Indesit KN 1 G27: инструкция

Раздел: Кухонная техника

Тип: Плита газовая

Характеристики, спецификации

Тип варочной панели:
газовая
Тип духовки:
газовая
Материал рабочей поверхности:
эмалированная сталь
Гриль:
да
Конвекция в духовке:
нет
Электроподжиг:
да
Газ-контроль духовки:
да
Высота, см:
85
Ширина, см:
50
Глубина, см:
50
Код производителя:
KN1G27(W)/RU
Страна-производитель:
Польша

Инструкция к Плите газовой Indesit KN 1 G27









RS

GB



 



 

 









 







 



KJ1 G 207 S /RU



K 1 G 207 S /RU



K 1 G 2007 S /RU



KN1G27/RU

  

KNJ1G217/RU

KNJ1G27/RU











 



!



RS

 

   





 



!



    





!





!









   



   

 





 



!















  





   

 



    



   





    























!









     



!

    



    



     























A







 















!











2



RS

 













  









 



 



 









  

     













  





















   

 







HOOD

Min. mm.

600

mm.

420

420

mm. with hood

mm. without hood

650

700

Min.

Min. mm.

min.

min.







!





!



!





!     

   

 



  





  





  





  





   

  

!











  

 



  













     









  



RS

4

A

V

  



!











   

!



   



   

  

     



  





 



 











!









   



 







  

























  









   



 

  



 



















 















!















!



Изделие: Комбинированная плита

RS



Торговая марка:



Торговый знак изготовителя:



KJ1 G 207 S /RU



K 1 G 207 S /RU

K 1 G 2007 S /RU

Модель:

KN1G27/RU

KNJ1G217/RU

KNJ1G27/RU

Изготовитель: Indesit Company

Ст

р

ан

а

-изготовитель: Польша

Габаритные ра зм ер ы духового

34x39x38 см / 50 л

шкафа / Объем:

Номинальное значение

напряжения электропитания или

220-240 V ~

диапазон напряжения

Условное обозн ачение рода

электрического тока или

50/60Hz

номинальная час тота переменного

тока

Класс зашиты от поражения

Класс защиты I

электрическим током

Класс эне

р

гопот

р

ебления

ТАБЛИЧКА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ

ДАННЫМИ

Директива ЕС: Директива ЕС: 2006/95/EC от

12/12/06 (Низкое напряжение) с

В случае необходимости

последующими изменениями – 2004/108/ЕC

получения информации по

от 15/12/04 (Электромагнитная

сертификатам с оответств ия или

совместимость) с последующими

получения копий сертификатов

изменениями 2009/142/ЕC от 30/11/09 (Газ) -

соответствия на данную технику,

90/68/СЕЕ от 22/07/93 с последующими

Вы можете отправить запрос по

изменениями 2002/96/ЕС.

электронному адресу

1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

cert.rus

@

indesit.com.

Дату производства данной техник и

- 1-ая цифра в S/N соответствует последней

можно получить из серийного

цифре года,

номера, расположенного под

- 2-ая и 3-я цифры в S/N - порядковому

штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX *

номеру месяца года,

XXXXXXXXXXX), следующим

- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу

образом:

определенного месяца и года.

Indesit Company S.p.A.

Производитель:

Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН),

Италия

Импо

р

те

р

: ООО "Индези т РУС"

до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва,

С вопросами (в России)

Проспект Мира, ВВЦ, пав. 46

обращаться по адресу:

с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул.

Двинцев, дом 12, корп. 1



RS

  







































      



         

286





         

181





         



95





         

183

 































     

     

S

S

    

A

R

KJ1 G 207 S /RU

K 1 G 207 S /RU

K 1 G 2007 S /RU

KN1G27/RU

KNJ1G217/RU

KNJ1G27/RU

6







RS



*





   

RS

 

 



    

   

    

  









 



  





 



    





 

!



  







  





  

 

    







!



  





!





















  















  



 

   







!





 





 















!

 







!

8

F

 

 

 

 



X

C





RS

 



 















  









 

  







 











!



!



  

 



 



 

A





  





S

!





