соответствующий кронштейн,
расположенный в верхней части задней панели
машины.
Подключение к электрической сети
Машина рассчитана на питание от однофазной сети
переменного тока напряжением 220-230 В и
частотой 50 Гц.
Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в
состоянии выдержать максимальную мощность,
потребляемую машиной, (2,2 кВт); при этом следует
учесть и другие эксплуатируемые Вами
электроприборы.
Включайте машину в заземленную розетку.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за ущерб, который может
быть причинен вследствие несоблюдения
указанных правил техники безопасности.
В случае необходимости замены сетевого
шнура она должна быть выполнена
авторизованным сервисным центром.
Необходимо, чтобы после установки машины к
сетевому шнуру обеспечивался легкий доступ.
P1118
Ваша новая стиральная машина
Эта новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям, предъявляемым к
эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств.
• Автоматическое охлаждение воды в машине с 95° до 60°C перед сливом предотвращает деформацию
сливных труб.
РУССКИЙ
• Специальная программа стирки шерстяных изделий благодаря своей новой системе щадящей стирки
обеспечивает максимально бережное отношение к Вашим шерстяным вещам.
• Система контроля сбалансированности белья в барабане предотвращает вибрацию при отжиме.
• ЭКО-клапан обеспечивает полное использование моющего средства и уменьшает потребление воды,
способствуя экономии энергии.
Описание машины
1 Дозатор моющих средств
1
2
2 Панель управления
3 Ручка дверцы
Îòæèì
Ïðîãðàììû
ZWS 382
Áûñòðàÿ
ãëàæêà
ñòèðêà
4 Фильтр сливного шланга
Ëåãêàÿ
Ïðåäâ.
ñòèðêà
ïîëîñêàíèå
Äîï.
Âûâåäåíèå
Ïðåäâ. ñòèðêà/
ïÿòåí
Ïàóçà
Ñòàðò/
Ïîëîñêàíèå
Ñòèðêà
Îòæèì
Êîíåö
Ñëèâ
5 Регулируемые ножки
3
4
5
Дозатор моющих средств
Отделение для моющих средств для
предварительной стирки
Отделение для моющих средств для основной
стирки
Отделение для смягчителя тканей, крахмала
C0069
7
Эксплуатация
Панель управления
Îòæèì
Ïðîãðàììû
ZWS 382
Áûñòðàÿ
ñòèðêà
Ëåãêàÿ
ãëàæêà
Ïðåäâ. ñòèðêà/
Ïðåäâ.
Äîï.
Âûâåäåíèå
Ñòàðò/
Ñòèðêà
ñòèðêà
ïîëîñêàíèå
ïÿòåí
Ïàóçà
Ïîëîñêàíèå
Îòæèì
Ñëèâ
Êîíåö
1
2
3
456
87
9
1 Дозатор моющих средств
3 Кнопка “Предварительная стирка”
Выбирайте эту функцию, если Вы хотите выполнить
предварительную стирку Вашего белья при температуре
Кнопки дополнительных функций
30°C перед основной стиркой (она невозможна при
использовании программ стирки шерсти , ручной
В зависимости от выбранной программы можно
стирки
и
минипрограммы ).
выбирать различные функции. Их следует выбирать
Предварительная стирка завершается коротким отжимом в
после выбора нужной программы и до нажатия кнопки
программах стирки хлопка и синтетики, а в программах
стирки тонкого белья выполняется только слив.
Старт/Пауза.
При нажатии этих кнопок загораются соответствующие
индикаторные лампочки. При их повторном нажатии
4 Кнопка “Дополнительное
индикаторные лампочки гаснут.
полоскание”
При выборе ошибочной функции индикаторные лампочки
Функцию “Дополнительное полоскание” можно выбрать
мигают в течение примерно 2 секунд.
для всех программ кроме программ стирки шерстяных
изделий, ручной стирки
и
минипрограммы .
Машина при этом выполнит 2 дополнительных цикла
2 Кнопка “Дополнительные
полоскания. Эта функция рекомендуется для людей,
функции”
страдающих аллергией на моющие средства, а также в
зонах с очень мягкой водой.
Нажимайте эту кнопку для выбора следующих
дополнительных функций:
5 Кнопка “Выведение пятен”
●
Быстрая стирка
Выбирайте эту функцию только при стирке
Данная функция используется для обработки сильно
загрязненного или имеющего пятна белья
слабозагрязненного белья (она невозможна при
пятновыводителем (увеличенное время основной стирки с
использовании программ стирки шерсти ,
оптимизированной по времени стадией удаления пятен;
ручной стирки , минипрограммы и
недоступна для программы стирки тонкого белья,
программ 60E, 40E).
