Zanussi ZWQ 5100: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Стиральной Машине Zanussi ZWQ 5100
Инструкцияѝ
поѝ
эксплуатации
Стиральнаяѝ
машина
ZWQ 5130
ZWQ 5101
ZWQ 5100
Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой
прибор
Мы желаем Вам получить массу
удовольствия от Вашего нового прибора
и надеемся, что в следующий раз Вы
вновь выберете наше изделие.
Пожалуйста, внимательно прочтите это
руководство, и во время эксплуатации
прибора используйте его в качестве
справочного документа. Руководство
пользователя должно передаваться
каждому будущему владельцу изделия.
2
Оглавление
Меры предосторожности .......................4
Описание прибора.................................. 6
Таблица программ..................................8
Как стирать ?...........................................9
Руководство по стирке ........................ 13
Уход и чистка ........................................16
В случае неисправности ......................18
Технические данные............................. 20
Потребление воды и энергии ..............21
Защита окружающей среды................. 22
Установка ..............................................23
Гарантия ................................................26
3
Меры предосторожности
ВАЖНО !
отключите подачу напряжения на
розетку и закройте кран подачи воды.
Описанные здесь меры
• Перед выполнением уборки или
предосторожности направлены на
техобслуживания стиральной машины
обеспечение вашей личной
необходимо всегда отключать ее от
безопасности и безопасности других
электрической сети.
людей.
• Нельзя стирать в стиральной машине
Настоятельно советуем вам
изделия с жестким каркасом, а
также
внимательно ознакомиться с этими
неподрубленные или порванные ткани.
указаниями до того, как приступать к
установке и пользованию вашим
прибором. Благодарим вас за
Установка
внимание.
• При получении прибора необходимо
Храните эти инструкции вместе с
сразу же распаковать его. Проверьте
вашим прибором. В случае передачи
общее состояние прибора. Изложите
или продажи прибора другому лицу
возможные замечания в письменном
необходимо приложить к прибору
виде в талоне доставки, один из
данные
инструкции. Таким образом,
экземпляров которого останется у вас.
новый владелец сможет ознакомиться
• Перед подключением или
с принципами работы стиральной
использованием на приборе должны
машины и необходимыми мерами
быть сняты все транспортировочные
предосторожности.
зажимы и т.п. Неполное устранение
защитных транспортировочных
Общие правила техники
приспособлений может привести к
безопасности
повреждению прибора или стоящей
рядом
мебели.
• Нельзя изменять или пытаться
• Работы по подключению прибора к
изменить характеристики прибора. Это
сети водоснабжения должны
представляет опасность для вас.
выполняться только
• Перед каждой стиркой необходимо
квалифицированным сантехником.
удалить возможные монеты, булавки,
• Если для подключения прибора
значки, винты и т.п. Если такие
необходимо выполнить модификацию
предметы будут оставлены в белье,
электрооборудования в вашем доме,
они могут стать причиной порчи
необходимо обратиться к
изделий.
квалифицированному электрику.
• Пользуйтесь моющим средством в тех
• После установки прибора необходимо
дозах, которые указаны в разделе
удостовериться в том, что он не
“Дозировка моющих средств”.
опирается на свой кабель питания.
• Складывайте
мелкие изделия,
• При установке машины на пол с
например, носки, ремни и т.п. в
ковровым покрытием необходимо
полотняный мешочек или в наволочку.
проследить за тем, чтобы это покрытие
• По окончании пользованием прибором
4
не закрывало вентиляционные
пользоваться прибором, необходимо
отверстия, расположенные в нижней
проследить за тем, чтобы он находился в
части машины.
помещении с температурами выше
0°C.
• Прибор должен подключаться к розетке
с заземлением, удовлетворяющим
Пользование прибором
существующим нормам.
• Прежде чем подключать прибор к
• Данный прибор предназначен для
электросети, внимательно прочтите
использования в быту. Нельзя
инструкции в разделе “Подключение к
пользоваться этим прибором в
электрической сети”.
коммерческих или промышленных
• Замена кабеля питания может
целях; прибор должен использоваться
выполняться только специалистами
только для выполнения следующих
сервисного центра.
операций : стирка, полоскание и отжим.
• Изготовитель снимает с себя всякую
• Стирайте в машине только те вещи,
ответственность, связанную с
которые допускают машинную стирку.
