Indesit dsr 57m19 a: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Посудомоечная Машина

Характеристики, спецификации

Технические характеристики:
Тип:
Отдельностоящая
Категория:
Узкая
Цвет:
Белый
Вместимость:
10 комплектов
Класс энергопотребления:
A
Класс эффективности мойки:
A
Класс эффективности сушки:
A
Расход воды:
10 л
Энергопотребление, кВт*ч:
0.83
Управление:
Тип управления:
Электронное
Дисплей:
Есть
Индикаторы:
Времени до окончания хода программы,
Программы:
Количество программ:
7
Перечень программ:
Быстрая 50°,
Функции:
Таймер:
Есть
Половинная загрузка:
Есть
Использование средств "3 в 1":
Есть
Внутреннее оснащение:
Описание внутреннего оснащения:
Две тележки для посуды
Габариты:
Размеры, см:
85 x 45 x 60 см
Упаковка:
Размер упаковки (ВхШхД), см:
90 x 67 x 50 см, вес 67 кг
Ссылка на сайт производителя:
www.indesit.com
Информация о производителе:
Производитель:
Merloni International Trading
Страна производства:
РОССИЯ

Инструкция к Посудомоечной Машиной Indesit dsr 57m19 a

DSR 57M19

BG

Български

RU

Итальянский

Инструкция за експлоатация

Руководство по эксплуатации

СЪДОМИЯЛНА МАШИНА -

Съдържание

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА -

Оглавление

Инструкция за експлоатация, 1

Руководство по эксплуатации, 1

Предпазни мерки и съвети, 2-3

Меры предосторожности и рекомендации, 5-6-7

Сервизно обслужване, 10

Установка, 47-48

Информационна листовка на уреда, 11

Техническая спецификация изделия, 49

Инсталиране, 13-14

Описание изделия, 50

Описание на уреда, 15

Регенерирующая соль и Ополаскиватель, 51

Регенерираща сол и гланц, 16

Загрузка корзин, 52-53

Зареждане на кошниците, 17-18

Моющее средство и использование посудомоечной

Миещ препарат и експлоатация на съдомиялната

машины, 54

машина, 19

Программы, 55

Програми, 20

Специальные программы и Дополнительные функции, 56

Специални програми и опции, 21

Техническое обслуживание и уход, 57

Поддръжка и грижи за машината, 22

Неисправности и методы их устранения, 58

Неизправности и начини за отстраняването им, 23

Сервисное обслуживание,

59

RS

Српски

UA

Українська

Упутство за употребу

Довідник користувача

МАШИНА ЗА СУДОВЕ - Садржај

Упутства за употребу, 1

ПОСУДОМИЙНА МАШИНА -

Зміст

Упоѕорења и савети, 3-4

Довідник користувача,1

Подршка, 10

Запобіжні заходи та поради, 7-8

Картица производа, 11

Допомога, 10

Постављање, 24-25

Встановлення, 61-62

Опис апарата, 26

Опис приладу, 63

Регенеришућа со и средство за сјај, 27

Регенераційна сіль і ополіскувач, 64

Попуњавање корпи, 28-29

Як завантажити короби, 65-66

Детерџент и коришћење машине, 30

Миючий засіб і використання посудомийної машини, 67

Програми, 31

Програми, 68

Специјални програми и опције, 32

Спеціальні програми й опції, 69

Одржавање и чишћење, 33

Догляд та очищення

, 70

Кварови и решења, 34

Несправності та засоби їх усунення, 71

HR

Hrvatski

KZ

Қазақша

Upute za uporabu

PERILICA POSUĐA

-

Pregled

Пайдалану нұсқаулығы

Upute za uporabu

,1

ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ -

Мазмұны

Mjere predostrožnosti i savjeti, 4-5

Пайдалану нұсқаулығы, 1

Servisiranje, 10

Сақтық шаралары мен кеңес, 8-9

List proizvoda, 12

Көмек, 10

Postavljanje, 36-37

Орнату, 72-73

Opis aparata, 38

Өнім парақшасы, 74

Regenerirajuća sol i sredstvo za sjaj, 39

Құрылғы сипаттамасы, 75

Stavljanje posuđa na police, 40-41

Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат, 76

Deterdžent i uporaba perilice posuđa, 42

Тартпаларға жүктеу, 77-78

Programi, 43

Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану, 79

Specijalni programi i načini pranja, 44

Жуу циклдары, 80

Održavanje i čišćenje, 45

Арнайы жуу циклдары мен опциялары, 81

Nepravilnosti i rješenja, 46

Күтім және техникалық қызмет көрсету, 82

Ақаулықтарды жою, 83

1

Nemojte dirati perilicu posuđa ako ste

sprječavanju stvaranja neugodnih mirisa

bosi.