шерсти, ручной стирки , минипрограммы
Время стирки уменьшается в соответствии с заданным
или программ стирки с температурой, меньшей 40°C).
Эту функцию нельзя выбрать с программой
типом ткани и выбранной температурой.
Предварительная стирка.
Макс. загрузка для хлопка 3 кг.
●
Легкая глажка
6 Кнопка “Старт/Пауза”
При нажатии этой кнопки белье стирается и
отжимается очень бережно во избежание образования
После выбора нужной программы нажимайте эту кнопку
для запуска стиральной машины; соответствующая
складок. Это облегчает его глажку.
сигнальная лампа перестанет мигать и загорится
Кроме того, машина выполняет при этом 6 полосканий
постоянным светом.
вместо 3 для программ стирки изделий из хлопка и 4
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку
полоскания вместо 3 для программ стирки изделий из
Старт/Пауза : подсветка этой кнопки замигает.
синтетики. Эту функцию можно использовать только с
Для продолжения программы с той точки, в которой она
была прервана, снова нажмите кнопку Старт/Пауза.
программами стирки хлопка и синтетики.
8
Модель ZWS 3102
7 Дисплей выполнения программы
Указанные на селекторе
После выбора программы стирки загораются
скорости относятся к
1
0
0
0
программам для стирки
индикаторные лампы, соответствующие различным ее
0
0
9
изделий из хлопка.
РУССКИЙ
этапам.
0
Положение 1000
0
После запуска машины продолжает гореть только
7
соответствует 900 об/мин
индикаторная лампа, указывающая на то, что машина
0
для программ стирки
0
5
изделий из синтетики и
находится в работе.
шерсти и ручной стирки и
700 об/мин. для программ
стирки тонкого белья и минипрограммы.
Ïðåäâ. ñòèðêà/
Модель ZWS 382
Ñòèðêà
Ïîëîñêàíèå
Положение 800 соответствует
8
0
0
800 об/мин для программ
Îòæèì
0
0
стирки изделий из хлопка,
Ñëèâ
7
синтетики, шерсти, ручной
Êîíåö
0
стирки и 700 об/мин для
0
6
программ стирки изделий из
0
деликатных тканей и
0
5
минипрограммы.
●
Положение 500 соответствует
Предварительная стирка/Основная стирка: когда
500 об/мин для программ
горит эта лампочка, машина выполняет
стирки изделий из синтетики и шерсти, ручной стирки и
предварительную стирку/основной цикл стирки.
450 об/мин для программ стирки тонкого белья и
●
Полоскание: когда горит эта лампочка, машина
минипрограммы. (для всех моделей).
выполняет полоскание.
●
БЕЗ ОТЖИМА : при выборе этой функции все этапы
отжима отменяются. Ее следует использовать для
●
Отжим: когда горит эта лампочка, машина выполняет
особо тонкого белья.
отжим.
Машина дополнительно выполнит 3 полоскания для
●
программ стирки изделий из хлопка и 1 полоскание
Слив: когда горит эта лампочка, машина выполняет
для программы стирки изделий из синтетики.
слив.
●
НОЧНОЙ ЦИКЛ : при выборе этой функции вода
●
Конец: конец программы
после последнего полоскания не сливается для
предотвращения образования складок на белье.
Индикаторная лампочка Конец мигает в случае
Так как все этапы отжима отменяются, этот цикл стирки
неисправностей:
совсем бесшумный и может использоваться ночью, когда
- 4 мигания = дверца не закрыта
действует более низкий тариф на электроэнергию.
- 2 мигания = из машины не сливается вода
Машина выполнит при этом 3 добавочных полоскания для
программ стирки изделий из хлопка и 1 добавочное
- 1 мигание = машина не заполняется водой
полоскание для программ стирки изделий из синтетики.
-11 миганий: пониженное напряжение. Обратитесь в
По окончании цикла подсветка кнопки Старт/Пауза гаснет
энергоснабжающую организацию или подождите, пока
и загорается индикаторная лампочка “Конец”, при этом
напряжение в сети стабилизируется.
нельзя открыть дверцу, что служит напоминанием о
Об устранении неисправностей см. в параграфе “Если
необходимости слить воду.
Для слива воды имеются 2 возможности:
машина не работает”.
• Выберите программу
“Слив”. Вода при этом будет
сливаться без отжима.
8 Селектор скорости отжима
• Выберите программу
“Отжим”. Выберите скорость
Этот селектор позволяет уменьшить скорость
отжима с помощью соответствующего селектора
заключительного и промежуточного отжимов или выбрать
скорости.