*



RS

Продукты Вес

Уровень Время нагревания

Рекомендуемая

Продолжит-ть

(кг)

(мин.)

температура (°C)

приготовления

(минуты)

Макаронные изделия

Лазанья

2.5

3

10

210

60-75

Каннеллони

2.5

3

10

200

40-50

Макаронная запеканка

2.5

3

10

200

40-50

Мясо

Телятина

1.7

3

10

200

85-90

Курица

1.5

3

10

220

90-100

Утка

1.8

3

10

200

100-110

Кролик

2

3

10

200

70-80

Свинина

2.1

3

10

200

70-80

Баранина

1.8

3

10

200

90-95

Рыба

Скумбрия

1.1

3

10

180-200

35-40

Камбала

1.5

3

10

180-200

40-50

Форель в фольге

1

3

10

180-200

40-45

Пицца

По-неаполитански 1 3 15 220 15-20

Выпечка

Печенье

0.5

3

15

180

30-35

Торт с вареньем

1.1

3

15

180

30-35

Несладкие торты

1

3

15

180

45-50

Выпечка из дрожжевого теста

1

3

15

180

35-40

Приготовление на гриле

Телячьи отбивные

1

4

5

-

15-20

Отбивные

1.5

4

5

-

20

Гамбургер

1

3

5

-

7

Скумбрия

1

4

5

-

15-20

Горячие бутерброды

4 шт.

4

5

-

5

Приготовление на вертеле в режиме

гриль

Телятина на вертеле

1

-

5

-

70-80

Курица на вертеле

2

-

5

-

70-80

Приготовление на вертеле в режиме

гриль с несколькими шампурами

Шашлык

1

-

5

-

40-45

Овощной шашлык

0.8

-

5

-

25-30



10





!



RS









  

    











    

  



    

















 

  



















   

  

   

   



  



   

   



  



  



   



   



  



  



 

  



























    











RS





 









 







    

   

    















 

 







 

















12





 



RS











 





!



















!







!









   























   

















!    



 



  







































 





     



 





























RS











































  

























    

  







14

Operating Instructions

COOKER

GB

Contents

RS

GB

Installation, 16-20

,1

English,15

Positioning and levelling

Electrical connections

Gas connection

Adapting to different types of gas

Technical data

Table of burner and nozzle specifications

Description of the appliance, 21

Overall view

Control panel

Start-up and use, 22-24

Using the hob

Using the oven

Oven cooking advice table

KJ1 G 207 S /RU

Precautions and tips, 25-26

K 1 G 207 S /RU

General safety

K 1 G 2007 S /RU

Disposal

KN1G27/RU

Respecting and conserving the environment

KNJ1G217/RU

KNJ1G27/RU

Maintenance and care, 27

Switching the appliance off

Cleaning the appliance

Gas tap maintenance

Replacing the oven light bulb

Assistance

Installation

! Before operating your new appliance please read

Disposing of combustion fumes

GB

this instruction booklet carefully. It contains

important information concerning the safe installation

The disposal of combustion fumes should be

and operation of the appliance.

guaranteed using a hood connected to a safe and

efficient natural suction chimney, or using an electric

! Please keep these operating instructions for future

fan that begins to operate automatically every time

reference. Make sure that the instructions are kept

the appliance is switched on (

see figure

).

with the appliance if it is sold, given away or moved.

! The appliance must be installed by a qualified

professional according to the instructions provided.

! Any necessary adjustment or maintenance must be

performed after the cooker has been disconnected

from the electricity supply.

Room ventilation

Fumes channelled

Fumes channelled through

straight outside

a chimney or branched

The appliance may only be installed in permanently-

flue system reserved for

ventilated rooms, according to current national

cooking appliances)

legislation. The room in which the appliance is

! The liquefied petroleum gases are heavier than air

installed must be ventilated adequately so as to

and collect by the floor, therefore all rooms

provide as much air as is needed by the normal gas

containing LPG cylinders must have openings

combustion process (the flow of air must not be

leading outside so that any leaked gas can escape

3

lower than 2 m

/h per kW of installed power).

easily.

