Indesit IWUD 4085: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Установка:
отдельно стоящая, съемная крышка для встраивания
Тип загрузки:
фронтальная
Максимальная загрузка белья:
4 кг
Сушка:
нет
Управление:
электронное (интеллектуальное)
Дисплей:
есть цифровой
Цвет:
белый
Размеры (ШxГxВ):
60x33x85 см
Класс электропотребления:
A
Класс эффективности стирки:
A
Класс эффективности отжима:
D
Скорость вращения при отжиме:
до 800 об/мин
Выбор скорости отжима:
есть
Отмена отжима:
есть
Защита от протечек:
частичная (корпус)
Функция "Защита от детей":
нет
Контроль дисбаланса:
есть
Контроль за уровнем пены:
есть
Количество программ:
16
Специальные программы:
стирка деликатных тканей, экономичная стирка, стирка спортивной обуви, супер-полоскание, экспресс-стирка, предварительная стирка, программа удаления пятен
Таймер отсрочки начала стирки:
есть (до 24 ч)
Материал изготовления бака:
пластик
Число отделений в ванночке для моющих средств:
4

Инструкция к Стиральной Машине Indesit IWUD 4085

Руководство по

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Содержание

CIS

Установка, 2-3

CIS

UK

Распаковка и нивелировка

Подключение к водопроводу и электричеству

Русский,1

Українська,13

Первый цикл стирки

Технические характеристики

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы, 4-5

Панель управления

Индикаторы

Порядок запуска программы

Программы, 6

Таблица программ

Персонализированные настройки, 7

Регулировка температуры

IWUD 4085

Выбор скорости отжима

Дополнительные функции

Моющие средства и типы белья, 8

Распределитель моющих средств

Подготовка белья

Изделия, требующие деликатной стирки

Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности

Утилизация

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Поиск неисправностей и методы их

устранения, 11

Сервисное обслуживание, 12

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в

После установки машины на место проверьте по уровню

CIS

комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

горизонтали должно быть не более 2°.

передачи оборудования или при переезде на новую

квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог

Правильное выравнивание оборудования поможет

ознакомиться с правилами его функционирования и

избежать шума, вибраций и смещений во время

обслуживания.

работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом

! Внимательно прочитайте руководство: в нем

ковром, убедитесь, что ее основание возвышается

содержатся важные сведения по установке и

над ковром. В противном случае вентиляция будет

безопасной эксплуатации стиральной машины.

затруднена или вовсе невозможна.

Распаковка и выравнивание

Подключение к водопроводной и

Распаковка

электрической сети

1. Распакуйте стиральную машину.

2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

Подсоединение заливного шланга

во время транспортировки. При обнаружении

повреждений – не подключайте машину –

1. Вставьте прокладку А в

свяжитесь с поставщиком немедленно.

конец заливного шланга

и наверните его на вывод

3. Удалите четыре

водопровода холодной

транспортировочных

воды с резьбовым

винта и резиновые

отверстием 3/4 дюйма

пробки с прокладками,

(см. рис.).

расположенные в задней

Перед подсоединением

части стиральной

откройте водопроводный

машины (см. рис.).

кран и дайте стечь

грязной воде.

2. Подсоедините

4. Закройте отверстия прилагающимися

заливной шланг к

пластиковыми заглушками.

стиральной машине,

навинтив его на

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при

водоприемник,

последующей транспортировке стиральной машины.

расположенный в задней

! Каждый раз при необходимости наклонить или

верхней части справа

переместить машину во избежание повреждения

(см. рис.).

ее внутренних компонентов необходимо уста-

навливать болты, резиновую втулку и распорную

деталь в точках А и В.

! Не разрешайте детям играть с упаковочными

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

материалами.

Выравнивание

! Давление воды должно быть в пределах значений,

1. Установите стиральную машину на ровном и

указанных в таблице Технических характеристик

прочном полу, так чтобы она не касалась стен,

(см. с. 3).

мебели и прочих предметов.

2. После установки

! Если длина водопроводного шланга окажется

машины на место

недостаточной, обратитесь в Авторизованный

отрегулируйте ее

cервисный центр.

устойчивое положение

путем вращения

! Никогда не используйте шланги, бывшие в

передних ножек (см.

употреблении.

рис.). Для этого сначала

ослабьте контргайку,

после завершения

регулировки контргайку

затяните.

2

A

B

A

Подсоединение сливного шланга

Повесьте загнутый конец сливного шланга на край

CIS

раковины, ванны, или поместите в специальный вывод

канализации. Шланг не должен переги баться. Верхняя

точка сливного шланга должна находиться на высоте 65-

100 см от пола. Расположение сливного шланга должно

обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга

не должен быть опущен в воду). В случае крепления на

край ванной или раковины, шланг вешается с помощью

направляющей (входит в комплект поставки), которая

крепится к крану (рис.).

! Не рекомендуется применение удлинителей для сливного

шланга, при необходимости допускается его наращивание

шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.

Технические данные

Подсоединение к электросети

Модель IWUB 4085

Внимание! Оборудование обязательно должно быть за-

землено!

Страна-

Ðîññèÿ

изготовитель

1. Машина подключается к электрической сети при помо-

ширина 59,5 см.

щи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (ро-

Габаритные

высота 85 см.

зетка не поставляется с машиной). Фазный провод дол-

размеры

глубина 33 см.

жен быть подключен через автомат защиты сети, рассчи-

Вместимость от 1 до 4 кг

танный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и

имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

Номинальное

2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста-

значение

напряжения

220-240 V ~

новки машины розетки с заземляющим контактом, имею-

электропитания

щей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами

или диапазон

сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жила-

напряжения

ми сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросе-

Условное

ти не производится. При отсутствии указанной розетки и

обозначение рода

проводки следует провести их монтаж.

электрического тока

50 Hz

или номинальная

3. Прокладка заземления отдельным проводом не допу-

частота

скается.

переменного тока

4. Для доработки электрической сети рекомендуется при-

Класс зашиты

менять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допуска-

от поражения

Класс защиты I

ется применение других марок кабеля, обеспечивающих

электрическим

пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.

током

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

Водопроводное

розетка и проводка соответствуют требованиям, изло-

подсоединение

женным в данном разделе инструкции;

напряжение и частота тока сети соответствуют дан-

ным машины;

розетка и вилка одного типа;

розетка заземлена в соответствии с нормами безопас-

ности, описанными в данном разделе инструкции.

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить

на новую, соответствующую розетке, или заменить питаю-

щий кабель. За мена кабеля должна производиться только

квалифицированным персоналом. Запрещается использо-

вание переходников, двойных и более розеток и удлини-

телей (они создают опасность возгорания). Если Вы счи-

таете их использование необходимым, применяйте один

единственный удлинитель, удовлетворяющий требовани-

ям безопасности.

Оборудование, подключенное с нарушением требований

безопасности бытовых приборов большой мощности, из-

ложенных в данной инструкции, является потенциально

опасным. Производитель не несет ответственности за

ущерб здоровью и собственности, если он вызван несо-

блюдением указанных норм установки.

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом эксплуатации

необходимо произвести один цикл стирки со стиральным

порошком, но без белья, по программе 90°C без

предварительной стирки.

3

минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар)

Оборудование, подключенное с нарушением требований

безопасности бытовых приборов большой мощности, из-

ложенных в данной инструкции, является потенциально

опасным. Производитель не несет ответственности за

ущерб здоровью и собственности, если он вызван несо-

блюдением указанных норм установки.

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом эксплуатации

необходимо произвести один цикл стирки со стиральным

порошком, но без белья, по программе 90°C без

предварительной стирки.

емкость барабана 27 литра

Скорость отжима до 800 оборотов в минуту

Программы

управления в

программа 2; температура 60°C;

соответствии с

загрузка 4 кг белья.