функцию БЕЗ ОТЖИМА или НОЧНОЙ ЦИКЛ .
Если селектор остается в положении или ,
машина выполнит отжим на скорости 400 об/мин.
Модель ZWS 3122
Затем нажмите кнопку Старт/Пауза. После слива воды
Указанные на селекторе
белье будет отжато с заданной скоростью отжима.
1
2
0
0
скорости относятся к
Внимание!
0
0
9
программам для стирки
Перед выбором программы
“Слив” или программы
изделий из хлопка.
0
0
7
“Отжим” селектор должен быть установлен на
“O”.
Положение 1200
0
0
5
соответствует 900 об/мин
для программ стирки
изделий из синтетики и
шерсти, ручной стирки и 700 об/мин. для программ стирки
тонкого белья и минипрограммы.
9
9 Селектор программ
O
9
5
E
0
Ñ
6
ï
å
ö
0
ê
6
ï
î
ë
î
E
Õ
0
4
0
Ø
3
ð
å
à
ê
ò
ñ
0
è
ò
ü
4
4
å
ò
í
0
è
Ñ
0
3
0
4
Селектор можно поворачивать как по часовой стрелке, так
и против часовой стрелки.
Положение 0 соответствует отмене программы/выключению
машины.
По окончании программы селектор программ следует
вернуть в положение 0 для выключения машины.
Внимание!
Если во время выполнения той или иной программы Вы
установите селектор программ в положение,
соответствующее другой программе, индикаторные
лампочки дисплея выполнения программы замигают и
будут мигать в течение 2 секунд. При этом машина не
будет выполнять вновь выбранную программу.
10
Рекомендации по
Вес белья
См. ориентировочные значения веса:
стирке
РУССКИЙ
купальный халат 1200 г
Сортировка белья
салфетка 100 г
Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и
пододеяльник 700 г
инструкциями по стирке, данными изготовителями.
простыня 500 г
Рассортируйте белье cледующим образом:
наволочка 200 г
белое белье, цветное белье, синтетика, тонкое деликатное
белье, шерсть.
скатерть 250 г
махровое полотенце 200 г
Температура
кухонное полотенце 100 г
ночная рубашка 200 г
90°
для белого хлопчатобумажного и льняного
белья с обычной степенью загрязнения
женские трусы 100 г
(например, салфеток, полотенец, скатертей,
толстая мужская рубашка 600 г
простыней...)
60° для нелиняющего цветного белья с обычной
мужская рубашка 200 г
степенью загрязнения (например, сорочек,
мужская пижама 500 г
ночных рубашек, пижам....) из льняных,
хлопчатобумажных или синтетических тканей и
блузка 100 г
для слабозагрязненного хлопчатобумажного
мужские трусы 100 г
белого белья (например, нижнего белья).
(холодная стирка) для деликатных вещей (например,
30°-40°занавесей), смешанного
Выведение пятен
белья, включающего в себя изделия из
синтетики и шерсти.
Некоторые пятна могут не отстираться только водой и
моющим средством. Поэтому рекомендуется обработать
их перед стиркой.
Перед загрузкой белья
Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие
Никогда не стирайте вместе белое и цветное белье. Во
пятна следует замочить на ночь со специальным моющим
время стирки белое белье может потерять свою белизну.
средством, затем потереть их в мыльном растворе.
Новое цветное белье может полинять при первой стирке;
Масляные краски: смочите пятновыводителем на
поэтому, первый раз его следует стирать отдельно.
бензиновой основе, положите вещь на мягкую подстилку и
Убедитесь, что в белье не осталось металлических
промокните пятно; выполните обработку несколько раз.
предметов (например, заколок, шпилек, булавок).
Засохшие жирные пятна: смочите скипидаром, положите
Застегните наволочки и молнии, крючки и кнопки.
вещь на мягкую подстилку и кончиками пальцев
Завяжите ремешки или длинные ленты.
промокните пятно с помощью хлопчатобумажного тампона.
Перед стиркой удалите стойкие пятна. Протрите особо
Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде
загрязненные участки специальным моющим средством
щавелевую кислоту или специальное средство для
или чистящей пастой.
выведения пятен ржавчины в холодном виде. Будьте
осторожны со старыми пятнами ржавчины, так как
Будьте особенно осторожными с занавесями. Снимите
структура целлюлозы под ними повреждена и ткань может
крючки или завяжите занавеси в мешок или сетку.
порваться.
Пятна плесени: обработайте отбеливателем и тщательно
Максимальная загрузка
сполосните (только для белого и цветного белья,
устойчивого к хлору).