ущербом, который возник
в результате
Для справки см. содержимое этикетки
установки, не соответствующей
по уходу на каждом изделии.
требованиям.
• Нельзя стирать в машине изделия
со
следами бензина, спирта,
Меры предосторожности
трихлорэтилена и т.п. Если вы
пользовались такого рода
против замерзания
пятновыводителями, необходимо
Если прибор может подвергнуться
подождать до тех пор, пока эти
воздействию температур ниже 0°C,
средства не испарятся, и только после
необходимо принять указанные ниже
этого класть изделия в машину.
меры предосторожности :
• Данный прибор предназначен для
• Закройте кран и отключите шланг
пользования взрослыми. Следите за
подачи воды.
тем, чтобы дети не трогали прибор и не
• Поместите конец этого шланга, а также
играли с ним.
сливного шланга в емкость на полу.
• Выберите программу Слив и
выполните полный цикл этой
программы.
• Отключите подачу питания на прибор,
установив переключатель программ в
положение “Выкл”.
• Отсоедините прибор от электрической
сети.
• Прикрутите снова шланг подачи воды и
установите на место сливной шланг.
Таким образом, вода будет удалена из
шлангов, что устраняет опасность
образования льда и повреждения в связи
с этим прибора.
Для того чтобы начать снова
5
Описание прибора
Панель управления
Переключатель программ
Кнопка
Кнопки
Индикаторы
Кнопка
Скорость
Опции
выполнения
Задержка пуска
отжима
цикла
Кнопка
Старт/Пауза
• При положении , машина отключена от электросети.
Переключатель программ
• При других положениях машина подключена к электросети и
выбрана программа.
• Выбор желательной скорости отжима или опции Остановка с
Кнопка Скорость отжима
водой в баке путем последовательного нажатия кнопки.
• Выбор одной или нескольких опций путем последовательных
Кнопки Опции
нажатий кнопок.
Индикаторы выполнения цикла
• Указывают текущую фазу цикла.
Кнопка Старт/Пауза
• Для запуска программы или её временной остановки.
• Выбор отложенного пуска путем последовательных нажатий
Кнопка Задержка пуска
кнопки.
6
Отделение для моющих средств
Панель
управления
Ручка для
открывания
Стирка
крышки
Кондиционер
Крышка
для ткани (не
отделения
превышать отметку
фильтра
MAX )
M
Рычаг для
перемещения
Предварительная
прибора
стирка
Регулируемые
по высоте
ножки
7
Таблица программ
Программа / Тип белья Загрузка Возможные
дополнительные
функции
Хлопок :
белое или цветное белье, например, рабочая
5,5 кг Предварительная стирка
одежда обычной степени загрязнения, постельное белье,
Быстрая стирка**
столовое белье, нательное белье, салфетки.
Полоскание плюс
Остановка с водой в баке
Эко* :
белое или цветное белье, например, рабочая
5,5 кг
Задержка пуска
одежда обычной степени загрязнения, постельное белье,
столовое белье, нательное белье, салфетки.
Синтетика :
синтетические ткани, нательное белье,
2,5 кг
цветные ткани, рубашки, не требующие глаженья, блузки.
Деликатные ткани :
для непрочных тканей, например,
2,5 кг
занавесок.
Легкое глаженье :
меньшее сминание белья, которое
1,0 кг Предварительная стирка
поэтому легче гладить.
Полоскание плюс
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Ручная стирка :
тонкое белье, требующее бережной
1,0 кг Остановка с водой в баке
стирки, с указанием на этикетке “ручная стирка”.
Задержка пуска
Шерсть :
Шерсть, допускающая машинную стирку, с
1,0 кг Остановка с водой в баке
указаниями на этикетке “чистая натуральная шерсть,
Задержка пуска
машинная стирка, не садится”.
Джинсы :
стирка одежды из джинсовой ткани.
3,0 кг Предварительная стирка
Включается функция “Полоскание плюс”.
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Спорт :
Для очень грязной верхней спортивной одежды.
2,5 кг Полоскание плюс
Активирована опция Предварительная стирка.
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Замачивание :
замачивание в случае очень грязного
5,5 кг Задержка пуска
белья с остановкой с водой в баке.
Полоскание :
белье, постиранное вручную, можно
5,5 кг Полоскание плюс
прополоскать, используя эту программу.