(gdje postoji – vidi “Programi”)

.

Nemojte izvlačiti utikač iz utičnice

Odaberite program pogodan vrsti

povlačenjem kabela, nego hvatajući utikač.

posuđa i stupnju njegove zaprljanosti

Na kraju svakog ciklusa i prije čišćenja

slijedeći upute iz Tablice programa:

i održavanja treba zatvoriti slavinu za

- za uobičajeno prljavo posuđe koristite

vodu i izvući utikač iz utičnice.

program “Eko” koji jamči nisku potrošnju

Maksimalni broj kompleta posuđa se

struje i vode;

navodi na listu proizvoda.

- ako je posuđa malo, pokrenite način

U slučaju kvara, ni u kom slučaju nemojte

“Pola punjenja”

(gdje postoji vidi “Specijalni

dirati unutrašnje mehanizme i pokušavati

programi i načini pranja”).

sami vršiti popravak.

Ako vaš ugovor o opskrbi električnom

Nemojte se naslanjati niti sjedati na

strujom predviđa dvotarifnu cijenu,

otvorena vrata: aparat bi se mogao

obavljajte pranje u satima po nižoj cijeni.

prevrnuti.

Način “Odgoda početka” može vam

Vrata se ne smije držati otvorena jer

pomoći u organiziranju pranja u tom

postoji opasnost da se zapne za njih.

smislu

(

gdje postoji vidi “Specijalni programi i

Držite deterdžent i sredstvo za sjaj izvan

načini pranja”).

dohvata djece.

Ambalaža nije igračka za djecu.

Меры предосторожности

Noževe i pribor s oštrim vrhovima treba

RU

staviti u košaricu za pribor s vrhovima/

и рекомендации

sječivima okrenutim prema dolje ili

Изделие спроектировано и изготовлено

namjestiti u vodoravnom položaju na

в соответствии с международными

preklopne police, odnosno u pliticu/treću

нормативами по безопасности. Настоящие

policu kod modela koji je imaju.

инструкции составлены в целях вашей

безопасности и должны быть внимательно

Rashodovanje

прочитаны.

Rashodovanje ambalažnog materijala:

pridržavajte se lokalnih propisa, tako će

Важно сохранить данное руководство

se ambalaža moći ponovno iskoristiti.

для его последующих консультации. В

Europska direktiva 2012/19/EZ o

случае продажи, передачи или переезда

električnom i elektroničkom otpadu

проверьте, чтобы данное техническое

(RAEE) propisuje da se električne

руководство сопровождало изделие.

kućanske aparate ne smije odlagati

Необходимо внимательно прочитать

zajedno s običnim krutim komunalnim

настоящие инструкции: в них содержатся

otpadom. Rashodovane aparate

важные сведения об установке изделия,

potrebno je posebno skupljati u svrhu

его эксплуатации и безопасности.

što uspješnijeg spašavanja i recikliranja

materijala od kojih su oni sačinjeni te

Данное изделие предназначено для

u svrhu sprječavanja moguće štete

бытового или другого аналогичного

po ljudsko zdravlje i okoliš. Simbol

использования, например:

prekriženog koša za smeće otisnut je na

- в агротуристических усадьбах;

svim proizvodima da bi vas posjetio na

- для использования проживающими в

obvezu odvojenog sakupljanja.

гостинице, мотеле и в других временных

Radi podrobnijih obavijesti o ispravnom

местах проживания;

rashodovanju kućanskih aparata imaoci

- в гостиницах типа «номер с завтраком».

se mogu obratiti nadležnoj javnoj službi

Снимите упаковку с изделия и проверьте,

ili preprodavačima.

чтобы на нем не было повреждений,

нанесенных при транспортировке.

