Zanussi FE 1002: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Стиральной Машине Zanussi FE 1002
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
FE 802 - FE 1002
Îòæèì
Ïðîãðàììû
FE 802
ñòèðêà
Áûñòðàÿ
Ïðåäâ.
ñòèðêà
ãëàæêà
Ëåãêàÿ
Íî÷íîé
öèêë
ïîëîñêàíèå
Äîï.
Ïàóçà
Ñòàðò/
Ïðåäâ. ñòèðêà/
Ñòèðêà
Ïîëîñêàíèå
Îòæèì
Ñëèâ
Êîíåö
RU
135499010
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Содержание
Указания по безопасной
Рекомендации по стирке 11
Сортировка белья 11
эксплуатации машины 3
Температуры стирки 11
Утилизация 4
Перед загрузкой белья 11
Максимальная загрузка 11
Рекомендации по охране
Вес белья 11
окружающей среды 4
Выведение пятен 11
Моющие средства и добавки 12
Технические данные 4
Как пользоваться машиной 13-14
Международные символы на этикетках с
Установка 5
указаниями по стирке 15
Распаковка 5
Программы стирки
Размещение 5
Подключение к водопроводу 5
Уход за машиной 19
Подключение к канализации 6
Чистка корпуса 19
Подключение к электросети 6
Прокладка дверцы 19
Дозатор моющих средств 19
Ваша новая стиральная машина 7
Насос для слива воды 19
Описание машины 7
Фильтр шланга подачи воды 20
Аварийный слив 20
Дозатор моющих средств 7
Предотвращение замерзания 20
Эксплуатация 8
Если машина не работает 21-22
Панель управления 8
Органы управления 8-10
Символы, с которыми Вы встретитесь на страницах настоящего руководства, имеют следующее значение:
Предупреждающий треугольный символ и/или соответствующие предупредительные указания
(Внимание!, Осторожно!) выделяют сведения, которые чрезвычайно важны для Вашей безопасности
или правильной эксплуатации машины.
Обозначенная данным символом информация содержит дополнительные сведения и практические
указания по использованию машины.
Данным символом обозначены сведения и рекомендации по экономичному и экологичному
использованию машины.
Наш вклад в защиту окружающей среды:
мы используем
вторично переработанную бумагу.
2
Указания по безопасной эксплуатации машины
Мы просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством, уделив особое внимание нижеприведенным
правилам техники безопасности. Мы рекомендуем Вам хранить настоящее руководство для будущих
консультаций и передавать его новому владельцу машины в случае ее продажи или уступки.
Следующие указания приведены в интересах Вашей безопасности. Вы должны внимательно ознакомиться с
ними перед тем, как приступить к установке и эксплуатации машины.
РУССКИЙ
Установка
• Мелкие предметы, такие как носки, пояса и т.д.
следует перед стиркой помещать в мешочек или
• При распаковке машины убедитесь в том, что она
в наволочку, иначе во время стирки они могут
не повреждена. В случае сомнений не
застрять между баком и барабаном.
пользуйтесь машиной, а обратитесь к поставщику
• Используйте только рекомендованное
машины немедленно.
количество смягчителя ткани. Его чрезмерное
• Перед началом эксплуатации машины следует
количество может повредить белье.
удалить все внутренние элементы упаковки. В
• Когда машина не используется, оставляйте ее
случае, если транспортировочные крепления не
дверцу слегка приоткрытой. Это способствует
будут удалены или будут удалены не полностью,
сохранению прокладки дверцы и предотвращает
машина или прилегающая к ней мебель может
образование затхлых запахов.
получить серьезные повреждения. См.
соответствующий параграф в настоящем
• Перед тем, как открывать дверцу, всегда
руководстве.
убеждайтесь в том, что вода из машины
полностью слита . В противном случае слейте
• Любые работы по электрическому подключению,
воду в соответствии с указаниями,
необходимые для установки машины, должны
приведенными в настоящем руководстве.
выполняться квалифицированным электриком.
• После использования всегда отключайте машину
• Любые работы по подключению к водопроводу и
от электросети и закрывайте кран подачи воды.
канализации, необходимые для установки
машины, должны выполняться
квалифицированным сантехником.
Общие правила безопасности
• После установки машины убедитесь, что она не
• Ремонт машины должен выполняться только
стоит на сетевом шнуре.
квалифицированными специалистами. Ремонт,
• Если машина установлена на полу с ковровым
выполненный неопытными лицами, может явиться
покрытием, удостоверьтесь, что воздух может
источником серьезной опасности. Обращайтесь в
свободно циркулировать между ножками машины
авторизованный сервисный центр.
и полом.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть
сетевой шнур из розетки; всегда беритесь за
саму вилку.
Эксплуатация
• При стирке с высокой температурой воды стекло
• Данная машина предназначена только для
дверцы может сильно нагреться. Не касайтесь его!
бытового применения. Она не должна
использоваться в целях, отличных от тех, для
Безопасность детей
которых она предназначена.
• Стирайте только белье, предназначенное для
• Зачастую дети не осознают, насколько опасными
машинной стирки, а также белье, на этикетке
могут быть электроприборы. Во время работы
которого стоит значок “ручная стирка”. Следуйте
машины следует внимательно следить за детьми
инструкциям, помещенным на этикетке каждой
и не позволять им играть с ней.
вещи.
•Упаковочные материалы (например,
• Не перегружайте машину. Следуйте указаниям,
полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут быть
приведенным в настоящем руководстве.
опасными для детей - они могут стать причиной
удушения! Держите их вне досягаемости детей.
• Удостоверьтесь в том, что все карманы
подлежащих стирке вещей пустые. Такие
• Храните все моющие средства в надежном
предметы, как монеты, булавки, заколки и
месте, недоступном для детей.
винтики могут серьезно повредить машину.
• Проверяйте, чтобы дети и домашние животные
• Не стирайте в машине одежду, загрязненную
не забирались в барабан.
нефтью, денатуратом, трихлорэтиленом и т.п.
• В случае утилизации машины обрежьте сетевой
Если такие жидкости использовались для
шнур как можно ближе к основанию прибора и
выведения пятен перед стиркой, подождите,
уничтожьте вилку вместе с обрезанным куском.
пока они полностью испарятся и только потом
Выведите из строя дверную защелку, чтобы
кладите белье в машину.
дети, играя, не оказались заблокированными в
машине.
3