Остановка с водой в баке
Задержка пуска
Слив :
слив после остановки с водой в баке. 5,5 кг
Отжим :
отжим при скорости от 500 до 1300/1000*** об/
5,5 кг Задержка пуска
мин после остановки с водой в боке.
* Контрольная программы для испытаний согласно норме CEI 456 (программа Эко 60°).
** Несовместимо с программой Эко.
*** В зависимости от модели.
8
Как стирать ?
Первое пользование прибором
Дозировка моющих средств
ВАЖНО !
Стиральная машина сконструирована
таким образом, чтобы сделать
• Проверьте, чтобы все подключения к
возможным снижение потребления воды
электросети и к сети водоснабжения
и моющих средств, поэтому уменьшите
соответствовали инструкциям по
дозы, рекомендованные
установке.
производителями моющих средств.
• Снимите полистироловую прокладку и
Насыпьте нужное количество моющего
все другие детали в барабане.
средства в отсеки стирки и
• Выполните предварительную стирку
предварительной стирки , если выбран
при 90°C, без белья, но с добавлением
моющего средства для того, чтобы
режим “Предварительная стирка”. Если
промыть бак.
нужно, добавьте кондиционер для ткани в
отсек .
Каждодневное пользование
В случае использования моющего
средства другого типа, обратитесь к
Загрузка белья
разделу “Моющие средства
и добавки”
инструкций по стирке.
• Откройте крышку машины.
• Откройте барабан, нажав на
Выбор нужной программы
запирающую кнопку А: произойдет
автоматическое открывание двух
Описание программ для разных типов
створок.
белья приведено в таблице программ
• Загрузите белье, закройте барабан и
(см. раздел с таблицей программ).
крышку машины.
A
ВНИМАНИЕ !
Установите переключатель программ на
Прежде чем закрывать крышку машины,
нужную программу. Индикатор кнопки
убедитесь в том, что барабан закрыт
“Старт/Пауза” начинает мигать
правильно :
зеленым цветом.
• створки зацеплены друг за друга,
• запирающая кнопка А освобождена.
9
“Остановка с водой в баке”
ВНИМАНИЕ !
Слив воды после последнего полоскания
При установке переключателя программ
не производится, таким образом, белье
на другую программу в процессе
не сминается.
выполнения цикла машина игнорирует
новую выбранную программу. кнопка
Выбор дополнительной функции
“Старт/Пауза”
начинает мигать
красным цветом.
Дополнительные
функции
Выбор скорости отжима
выбираются после
выбора программы,
Нажимайте
но до нажатия
последовательно кнопку
кнопки “Старт/Пауза”
“Отжим” , чтобы повысить
(см. таблицу
или понизить скорость
программ).
отжима в случае, если
Нажмите нужную(ые) кнопку(и); зажгутся
необходимо выполнить
соответствующие индикаторы. При
отжим белья на скорости,
повторном нажатии индикаторы гаснут.
отличной от той, которая
Если одна из этих опций несовместима с
была выбрана стиральной
выбранной программой, кнопка “Старт/
машиной. Можно также
выбрать один из следующих
Пауза” мигает красным светом.
*
вариантов : “Без отжима”
,
“Остановка с водой в баке”
Функция “Предварительная стирка”
* или “Ночной режим плюс”*.
Предусмотренные максимальные
Предварительная стирка выполняется
скорости :
при температуре не более 30°C. Стадия
для программ Хлопок, Эко : 1300 об/мин
предварительной стирки завершается
(ZWQ5130), 1000 об/мин (ZWQ5101,
быстрым отжимом в случае программ
ZWQ5100),
для стирки хлопка и синтетики и сливом в
для программ Синтетика, Легкое
случае программ стирки деликатных
глаженье, Спорт : 900 об/мин,
тканей.
для программ Ручная стирка, Шерсть,
Джинсы : 1000 об/мин (ZWQ5101,
Опция “Быстрая стирка”
ZWQ5100), 900 об/мин (ZWQ5130),
для программы Деликатные ткани : 700
Время стирки будет сокращено в
об/мин.
зависимости от выбранной программы.
По завершении программы, в случае
Функция “Полоскание плюс”
если
выбрана функция “Остановка с
водой в баке”
или “Ночной режим
В процессе выполнения цикла будет
плюс”, необходимо для полного
добавлено одно или несколько
завершения цикла выбрать программу
полосканий. Эту функцию удобно
Отжим
или Слив .