Ušteda i poštivanje okoliša

При обнаружении повреждений не

подсоединяйте машину, а обратиться к

Štednja vode i električne struje

продавцу.

Pokrenite perilicu posuđa samo kad

je puna. Dok se stroj ne napuni,

Общие требования к безопасности

ciklus “Namakanje” će vam pomoći u

5

Данный бытовой электроприбор может

в корзине для столовых приборов или в

быть использован детьми не младше

горизонтальном положении на откидных

8 лет и лицами с ограниченными

полках или в лоток/третью корзину в

физическими сенсорными или

моделях, где предусмотрен.

умственными способностями или не

Утилизация

обладающими достаточным опытом или

Утилизация упаковочных материалов:

знанием о работе подобного прибора,

соблюдайте местные нормативы по

под наблюдением или после обучения

утилизации упаковочных материалов.

безопасному пользованию прибором и

Согласно Европейской Директиве 2012/19/

усвоения связанных с ним опасностей.

СЕ касательно утилизации электронных

Не разрешайте детям играть с прибором.

и электрических электроприборов

Чистка и уход за прибором должны

(RAEE), электроприборы не могут

выполняться пользователем. Не поручать

утилизироваться вместе с обычным

чистку и уход детям без контроля.

городским мусором. Выведенные из

Данное изделие предназначается для

строя приборы должны собираться

непрофессионального использования в

отдельно для оптимизации их утилизации

домашних условиях.

и рекуперации составляющих их

Изделие предназначено для мытья

материалов, а также для безопасности

посуды в домашних условиях, может

окружающей среды и здоровья человека.

быть использовано только в соответствии

Символ зачеркнутая мусорная корзинка,

с инструкциями, приведенными в данном

имеющийся на всех приборах, служит

техническом руководстве.

напоминанием об их отдельной

Запрещается устанавливать изделие

утилизации.

на улице, даже под навесом, так как

За более подробной информацией

воздействие на него дождя и грозы

о правильной утилизации бытовых

является чрезвычайно опасным.

электроприборов пользователи

Не прикасайтесь к посудомоечной

могут обратиться в специальную

машине с босыми ногами.

государственную организацию или в

Не тяните за сетевой кабель для

магазин.

отсоединения вилки изделия из сетевой

Энергосбережение и охрана

розетки, возьмитесь за штепсельную

окружающей среды

вилку рукой.

Необходимо перекрыть водопроводный

Экономия воды и электроэнергии

кран и вынуть штепсельную вилку из

Используйте посудомоечную машину

сетевой розетки в конце каждого цикла

только с полной загрузкой. В ожидании

и перед началом чистки и технического

полного заполнения машины избежать

обслуживания.

образования неприятных запахов можно

Максимальное количество столовых

с помощью цикла Ополаскивание

де

приборов указывается в технической

доступен - см.Программы).

спецификации изделия.

Выбирайте программу мойки,

В случае неисправности категорически

подходящую для данного типа посуды

запрещается открывать внутренние

и степени загрязнения в соответствии с

механизмы изделия с целью их

Таблицей программ:

самостоятельного ремонта.

- для нормально грязной посуды

Не опирайтесь и не садитесь на открытую

используйте программу Есо,

дверцу машины: машина может

обеспечивающую низкий расход

опрокинуться.

электроэнергии и воды.

Не держите дверцу открытой, так как об

- если машина загружена не полностью,

нее можно случайно споткнуться.

включите дополнительную функцию

Храните моющие средства и

Половина загрузки

де доступна, см.

ополаскиватель вдали от детей.

Специальные программы и Дополнительные

Не разрешайте детям играть с

функции).

упаковочными материалами.

Если ваш контракт с поставщиком

Ножи и кухонные принадлежность с

электроэнергии предусматривает

заостренными краями необходимо

разные часовые тарифы для экономии

укладывать острым концом/лезвием вниз

электроэнергии, пользуйтесь машиной

6

во время с льготным тарифом.

використання всередині житлових

Дополнительная функция Запуск с

приміщень.

задержкой поможет оптимально

Прилад має використовуватися для

организовать мойку

де доступна,

миття посуду та столових приборiв, згідно

см.Специальные программы и Дополнительные

інструкціям, вказаним у цій брошурі.

функции).