Директивой

EN 60456

Данное изделие соответствует

следующим Директивам Европейского

Сообщества:

- 2004/108/СЕ (Электромагнитная

совместимость);

- 2006/95/CE (Низкое напряжение)

- 2002/96/CE

Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,

îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì

íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò

âëàãè:

IPX04

Дату производства

данной техники

- 1-ая цифра в S/N соответствует

можно получить из

последней цифре года,

серийного номера,

- 2-ая и 3-я цифры в S/N -

расположенного

под штрих-кодом

порядковому номеру месяца года,

(S/N XXXXXXXXX),

- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день

следующим

образом

Класс

A

энергопотребления

Описание стиральной машины и

порядка запуска программы

Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ

Панель управления

ФАЗ ЦИКЛА

CIS

Кнопка

ЗАПУСКА С

ЗАДЕРЖКОЙ

Кнопки с

индикаторами

Кнопка

Кнопка с

дополнительных

ДИСПЛЕЙ

ВКЛ/ВЫКЛ

индикатором

ФУНКЦИЙ

ПУСК/ПАУЗА

Регулятор

Индикатор

ТЕМПЕРАТУРЫ

БЛОКИРОВКИ

Распределитель моющих

Рукоятка выбора

ЛЮКA

средств

Скорости

ПРОГРАММ

ОТЖИМА

Распределитель моющих средств: для загрузки

индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА:

стиральных веществ и добавок

показывают последовательность выполнением

(см. «Моющие средства и типы белья»).

программы стирки.

Включенный индикатор соответствует текущей фазе.

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и

выключения стиральной машины.

Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно

ли открыть люк (см. страницу сбоку).

Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора

программ. В процессе выполнения программы

Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для

рукоятка не вращается.

запуска или для временного прерывания программы.

ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания

Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ:

текущего цикла стирки нажмите эту кнопку.

служат для выбора имеющихся дополнительных

Соответствующий индикатор замигает оранжевым

функций. Индикатор, соответствующий выбранной

цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет

функции, останется включенным.

гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ

ЛЮКA

погас, можно открыть люк.

Скорости ОТЖИМА: служит для выбора скорости

Для возобновления цикла стирки с момента, когда он

отжима или для его исключения

был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.

(см «Персонализированные настройки»).

Режим ожидания

Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки

Настоящая стиральная машина отвечает

температуры или для стирки в холодной воде

требованиям новых нормативов по экономии

(см. «Персонализированные настройки»).

электроэнергии, укомплектована системой

автоматического отключения (режим сохранения

ДИСПЛЕЙ: для визуализации на дисплее

энергии), включающейся через 30 минут простоя

продолжительности различных имеющихся программ

машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и

и после запуска цикла времени, остающегося до

подождите, пока машина вновь включится.

конца цикла; если была включена функция ЗАПУСК

С ЗАДЕРЖКОЙ, на дисплее показывается время,

остающееся до запуска выбранной программы.

Кнопка ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ

: нажмите

для программирования времени задержки

пуска выбранной программы. Время задержки

показывается на дисплее.

4

Индикаторы

Индикатор блокировки люка:

CIS

Включенный индикатор означает, что люк

Индикаторы сообщают пользователю важные

заблокирован во избежание его случайного открытия.

сведения. Значение индикаторов:

Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться,

когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3

Индикаторы текущей фазы цикла:

минуты). Если требуется открыть люк после пуска

После выбора и запуска цикла стирки индикаторы

цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет

будут загораться один за другим, показывая

индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк

последовательность выполнения программы:

Cтирка

Полоскание

Отжим

Слив

Конец цикла

Кнопки дополнительных функций и

соответствующие индикаторы

При выборе функции загорается соответствующая

кнопка.

Если выбранная функция является несовместимой с

заданной программой, соответствующий индикатор

будет мигать, и такая функция не будет включена.

Если выбранная функция является несовместимой с

другой, ранее заданной дополнительной функцией,

будет мигать индикатор первой выбранной функции,

и будет включена только вторая дополнительная

функция, индикатор включенной функции загорится.

Порядок запуска программы

1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем

погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.

2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.

3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.

4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).

5. Задайте скорость отжима (см. «Персонализированные настройки»).

6. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).

7. Включите нужные дополнительные функции.

8. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.

Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСКАУЗА и выберите новый

цикл.

9. По завершении программы загорится индикатор

. Люк можно открывать после выключения индикатора

БЛОКИРОВКИ ЛЮКА . Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки барабана.

Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

5

Программы

Таблица программ

CIS

Ìàêñ. çàãðóçêà

Ñòèðàëüíûå ñðåäñòâà

Ìàêñ

Ìàêñ.

ã)

Ïðîäîëæèòòü

Îïèñàíèå ïðîãðàììû

òåìï.

ñêîðîñòü

Ïðåäâàð-

öèêëà

C)

á.èí.)

Îòáåëè-

Îïîëàñêè

Íîðìàëü-

Eco

èòåëüíàÿ

Ñòèðêà

Ïðîãðàììû

âàòåëü

âàòåëü

íàÿ

Time

ñòèðêà

Åæåäíåâíûå ïðîãðàììû

1

ÕËÎÏÎK: ñòèðêà ñ çàìà÷èâàíèåì

90° 800

-

4 -

2

ÕËÎÏÎK: ñèëüíîçàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå.

90° 800 -

4 -

Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.

ÕËÎÏÎK (1): ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è

2

60° 800 -

4 -

ïðî÷íî îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

ÕËÎÏÎK (2): ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è

2

40° 800 -

4 -

äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëü¸.

ÕËÎÏÎK: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå áåëîå è ïðî÷íî

3

60° 800 -

4 2,5

îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

ÕËÎÏÎK ÖÂÅÒÍÎÉ (3): ñëàáîçàãðÿçí¸ííîå

4

40° 800 -

4 2,5

áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëü¸.

ÑÈÍÒÅÒÈ: ñèëüíîçàãðÿçí¸ííîå ïðî÷íî

5

60° 800 -

1,8 1,5

îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

ÑÈÍÒÅÒÈ: ñëàáîçàãðÿçí¸ííîå ïðî÷íî

6

40° 800 -

1,8 1,5

îêðàøåííîå öâåòíîå áåëü¸.

Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû

7

ØÅÐÑÒÜ: äëÿ øåðñòè, êàøåìèðà è ò.

40° 600 -

-

1 -

ØÅËK/ÇÀÍÀÂÅÑKÈ: äëÿ èçäåëèé èç øåëêà,

8

30° 0 -

-

1 -

âèñêîçû è íèæíåãî áåëüÿ.

9

Äæèíñû

40° 800 -

-

1,5 -

Çêñïðåññ 15': äëÿ áûñòðîãî îñâåæåíèÿ

10

ñëàáîçàãðÿçí¸ííîãî áåëüÿ å äëÿ øåðñòè,

30° 800 -

-

1,5 -

øåëêà è èçäåëèÿ ðó÷íîé ñòèðêè).

Ñïîðò ïðîãðàììû

11

Ñïîðò

30° 600 -

-

1,5 -

12

Ñïîðò èíòåíñèâ

30° 600 -

-

1,5 -

àêñ. 2

13

Ñïîðòèâíàÿ îáóâü

30° 600 -

-

-

ïàðû.)

Äoïîëíèòåëüíûå ïðîãðàììû

Ïîëîñêàíèå

- 800 - -

4 -

Îòæèì

- 800 - - - - 4 -

Ñëèâ áåý îòæèìà

- 0 - - - - 4 -

Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных

условий. Фактическая продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление

воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные

дополнительные функции.

Для всех институтов тестирования:

1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C.

2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.

3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 4 с температурой 40°C.

Специальные программы

Зкспресс 15’ (программа 10): предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится

всего 15 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. По этой программе (10, 30°C) можно

стирать вместе белье из разных тканей (за исключением шерсти и шелка) с максимальной загрузкой 1,5 кг.