использовать в случае стирки белья лиц с
чувствительной кожей и в районах с
очень мягкой водой.
*в зависимости от модели
10
Однократный выбор :
ВНИМАНИЕ !
Нажмите кнопку “Полоскание плюс” .
В течение периода задержки крышка
Функция окажется включенной только
будет блокирована. Если ее необходимо
для выбранной программы.
открыть, следует перевести стиральную
Постоянное включение :
машину в режим паузы, нажав кнопку
Нажимайте в течение нескольких секунд
“Старт/Пауза” . Закрыв крышку,
кнопки “Опции” и “Полоскание плюс”
нажмите кнопку “Старт/Пауза” .
. Функция окажется включенной
постоянно, даже при отключении прибора
Пуск программы
от электросети.
Для отключения функции повторите ту же
Для пуска программы
процедуру.
нажмите кнопку “Старт/
Пауза” ;
“Задержка пуска”
соответствующий
индикатор загорится
зеленым цветом.
Считается нормальным явлением тот
факт, что переключатель программ не
поворачивается во время выполнения
Данная функция обеспечивает задержку
цикла.
пуска программы стирки на 3, 6 или 9
Индикатор стадии стирки,
часа; выбор времени выполняется
выполняемой в данной
последовательным нажатием кнопки
момент, будет включен.
“Задержка пуска” .
Можно в любой момент изменить время
задержки или отменить этот режим
: Предварительная стирка +
совсем, для этого перед нажатием кнопки
стирка
“Старт/Пауза” следует нажать снова
: Полоскание + отжим
кнопку “Задержка пуска” (отсутствие
: Конец цикла
включенного индикатора указывает на
немедленный пуск).
Вмешательство в ход выполнения
Если же кнопка “Старт/
Пауза”
уже
программы
была нажата и необходимо изменить
время задержки или отменить задержку
Добавление белья в первые 10 минут
совсем, выполните описанные ниже
Нажмите кнопку “Старт/Пауза”
: во
действия :
время паузы соответствующий индикатор
• Для отмены задержки и немедленного
мигает зеленым цветом. Крышка может
пуска цикла нажмите кнопку “Старт/
быть открыта только по прошествии
Пауза” , а затем кнопку “Задержка
примерно 2 минут после остановки
пуска” . Нажмите кнопку “Старт/
стиральной машины. Нажмите снова на
Пауза” для пуска цикла.
эту кнопку для возобновления
• Для изменения времени задержки
выполнения программы.
следует перейти в положение “Выкл”
и выполнить перенастройку цикла.
11
Изменение выполняемой программы
Режим ожидания
Прежде чем выполнять какие-либо
Если на приборе, на который подается
изменения в выполняемой программе,
напряжение, не выполнялось никаких
необходимо перевести стиральную
действий в течение 10 минут перед
машину в режим паузы, нажав кнопку
пуском цикла или после окончания цикла,
“Старт/Пауза” . Если выбранное
включается режим ожидания. Все
изменение невозможно осуществить,
индикаторы погаснут, а кнопка “Старт/
кнопка “Старт/Пауза” мигает красным
Пауза” начнет медленно мигать.
цветом в течение нескольких секунд.
Для прекращения режима ожидания
Если все же необходимо изменить
достаточно нажать какую-либо кнопку
программу, следует отменить
или повернуть ручку переключателя.
выполнение текущей программы (см.
ниже).
Отмена программы
Если необходимо отменить программу,
следует повернуть ручку переключателя
программ в положение “Выкл” .
Конец программы
Стиральная машина останавливается
автоматически; кнопка “Старт/Пауза”
гаснет, и включается индикатор .
Крышка может быть открыта только по
прошествии примерно 2 минут после
остановки стиральной машины.
Установите ручку переключателя
программ в положение “Выкл” .
Выньте белье. Отключите подачу
напряжения на розетку и закройте кран
подачи воды.
ВНИМАНИЕ !
Рекомендуется оставлять после
использования крышку и барабан
открытыми с целью проветривания бака.
12
Руководство по стирке
ВАЖНО !
стирать в мешке-сетке
для белья.
• Занавеси следует стирать с особой
Сортировка и подготовка белья
осторожностью. Снимите зажимы и
• Рассортируйте белье по типу и
положите занавески в сетку или мешок.