Забороняється встановлювати прилад

поза приміщенням, навіть в захищених

мiсцях, тому що дуже небезпечно

UA

Запобіжні заходи та поради

піддавати його впливу дощу і грози.

Не торкайтеся посудомийної машини

Посудомийна машина розроблена і

голими ногами.

вироблена відповідно до міжнародних

Не виймайте вилку з розетки, потягнувши

стандартів безпеки. Це попередження

за кабель, тягніть тільки за саму вилку.

надаються задля вашої безпеки: уважно

Після кожного циклу і перш нiж розпочати

ознайомтеся з ними.

очищення або технiчне обслуговування,

закрийте водопровiдний кран та виймiть

Збережіть цю брошуру, щоб мати нагоду

штепсельну вилку з розетки.

звернутися до неї у будь-який момент.

Максимальна кількість приборів вказана

У разі продажу, передачi iншiй особi або

у паспорті виробу.

переїзду переконайтеся в тому, що вона

Якщо машина не працює через

залишається разом з виробом.

несправностi, у жодному випадку не

Уважно вивчіть інструкції: в них міститься

робіть спроб самостійно виконати

важлива інформація щодо встановлення,

ремонт внутрішніх механізмів.

використання та безпеки.

Не обпирайтеся і не сідайте на відкриті

дверцята: прилад може перекинутися.

Цей прилад призначений для побутового

Не тримайте дверцята широко

або аналогічного призначення, наприклад:

вiдкритими, щоб не спiткнутися.

- у великих сільських будівлях;

Зберiгайте миючий засiб та ополiскувач

- використання з боку клієнтів у готелях,

в недосяжних для дiтей мiсцях.

мотелях і інших готельних структурах;

Забороняйте дiтям гратися з упаковками.

- у пансіонах зі сніданками.

Ножі і прибори з гострими краями

Звільніть прилад від упаковки і

необхідно розташовувати вістрями і

переконайтеся у відсутності пошкоджень

ріжучими кромками вниз у кошику для

внаслідок перевезення. За наявностi

столових приборів або покладати їх

пошкоджень не виконуйте нiяких

горизонтально на відкідні елементи

пiдключень та негайно зверніться до

або у піднос/третій кошик, якщо останні

постачальника.

передбачені у придбаній вами моделі.

Загальна безпека

Утилiзацiя

Цей електропобутовий прилад може

Утилізація пакувальних матеріалів:

використовуватися дітьми віком

дотримуйтесь місцевих норм, так як

старше 8 років і особами з обмеженими

упаковка може використовуватися

фізичними, сенсорними чи розумовими

повторно.

можливостями або з браком досвіду та

Європейська директива 2012/19/EU з

необхідних знань, коли користування

відходів від електричної й електронної

відбувається під уважним наглядом

апаратури (WEEE), передбачає, що

або за вказівками щодо безпечного

побутові електроприлади не можуть

використання приладу від осіб,

перероблятися у звичайному порядку

відповідальних за їхню безпеку.

для твердих міських відходів. Зняті з

Діти не повинні гратися з

експлуатації побутові прилади мають

електропобутовим приладом.

бути зібрані окремо для оптимізації

Очищення і догляд за приладом

ступеню відновлення й повторного

поглядається на користувача. Ці операції

використання матеріалів, що входять

не повинні виконуватися дітьми без

до їхнього складу і з метою усунення

нагляду.

потенційної шкоди для здоров’я та

Прилад призначений для непрофесійного

7

середовища. Символ закресленого бака,

олардың ішінде қауіпсіз түрде орнату,

зображеній на всіх виробах, нагадує про

қолдану және техникалық қызмет көрсету

необхідність окремої утилізації.

туралы маңызды ақпарат берілген.

Для подальшої інформації щодо

Бұл құрылғы үйде немесе соған ұқсас

правильної утилізації побутової техніки,

їхні власники можуть звернутися до

жағдайда қолдануға арналған, мысалы:

вiдповiдних мiських служб або до

- фермадағы үйлер;

постачальника.

- қонақ үйлеріндегі, мотельдердегі және

басқа да қонақ күту орындарындағы

Охорона і дбайливе відношення до

қонақтардың пайдалануы үшін;

довкілля

- кіші қонақ үйлерінде.