Спорт (программа 11): разработана для стирки очень грязных тканей спортивной одежды (спортивные костюмы,

носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать максимальный предел загрузки,

указанный в “Tаблице программ”.

Спорт интенсив (программа 12): разработана для стирки не очень грязных тканей спортивной одежды

(спортивные костюмы, носки и др.); для достижения лучших результатов рекомендуем не превышать

максимальный предел загрузки, указанный в “Tаблице программ”. Рекомендуем использовать жидкие моющие

средства в соответствующем количестве для полузагрузки.

Спортивная обувь (программа 13): разработана для стирки спортивной обуви; для достижения лучших

результатов не рекомендуем стирать более 2 пар обуви за один раз.

6

Персонализированные

настройки

Регулировка температуры

CIS

Настройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ).

Значение температуры может быть уменьшено вплоть до стирки в холодной воде ( ).

Машина автоматически не допускает выбор температуры, превышающей максимальное значение,

предусмотренное для каждой программы.

Выбор скорости отжима

Выбор скорости отжима выбранной программы производится при помощи регулятора скорости ОТЖИМ.

Для разных программ предусматривается разная максимальная скорость отжима:

Программы Максимальная скорость отжима

Хлопок 800 оборотов в минуту

Синтетические ткани 800 оборотов в минуту

Шерсть 600 оборотов в минуту

Шелк без отжима

Скорость отжима может быть уменьшена, или же отжим может быть совсем исключен, повернув регулятор в

положение

.

Машина автоматически не допускает выбор скорости отжима, превышающей максимальную скорость,

предусмотренную для каждой прораммы.

Дополнительные функции

Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья.

Порядок выбора функций:

1. нажмите кнопку нужной вам функции;

2. включение соответствующего индикатора означает, что функция включена.

Примечание: Частое мигание индикатора означает, что данная функция не может быть выбрана для заданной

программы.

Пуск с задержкой

Для программирования задержки пуска выбранной программы нажмите соответствующую кнопку вплоть до получения

нужного значения задержки. Когда включена функция задержки, на дисплее загорается символ . Для отмены

задержки пуска нажмите кнопку вплоть до появления на дисплее надписи OFF.

! Эта функция совместима с любой программой.

Выбирая эту опцию, механическое движение, температура и вода оптимизируются для уменьшенной загрузки

не очень грязных хлопчатобумажных и синтетических изделий (см. “Tаблица программ”). В режиме “

можно выстирать изделия в сокращенные сроки, экономя воду и электроэнергию. Рекомендуем использовать дозу

жидкого моющего средства, соответствующую количеству загрузки.

! Эта функция несовместима с программами 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .

Отбеливание

Цикл отбеливания для удаления наиболее стойких загрязнений. Налейте отбеливатель в дополнительную вставку

4 (см. “Отбеливание”).

! Эта функция несовместима с программами 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , .

7

Моющие средства и

типы белья

Распределитель моющих средств

CIS

Хороший результат стирки зависит также от

правильной дозировки стирального вещества:

избыток стирального вещества не гарантирует

более эффективную стирку, напротив, способствует

образованию налетов внутри стиральной машины и

загрязнению окружающей среды.

! Не используйте моющие средства для ручной

стирки, так как они образуют слишком много пены.

Выньте распределитель

и поместите в него

моющее средство или

добавку в следующем

порядке.

Отделение 1: моющее

средство для

предварительной

стирки (порошок)

Перед загрузкой

стирального порошка убедитесь, что отделение 4 для

отбеливателя в нем не установлено.

Отделение 2: моющее средство для стирки

(порошок или жидкое)

Жидкое средство для стирки заливается

непосредственно перед запуском машины.

Отделение 3: Добавки (смягчители,

ароматизаторы и пр.)

Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей

выше решетки.

Дополнительное отделение 4:

Отбеливатель и деликатный отбеливатель

! Не используйте моющие средства,

предназначенные для ручной стирки – образующаяся

обильная пена ухудшает результат стирки и может

вывести из строя стиральную машину.

Отбеливание

! Обычный отбеливатель применяют при стирке

прочных белых тканей; деликатный отбеливатель

можно использовать для цветных, синтетических и

шерстяных тканей.

Лоток 4 для

отбеливателя

вставляется в отделение

1 распределителя

моющих средств. Не

заполняйте лоток 4 выше

отметки max (см. рис.).

Для осуществления

только отбеливания

налейте отбеливатель

в дополнительную

вставку 4, выберите программу “Полоскание” и

задействуйте функцию “Отбеливание” .

8

4

3

2

1

Для отбеливания в процессе стирки добавьте

стиральный порошок и смягчитель, выберите нужную

программу и задействуйте функцию «Отбеливание» .

Использование дополнительной вставки 4 исключает

возможность применения предварительной стирки.

Подготовка белья

Разделите белье по следующим признакам:

- тип ткани / обозначения на этикетке.

- цвет: отделите цветное белье от белого.

Выньте из карманов все предметы и проверьте

пуговицы.

Не превышайте максимальную загрузку барабана,

указанную для сухого белья:

Прочные ткани: макс. 4 кг

Синтетические ткани: макс. 1,8 кг

Деликатные ткани: макс. 1,5 кг

Шерсть: макс. 1 кг

Шелк: макс. 1 кг

Сколько весит белье?

1 простыня 400-500 гр.

1 наволочка 150-200 гр.

1 скатерть 400-500 гр.

1 халат 900-1200 гр.

1 полотенце 150-250 гр.

Изделия, требующие деликатной

стирки

Шерсть: в режиме программы 7 стиральной машины

можно выстирать любые шерстяные изделия, в том числе

изделия с этикеткой “только ручная стирка . Для

достижения лучших результатов используйте специальное

моющее средство и не превышайте 1 кг загрузки стирки.

Шелк: используйте специальную программу 8

для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется

использовать специальное стиральное вещество для

деликатных тканей.

Занавески: рекомендуется свернуть их положить

в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте

программу 8.

Джинсы: выверните наизнанку изделия перед

стиркой и используйте жидкое моющее средство.

Используйте программу 9.

Система балансировки белья

Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных

вибраций и для равномерного распределения

белья в барабане машина производит вращения со

скоростью, слегка превышающей скорость стирки.

Если после нескольких попыток белье не будет

правильно сбалансировано, машина произведет

отжим на меньшей скорости по сравнению с

предусмотренной.

Предосторожности и

рекомендации

! Стиральная машина спроектирована и изготовлена

лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под контролем для

CIS

в соответствии с международными нормативами по

безопасности. Необходимо внимательно прочитать

недопущения игры со стиральной машиной.

настоящие предупреждения, составленные в целях

вашей безопасности.

Утилизация

Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте

Общие требования к безопасности

местные нормативы с целью повторного

• После использования машины обязательно

использования упаковочных материалов.

отключайте ее от сети переменного тока и

Согласно Европейской Директиве 2002/96/

закрывайте водопроводный кран.

СЕ касательно утилизации электронных и

Данное изделие предназначено исключительно для

электрических электроприборов электроприборы

домашнего использования.

не должны выбрасываться вместе с обычным

Не разрешайте пользоваться машиной лицам

городским мусором. Выведенные из строя приборы

(включая детей) с ограниченными физическими,

должны собираться отдельно для оптимизации

сенсорными, умственными способностями и не

их утилизации и рекуперации составляющих их

обладающих достаточными знаниями и опытом,

материалов, а также для безопасности окружающей

если только они не пользуются машиной под

среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная

наблюдением и после инструктажа со стороны лиц,

корзинка, имеющийся на всех приборах, служит

ответственных за их безопасность. Не разрешайте

напоминанием об их отдельной утилизации.

детям играть с машиной.

За более подробной информацией о правильной

Не прикасайтесь к изделию влажными руками,

утилизации бытовых электроприборов

босиком или во влажной одежде.