Рекомендованная загрузка приведена в таблице программ.
Травяные пятна: слегка обработайте мылом, затем
Общие правила:
отбеливателем (только для белого и цветного белья,
Хлопок, лен: барабан должен быть полон, но не
устойчивого к хлору).
утрамбован;
Шариковая ручка и клей: смочите ацетоном (*),
Синтетика: барабан должен быть заполнен не более, чем
положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно.
наполовину;
Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше,
Тонкое белье и шерсть: барабан должен быть заполнен
затем обработайте пятно денатуратом. Удалите
не более, чем на одну треть.
оставшиеся на белых тканях следы с помощью
отбеливателя.
Максимальная загрузка позволяет наиболее эффективно
использовать воду и электроэнергию.
Для сильнозагрязненного белья уменьшайте загрузку.
11
Красное вино: замочите с моющим средством,
Количество используемого
прополощите и обработайте уксусной или лимонной
кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте
моющего средства
оставшиеся следы отбеливателем.
Тип и количество моющего средства зависят от типа
Чернила: в зависимости от состава чернил сначала
ткани, величины загрузки, степени загрязнения белья и
смочите пятно ацетоном (*), затем уксусной кислотой;
жесткости используемой воды.
обработайте оставшиеся на белых тканях следы с
Жесткость воды измеряется в так называемых градусах
помощью отбеливателя и затем тщательно прополощите.
жесткости. Информацию о жесткости воды в вашем
Пятна гудрона: сначала обработайте пятновыводителем,
районе можно получить в службе водоснабжения или в
денатуратом или бензином, затем потрите, используя
местных органах власти.
чистящую пасту.
Следуйте указаниям изготовителя моющего средства по
(*) не используйте ацетон для чистки предметов из
искусственного шелка.
дозировке.
Используйте меньшее количество моющего средства если:
– Вы стираете небольшое количество белья,
Моющие средства и добавки
– белье слабо загрязнено,
Хорошие результаты стирки также зависят от выбора
– во время стирки образуется много пены.
моющего средства и правильности его дозировки, это
способствует предотвращению излишнего загрязнения
окружающей среды. Несмотря на свою биоразлагаемость,
моющие средства содержат вещества, которые при
попадании в окружающую среду в большом количестве
могут нарушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от типа ткани (тонкие
деликатные ткани, шерсть, хлопок и т.д.), цвета,
температуры стирки и степени загрязнения.
В данной стиральной машине можно использовать все
обычно имеющиеся в продаже моющие средства для
машинной стирки:
– стиральные порошки для всех типов тканей,
– стиральные порошки для деликатных изделий из тонких
тканей (макс. температура 60°C) и шерстяных изделий,
– жидкие моющие средства, предпочтительные для
низкотемпературных программ стирки (макс.
температура 60°C) для всех типов тканей или
специально предназначенные для стирки шерстяных
изделий.
Моющие средства и добавки следует размещать в
соответствующие отделения дозатора моющих средств
перед началом выполнения программы стирки.
При использовании концентрированных порошковых или
жидких моющих средств следует выбирать программу без
предварительной стирки.
Залейте жидкое моющее средство в отделение дозатора,
помеченное символом
,
непосредственно перед
запуском программы стирки.
Добавки для смягчения или накрахмаливания белья
следует заливать в отделение дозатора, помеченное
символом
,
перед запуском программы стирки.
При дозировке моющих средств и добавок
руководствуйтесь указаниями изготовителя и не
превышайте отметку «MAX» на стенке дозатора.
12
Как пользоваться
машиной
4. Выберите нужную программу
Перед первой стиркой мы рекомендуем Вам налить 2
Поверните селектор программ на нужную программу.
литра воды в отделение для основной стирки
Подсветка кнопки Старт/Пауза начнет мигать
.
РУССКИЙ
дозатора моющих средств для активации ECO-клапана.
Затем без белья выполните цикл стирки изделий из
хлопка при 95°C для того, чтобы прочистить бак и
6
0
E
9
5
O
барабан.
6
0
ï
î
ê
E
Õ
ë
î
0
Ñ
4
å
ï
Насыпьте половину рекомендованной производителем
ö
0
3
дозы стирального порошка в отделение основной стирки
à
0
ê
è
4
ò
å
ò
í
дозатора и запустите машину.
è
0
Ñ
3
ü
ò
ñ
ð
å
Ø
0
4
0
4
1. Положите белье в барабан
Откройте дверцу.
5. Выберите скорость отжима,
Положите белье в барабан по одной вещи, стараясь
или
максимально развернуть каждую.