символу обработки (см. ниже раздел
“Международные символы”): обычная
Загрузка белья с учетом типа
стирка подходит для прочного белья,
волокон
которое допускает интенсивные стирку
Количества загружаемого в барабан
и отжим; стирка в щадящем режиме
белья не должно превышать
подходит для тонкого белья из
максимальную вместимость стиральной
деликатных тканей, которое должно
машины. Эта вместимость зависит от от
обрабатываться с осторожностью. В
типа тканей. Необходимо уменьшить
случае смешанной загрузки, загрузки
загрузку в случае махровых изделий или
изделий из разного типа тканей
слишком грязного белья.
выбирайте программу и температуру,
Разные ткани различаются по
соответствующую
самым непрочным
занимаемому ими объему и способности
волокнам.
удерживать воду. Поэтому, в общем
• Цветное и белое белье стирайте
случае, барабан заполняется следующим
отдельно. В противном случае белое
образом :
белье может окраситься или
• полностью, но без уплотнения, в
приобрести сероватый оттенок.
случае белья
из хлопка, льна,
• Новые цветные изделия могут иметь
смешанных волокон,
избыток краски. Поэтому в первый раз
• наполовину в случае изделий из
их следует стирать отдельно.
обработанного хлопка и синтетических
Соблюдайте указания “Стирать
волокон,
отдельно” и “Стирать неоднократно
• примерно на треть своего объема в
отдельно”.
случае очень непрочных изделий,
• Освободите карманы и разверните
например, занавесок и шерстяной/
белье.
вязаной одежды.
• Удалите слабозакрепленные пуговицы,
В случае загрузки белья разного типа
булавки, пряжки
и т.п. Застегните
заполняйте барабан с учетом самых
застежки на молнии, свяжите шнурки и
непрочных тканей.
ремешки.
• Выверните наизнанку многослойную
Моющие средства и добавки
одежду из разных видов ткани
Пользуйтесь только теми моющими
(спальные мешки, анораки и т.п.),
средствами и добавками, которые
цветные трикотажные изделия, а также
предназначены для стиральных машин.
изделия из шерсти и тканей с
Следуйте инструкциям производителя с
декоративными вставками.
учетом указаний, содержащихся в
• Мелкие непрочные изделия (носки,
разделах “Отделение для моющих
колготки, бюстгальтеры и т.п.) следует
13
средств” и “Дозировка моющих средств”.
В случае выбора предварительной
Не рекомендуется пользоваться
стирки нельзя использовать жидкие
одновременно разными моющими
моющие средства. При остальных циклах
средствами, так как это может привести к
без предварительной стирки такие
порче белья.
средства могут заливаться в шарик-
Количество используемого моющего
дозатор
, помещаемый непосредственно
средства зависит от загрузки белья,
в барабан, или в отделение для моющих
жесткости воды и степени загрязнения
средств. В обоих случаях необходимо
белья.
сразу же включать цикл стирки.
Если вода мягкая, следует немного
Моющие средства в таблетках или в
уменьшить дозу моющего средства. Если
отдельных дозах загружаются только в
вода жесткая (рекомендуется
отсек основной стирки отделения для
пользоваться средствами для удаления
моющих средств стиральной машины.
известкового налета) или если
белье
При обработке пятен перед стиркой
очень грязное или на нем много пятен,
следуйте дозам и рекомендациям,
немного увеличьте дозу.
данным изготовителем. Если для
Сведения о жесткости воды можно
обработки пятен
используется моющее
получить, обратившись в службу
средство, необходимо сразу же включить
водоснабжения или в другую
цикл стирки.
компетентную организацию.
Cтиральные порошки могут
использоваться без ограничений.
14
Международные символы
ОБЫЧНАЯ
СТИРКА
Стирка при
Стирка при
Стирка при
Стирка при
Щадящая
Не стирать
95°C
60°C
40°C
30°C
ручная стирка
ЩАДЯЩАЯ
СТИРКА
ОБРАБОТКА
Разрешено отбеливание хлором (жавелем),
Запрещено отбеливание хлором (жавелем)
ЖАВЕЛЕМ
только в холодной воде и разбавленным
раствором
ГЛАЖЕНЬЕ
Высокие температуры
Средние температуры
Низкие температуры
Не гладить
(макс. 200°C)
(макс. 150°C)
(макс. 100°C)
ХИМИЧЕСКАЯ
Химическая чистка
Химическая чистка
Химическая чистка
Химическая чистка
ЧИСТКА
(все обычные
(все обычные
(только
запрещена
растворители)
растворители, кроме
углеводородными
трихлорэтилена)
растворителями и
R113)
Haute
tempйrature
Tempйrature
moyenne
СУШКА
Сушить на
Сушить в
Сушить на
Разрешена сушка
Запрещена сушка
горизонтальной
подвешенном
плечиках
в барабанной
в барабанной
поверхности
состоянии
сушилке
сушилке
15
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ
!