пользователи могут обратиться в специальную

Не тяните за сетевой кабель для отсоединения

государственную организацию или в магазин.

изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку

рукой.

Не открывайте распределитель порошка в процессе

стирки.

Избегайте контактов со сливаемой водой, так как

она может быть очень горячей.

Категорически запрещается открывать люк силой:

это может привести к повреждению защитного

механизма, предохраняющего от случайного

открытия машины.

В случае неисправности категорически

запрещается открывать внутренние механизмы

изделия с целью их самостоятельного ремонта.

Избегайте контактов детей с работающей

стиральной машиной.

В процессе стирки люк стиральной машины может

нагреться.

При необходимости переместить стиральную

машину следует выполнять эту операцию вдвоем

или втроем с предельной осторожностью. Никогда

не перемещайте машину в одиночку, так как

машина очень тяжелая.

Перед загрузкой в стиральную машину белья

проверьте, чтобы барабан был пуст.

Стиральная машина не предназначена для

использования лицами (включая детей) с

пониженными физическими, чувственными

или умственными способностями или при

отсутствии у них жизненного опыта или знаний,

если они не находятся под контролем или не

проинструктированы об использовании прибора

9

Техническое обслуживание

и уход

Отключение воды и электрического

Уход за насосом

CIS

тока

Стиральная машина оснащена самочистящимся

Перекрывайте водопроводный кран после каждой

насосом, не нуждающимся в техническом

стирки. Таким образом сокращается износ

обслуживании. Тем не менее мелкие предметы

водопроводной системы машины и сокращается

(монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,

риск утечек.

предохраняющий насос, расположенный в его нижней

части.

Выньте штепсельную вилку из электро розетки

в процессе чистки и технического обслуживания

! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте

стиральной машины.

штепсельную вилку из сетевой розетки.

Уход за стиральной машиной

Для доступа к кожуху:

Для чистки наружных и резиновых частей стиральной

1. снимите переднюю

машины используйте тряпку, смоченную теплой

панель стиральной

водой с мылом. Не используйте растворители или

машины при помощи

абразивные чистящие средства.

отвертки (см. схему);

Уход за распределителем моющих

средств

Выньте распределитель,

приподняв его и потянув

наружу (см. схему).

2. отвинтите крышку,

Промойте

повернув ее против

распределитель теплой

часовой стрелки (см.

водой. Эта операция

схему): небольшая

должна выполняться

утечка воды является

регулярно.

нормальным явлением;

Уход за люком и барабаном

После использования стиральной машины всегда

3. тщательно прочистите внутри кожуха;

следует оставлять люк полуоткрытым во избежание

4. завинтите крышку на место;

образования неприятных запахов в барабане.

5. установите на место переднюю панель, проверив

перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки

вошли в соответствующие петли.

Проверка водопроводного шланга

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза

в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга

замените его: в процессе стирки сильное давление

воды в водопроводе может привести к внезапному

отсоединению шланга.

! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

10

Поиск неисправностей и

методы их устранения

Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр

(см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям,

CIS

приведенным в следующем перечне.

Неисправности:

Возможные причины / Методы устранения:

Стиральная машина не включается.

Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не

обеспечивает контакта.

В доме отключено электричество.

Цикл стирки не запускается.

Люк машины закрыт неплотно.

Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Перекрыт водопроводный кран.

Была запрограммирована задержка запуска цикла.

Стиральная машина не заливает

Водопроводный шланг не подсоединен к крану.

воду (На дисплее выводится

Шланг согнут.

мигающее сообщение “H2O”).

Перекрыт водопроводный кран.

В доме нет воды.

Недостаточное водопроводное давление.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Машина непрерывно заливает и

Сливной шланг не находится на высоте 65 100 см. от пола (см.

сливает воду.

«Установка»).

Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).

Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.

Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет

устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить

стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания.

Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут

наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит

непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в

продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.

Стиральная машина не сливает

Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых

воду и не отжимает белье.

программ необходимо включить слив вручную.

Сливной шланг согнут (см. «Установка»).

Засорен сливной трубопровод.

Стиральная машина сильно

В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован

вибрирует в процессе отжима.

неправильно (см. «Установка»).

Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»).

Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).

Утечки воды из стиральной

Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»).

машины.

Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки см. в

параграфе «Техническое обслуживание и уход»).

Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).

Индикаторы дополнительных

Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,

функций и индикатор «пуск/пауза»

подождите 1 минуту и вновь включите машину.

мигают, и один из индикаторов

Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.

«текущая фаза» и индикатор

«БЛОКИРОВКИ ЛЮКA» горят, не

мигая.

В процессе стирки образуется

Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на

слишком обильная пена.

упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине»,

«для ручной и машинной стирки» или подобное).

В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего средства.

11

Сервисное

обслуживание

Ìû çàáîòèìñÿ î ñâîèõ ïîêóïàòåëÿõ è ñòàðàåìñÿ ñäåëàòü ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå íàèáîëåå

CIS

êà÷åñòâåííûì. Ìû ïîñòîÿííî ñîâåðøåíñòâóåì íàøè ïðîäóêòû, ÷òîáû ñäåëàòü Âàøå îáùåíèå

ñ òåõíèêîé ïðîñòûì è ïðèÿòíûì.

Óõîä çà òåõíèêîé

Ïðîäëèòå ñðîê ýêñïëóàòàöèè è ñíèçüòå âåðîÿòíîñòü ïîëîìêè òåõíèêè.

Âîñïîëüçóéòåñü ïðîôåññèîíàëüíûìè ñðåäñòâàìè äëÿ óõîäà çà òåõíèêîé îò Indesit Professional äëÿ

íàèáîëåå ïðîñòîãî, ýôôåêòèâíîãî è ëåãêîãî óõîäà çà Âàøåé áûòîâîé òåõíèêîé.

Ïðîäóêòû Indesit Professional ïðîèçâîäÿòñÿ â Èòàëèè ñ ñîáëþäåíèåì âûñîêèõ åâðîïåéñêèõ

ñòàíäàðòîâ â îáëàñòè êà÷åñòâà, ýêîëîãèè è áåçîïàñíîñòè èñïîëüçîâàíèÿ è ñîçäàíû ñ ó÷åòîì

ìíîãîëåòíåãî îïûòà ïðîèçâîäèòåëÿ òåõíèêè. Óçíàéòå ïîäðîáíåå íà ñàéòå www.indesit.com â ðàçäåëå

«Ñåðâèñ» è ñïðàøèâàéòå â ìàãàçèíàõ Âàøåãî ãîðîäà.

Àâòîðèçîâàííûå ñåðâèñíûå öåíòðû

×òîáû áûòü áëèæå ê íàøèì ïîòðåáèòåëÿì, ìû ñîçäàëè øèðîêóþ ñåðâèñíóþ ñåòü, îñîáåííîñòüþ

êîòîðîé ÿâëÿåòñÿ âûñîêàÿ ïîäãîòîâêà, ïðîôåññèîíàëèçì è ÷åñòíîñòü ñåðâèñíûõ ìàñòåðîâ. Íà

ñåãîäíÿøíèé äåíü îíà íàñ÷èòûâàåò îêîëî 350 ñåðâèñíûõ öåíòðîâ íà òåððèòîðèè Ðîññèè è ÑÍÃ.

Èõ êîíòàêòû Âû ìîæåòå íàéòè â ñåðâèñíîì ñåðòèôèêàòå è íà ñàéòå www.indesit.com â ðàçäåëå

«Ñåðâèñ».

Åñëè âàì íàäî îáðàòèòüñÿ â ñåðâèñíûé öåíòð:

Âíèìàíèå! Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé.

Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð:

Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 11).

Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû.

 ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â

ãàðàíòèéíîì äîêóìåíòå.

! Íå ïîëüçóéòåñü óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì.

Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé.

Ïðè îáðàùåíèè â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ñîîáùèòå:

òèï íåèñïðàâíîñòè;

íîìåð ãàðàíòèéíîãî äîêóìåíòà (ñåðâèñíîé êíèæêè, ñåðâèñíîãî ñåðòèôèêàòà è ò.ï.);

ìîäåëü ìàøèíû (Ìîä.) è ñåðèéíûé íîìåð (S/N), óêàçàííûå â èíôîðìàöèîííîé òàáëè÷êå,

ðàñïîëîæåííîé íà çàäíåé ïàíåëè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

Äðóãóþ ïîëåçíóþ èíôîðìàöèþ è íîâîñòè Âû ìîæåòå íàéòè íà ñàéòå www.indesit.com â ðàçäåëå

«Ñåðâèñ».

12

Iнструкцiя з використання

ПРАЛЬНА МАШИНА

Зміст

UK

Встановлення, 14-15

UK

Розпакування та вирівн‘ювання

Підключення води й електроенергії

Українська

Перший цикл прання

Технiчнi данi

Опис пральної машини та запуску

програм, 16-17

Панель керування

Iндикаторнi лампи

Як запустити програму

Програми, 18

Таблиця програм

Налаштування пiд власнi потреби, 19

Встановлення температури

IWUD 4085

Встановлення центрифуги

Опції

Пральнi засоби та білизна, 20

Касета для пральних засобiв

Цикл вiдбiлювання

Підготовка білизни

Особливi речi

Система балансування завантаження

Заходи безпеки та поради, 21

Загальна безпека

Утилiзацiя

Чищення та догляд, 22

Відключення води й електричного живлення

Очищення пральної машини

Чищення касети для пральних засобів

Догляд за люком та барабаном

Чищення насосу

Контроль труби подачі води

Несправності та засоби їх усунення, 23

Допомога, 24

13

UK

14

A

Встановлення

! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати

Належне вирiвнювання надає стабільність машині

нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У

та запобігає вібрації, шуму та пересуванню під час

випадку продажу, передачі іншій особі або переїзду

роботи. При встановленнi машини на килимовому

переконайтеся, що інструкція перебуває разом

покритті або килимi відрегулюйте ніжки таким чином,

із пральною машиною й новий власник може

щоб залишити під пральною машиною достатній

ознайомитися з її принципами роботи й відповідними

простір для вентиляції.

запобіжними заходами.

! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива

Підключення води й електроенергії

інформація щодо встановлення, використання та

Пiд’єднання труби подачі води

безпеки.

1. Підключити

Розпакування та вирівнювання

живлячий трубопровід,

Розпакування

прикрутивши його до

крану холодної води за

1. Розпакування пральної машини

допомогою штуцеру з

2. Вдоскональтеся, що машина не зазнала

газовою різьбою 3/4 (див.

ушкоджень пiд час транспортування. Якщо вона має

малюнок).

пошкодження, не виконуйте нiяких пiдключень та

Перед пiдключенням

негайно зверніться до постачальника.

спустiть воду, доки вона

3. Видаліть 4

не стане прозорою.

запобіжнi гвинти для

транспортування та

2. Підключіть трубу

прокладку з відповідною

подачі води до пральної

розпірною деталлю, якi

машини, прикрутивши

знаходяться позаду (див.

її до роз’єму для води,

малюнок).

який знаходиться угорі

праворуч на задньому

боцi машини (див.

малюнок).

4. Закрийте отвори пластиковими заглушками з

комплекту постачання.

5. Збережіть усі деталі: якщо пральна машина має

3. Зверніть увагу, щоб труба не мала згинів та утисків.

перевозитися, їх потрібно встановити знову.

! Тиск води в крані має відповідати значенням у

! Забороняйте дiтям гратися з упаковками.

таблиці Технічних даних (див. сторінку поруч).

Вирівнювання

! Якщо довжини труби подачi води не вистачає,

зверніться у спеціалізовану крамницю або до

1. Встановіть пральну машину на рiвній та твердій

уповноваженого фахівця.

підлозі, не притуляючи її до стін, меблів, тощо.

! Не використовуйте ніколи труби, що вже були у

2. Якщо плога не є

користуванні.

еально горизонтальною,

компенсуйте нерностi

! Використовуйте труби з комплекту постачання до

за допомогою передн

машини.

нiжок (див. малюнок)

– розкручуючи чи

закручуючи їх; кут

нахилу вiдносно робочої

поверхнi не повинен

перевищувати 2°.

UK

15

65 - 100 cm

Підключення зливного шланга

! Коли машину вже встановлено, забезпечте вільний

доступ до електричної розетки.

Підключіть зливний

шланг, не згинаючи

! Не використовуйте подовжувачі й трійники.

його, до каналізаційного

каналу або до входу до

! Шнур живлення не повинен мати згинів або утисків.

такого каналу на стіні, на

відстані від 65 до 100 см

! Проводити замiну шнуру живлення можуть тiльки

від підлоги;

вповноваженi фахiвцi.

Увага! Компанія знімає з себе відповідальність за

умови недотримання вказаних норм.

або покладіть його

на край вмивальника

Перший цикл прання

або ванни, поєднавши

направляючу, яка

Пiсля встановлення та перш нiж розпочати

входить до комплекту

використання машини, виконайте цикл прання з

постачання, до крану

пральним засобом але не завантажуючи бiлизну,

(див.малюнок). Не

встановивши програму 2.

залишайте вільний

кінець зливного шланга

зануреним у воду.

Технiчнi данi

! Використання подовжувача шланга не

рекомендоване. В разi необхiдностi використання

подовжувача шлангу, переконайтеся у тому, що він

Модель IWUD 4085

має той самий діаметр та його довжина не перевищує

150 см.

ширина 59,5 см

висота 85 см

Розмiри

глибина 33 см

Електричні підключення

Кiлькiсть бiлизни вiд 1 до 4 кг

Перш нiж вставити вилку в електричну розетку,

переконайтеся, що:

Електричні

див. шильдік з технiчними даними на

розетка має заземлення у відповідності до

підключення

машинi

встановлених норм;

максимальний тиск 1 мПа (10 бар)

Водопровднi

мiнiмальний тиск 0,05 мПа (0,5 бар)

розетка розрахована на максимальне навантаження

пiдключення

об’єм баку – 27 лiтри

у межах потужності машини, зазначене у таблиці

Технічних даних (див. малюнок поруч);

Швидкiсть

до 800 обертiв на хвилину

центрифуги

напруга живлення перебуває у межах, зазначених у

Програми

таблиці Технічних даних (див. малюнок поруч);

контролю згiдно з

програма 2; температура 60°C;

розетка підходить до вилки пральної машини. В

нормою

виконується з завантаженням 4 кг..

іншому випадку замініть розетку або вилку.

EN 60456

! Машину не можна встановлювати поза

Цей прилад вiдповiдає таким

приміщенням, навіть в захищених мiсцях, тому що

європейським директивам:

дуже небезпечно піддавати її впливу дощу і грози.

-89/336/CEE del 03/05/89

(Електромагнітна сумiснiсть),

включаючи пiзнiшi внесення та змiни -

2002/96/CE

- 2006/95/CE (Низька напруга)

Опис пральної машини та

процедури iз запуску програм

Панель керування

IНДИКАТОРНI ЛАМПИ УВIМКНЕННЯ

UK

Кнопка

ЦИКЛУ

ВIДСТРОЧЕНОГО

ПУСКУ

Кнопка та

Кнопки з

iндикаторна лампа

Кнопка УВIМКНЕННЯ/

iндикаторними

ДИСПЛЕЙ

ПУСК/ПАУЗА

ВИМКНЕННЯ

лампами ОПЦIЯ

Ручка

Касета для пральних засобiв

Індикаторна лампа

ТЕМПЕРАТУРА

ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО

Ручка

Ручка

ПРОГРАМИ

ЦЕНТРИФУГИ

Касета з пральним засобом: для завантаження

IНДИКАТОРНI ЛАМПИ УВIМКНЕННЯ ЦИКЛУ: для

пральних засобiв та засобiв догляду (див. “Пральнi

спостереження за станом програми прання.