Як заощадити воду та електроенергiю

Құрылғыны барлық орамасынан

Запускайте посудомийну машину тiльки

босатыңыз және ол тасымалдау

при повному завантаженнi. Пiд час

кезінде зақымдалмағанын тексеріңіз.

очiкування повного заповнення машини

Ол зақымдалған болса, сатушыға

ви можете забезпечити уникнення

неприємних запахiв, завдяки циклу

хабарласыңыз және орнату үдерісін

Замочування

(де він передбачений- див. Програми).

тоқтатыңыз.

Залежно від ступеню забруднення і типу

посуду виберiть придатну програму з

Жалпы қауіпсіздік

Таблицi програм:

Құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану

- для миття звичайно забрудненого

бойынша жауапты адам нұсқау бермеген

начиння використовуйте програму Еко,

не жақсылап бақыламаған я оған қатысты

яка забезпечує низькi затрати енергiї та

қауіптер туралы хабарламаған жағдайда,

води.

8 жасқа толмаған балалар, физикалық,

- при неповному завантаженнi

сезімталдық және психикалық қабілеттері

cкористуйтеся опцiєю Половинного

төмен адамдар немесе өнімнен хабары

завантаження

(де вона передбачена - див.

жоқ тәжірибесіз адамдар құрылғыны

Спеціальні програми й опції).

қолданбауы тиіс.

Якщо у вашому договорi на постачання

Балаларға құрылғымен ойнауға

електричної енергiї передбаченi годиннi

пояси для заощадження енергії,

болмайды.

виконуйте цикли у перiоди за зниженими

Құрылғыны тазалау және оған күтім көрсету

тарифами. Опція Відстроченого пуску

пайдаланушының жауапкершілігіне

може допомогти організувати миття в

жатады. Балалар бақылаусыз құрылғыны

разі таких вимог

вона передбачена - див.

тазаламауы не оған күтім көрсетпеуі

Спеціальні програми й опції).

керек.

Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны

коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда

қолдануға болмайды.

KZ

Сақтық шаралары мен кеңес

Құрылғы үйдегі ыдыс-аяқты осы

нұсқаулықтағы нұсқауларға сәйкес жуу

Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік

үшін қолданылуға арналған.

стандарттарына сай өңделіп шығарылған.

Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта

Төмендегі ақпарат қауіпсіздік мақсатында

қолданбау қажет. Құрылғыны жауын мен

берілген, сондықтан оны мұқият оқып шығу

найзағай астында қалдыру өте қауіпті

қажет.

Жалаң аяқ болған кезде құрылғыға

Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып

тимеңіз.

қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз.

Құрылғыны токтан ажыратқан кезде,

Құрылғы сатылса, тегін берілсе немесе

розеткадан әрдайым айырынан ұстап

жылжытылса, нұсқаулық машинамен бірге

тартыңыз. Кабелінен ұстап тартпаңыз.

болатынын қамтамасыз етіңіз.

Құрылғыны тазаламас немесе кез келген

қызмет көрсету жұмысын орындамас

Нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз, себебі

8

бұрын және әр циклдан кейін су шүмегін

жабу және айырды розеткадан ағыту

Қуатты үнемдеу және қоршаған

керек.

ортаны құрметтеу

Орын параметрлерінің ең көп саны өнім

Су мен қуатты үнемдеу

парағында көрсетілген.

Ыдыс жуу машинасы толған кезде

Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда

ғана жуу циклын бастаңыз. Ыдыс жуу

өз бетіңізбен жөндеу мақсатында ішкі

машинасының толуын күтіп тұрғанда

бөліктерге тиюші болмаңыз.

жағымсыз иістердің алдын алыңыз

(бар

Ашық тұрған есікке сүйенбеңіз немесе

болса, «Жуу циклдары» бөлімін қараңыз)

.

оған отырмаңыз: бұл құрылғыны аударып

«Жуу циклдары» кестесін пайдалана

түсуі мүмкін.

отырып, ыдыс-аяқ түріне және ластану

Есікті ашық қалдырып кетуге болмайды,

дәрежесіне қолайлы жуу циклын

себебі ол қауіпті кедергі болып табылады.

таңдаңыз:

Жуғыш зат пен шаюға көмекші затты

- Орташа ластанған ыдыстар үшін Эко

балалардан аулақ ұстаңыз.