Поверните селектор в нужное положение.
Закройте дверцу.
ZWS 382 ZWS 3102
8
0
0
1
0
0
0
0
0
7
0
0
9
0
0
0
6
0
7
0
0
0
5
0
5
2. Отмерьте моющее средство
ZWS 3122
Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте в
мерном стакане количество моющего средства,
рекомендованное изготовителем, и засыпьте его в
1
2
0
0
0
отделение основной стирки дозатора .
0
9
Если Вы хотите выполнить предварительную стирку или
0
0
выведение пятен, засыпьте моющее средство или
7
пятновыводитель в соответствующее отделение,
0
0
5
помеченное символом .
3. Отмерьте добавки
При необходимости насыпьте смягчитель тканей в
6. Выберите нужные
отделение дозатора, помеченное символом , не
дополнительные функции
превышая отметку «MAX».
Индикаторные лампочки, соответствующие нажатым
кнопкам, загорятся.
Áûñòðàÿ
ñòèðêà
Ëåãêàÿ
ãëàæêà
Ïðåäâ.
Äîï.
Âûâåäåíèå
ñòèðêà
ïîëîñêàíèå
ïÿòåí
13
C0071
C0070
P0004
7. Запустите программу
Для запуска выбранной программы нажмите кнопку
Старт/Пауза ; при этом мигание ее подсветки
прекратится.
Индикаторная лампочка Предварительная
стирка/Основная стирка загорится.
8. Изменение функции или
программы
Любую функцию можно изменить до того, как программа
приступила к ее выполнению.
Перед внесением в программу любых изменений Вы
должны установить машину на паузу, нажав кнопку Старт/
Пауза.
Изменить текущую программу можно только путем ее
отмены.
Поверните селектор программ в положение “0” и затем -
в положение, соответствующее новой программе.
Запустите новую программу, нажав кнопку “Старт/Пауза”.
При этом вода из бака сливаться не будет.
9. Прерывание программы
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку
Старт/Пауза, при этом загорится ее подсветка. Снова
нажмите эту кнопку для возобновления выполнения
программы.
10. Отмена программы
Поверните селектор на 0 для отмены выполняемой
программы. Теперь Вы можете выбрать новую программу.
14
Ñòàðò/
Ïàóçà
11. Открытие дверцы после запуска
программы
Вначале установите машину в паузу, нажав кнопку
Старт/Пауза .
Если по истечении 2 минут дверца не открывается, это
может означать, что вода в машине уже греется, или что
уровень воды выше нижнего края дверцы, или что барабан
вращается.
Если дверца не открывается, но Вам необходимо открыть
ее, Вам придется выключить машину, повернув селектор
программ на “0”. Примерно через 2 минуты дверцу можно
будет открыть (обращайте внимание на уровень воды и на
температуру!).
12. Конец программы
Машина останавливается автоматически.
Если выбрана опция Ночной цикл , индикаторная
лампочка Конец
продолжает гореть, а дверца остается
заблокированной, напоминая Вам о том, что перед тем, как
открыть дверцу, следует слить воду из машины.
Для этого поверните селектор программ на “0” и затем на
программу
“Слив” или
“Отжим”.
Программа отжима будет выполнена на максимальной
скорости. Для предотвращения образования складок на
изделиях из синтетики, тонких деликатных тканей и
шерсти скорость отжима можно уменьшить с помощью
соответствующего селектора.
По окончании программы поверните селектор в положение
“O” для выключения машины.
Подождите около двух минут перед тем, как открывать
дверцу, чтобы дать время сработать электронному
механизму ее разблокировки.
Достаньте белье из барабана и тщательно проверьте, что
барабан пуст во избежание того, чтобы случайно
оставленные в нем вещи не оказались повреждены при
последующей стирке (например, они могут сесть) или не
полиняли при стирке совместно с белым бельем.
Если Вы больше не будете стирать, закройте кран подачи
воды.
Оставьте дверцу открытой для предотвращения
образования плесени и неприятных запахов.
РУССКИЙ
15
Таблица программ
ПРОГРАММЫ ДЛЯ СТИРКИ ИЗДЕЛИЙ ИЗ ХЛОПКА
Макс.
Расход*
Программа/
Тип ткани
Тип белья Дополнит. функции
загрузка
Энергия
Вода
Температура
Продолжитель-
белья.