The air inlets, protected by grilles, should have a

LPG cylinders, therefore, whether partially or

2

duct with an inner cross section of at least 100 cm

completely full, must not be installed or stored in

and should be positioned so that they are not liable

rooms or storage areas that are below ground level

to even partial obstruction (

see figure A

).

(cellars, etc.). Only the

These inlets should be enlarged by 100% - with a

cylinder being used should be stored in the room;

2

minimum of 200 cm

- whenever the surface of the

this should also be kept well away from sources

hob is not equipped with a flame failure safety

of heat (ovens, chimneys, stoves) that may cause

device. When the flow of air is provided in an

the temperature of the cylinder to rise above 50°C.

indirect manner from adjacent rooms (

see figure B

),

provided that these are not communal parts of a

Positioning and levelling

building, areas with increased fire hazards or

bedrooms, the inlets should be fitted with a

! It is possible to install the appliance alongside

ventilation duct leading outside as described above.

cupboards whose height does not exceed that of the

Adjacent room Room requiring

hob surface.

ventilation

AB

! Make sure that the wall in contact with the back of

the appliance is made from a non-flammable, heat-

resistant material (T 90°C).

To install the appliance correctly:

A

Place it in the kitchen, dining room or the bed-sit

(not in the bathroom).

Ventilation opening for

Increase in the gap between

If the top of the hob is higher than the cupboards,

comburent air

the door and the flooring

the appliance must be installed at least 200 mm

away from them.

! After prolonged use of the appliance, it is

If the cooker is installed underneath a wall cabinet,

advisable to open a window or increase the speed of

there must be a minimum distance of 420 mm

any fans used.

between this cabinet and the top of the hob.

This distance should be increased to 700 mm if

the wall cabinets are flammable (

see figure

).

16

Do not position

GB

blinds behind the

cooker or less than 200

mm away from its

sides.

Any hoods must be

installed according to

the instructions listed in

the relevant operating

manual.

Levelling

If it is necessary to level the

appliance, screw the

adjustable feet into the places

provided on each corner of the

base of the cooker (

see

figure

).

The legs* fit into the slots on

the underside of the base of

the cooker.

Electrical connection

Install a standardised plug corresponding to the

load indicated on the appliance data plate (

see

Technical data table

).

The appliance must be directly connected to the mains

using an omnipolar circuit-breaker with a minimum

contact opening of 3 mm installed between the

appliance and the mains. The circuit-breaker must be

suitable for the charge indicated and must comply with

NFC 15-100 regulations (the earthing wire must not be

interrupted by the circuit-breaker). The supply cable

must be positioned so that it does not come into

contact with temperatures higher than 50°C at any point.

Before connecting the appliance to the power

supply, make sure that:

The appliance is earthed and the plug is compliant

with the law.

The socket can withstand the maximum power of

the appliance, which is indicated by the data plate.

The voltage is in the range between the values

indicated on the data plate.

The socket is compatible with the plug of the

appliance. If the socket is incompatible with the

plug, ask an authorised technician to replace it.

Do not use extension cords or multiple sockets.

17

HOOD

Min. mm.

600

mm.

420

420

mm. with hood

mm. without hood

650

700

Min.

Min. mm.

min.

min.

! Once the appliance has been installed, the power

supply cable and the electrical socket must be

easily accessible.

! The cable must not be bent or compressed.

! The cable must be checked regularly and replaced

by authorised technicians only.

! The manufacturer declines any liability should

these safety measures not be observed.

Gas connection

Connection to the gas network or to the gas cylinder

may be carried out using a flexible rubber or steel

hose, in accordance with current national legislation

and after making sure that the appliance is suited to

the type of gas with which it will be supplied (see the

rating sticker on the cover: if this is not the case

see

below

). When using liquid gas from a cylinder, install a

pressure regulator which complies with current national

regulations. To make connection easier, the gas

supply may be turned sideways*: reverse the position

of the hose holder with that of the cap and replace the

gasket that is supplied with the appliance.