жуу циклын пайдаланыңыз, ол қуат пен

Орама материалын ойыншық ретінде

судың төмен деңгейі қолданылатынын

қолдануға болмайды.

қамтамасыз етеді.

Өткір жиектері бар пышақтар мен басқа

- Жүктеме әдеттегіден аз болса,

құралдардың ұштарын/жүздерін төмен

Жартылай жүктеу опциясын

(«Арнайы жуу

қаратып ыдыс-аяқ себетіне салынуы

циклдары мен опциялары» бөлімін қараңыз (бар

керек немесе көлденеңінен қайырмалы

болса)).

бөліктерге, я болмаса тартпаға/үшінші

Егер ток жеткізу келісім-шартында токты

себетке ар болса) қою керек.

үнемдеуге арналған уақыт аралықтары

болса, төмен баға қолданылатын кезде

Қоқысқа тастау

жуу циклдарын орындаңыз. КЕШІКТІРІП

Қаптау материалдарын тастағанда

БАСТАУ опциясы жуу циклдарын тиісті

оларды қайта пайдалану мүмкін болуы

түрде реттеуге көмектесе алады

(

«Арнайы

үшін, жергілікті заңдарды сақтаңыз.

жуу циклдары мен опциялары» бөлімін қараңыз (бар

Электр және электроникалық

болса)).

құралдардың қалдықтарына (WEEE)

қатысты 2012/19/EU Еуропа заңнамасына

сәйкес үй құрылғылары қалыпты

толық қалалық қалдық айналымын

пайдаланып жойылмауы тиіс. Қоршаған

орта мен халық денсаулығына тиетін

зиянның алдын ала отырып, жарамсыз

құрылғылар қайта пайдалану мен

машина ішіндегі материалдарды өңдеу

құнын оңтайландыру мақсатында бөлек

жиналуы керек. Барлық өнімдердегі

сызылған қоқыс жәшігінің таңбасы өнім

иелерінің бөлектелген қоқыс жинауға

қатысты міндетін еске салады.

Үй құрылғыларын тиісті түрде қоқысқа

тастау туралы қосымша ақпарат алу

үшін ие адамдар тиісті мекемеге

немесе жергілікті құрылғы сатушысына

хабарласуы мүмкін.

9

Помощ

BG

UA

Допомога

Преди да се свържете с отдела за помощ:

Перш ніж звернутися у Сервісний центр:

Проверете дали проблемът може да се разреши, като

Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему

използвате насоките в “Отстраняване на неизправности”

(див. “Несправності і засоби їх усунення”)

.

(виж “Отстраняване на неизправности”).

Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи

Рестартирайте програмата, за да проверите дали

усунено несправність.

проблемът все още съществува.

У противному випадку зверніться до уповноваженого

Ако проблема не е отстранен, свържете се с оторизиран

сервісного центру.

сервиз за техническа помощ.

Звертайтеся виключно до уповноважених

Никога не използвайте услугите на

фахівців.

неупълномощени техници.

Cлiд повiдомити:

Подгответе следната информация:

тип несправності;

тип на повредата.

Модель машини (Mod.);

модел на уреда (Mod.).

Серійний номер (S/N).

сериен номер (S/N).

Ця інформація міститься на табличці з характеристиками,

Можете да намерите тази информация на табелката с

прикріпленій до приладу.

данни на уреда

(виж “Описание на уреда”)

.

(див. Опис приладу).

RS

Подршка

KZ

Көмек

Пре него што позовете Подршку:

Көмек қызметіне хабарласпас бұрын:

Проверите да ли можете сами да разрешите

Проблеманы Ақаулықтарды жою нұсқаулығын

проблем

(види Кварови и решења)

.

қолдана отырып шешуге болатынын, не

Покрените програм како бисте проверили да ли је

болмайтынын тексеріңіз («Ақаулықтарды жою»

неисправност отклоњена.

бөлімін қараңыз).

У случају да је одговор негативан, обратите се

Бағдарламаны қайта іске қосыңыз да, проблема

ауторизованом сервису за техничку подршку.

кеткенін тексеріңіз.

Никада се не обраћајте неовлашћеним

Проблема шешілмесе, Куәландырылған техникалық

техничарима.

көмек беру қызметіне хабарласыңыз.