кВт час
л
ность
Предварительная стирка,
Выведение пятен,
95°
Простыни, столовое белье,
Быстрая стирка,
Белый хлопок
полотенца, скатерти
Дополнительное
4,5 кг
1,9 51 145
полоскание, Легкая
глажка, Отжим
, ,
Предварительная стирка,
Белое и
Выведение пятен,
нелиняющее
60°E**
Простыни, столовое белье,
Дополнительное
цветное
Экономичная
0,85 49 135
полотенца, скатерти
полоскание,
4,5 кг
хлопчатобумаж
Программа
Легкая глажка,
ное белье
Отжим,
,
Белое и
Предварительная стирка,
Белье обычной степени
нелиняющее
Выведение пятен, Быстрая
загрязнения, например,
цветное
стирка, Дополнительное
60°
полотенца для рук,
4,5 кг
хлопчатобума
полоскание,
1,1 49 120
простыни, нижнее белье,
жное
Легкая глажка,
скатерти, рубашки, блузки
Отжим, ,
белье
Предварительная стирка,
Линяющее
40°E
Белье обычной степени
Выведение пятен,
цветное
загрязнения, например,
Дополнительное
Экономичная
хлопчатобума
нижнее белье, рубашки,
полоскание,
4,5 кг
0,85 49 145
Программа
жное белье
блузки
Легкая глажка,
Отжим, ,
Предварительная стирка,
Выведение пятен,
Линяющее
Быстрая стирка,
цветное
30°
Слабозагрязненные
Дополнительное
хлопчатобума
рубашки и блузки
4,5 кг
0,33
49
105
полоскание,
жное белье
Легкая глажка,
Отжим,
,
* Приведенные в данной таблице данные по расходу являются только ориентировочными, так как они
могут изменяться в зависимости от количества и типа белья, температуры водопроводной воды и
температуры окружающей среды. Эти данные относятся к самой высокой температуре,
предусмотренной для каждой программы стирки.
** В соответствии с директивой EC 92/75 данные по расходу, указанные на табличке энергопотребления,
относятся к программе стирки 60°E для хлопка.
16
Таблица программ
ПРОГРАММЫ ДЛЯ СТИРКИ ИЗДЕЛИЙ ИЗ СИНТЕТИКИ, ДЕЛИКАТНЫХ
ТКАНЕЙ, РУЧНОЙ СТИРКИ И ШЕРСТИ
Макс.
Расход*
РУССКИЙ
Программа/
Тип ткани
Тип белья Дополнит. функции
загрузка
Энергия
Вода
Продолжитель-
Температура
белья.
кВт час
л
ность, мин.
Предварительная стирка,
Выведение пятен, Быстрая
Синтетические или
Синтетика
40°
стирка, Дополнительное
смешанные ткани, цветное
полоскание,
1,5 кг
0,40 39
70
белье
Легкая глажка,
Отжим,
,
Предварительная стирка,
Быстрая стирка,
Нижнее белье, блузки,
Синтетика
Дополнительное
30°
рубашки, не боящиеся
1,5 кг
полоскание,
0,20 39 65
усадки
Легкая глажка,
Отжим,
,
Предварительная стирка,
Быстрая стирка,
Деликатные
40°
Ткани, содержащие акрил,
Дополнительное
ткани
полоскание,
1,5 кг
0,50 50 55
вискозу, полиэстер
Легкая глажка,
Отжим,
,
Изделия из тонких,
Ручная стирка
30°
деликатных тканей,
Отжим, ,
1 кг
0.25 48 50
например,
занавеси, изделия из шелка
40°
Шерстяные изделия с
Шерсть
Отжим, ,
1 кг 0,35 48 55
этикеткой
холодная
Шерстяные изделия,
стирка
требующие особо
Шерсть
Отжим, ,
1 кг 0,02 48 40
бережного отношения
* Приведенные в этой таблице данные по расходам носят чисто справочный характер и могут изменяться в
зависимости от количества и типа стираемого белья, от температуры водопроводной воды, а также от
температуры окружающей среды.
17
Таблица программ
Специальные программы
Положение
Макс.
Расход*
Описание
Дополнительные
селектора
Программа
загрузка
программы
функции
Энергия
Вода
Продолжитель
программ
белья.
кВт час
л
ность, мин.
Для
Стирка при 30
°
C
слабозагрязненного
Минипрограм-
2 полоскания
Отжим, ,
1,5 кг 0,28 38 30
белья
ма
Короткий отжим
3 полоскания с жидкой
Дополнительное
Предназначена для
добавкой, при
полоскание,
полоскания белья,
необходимости короткий
4,5 кг 0,05 50 30
Легкая глажка,
Полоскание
выстиранного вручную
отжим на максимальной.
