Indesit HIM 50 K.A IX: Programma’s
Programma’s: Indesit HIM 50 K.A IX

Programma’s
Kookprogramma’s
Programma GRATINEREN
NL
! Per tutti i programmi è impostabile una temperatura
Het bovenste verwarmingselement gaat aan en de
tra 60°C e MAX, tranne:
ventilator gaat draaien. Hiermee wordt de
rechtstreekse bovenhitte van de grill gecombineerd
• GRILL (hierbij is het aanbevolen alleen MAX te
met de circulatie van de lucht in de oven. Eventueel
gebruiken);
verbranden van de buitenkant wordt zo vermeden; de
warmte dringt gemakkelijker door naar de binnenkant.
• GRATINEREN (hierbij is het aanbevolen niet meer
Kook met de ovendeur dicht.
dan 200°C in te stellen).
Programma TRADITIONELE OVEN
Praktische kooktips
De onderste en bovenste verwarmingselementen
! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit
gaan aan. Met deze traditionele kookwijze is het beter
de standen 1 en 5: de hete lucht zou fijne gerechten
een enkel rooster te gebruiken: met meerdere roosters
kunnen verbranden.
riskeert u een slechte temperatuursverspreiding.
! Bij de functies GRILL of GRATINEREN raden wij u
aan de lekplaat op stand 1 te zetten om eventueel vet
Programma MULTIKOKEN
of jus op te vangen.
Alle verwarmingselementen gaan aan (onder, boven
MULTIKOKEN
en cirkelvormig) en de ventilator gaat draaien.
Aangezien de warmte in de hele oven constant is,
• Gebruik de standen 2 en 4, en plaats de gerechten
zorgt de lucht dat de gerechten op gelijkmatige wijze
die meer warmte nodig hebben op stand 2.
gekookt en gebakken worden. Hierbij is het mogelijk
maximaal twee roosters tegelijk te gebruiken.
• Plaats de lekplaat op de onderste stand en de grill
op de hoogste.
Programma OVEN BOVEN
GRILL
Si accende l’elemento riscaldante superiore. Deze
functies kunnen worden gebruikt voor het afmaken
• Plaats de grill op stand 3 of 4, plaats de gerechten
van een gerecht.
op het midden van de grill.
• We raden u aan het energieniveau op de hoogste
Programma GRILL
stand te zetten. Het is normaal dat het bovenste
verwarmingselement niet constant aan blijft: zijn
Het bovenste verwarmingselement gaat aan. De hoge
werking wordt geregeld door een thermostaat.
en rechtstreekse hitte bruint de oppervlakten van het
vlees onmiddelijk zodat er geen vocht verloren gaat
PIZZA
en de binnenkant mals blijft. Het koken onder de grill
is vooral aan te raden voor gerechten die een hoge
• Per una buona cottura della pizza ultilizzate il
temperatuur aan de bovenkant nodig hebben:
programma MULTICOTTURA.
biefstuk, entrecôte, filet, hamburger etc... U vindt
enkele voorbeelden in de tabel “Praktische
• Gebruik een lichte aluminium ovenschaal en zet
raadgevingen voor het koken”. Kook met de ovendeur
hem op het bijgeleverde ovenrooster.
dicht.
Bij gebruik van de bakplaat duurt het langer en
krijgt u waarschijnlijk geen krokante pizza.
• Bij zeer gevulde pizza’s raden wij aan de
mozzarella of andere kaas pas halverwege de
kooktijd toe te voegen.
31

Kooktabel
NL
Gewicht
Voorverwarming
Aangeraden
Kooktijd
Programma's Gerechten
Roosterstanden
(kg)
(minuten)
temperatuur
(minuten)
Eend
1
3
15
200
65-75
Braadstuk
1
3
15
200
70-75
Traditionele
Varkensrollade
1
3
15
200
70-80
oven
Koekjes (kruimeldeeg)
-
3
15
180
15-20
Taarten
1
3
15
180
30-35
Pizza (op 2 roosters)
1
2 en 4
15
230
15-20
Lasagne
1
3
10
180
30-35
Lamsvlees
1
2
10
180
40-45
Kip + gebakken aardappels
1+1
2 en 4
15
200
60-70
Makreel
1
2
10
180
30-35
Multikoken
Plum-cake
1
2
10
170
40-50
Soesjes (op 2 roosters)
0.5
2 en 4
10
190
20-25
Koekjes (op 2 roosters)
0.5
2 en 4
10
180
10-15
Cake (op 1 rooster)
0.5
2
10
170
15-20
Cake (op 2 roosters)
1
2 en 4
10
170
20-25
Quiche
1.5
3
15
200
25-30
Oven Boven
Afmaken van het gerecht
- 3/4 15 220 -
Tong en inktvis
1
4
5
Max
8-10
Calamari- en garnalenspiesjes
1
4
5
Max
6-8
Kabeljauwfilet
1
4
5
Max
10
Gegrilde groenten
1
3 of 4
5
Max
10-15
Grill
Kalfsbiefstuk
1
4
5
Max
15-20
Koteletten
1
4
5
Max
15-20
Hamburgers
1
4
5
Max
7-10
Makreel
1
4
5
Max
15-20
Toast
n.° 4
4
5
Max
2-3
Gegrilde kip
1.5
2
5
200
55-60
Gratineren
Inktvis
1.5
2
5
200
30-35
32
Оглавление
- Operating Instructions
- Installation
- Description of the appliance
- Start-up and use
- Cooking modes
- Hob
- The electronic cooking programmer
- Precautions and tips
- Maintenance and care
- Mode d’emploi
- Installation
- Description de l’appareil
- Mise en marche et utilisation
- Programmes
- Table de cuisson
- Le programmateur de cuisson électronique
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Gebruiksaanwijzing
- Het installeren
- Beschrijving van het apparaat
- Starten en gebruik
- Programma’s
- Kookplaat
- De elektronische programmeur
- Voorzorgsmaatregelen en advies
- Onderhoud en verzorging
- Bedienungsanleitung
- Installation
- Beschreibung des Gerätes
- Inbetriebsetzung und Gebrauch
- Programme
- Kochfeld
- Der elektronische Garprogrammierer
- Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
- Reinigung und Pflege
- Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
- ÅãêáôÜóôáóç
- ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò
- Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç
- ÐñïãñÜììáôá
- Åðßðåäï øçóßìáôïò
- Ï çëåêôñïíéêüò ðñïãñáììáôéóôÞò
- ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò
- ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá
- Manual de instrucciones
- Instalación
- Descripción del aparato
- Puesta en funcionamiento y uso
- Programas
- Encimera
- El programador de cocción electrónico
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Руководство по эксплуатации
- Монтаж
- Описание изделия
- Включение и эксплуатация
- Программы
- Варочная панель,
- Электронный таймер программирования выпечки
- Предосторожности и рекомендации
- Техническое обслуживание и уход