Објасните:

Куәландырылмаған мамандарға қызмет

врсту неисправности;

көрсеткізбеңіз.

модел апарата (Мод.);

Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:

серијски број (S/N).

Проблеманың түрі

Ове информације налазе се на плочици са

Құрылғының моделі (Мод.).

карактеристикама постављеној на уређају

Сериялық нөмірі (С/н).

(види Опис уређаја).

Бұл ақпаратты құрылғының деректер тілімшесінде

табуға болатын («Құрылғының сипаттамасы» бөлімін

қараңыз).

HR

Servisiranje

Prije pozivanja Servisne službe:

provjerite možete li sami otkloniti nepravilnost u radu

(vidi “Nepravilnosti i rješenja”)

.

Ponovno pokrenite program radi provjere je li smetnja

otklonjena.

Ako nije, pozovite ovlaštenu Tehničku službu servisiranja.

Nemojte se nikad obraćati neovlaštenim

stručnjacima.

Priopćite:

vrstu nepravilnosti;

model stroja (Mod.);

serijski broj (S/N).

Ti se podaci nalaze na natpisnoj pločici na aparatu

(vidi “Opis aparata”).

10

Установка

В случае переезда перевозите машину в вертикальном

положении. В случае крайней необходимости машина

ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!

RU

может укладываться задней стороной вниз.

Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды,

Гидравлические соединения

так как вдоль него проходят элементы под напряжением.

Адаптация гидравлической системы для монтажа

посудомоечной машины должна выполняться только

Электрическое подсоединение

квалифицированным техником.

Перед подсоединением вилки машины к электрической

розетке необходимо проверить следующее:

Шланги подачи и слива воды могут быть направлены

сетевая розетка должна быть заземлена и

вправо или влево для оптимальной установки машины.

соответствовать нормативам;

Трубы не должны заламываться или сдавливаться ма-

электрическая розетка должна быть рассчитана на

шиной.

максимальную потребляемую мощность изделия,

указанную на заводской табличке, расположенной с

Подсоединение шланга подачи воды

внутренней стороны дверцы.

Подсоединение к водопроводному крану холодной или

(см. Описание посудомоечной машины);

горячей воды с резьбой 3/4” (макс. 60°C).

напряжение сети электропитания должно

Дать воде стечь, пока она не станет прозрачной.

соответствовать данным на паспортной табличке,

Плотно закрутить шланг подачи и открыть кран.

расположенной с внутренней стороны дверцы машины;

сетевая розетка должна быть совместима со

Если длина водопроводного шланга будет

штепсельной вилкой изделия. В противном случае

недостаточной, следует обратиться в специализированный

поручите замену вилки уполномоченному технику

магазин или к уполномоченному сантехнику

(см.

(см. Техническое обслуживание)

; не используйте

Техническое обслуживание)

.

удлинители и тройники.

Давление воды должно быть в пределах значений,

Изделие должно быть установлено таким образом,

указанных в таблице Технические данные; в противном

чтобы провод электропитания и электророзетка были

случае посудомоечная машина может работать

легко доступны.

неправильно.

Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или

Обратите внимание, чтобы водопроводный шланг не

сжат.

был заломлен или сжат.

Если сетевой кабель поврежден, во избежание

опасности поручите его замену производителю изделия

Подсоединение сливного шланга

или уполномоченному Центру технического обслуживания.

Подсоедините сливной шланг к сливному трубопроводу

(См. Техническое обслуживание)

с минимальным диаметром 2 см. (A)

Патрубок сливного шланга должен располагаться высоте

Производитель не несет ответственности за

от 40 до 80 см от пола или от опорной поверхности, на

последствия несоблюдения перечисленных выше

которой установлена посудомоечная машина.

требований.

Расположение и нивелировка

1. Установите посудомоечную машину на ровный и

MAX 80 cm

твердый пол. Выровняйте машину, отвинчивая или

завинчивай передние опорные ножки до идеально

MIN 40 cm

горизонтального положения машины. Точная нивелировка

гарантирует стабильность и помогает избежать вибраций,

шумов и смещений машины.

2. Перед установкой посудомоечной машины в нишу

Перед подсоединением сливного шланга к сифону мойки

наклейте прозрачную самоклеящуюся ленту * на

снимите пластиковую пробку (В).