! Check that the pressure of the gas supply is

consistent with the values indicated in the Table of

burner and nozzle specifications (

see below

). This

will ensure the safe operation and durability of your

appliance while maintaining efficient energy

consumption.

Gas connection using a flexible rubber hose

Make sure that the hose complies with current

national legislation. The internal diameter of the hose

must measure: 8 mm for liquid gas supply; 13 mm

for methane gas supply.

Once the connection has been performed, make

sure that the hose:

Does not come into contact with any parts that

reach temperatures of over 50°C.

Is not subject to any pulling or twisting forces and

that it is not kinked or bent.

Does not come into contact with blades, sharp

corners or moving parts and that it is not

compressed.

Is easy to inspect along its whole length so that

its condition may be checked.

Is shorter than 1500 mm.

Fits firmly into place at both ends, where it will be

fixed using clamps that comply with current

* Only available in certain models

regulations.

GB

18

A

V

! If one or more of these conditions is not fulfilled or

3. While the burner is alight, quickly change the position

if the cooker must be installed according to the

of the knob from minimum to maximum and vice versa

conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances

several times, checking that the flame is not

(installed between two cupboards), the flexible steel

extinguished.

hose must be used instead (

see below

).

! The hob burners do not require primary air adjustment.

Connecting a flexible jointless stainless steel pipe

to a threaded attachment

Adapting the oven

Make sure that the hose and gaskets comply with

Replacing the oven burner nozzle:

current national legislation.

1. Remove the oven compartment.

To begin using the hose, remove the hose holder on the

2. Slide out the protection

appliance (the gas supply inlet on the appliance is a

panel A

cylindrical threaded 1/2 gas male attachment).

(

see diagram

).

! Perform the connection in such a way that the hose

length does not exceed a maximum of 2 metres,

making sure that the hose is not compressed and

does not come into contact with moving parts.

3. Remove the oven burner

Checking the connection for leaks

after unscrewing the screws V

(

see figure

).

When the installation process is complete, check

The whole operation will be

the hose fittings for leaks using a soapy solution.

made easier if the oven door

Never use a flame.

is removed.

Adapting to different types of gas

4. Unscrew the nozzle using a

It is possible to adapt the appliance to a type of gas

special nozzle socket spanner

other than the default type (this is indicated on the

(

see figure

) or with a 7 mm

rating label on the cover).

socket spanner, and replace it

with a new nozzle that is

Adapting the hob

suited to the new type of gas

(

see Burner and nozzle

Replacing the nozzles for the hob burners:

specifications table

).

1. Remove the hob grids and slide the burners off

their seats.

Adjusting the gas oven burner’s minimum setting:

2. Unscrew the nozzles using a

1. Light the burner (

see Start-up and Use

).

7 mm socket spanner (

see

2. Turn the knob to the minimum position (MIN) after

figure

), and replace them with

it has been in the maximum position (MAX) for

nozzles suited to the new type

approximately 10 minutes.

of gas(

see Burner and nozzle

3. Remove the knob.

specifications table

).

4. Tighten or loosen the adjustment screws on the

3. Replace all the components

outside of the thermostat pin (

see figure

) until the

by following the above

flame is small but steady.

instructions in reverse.

! If the appliance is connected to liquid gas, the

adjustment screw must be fastened as tightly as

Adjusting the hob burners’ minimum setting:

possible.

1. Turn the tap to the minimum position.

2. Remove the knob and adjust the regulatory

screw, which is positioned inside or next to the tap

pin, until the flame is small but steady.

! If the appliance is connected to a liquid gas

supply, the regulatory screw must be fastened as

tightly as possible.

5. Turn the knob from the MAX position to the MIN

TECHNICAL DATA

GB

position quickly or open and shut the oven door,

Oven dimensions

34x39x 38 cm

making sure that the burner is not extinguished.

(HxWxD)

Volume

50 l

Useful

width 42 cm

measurements

depth 44 cm

relating to the oven

height 17 cm

compartment

Power supply voltage

see data plate

and frequency

may be adapted for use with any

type of gas shown on the data

plate, which is located inside the

Burners

flap or, after the oven

compartment has been opened,

on the left-hand wall inside the

oven.