Отжим,
,
скорости
Для слива воды
последнего
полоскания в
Слив воды
/
- - 10/6
Слив
программах с
функцией
Модели ZWS 3102, ZWS 3122
Отдельный отжим для
Долгий отжим
изделий из хлопка,
Короткий отжим (на скорости менее
Отжим
4,5 кг
--5
синтетики, деликатных
900 об/мин)
Отжим
тканей и шерсти
Модель ZWS 382
Только короткий отжим
0
Для отмены текущей
Сброс/
программы или
/
---
Выключение
выключения машины.
* Приведенные в этой таблице данные по расходам носят чисто справочный характер и могут изменяться в
зависимости от количества и типа стираемого белья, от температуры водопроводной воды, а также от
температуры окружающей среды.
18
Корпус машины
Мойте машину снаружи только водой с мылом.
Затем сполосните чистой водой и вытрите сухой
РУССКИЙ
тряпкой.
Внимание: не используйте для чистки корпуса
машины денатурат, растворители или другие
подобные средства.
Прокладка дверцы
Периодически проверяйте прокладку дверцы и
удаляйте посторонние предметы, которые могут
застрять в ней.
Дозатор моющих средств
С течением времени моющие средства и добавки
оставляют отложения на стенках дозатора.
Периодически промывайте дозатор под проточной
водой. Чтобы вынуть дозатор из машины, следует
нажать кнопку, расположенную в заднем левом углу.
Для облегчения чистки можно снять верхнюю часть
отделений для добавок.
19
C0073
C0072
P1050
Уход за машиной
Стиральный порошок может также скапливаться в
отсеке, в котором устанавливается дозатор:
прочищайте его с помощью старой зубной щетки.
После чистки установите дозатор на место.
P0038
Фильтр сливного шланга
Фильтр сливного шланга следует проверять в
случае, если
• машина не выполняет слив и/или отжим
• при сливе машина издает странный шум,
вызванный попаданием таких предметов, как
булавки, монеты и т.д., блокирующих насос.
Действуйте следующим образом:
• Отключите машину от электросети.
• при необходимости подождите, чтобы вода
остыла.
• Откройте дверцу фильтра.
P1114
• Поставьте рядом с фильтром тазик для сбора
воды, которая может вытечь.
• Выньте шланг аварийного слива, поместите его
конец в поставленный тазик и снимите с него
крышку.
• Когда вода перестанет литься, открутите крышку
фильтра и извлеките его. Всегда держите под
рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может
пролиться при снятии фильтра.
P1115
• Проворачивая фильтр, извлеките все посторонние
предметы.
• Наденьте крышку на шланг аварийного слива и
установите его на свое место.
• Закрутите фильтр до упора.
• Закройте дверцу фильтра сливного шланга.
Фильтр наливного шланга
Если Вы заметили, что на заполнение машины
уходит больше времени, чем раньше, проверьте, не
забит ли наливной шланг.
Закройте кран подачи воды.
Открутите шланг от крана.
Прочистите фильтр жесткой щеткой.
Снова прикрутите наливной шланг к крану.
20
P1090
Аварийный слив
Если машина не сливает воду, для осуществления
слива действуйте следующим образом:
• выньте вилку сетевого шнура машины из розетки;
• закройте кран подачи воды;
• при необходимости подождите, чтобы вода
остыла;
• откройте дверцу сливного фильтра;
• поставьте на пол тазик и поместите в него конец
шланга аварийного слива. Снимите крышку
шланга. Под действием силы тяжести вода станет
стекать в тазик. Когда тазик наполнится, снова
наденьте крышку на шланг. Вылейте воду из
тазика. Повторяйте эту процедуру до окончания
слива воды;
• при необходимости прочистите фильтр, как
описано выше;
• закройте шланг крышкой и установите его на свое
место;
• снова прикрутите фильтр и закройте дверцу.
P1117
Предотвращение замерзания
Если машина установлена в помещении,
температура в котором может опускаться ниже 0°C,
действуйте следующим образом:
• Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
• Закройте кран подачи воды и открутите от него
наливной шланг.
• Поставьте на пол тазик, поместите в него концы
наливного шланга и шланга аварийного слива и
дайте воде полностью стечь.
• Снова прикрутите к крану наливной шланг и
установите на свое место шланг аварийного
слива, снова надев на него крышку.
При выполнении вышеописанных операций,
оставшаяся в машине вода будет слита, что
предотвратит образование льда, следовательно, и
поломку компонентов машины.
При повторном использовании машины убедитесь,
что температура окружающей среды выше 0°C.
Внимание!