5
6
Перед чисткой всегда отключайте прибор
от электросети.
Удаление известковых
отложений в приборе
Для удаления известковых отложений
используйте специальные, не
Сливной фильтр
вызывающие коррозии средства,
предназначенные для стиральных
Регулярно прочищайте фильтр,
машин. Соблюдайте приведенные на
расположенный в нижней части прибора :
упаковке указания по дозировке и
1
2
частоте пользования.
Корпус
Чистите корпус стиральной машины,
используя теплую воду с мягким моющим
средством. Нельзя пользоваться
спиртом, растворителями или
аналогичными средствами.
3 4
Отделение для моющих средств
Для чистки этого отделения выполните
действия, показанные ниже :
1
2
5
6
3 4
7
16
Фильтры на линии подачи воды
Для чистки этих фильтров выполните
действия, показанные ниже :
1
2
17
В случае неисправности
При изготовлении прибор прошел
прежде, чем обращаться в сервисный
множество проверок. Если все же имеет
центр.
место сбой/неисправность, ознакомьтесь
с изложенными ниже сведениями
Неисправность Причины
Стиральная машина не
•прибор подключен неправильно к электросети; не работает
включается или не заполняется
электрооборудование в доме,
водой :
•плохо закрыта крышка стиральной машины и створки барабана,
•пуск программы не был в действительности осуществлен,
•сбой подачи электроэнергии,
•сбой подачи воды,
•закрыт кран подачи воды,
•засорены фильтры в линии подачи воды,
•на шланге подачи воды появился красный
знак.
Стиральная машина заполняется
•загнутый конец на сливе подвешен слишком низко (см. раздел по
водой и сразу выполняет слив :
установке).
Стиральная машина не отжимает
•закупорен или перегнут сливной шланг,
или не выполняет слив :
•засорен сливной фильтр,
•сработало устройство предотвращения дисбаланса : плохо
распределено белье в барабане,
•выбрана программа “Слив” или функция “Ночной режим плюс”,
•неправильно выбрана высота загнутого конца слива.
Следы воды около машины : •перелив пены из-за избыточного количества моющего средства,
•используемое моющее средство не подходит для стирки в
стиральной машине,
•неправильно подвешен загнутый конец слива,
•не установлен на место сливной фильтр,
•шланг подачи воды закреплен негерметично.
Неудовлетворительные
•используемое моющее средство не подходит для стирки в
результаты стирки :
стиральной машине,
•в барабан загружено слишком много белья,
•выбрана неподходящая программа стирки,
•недостаточное количество моющего средства.
Машина вибрирует и издает шум : •не сняты все транспортировочные приспособления (см. раздел
по подготовке машины к работе),
•прибор не выставлен горизонтально и стоит недостаточно
устойчиво,
•прибор стоит слишком близко к стене или к мебели,
•белье при пуске оказалось плохо распределенным в барабане,
•недостаточная загрузка.
18
Неисправность Причины
Слишком продолжительный цикл
•засорены фильтры в линии подачи воды,
стирки :
•сбой подачи воды,
•сработала система термозащиты двигателя,
•температура подаваемой воды ниже обычной,
•сработала защитная система обнаружения пены (слишком много
моющего средства), и стиральная машина выполняет удаление
пены,
•сработало устройство предотвращения дисбаланса: добавлена
дополнительная стадия с повторным пуском при лучшем
распределении белья в барабане.
Стиральная машина
•неисправность в системе подачи воды или электроэнергии,
останавливается во время
•выбрана функция “Остановка с водой в баке”,
выполнения цикла стирки :
•открыты створки барабана.
Не открывается крышка по
*
•индикатор готовности к открыванию
выключен,
завершении цикла :
•слишком высокая температура в баке,
•крышка освобождается по прошествии 1-2 минут после
завершения программы*.
Не горит индикатор установки
•барабан не достиг нужного положения из-за сильного
барабана в верхнем положении
дисбаланса; проверните барабан вручную.