деревянную плиту для ее защиты от возможного

конденсата.

Защита против затопления

Во избежание затопления посудомоечная машина:

- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в

случае аномалии или внутренних утечек.

Некоторые модели оснащены также дополнительным

защитным устройством New Acqua Stop*, предохраняющим

от затопления даже в случае разрыва водопроводного

шланга.

*

Имеется только в некоторых моделях

47

3. Установите посудомоечную машину в нишу кухонного

Машина оснащена акустическими/звуковыми

RU

гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к

сигналами

зависимости от модели посудомоечной

стене или к кухонным элементам. Изделие также может

машины

), которые предупреждают о выполнении

быть встроено под сплошной столешницей кухонного

команды: включение, конец цикла и т.п.

гарнитура*

(см.схему Монтажа)

.

Символ/индикаторы на консоли управления/дисплее

4*. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув

могут иметь разные цвета, мигать или гореть

шестигранную красную втулку, расположенную спереди,

постоянно.

зависимости от модели посудомоечной

в центральной нижней части посудомоечной машины,

машины

).

шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по

На дисплее показываются сведения о заданном

часовой стрелке для увеличения высоты и против часовой

цикле, этапе мойки/сушки, остаточном времени,

стрелки для ее уменьшения.

(смотрите инструкции по

температуре и т.п.

встроенному монтажу, прилагающиеся к документации)

Предупреждения по первому использованию

машины

После монтажа вынуть заглушки, установленные на

корзинах, и снять крепежные резинки с верхней корзины

(если имеются).

Настройка смягчителя воды

Перед запуском первой мойки задать степень жесткости

водопроводной воды.

(см. раздел Ополаскиватель и Ре-

генерирующая соль)

При первой загрузке бачок смягчителя воды должен за-

полняться водой, а затем всыпать примерно 1 кг соли;

считается допустимым, если вода выходит из краев.

Немедленно запустить цикл мойки.

Используйте только специальную соль для посудомоеч-

ных машин.

После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*

гаснет.

Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель воды

и нагревательный элемент могут повредиться.

*

Имеется только в некоторых моделях

48

Изделие:

Посудомоечная машина

RU

Торговая марка:

Торговый знак изготовителя:

Модель: DSR 57M19

Изготовитель:

Indesit Company

Страна-изготовитель:

Сделано в Польше (POLAND)

Загрузка

10 столовых наборов

ширина 45 см

Размеры

высота 85 см

глубина 60 см

Номинальное значение напряжения

220-240 V ~

электропитания или диапазон напряжения

Условное обозначение рода электрического тока или

50 Hz

номинальная частота переменного тока

Давление воды

0,05-1MPa (0,5-10 bar) 7,25-145 psi

Предохранитель

См. табличку технических данных на оборудовании

Класс мойки

A

Класс сушки

A

Класс энергопотребления

A

Потребление электроэнергии

0,83 кВт/час

Потребление воды за стандартный цикл мойки

10 л

Класс зашиты от поражения электрическим током

Класс защиты I

Оборудование соответствует следующим директивам

Европейского Экономического Сообщества:

-2006/95/EC («Низкое напряжение»)

- 2004/108/ЕС («Электромагнитная совмести-мость»)



- 2009/125/EC («Comm. Reg. 1016/2010») (Ecodesign)

- 2012/19/ЕU («Утилизация электрического и электронного)

В случае необходимости получения информации

- 97/17/EC (Этикетирование)

по сертификатам соответствия или получения копий

    

сертификатов соответствия на данную технику, Вы

   

можете отправить запрос по электронному адресу

cert.rus@indesit.com.

- 1-ая цифра в S/N соответствует последней

Дату производства данной техники можно получить из

цифре года,

серийного номера, расположенного под штрих-кодом (S/N

- 2-ая и 3-я цифры в S/N - порядковому номеру

XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX), следующим образом:

месяца года,

- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу определенного

месяца и года.

Indesit Company S.p.A.

Производитель:

Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия

Импортер:

ООО “Индезит РУС”

до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва, Проспект

Мира, ВВЦ, пав. 46

С вопросами (в России) обращаться по адресу:

с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев,

дом 12, корп. 1

49

Аннотации для Посудомоечной Машиной Indesit dsr 57m19 a в формате PDF