Каждый раз при сливе воды с помощью шланга
аварийного слива Вы должны налить 2 литра воды в
отделение основной стирки дозатора моющих
средств и затем выполнить программу слива. Это
приведет в действие ЭКO-клапан, и поможет
избежать того, что часть моющего средства не
будет использована.
Если машина не работает
Неисправности, которые Вы можете попробовать устранить самостоятельно перед тем, как обращаться в
сервисный центр.
Во время работы машины может замигать индикаторная лампочка “Конец”:
4 мигания = дверца не закрыта
2 мигания = из машины не сливается вода
1 мигание = машина не заполняется водой.
РУССКИЙ
11 миганий: пониженное напряжение. Обратитесь в энергоснабжающую организацию или подождите, пока
напряжение в сети стабилизируется
После устранения неисправности нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА для перезапуска программы. Если после всех
проверок неисправность остается, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Неисправность Возможная причина
• Машина не включается:
• Дверца закрыта неплотно.
• Машина не включена в сеть или в розетке
отсутствует напряжение.
• Перегорел предохранитель на главном
распределительном щите.
• Неверно установлен селектор программ.
• Не нажата кнопка СТАРТ/ПАУЗА.
• Закрыт кран подачи воды.
• Машина не заполняется
• Наливной шланг передавлен или сильно перегнут.
водой:
• Забит фильтр в наливном шланге.
• Неплотно закрыта дверца.
• Машина заполняется водой и
• Конец сливного шланга расположен слишком
низко. См. соответствующий параграф в разделе
сразу же производится слив:
“Подключение к канализации”.
• Сливной шланг передавлен или сильно перегнут.
• Машина не выполняет слив
• Выбрана функция или .
и/или отжим:
• Заблокирован сливной насос.
• Вода на полу:
• Использовано слишком много моющего средства
или средство неверного типа (вызывающее
избыточное пенообразование).
• Проверьте, нет ли утечек в соединительных
деталях наливного шланга. Утечка воды из шланга
не всегда заметна визуально; поэтому проверьте,
не мокрый ли он.
• Поврежден сливной шланг.
• После чистки фильтра шланг аварийного слива не
был закрыт крышкой.
• Использовано слишком много или слишком мало
• Неудовлетворительные
моющего средства.
результаты стирки:
• Использован неверный тип моющего средства.
• Стойкие пятна не были обработаны перед
стиркой.
• Выбрана неверная программа.
• Слишком большая загрузка белья.
• Не удалены транспортировочные болты и элементы
• Машина вибрирует или
упаковки.
шумит:
• Не отрегулирована высота ножек.
• Белье неравномерно распределено в барабане.
• Возможно, в барабане слишком мало белья.
21
Если Вы не можете определить или устранить
причину неисправности, обращайтесь в
авторизованный сервисный центр. Перед тем, как
звонить туда, запишите для себя модель, серийный
номер и дату приобретения машины: эти сведения
потребуются специалистам сервисного центра.
22
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD
Ser. No. .........
Неисправность
Возможная причина
• Программа еще выполняется и барабан вращается.
• Дверца не открывается:
• Не сработала система разблокировки дверцы.
• Уровень воды превышает нижний край дверцы.
• Выполняется нагрев воды в машине.
• Данная машина, изготовленная по последнему
• Не видно воды в машине:
слову техники, работает очень экономично и
отличается малым расходом воды. Тем не менее,
она обеспечивает отличное качество стирки.
• Из-за неравномерного распределения белья в
• Отжим начинается с
барабане сработало электронное устройство
опозданием или не
контроля дисбаланса. Белье будет
перераспределено равномерно за счет изменения
выполняется:
направления вращения барабана. Это может
происходить несколько раз до тех пор, пока
дисбаланс не исчезнет и окажется возможным
нормальный отжим. Если по истечении 10 минут
белье в барабане не разложилось равномерно,
отжим выполняться не будет. В этом случае
переложите белье вручную и задайте программу
отжима.
• Машина оборудована двигателем, издающим
• Машина издает необычный
необычный шум по сравнению с двигателями
шум
других типов. Новый двигатель обеспечивает
плавный пуск и более равномерное
распределение белья в барабане при отжиме, а
также большую устойчивость машины.
• Скорее всего, причиной являются нерастворимые
• Остатки моющего средства
компоненты, содержащиеся в современных
моющих средствах. Это не является признаком
после цикла стирки
неудовлетворительного полоскания. Очистите
белье щеткой или встряхните его, при
необходимости снова выстирайте его.
• Современные моющие средства могут
• После последнего
образовывать пену даже после полоскания, но это
полоскания остается пена
не влияет на качество стирки. Попробуйте
воспользоваться другим моющим средством.