EC Directives: 2006/95/EC dated

12/12/06 (Low Voltage) and

subsequent amendments -

2004/108/EC dated 15/12/04

(Electromagnetic Compatibility)

and subsequent amendments -

90/396/EEC dated 29/06/90 (Gas)

and subsequent amendments -

93/68/EEC dated 22/07/93 and

subsequent amendments -

2002/96/EC.

1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

19

GB

Table of burner and nozzle specifications

Table 1 Liquid Gas Natural Gas

Burner Diameter

Thermal Power

By-Pass

Nozzle

Flow*

Nozzle

Flow*

Nozzle

Flow*

(mm)

kW (p.c.s.*)

1/100

1/100

g/h

1/100

l/h

1/100

l/h

Nominal Reduced (mm) (mm) *** ** (mm) (mm)

Fast

100 3.00 0.7 41 86 218 214 116 286 143 286

(Large)(R)

Semi Fast

75 1.90 0.4 30 70 138 136 106 181 118 181

(Medium)(S)

Auxiliary

55 1.00 0.4 30 50 73 71 79 95 80 95

(Small)(A)

Oven - 2.00 1.0 54 68 145 143 107 190 114 183

Nominal (mbar)

28-30

37

20

13

Supply

Minimum (mbar)

20

25

17

6,5

Pressures

Maximum (mbar)

35

45

25

18

* At 15°C and 1013 mbar- dry gas

** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg

*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg

3

S

S

Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m

A

R

KJ1 G 207 S /RU

K 1 G 207 S /RU

K 1 G 2007 S /RU

KN1G27/RU

KNJ1G217RU

KNJ1G27/RU

20

Description of the

appliance

Overall view

GB

Control panel

TIMER

knob*

GAS BURNER

OVEN

Hob BURNER

ignition button*

control knob

control knobs

TIMER

knob*

GAS BURNER

OVEN

Hob BURNER

ignition button*

control knob

control knobs

* Only available in certain models.

21

Start-up and use

Using the hob

Practical advice on using the burners

GB

Lighting the burners

For the burners to work in the most efficient way

possible and to save on the amount of gas

For each BURNER knob there is a complete ring

consumed, it is recommended that only pans that

showing the strength of the flame for the relevant

have a lid and a flat base are used. They should also

burner.

be suited to the size of the burner.

To light one of the burners on the hob:

1. Bring a flame or gas lighter close to the burner.

2. Press the BURNER knob and turn it in an

anticlockwise direction so that it is pointing to the

maximum flame setting .

3. Adjust the intensity of the flame to the desired

level by turning the BURNER knob in an

anticlockwise direction. This may be the minimum

To identify the type of burner, please refer to the

setting , the maximum setting or any position

diagrams contained in the “Burner and nozzle

in between the two.

specifications”.

If the appliance is fitted with

Using the oven

an electronic lighting

device* (

C

), press the

! The first time you use your appliance, heat the

ignition button, marked with

empty oven with its door closed at its maximum

the symbol

, then hold

temperature for at least half an hour. Ensure that the

the BURNER knob down

room is well ventilated before switching the oven off

and turn it in an

and opening the oven door. The appliance may emit

anticlockwise direction, towards the maximum flame

a slightly unpleasant odour caused by protective

setting, until the burner is lit.

substances used during the manufacturing process

Several models are equipped with an ignition device

burning away.

which is built into the knob; in this case the

electronic ignition device* is present (

see figure

) but

! Before operating the product, remove all plastic

the ignition button is not. Simply press the BURNER

film from the sides of the appliance.

knob and turn it in an anticlockwise direction so that

it is pointing to the maximum flame setting, until the

! Never put objects directly on the bottom of the

burner is lit. The burner may be extinguished when

oven; this will avoid the enamel coating being

the knob is released. If this occurs, repeat the

damaged. Only use position 1 in the oven when

operation, holding the knob down for a longer period

cooking with the rotisserie spit.

of time.