засоби та бiлизна”).

Увiмкнена iндикаторна лампа вказує на активовану

фазу.

Кнопка УВIМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ: для увiмкнення

й вимкнення пральної машини

Iндикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО: для

перевiрки того, чи люк може вiдкриватись (див.

Ручка ПРОГРАМИ: для задання бажаних програм. Під

сторiнку поруч).

час програми ручка залишається нерухомою.

Кнопка та індикаторна лампа ПУСК/ПАУЗА: для

Кнопки та індикаторні лампи ОПЦІЯ: для вибору

запуску програм або для їх тимчасового переривання.

наявних опцій. Iндикаторна лампа обраної опцiї

Увага: щоб установити в режим паузи поточне

залишається увiмкненою.

прання, натиснiть на цю кнопку, вiдповiдна кнопка

почне блимати помаранчевим кольором, в той час

Ручка ЦЕНТРИФУГИ: для установки центрифуги або

як iндикаторна лампа поточної фази свiтитиметься

для вимкнення її (див. “Налаштування пiд власнi

постiйним свiтлом. Якщо індикаторна лампа ЛЮК

потреби”).

ЗАБЛОКОВАНО

згасне, можна відкривати люк для

завантаження білизни.

Ручка ТЕМПЕРАТУРА: для установки температури

Щоб продовжити прання з місця, де воно було

або холодного прання (див. “Налаштування пiд власнi

перервано, знову натисніть на цю кнопку.

потреби”).

Режим очiкування

ДИСПЛЕЙ: для вiдображення тривалостi рiзних

Вiдповiдно до норм, пов’язаних з заощадження

наявних программ та при розпочатому циклi – для

енергiї, цю пральну машину оснащено системою

вiдображення часу, який залишився до завершення

автовимкнення (stand by), яка активується через 30

цього циклу; якщо встановлено ВIДСТРОЧЕНИЙ

секунд вiдсутностi роботи з боку машини. Швидко

ПУСК, вiдображається час, якого бракує до початку

натиснiть кнопку УВIМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ та

роботи вибраної програми.

зачекайте вiдновлення роботи машини.

Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК

: натискання

викликає вiдкладений запуск вибраної програми;

значення відстрочення вiдображається на дисплеї.

16

Індикаторнi лампи

Iндикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО

UK

Увiмкнена iндикаторна лампа вказує на те, що люк

Індикаторнi лампи надають важливу iнформацiю

заблокований; вiдкривати люк можна лише коли ця

От на що вони вказують:

лампа не свiтиться.

Щоб відкрити люк під час виконання циклу, натисніть

Iндикаторнi лампи поточних операцiй

кнопку ПУСК/ПАУЗА; якщо індикаторна лампа ЛЮК

Пiсля обрання та запуску бажаного циклу прання

ЗАБЛОКОВАНО згасла, це означає, що можна

iндикаторнi лампи вмикаються по черзi, щоб вказати

відкрити люк.

на стан програми:

Прання

Полоскання

Вiджим

Злив

Кiнець прання

Кнопки опцiй та вiдповiднi iндикаторнi лампи

Пiсля виборуопцiї вiдповiдна iндикаторна лампа

починає свiтитися.

Якщо вибрана опція несумісна з заданою програмою,

індикаторна лампа почне блимати й опція не

активується.

Якщо вибрана опція не є сумісною з іншою, раніше

вибраною, індикаторна лампа попередньої функції

почне блимати, при цьому буде активовано тільки

останню опцiю, засвiтиться індикаторна лампа

активованої опцiї.

Як запустити програму

1. Увiмкнiть пральну машину, натиснувши на кнопку УВIМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ. Усi iндикаторнi лампи

увiмкнуться на декiлька секунд, потiм згаснуть та почне блимати iндикаторна лампа ПУСК/ПАУЗА

2. Завантажте бiлизну й закрийте люк.

3. Встановiть за допомогою ручки ПРОГРАМ бажану програму.

4. Встановiть температуру прання (див. “Налаштування пiд власнi потреби”).

5. Встановiть швидкiсть центрифуги (див. “Налаштування пiд власнi потреби”).

6. Додайте пральнi засоби та засоби догляду (див. “Пральнi засоби та бiлизна”).

7. Виберiть бажанi опцiї.

8. Запустiть програму, натиснувши кнопку ПУСК/ПАУЗА й вiдповiдна iндикаторна лампа загориться зеленим

свiтлом. Для скасування заданого циклу встановiть машину в режим паузи, натиснувши кнопку ПУСК/ПАУЗА, та

оберiть новий цикл.

9. Наприкiнцi програми почне свiтитися iндикаторна лампа END. Якщо індикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО

згасне, можна відкривати люк для завантаження білизни. Виймiть бiлизну та залиште люк напiввiдкритим, щоб

висушити барабан. Вимкнiть пральну машину, натиснувши на кнопку УВIМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ.

17

Програми

Таблиця програм

UK

Макс. завантаження

Макс.

Пральний засіб

Макс.

(кг)

швидкiсть

Тривалiсть

Опис програми

темп.

(обертiв за

циклу

(°C)

Попереднє

Пран-

Пом’

Eco

хвилину)

Відбілювач

Нормальне

Ïðîãðàìè

прання

ня

якшувач

Time

Щоденнi

Бавовна з попереднім пранням: білі

1

90° 800

-

4 -

надзвичайно забруднені.

2

Бавовна: білі надзвичайно забруднені.

90° 800 -

4 -

Бавовна (1): бiлi та кольоровi міцні сильно

2

60° 800 -

4 -

забрудненi.

      

Бавовна (2): білі та кольорові делікатні

2

40° 800 -

4 -

сильно забруднені.

Бавовна: білі та кольорові міцні сильно

3

60° 800 -

4 2,5

забруднені.

Бавовна кольоровi (3): білі слабо

4

40° 800 -

4 2,5

забруднені та кольорові делікатні.

Синтетичні: кольоровi мiцнi тканини слабо

5

60° 800 -

1,8 1,5

забрудненi

Синтетичні: кольоровi мiцнi тканини слабо

6

40° 800 -

1,8 1,5

забрудненi

Спецiальнi

7

Вовна: Для вовни, кашемiру, тощо.

40° 600 -

-

1 -

Шовк/Штори: Для речей з шовку, вiскози,

8

30° 0 -

-

1 -

нижньої бiлизни.

9

Jeans

40° 800 -

-

1,5 -

Mix 15': Для швидого освiження злегка

забруднених речей (не рекомендоване для

10

30° 800 -

-

1,5 -

вовняних, шовкових речей та речей для

ручного прання)

Спорт

11

Sport Intensive

30° 600 -

-

1,5 -

12

Sport Light

30° 600 -

-

1,5 -

Макс 2

13

Sport Shoes

30° 600 -

-

-

пари

Неповнi

Полоскання

- 800 - -

4 -

Вiджимання

- 800 - - - - 4 -

Зливання

- 0 - - - - 4 -

Тривалість циклу, вказана на дисплеї або в керівництві, разрахована на основі стандартних умов роботи. Фактичний час може залежати від чисельних

факторів, таких як температура і тиск подаваної води, температура у приміщенні, кількість миючого засобу, кількість і тип завантаженої білизни, зрівноваження

завантаженої білизни, додаткові обрані опції.

Для всiх Установ з проведення випробувань:

1) Програма керування згiдно до норми EN 60456: встановiть програму 2 з температурою 60°C.

2) Довга програма бавовна: задайте програму 2 з температурою 40°C.