после завершения цикла :
**
Кнопка “Старт/Пауза”
мигает
•неправильно закрыта крышка.
***
красным цветом
:
Кнопка “Старт/Пауза”** мигает
•засорен сливной фильтр,
красным цветом*** :
•закупорен или перегнут сливной шланг,
•слишком высоко установлен сливной шланг (см. раздел
“Установка”),
•засорен сливной насос,
•засорен сифон.
Кнопка “Старт/Пауза”** мигает
•закрыт кран подачи воды,
красным цветом*** :
•сбой подачи воды в сети водоснабжения.
Кондиционер для ткани стекает
•превышена отметка MAX.
непосредственно в барабан во
время заполнения отделения для
моющих средств :
* В зависимости от модели.
** В некоторых модулях может включаться звуковой сигнал.
*** После устранения возможных причин неисправности нажмите кнопку “Старт/Пауза” для повторного
пуска прерванной программы.
19
Технические данные
ГАБАРИТЫ Высота
850 мм
Ширина
400 мм
Глубина
600 мм
НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА
230 В / 50 Гц
ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ
2300 Вт
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ
Минимум
0,05 МПа (0,5 бар)
Максимум
0,8 МПа (8 бар)
Подсоединение к сети водоснабжения
Тип 20x27
Данный прибор соответствует требованиям директивы CEE 89-336, касающимся
ограничений радиопомех, и директивы CEE 73-23, касающимся электробезопасности.
20
Потребление воды и энергии
Программа / Тип белья Температур
Примерные показатели
а
потребления**
°C литры кВт длит-сть
Хлопок 90 63 2,10 140-150
Эко* 60 49 1,04 135-145
Хлопок 60 58 1,20 115-125
Хлопок 40 58 0,70 110-120
Хлопок 30 58 0,50 105-115
Синтетика 60 45 0,80 85-95
Синтетика 40 45 0,60 75-85
Синтетика 30 45 0,50 70-80
Легкое глаженье 40 48 0,50 130-140
Деликатные ткани 40 50 0,50 60-70
Деликатные ткани 30 50 0,30 55-65
Ручная стирка 40 45 0,45 55-65
Ручная стирка 30 45 0,40 50-60
Шерсть 40 45 0,45 55-65
Джинсы 40 55 0,60 130-140
Спорт 40 50 0,70 95-105
Замачивание 30 20 0,20 15-25
Полоскание - 32 0,05 50-60
Слив - - 0,002 0-10
Отжим - - 0,015 10-20
* Контрольная программы для испытаний согласно норме CEI 456 (программа Эко 60°) :
49 л / 1,04 кВт / 140 мин
** Приведенные данные имеют ориентировочный характер и могут меняться в зависимости от
реальных условий пользования. Указанные значения потребления соответствуют максимальной
температуре для каждой программы.
21
Защита окружающей среды
Удаление в отходы
Защита окружающей среды
Для экономного расхода воды и энергии,
Все материалы, имеющие символ ,
а также для защиты окружающей среды
допускают реутилизацию. Доставьте эти
рекомендуется соблюдать приведенные
материалы в место сбора утиля (о
ниже правила :
местонахождении этого места можно
• Пользуйтесь прибором при
узнать в местных службах) для их
максимальной, а не частичной
реутилизации.
загрузке.
При удалении прибора на слом
• Пользуйтесь функциями
приведите его в неработоспособное
“Предварительная стирка” и
состояние: полностью срежьте кабель
“Замачивание” только в случае очень
питания.
грязного белья.
Символ на изделии или на его
• Выбирайте дозу моющего средства в
упаковке указывает, что оно не подлежит
соответствии с жесткостью воды (см.
утилизации в качестве бытовых
отходов.
раздел “Дозировка моющих средств”), а
Вместо этого его следует сдать в
также
с учетом загрузки и степени
соответствующий пункт приемки
загрязнения белья.
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен, в противном случае,
вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в
службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
22
Установка
ВНИМАНИЕ !
7 8
Обязательно удалите перед первым
включением прибора все защитные
детали, установленные для
транспортировки. Сохраните эти детали
для возможных перевозок в будущем:
перевозка прибора без соответствующих
фиксаторов может привести к
повреждению внутренних узлов/деталей
Подготовка машины к работе
и стать причиной утечек и сбоев, а также
деформаций при ударе.
Распаковка
1
2
4
3
5
1
3
4
2
1
5
6
2
23
3
1 2
3 4
Откройте кран подачи воды.
4
Проверьте на отсутствие утечек.
Шланг подачи воды не может быть
удлинен. Если его длина все же
недостаточна, обратитесь в сервисный
центр.
Слив
Если нужно сохранить выравнивание
машины относительно стоящей рядом
- Наконечник на
мебели, выполните показанные ниже
1
шланге подходит ко
действия :
всем обычным
типам сифонов.
5
Закрепите
наконечник на
сифоне с помощью
зажимного хомута,
*
прилагаемого к прибору
.
- Установите
2
загнутый конец на
сливной шланг.
Подача воды
Поместите шланг с
загнутым концом в
Закрепите шланг подачи воды,
сливной
поставляемый в комплекте с прибором,
трубопровод (или в
на задней панели стиральной машины,
раковину) на высоте
выполнив описанные ниже действия (Не
70-100 см. Проследите, чтобы шланг не
используйте повторно старый шланг) :
*В зависимости от модели.
24
мог упасть. Необходимо предусмотреть
Для перемещения прибора необходимо
отверстие для поступления воздуха на
выполнить следующие действия :
конце сливного шланга с целью
Для перемещения
1
предотвращения эффекта
стиральной машины
сифонирования.
достаточно
установить ее на
колесики, вытянув
ВНИМАНИЕ !
до упора справа
Сливной шланг не может может ни в коем
налево рычаг,
случае удлинен. Если его длина все же
предусмотренный в
недостаточна, обратитесь к техническому
нижней части прибора. После установки
специалисту.
прибора в нужное место приведите рычаг
в
исходное положение.
Подключение к электрической
Точное выставление прибора по уровню
сети
позволяет предотвратить вибрации, шум
Данная стиральная машина может
и смещение прибора во время работы.
подключаться только к однофазной сети
2 3
230 В.
Проверьте характеристики линейного
предохранителя : 10 A при 230 В.
Нельзя подключать прибор с
использованием удлинителей или
многогнездовой розетки.
Проверьте, чтобы заземление
соответствовало действующим нормам.
Установка прибора в нужное
место
Устанавливайте прибор на ровный и
прочный пол в хорошо проветриваемом
помещении. Проследите за тем, чтобы
прибор не касался стены или предметов
мебели.
25
Гарантия
Сервисное обслуживание и запасные
частей, какие действуют в
новой стране
части
Вашего проживания применительно к
В случае необходимости ремонта
данной конкретной модели или серии
прибора, или если Вы хотите приобрести
устройств.
запасные части, обращайтесь в наш
• Гарантия на устройство является
ближайший авторизованный сервисный
персональной для первоначального
центр (список сервисных центров
покупателя этого устройства и не может
прилагается). Если у вас возникли
быть передана другому пользователю.
вопросы по использованию прибора или
• Устройство установлено и используется
Вы хотите узнать о других приборах
в соответствии с инструкциями,
концерна ELECTROLUX, звоните на нашу
изданными Electrolux, только в
информационную линию по телефону
пределах домашнего хозяйства, т.е. не
(495) 937 78 37 или (495) 956 29 17.
используется в коммерческих целях.
• Устройство установлено в
соответствии
Европейская гарантия
со всеми применимыми нормативными
Гарантия компании Electrolux на данный
документами, действующими в новой
прибор действительна во всех странах,
стране вашего проживания.
перечисленных в прилагаемом
Положения настоящей Европейской
документе (European Address Services –
Гарантии не нарушают никаких
адреса сервисных центров в Европе), в
предоставленых Вам по закону прав.
течение срока, указанного в гарантийном
сертификате или, если таковой не
указан, в течение срока, определяемого
действующим законодательством. В
случае Вашего перемещения из одной из
этих стран в любую другую из
нижеперечисленных стран, гарантия на
устройство переместится вместе
с Вами
при условии соблюдения следующих
требований :
• Гарантия на устройство начинает
действовать с даты, в которую Вы
впервые приобрели это устройство,
подтверждением которой будет
служить предъявление
действительного удостоверяющего
покупку документа, выданного
продавцом устройства.
• Гарантия на устройство действует в
течение того же срока и в пределах того
же объема работ и конструктивных
26
www.electrolux.com
108 2916 00 - 05/07