3) Коротка програма бавовна: задайте програму 4 з температурою 40°C.

Спецiальнi програми

Mix 15’ (програма 10) розрахована для прання злегка забруднених речей за короткий час: її тривалiсть складає

лише 15 хвилин, що заощаджує енергоспоживання та час. За допомогою програмим (10 при 30°C) можна випрати

разом тканини рiзноманї структури (за вийнятком вовни та шовку) при максимальному завантаженнi у 1,5 кг.

Sport Intensive (програма 11) розрахована для прання дуже забруднених виробiв з тканин, використовуваних для

спортивного одягу (спортивнi костюми, шкарпетки, тощо.); для отримання найкращих результатiв не перевищуйте

максимальне завантаження, вказане у “Таблицi програм”.

Sport Light (програма 12) розрахована для прання не дуже забруднених виробiв з тканин, використовуваних для

спортивного одягу (спортивнi костюми, шкарпетки, тощо.); для отримання найкращих результатiв не перевищуйте

максимальне завантаження, вказане у “Таблицi програм”.

Використовуйте рiдкий пральний засiб та відміряйте дозу для половинного завантаження.

Sport Shoes (програма 13) розрахована для прання спортивного взуття; для отримання найкращих результатiв не

завантажуйте бiльше 2 пар взуття.

18

Налаштування пiд власнi

потреби

Встановлення температури

UK

Обертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм).

Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi (

).

Машина перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує максимально дозволену для кожної

конкретної програми.

Встановлення центрифуги

Обертаючи ручку ЦЕНТРИФУГИ, ви можете задати швидкiсть центрифуги обраної програми.

Максимальнi значення швидкостi, передбаченi для програм:

Програми Максимальна швидкiсть

Бавовна 800 обертiв за хвилину

Синтетичнi тканини 800 обертiв за хвилину

Вовна 600 обертiв за хвилину

Шовк тiльки злив води

Швидкiсть центрифуги можна зменшити чи виключити взагалi; оберiть для цього позначку .

Машина автоматично перешкоджатиме вiджиму, який перевищує максимально дозволенi значення для кожної

конкретної програми.

Опції

Рiзноманiтнi опцiї прання, передбаченi у пральнiй машинi, дозволяють отримати бажану чистоту та бiлизну ваших

речей.

Для активацiї опцiй:

1. натиснiть на кнопку бажаної опцiї;

2. запалення вiдповiдної iндикаторної лампи вказує не те, що опцiю активовано.

Примiтка: Швидке блимання iндикаторної лампи вказує на те, що вiдповiдну опцiю не можна обрати для заданої

програми.

Вiдстрочений пуск

Для встановлення вiдстроченого пуску обраної програми натискайте на вiдповiдну кнопку, доки не з’явиться

потрiбний час вiдстрочки. Коли ця опція активна, на дисплеї горить позначка . Щоб вимкнути відкладений пуск,

натисніть кнопку , аж поки на дисплеї не з’явиться напис “OFF”.

! Працює з усiма програмами.

При виборі цієї опції механічний рух, температура та вода оптимізуються під неповне завантаження слабко

забруднених бавовни та синтетичних тканин (див. “ Таблицю програм”).

За допомогою “ ” можна здійснити прання у скорочений час, заощаджуючи воду та енергію.

Рекомендується застосовувати рідкий засіб для прання, дозуючи його залежно від завантаження.

! Не працює з програмами 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .

Видалення плям

Цикл вiдбiлювання придатний для видалення найбiльш стiйких плям. Не забувайте додати вiдбiлювач у додаткову

ванночку 4 (див. “Цикл вiдбiлювання”).

! Не працює з програмами 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , .

19

Пральні засоби та білизна

Касета з пральним засобом

Підготовка білизни

UK

Добрий результат прання залежить також вiд

Роздiлiть бiлизну, враховуючи:

правильного дозування прального засобу: надлишок

тип тканини / позначку на етикетцi.

прального засобу приведе до неефективного прання

кольори: вiдокремте кольоровi речi вiд бiлих.

та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної

Перевірте кишені й ґудзики.

машини, а також забрудненню довкiлля.

Не перевищуйте вказанi значення щодо ваги сухої

бiлизни:

! Не використовуйте

Мiцнi тканини: макс. 4 кг

засоби для ручного

Синтетичнi тканини: макс. 1,8 кг

прання, тому що вони

Делiкатнi тканини: макс. 1,5 кг

утворюють надто багато

Вовна: макс. 1 кг

піни.

Шовк: макс. 1 кг

Витягнiть касету для

пральних засобiв та

Скільки важить білизна?

додайте пральнi засоби

1 простирадло 400-500 г

або засоби з догляду, як

1 наволочка 150-200 г

вказано нижче.

1 скатертина 400-500 г

ванночка 1: Засiб для попереднього прання

1 махровий халат 900-1200 г

(порошковий)

1 рушник 150-250 г

Перш нiж додати пральний засіб, перевірте, щоб не

була вставлена додаткова ванночка 4.

Особливi речi

ванночка 2: Засiб для прання

Вовна: за допомогою програми 7 можна прати у

(порошковий чи рiдкий)

пральній машині всі вироби із вовни, навіть ті, що

Рiдкий пральний засiб наливайте безпосередньо

мають ярлик “тільки ручне прання” . Щоб отримати

перед запуском машини.

кращі результати, використовуйте спеціальний

ванночка 3: Засоби з догляду

пральний засіб та не перевищуйте завантаження в 1 кг.

(пом’якшувач, тощо)

Шовк: використовуйте спеціальну програму 8

Пом’якшувач не має витікати з решітки.

для прання шовкових речей. Рекомендується

додаткова ванночка 4: Відбілювач

використання спеціального прального засобу для

делікатних виробів.

Цикл вiдбiлювання

Штори: рекомендується скласти й покласти у

! Традицiйний вiдбiлювач використовується мiцних

наволочку або мішечок з сітки. Скористайтеся

бiлих тканин, делiкатний вiдбiлювач для кольорових

програмою 8.

тканин, синтетичних тканин та для вовни.

Jeans: виверніть навиворіт речi ще до завантаження

Вставте додаткову

та скористайтеся рідким засобом для прання.

ванночку 4 з комплекту

Скористайтеся програмою 9.

постачання у ванночку 1.

Пiд час дозування

Система балансування завантаження

вiдбiлювача не

До кожного віджиму у центрифузі, для запобігання

перевищуйте

надмірній вібрації та для рівномірного розподілу

максимальний рiвень

завантаження, барабан здійснює оберти на дещо

max”, зазначений на

більшій швидкості, ніж швидкість прання. Якщо

центральному стрижні

по закінченні декількох спроб завантажені речі

(див.малюнок).

ще не були правильно відбалансовані, запустить

центрифугу на швидкості, меншій за передбачену.

Якщо ви бажаєте тiльки вiдбiлити бiлизну, додайте

У випадку надмірної незбалансованості пральна

вiдбiлювач у додаткову ванночку 4, встановiть

машина здійснює розподіл замість віджиму. З

програму “Полоскання”

та активуйте функцiю

метою оптимального розподілу завантаження та

“Видалення плям” .

його правильного балансування рекомендується

Для вiдбiлювання пiд час прання додайте пральний засiб

одночасне прання великих і малих речей.

та засоби для догляду, встановiть бажану програму та

активуйте функцiю“Видалення плям . Використання

додаткової ванночки 4 виключає попереднє прання.

20

4

3

2

1

Запобіжні заходи та

поради

! Машину була спроектовано і вироблено у

Утилізація

UK

відповідності з міжнародними нормами безпеки. Це

Утилізація пакувального матеріалу:

попередження надаються задля вашої безпеки, і тому

додержуйтесь місцевих норм, так як пакування

їх треба уважно прочитати.

може бути використане повторно.

Європейська директива 2002/96/CE з

Загальна безпека

відходів електричної й електронної апаратури

• Після використання пральної машини обов‘ язково

передбачає, що побутові електроприлади не

від’ єднайте її від електромережі та перекрийте

можуть перероблятися у звичайному порядку

водопровідний кран.

для твердих міських відходів. Відпрацьовані

Даний прилад спроектований виключно для

побутові прилади мають збиратися окремо для

побутового використання.

оптимізації відновлення та рециклу матеріалів, що

Цей апарат не має використовуватися дітьми або

входять до їхнього складу, та з метою усунення

особами з обмеженими фізичними, сенсорними чи

потенційної шкоди для здоров’я та довкілля.

розумовими можливостями, або якщо їм бракує

Символ перекресленого кошика, зображений на

досвіду та необхідних знань. Винятки складають

всіх виробах, нагадує про необхідність окремої

ситуації, коли користування відбувається під

утилізації.

наглядом або за вказівками осіб, відповідальних за

Для подальшої інформації щодо правильної утилізації

їхню безпеку. Дорослі мають стежити, щоб діти не

побутової техніки, їхні власники можуть звернутися до

гралися з апаратом.

вiдповiдних мiських служб або до постачальника.

Не торкайтеся до машини голими ногами або

мокрими чи вологими руками й ногами.

Не виймайте штепсель з електричної розетки,

витягуючи його за шнур, тримайтеся тільки за самий

штепсель.

Не вiдкривайте касету з пральними засобами пiд

час роботи машини.

Не торкайтеся води, що зливається, вона може

мати підвищену температуру.

У жодному випадку не докладайте надмірних

зусиль до люку: це може ушкодити запобiжний

механiзм проти випадкових вiдкривань.

Якщо машина не працює у разi поломки, у жодному

випадку не робіть спроб самостійно виконати

ремонт внутрішніх механізмів.

Завжди слiдкуйте, щоб дiти не наближалися до

працюючої машини.

Пiд час прання люк нагрiватиметься.

Пересування машини має здiйснюватися двома

або трьома особами за умови надзвичайної

обережностi. Ніколи не переміщуйте машину

самотужки, тому що вона дуже важка.

Перш ніж завантажити білизну, перевірте, щоб

барабан був порожній.

21

Догляд та очищення

Відключення води й електричного

Чищення насосу

UK

живлення

Пральну машину обладнано насосом, який

Закривайте водопровідний кран після кожного

здатний сам очищатися та не вимагає технічного

прання. У такий спосіб зменшується знос

обслуговування. Може трапитися так, що дрібні речi

гідравлічної частини машини й усувається

(монети, ґудзики) потраплять до попередньої камери,

небезпека протікання.

яка захищає насос та розташована в його нижній

частині.

Виймайте штепсель з розетки під час миття машини

та під час робіт з технічного обслуговування.

! Переконайтеся у тому, що цикл прання закінчено, і

витягніть штепсель з розетки.

Очищення пральної машини

Як дістатися до попередньої камери:

Зовнішня частина і гумові деталі можуть митися

тканиною, змоченою у теплій воді й милі. Не

1. зніміть зовнішню

використовуйте розчинники або абразивнi засоби.

панель на передньому

боці пральної машини за

допомогою викрутки (див.

Чищення касети для пральних засобів

малюнок);

Виймiть касету

, пiднявши

її та витягнувши назовнi

(див. малюнок).

Промийте її під

проточною водою;

ця процедура має

2. розгвинтіть кришку,

проводитися регулярно.

обертаючи її проти

годинникової стрілки

(див. малюнок): витікання

незначної кiлькостi води

є нормальним;

Догляд за люком та барабаном

Завжди залишайте люк напiввідкритим для

запобігання утворенню неприємних запахів.

3. акуратно очистіть всереденi;

4. знову накрутіть кришку;

5. встановіть панель на місце, пересвідчіться у тому,

що гачки були вставлені у відповiдні петлі, пiсля чого

притиснiть її до машини.

Контроль труби подачі води

Перевіряйте трубу подачі води не менше одного разу

на рік. Якщо на ній є тріщини та щілини, вона підлягає

заміні: під час прання сильний тиск може викликати

непередбачені розриви.

! Ніколи не використовуйте уживані труби.

22

Несправності та засоби їх усунення

Може так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див.

“Допомога”), перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою наступного списку.

UK

Несправності:

Можливі причини/Рішення:

Пральна машина не вмикається.

Штепсель не вставлений в електричну розетку або вставлений не до кiнця.

У будинку немає електроенергії.

Цикл прання не розпочинається.

Люк погано закрито.

Кнопку УВIМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ не було натиснуто.

Кнопку ПУСК/ПАУЗА не було натиснуто.

Водопровідний кран закритий.

Якщо вiдстрочення задане на час запуску (ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК див.

“Налаштування пiд власнi потреби”).

В пральну машину не потрапляє

Трубу подачі води не під’єднано до водопровiдного крану.

вода (на дисплеї з’являється

Перегин у трубi.

позначка “H2O”, що блимає).

Водопровідний кран закритий.

У водопроводі немає води.

Недостатній тиск.

Кнопку ПУСК/ПАУЗА не було натиснуто.

Пральна машина безперервно

Зливний шланг не знаходиться на відстані від 65 до 100 см від підлоги (див.

завантажує та зливає воду.

“Встановлення”).

Кінець зливного шланга занурений у воду (див. “Встановлення”).

Стiнний каналiзацiйний злив не має віддушини для виходу повітря антуза).

Якщо після таких перевірок проблема залишається, закрийте

водопровідний кран, вимкніть машину і зателефонуйте до служби

Допомоги. Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку,

можливо, відбувається сифонний ефект, при якому машина безперервно

завантажує й зливає воду. Щоб його ліквідувати, існують спеціальні

антисифонні клапани, які можна придбати у торговельній мережі.

Пральна машина не зливає воду

Програма не передбачає зливання води: у деяких програмах це потрібно

або не вмикає центрифугу.

зробити вручну.

Перегин зливного шланга (див. “Встановлення”).

Засмітився зливний шланг.

Пральна машина дуже вiбрує під

Барабан, у момент встановлення, не був правильно розблокований (див.

час роботи центрифуги.

“Встановлення”).

Машина стоїть не на рівній поверхні (див. “Встановлення”).

Машину затиснуто між меблями і стіною (див. “Встановлення”).

З пральної машини витікає вода.

Погано пригвинчено трубу подачі води (див. “Встановлення”).

Забруднена касета для пральних засобів (як вимитидив. “Догляд та

очищення”).

Погано закріплений зливний шланг (див. “Встановлення”).

Свiтлодiоди “oпцiй” та “ПУСК/

Вимкніть машину й витягніть штепсель з розетки, зачекайте близько 1

ПАУЗА” блимають, один зi

хвилини й увімкніть її повторно.

свiтлодiодiв “поточної фази”

Якщо несправність не усунено, зателефонуйте до служби Допомоги.

та “ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО”

свiтитиметься постiйно.

Утворюється занадто багато піни.

Пральний засiб не підходить до пральної машини (повинен мати написдля

машинного прання”, для ручного та машинного прання” або подібні).

Перевищена доза прального засобу.

23

Допомога

195076024.03

11/2010 - Xerox Fabriano

Перш ніж звернутися по Допомогу:

UK

Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”);

Перезапустіть програму, щоб перевірити, чи усунено несправність;

У протилежному випадку, зверніться до авторизованої служби технічної Допомоги за телефонним номером,

вказаним на гарантійному сертифікаті.

! Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців.

Треба повідомити:

тип несправності;

модель машини (Мод.);

серійний номер (S/N).

Цю iнформацiю ви знайдете на шильдику на задній стороні пральної машини та на передній стороні, якщо

вiдкрити люк.

24

Аннотации для Стиральной Машиной Indesit IWUD 4085 в формате PDF