Lighting the oven

! If the flame is accidentally extinguished, switch off

the burner and wait for at least 1 minute before

To light the oven burner, bring

attempting to relight it.

a flame or gas lighter close to

opening F (

see figure

) and

If the appliance is equipped with a flame failure

press the OVEN control knob

safety device (X), press and hold the BURNER knob

while turning it in an

for approximately 2-3 seconds to keep the flame

anticlockwise direction until it

alight and to activate the device.

reaches the MAX position.

To switch the burner off, turn the knob until it

If, after 15 seconds, the burner is still not alight,

reaches the stop position •.

release the knob, open the oven door and wait for at

least 1 minute before trying to light it again.

! The oven is fitted with a safety device and it is

therefore necessary to hold the OVEN control knob

down for approximately 6 seconds.

22

F

Burner ř Cookware diameter (cm)

Fast (R) 24 - 26

Semi Fast (S) 16 - 20

Auxiliary (A) 10 - 14

X

C

! If the flame is accidentally extinguished, switch off

Timer*

GB

the burner and wait for at least 1 minute before

To activate the Timer proceed as follows:

attempting to relight the oven.

1. Turn the TIMER knob in a clockwise direction

for almost one complete revolution to set the buzzer.

Adjusting the temperature

2. Turn the TIMER knob in an anticlockwise direction

to set the desired length of time.

To set the desired cooking temperature, turn the

OVEN control knob in an anticlockwise direction.

Temperatures are displayed on the control panel and

may vary between MIN (140°C) and MAX (250°C).

Once the set temperature has been reached, the

oven will keep it constant by using its thermostat.

Oven light

The light may be switched on at any moment by

pressing the OVEN LIGHT button.

Lower compartment

There is a compartment

underneath the oven

that may be used to

store oven accessories

or deep dishes. To open

the door pull it

downwards (

see

figure

).

! The internal surfaces of the compartment (where

present) may become hot.

! Do not place flammable materials in the lower oven

compartment.

In gas cooker models, there is

a sliding protection layer A

that shields the lower

compartment from the heat

generated by the burner (

see

figure

).

A

To remove the sliding

protection remove the screw S

(

see figure

). To replace it, lock

it in place with the screw S.

S

! Before using the oven make

sure that the sliding protection

is fixed correctly.

* Only available in certain models.

23

Oven cooking advice table

GB

Foods Weight (in

Rack

Preheating time (min) Recommended

Cooking time

kg)

position

Temperature (°C)

(minutes)

Pasta

Lasagne

2.5

3

10

210

60-75

Cannelloni

2.5

3

10

200

40-50

Gratin dishes

2.5

3

10

200

40-50

Meat

Veal

1.7

3

10

200

85-90

Chicken

1.5

3

10

220

90-100

Duck

1.8

3

10

200

100-110

Rabbit

2

3

10

200

70-80

Pork

2.1

3

10

200

70-80

Lamb

1.8

3

10

200

90-95

Fish

Mackerel

1.1

3

10

180-200

35-40

Dentex

1.5

3

10

180-200

40-50

Trout baked in foil

1

3

10

180-200

40-45

Pizza

Neapolitan-style 1 3 15 220 15-20

Pies

Biscuits

0.5

3

15

180

30-35

Tart

1.1

3

15

180

30-35

Savoury pies

1

3

15

180

45-50

Leavened cakes

1

3

15

180

35-40

Grilled foods

Veal steak

1

4

5

15-20

Cutlets

1.5

4

5

20

Hamburgers

1

3

5

7

Mackerel

1

4

5

15-20

Toast

4 pcs

4

5

5

Grillling using the rotisserie

Spit-roast veal

1

-

5

70-80

Spit-roast chicken

2

-

5

70-80

Grillling using the multi-spit rotisserie*

Meat kebabs

1

-

5

40-45

Vegetable kebabs

0.8

-

5

25-30

* Only available in certain models.

24

Precautions and tips

! This appliance has been designed and

Always make sure the knobs are in the • position

GB

manufactured in compliance with international safety

and that the gas tap is closed when the appliance

standards.

is not in use.

The following warnings are provided for safety

When unplugging the appliance, always pull the

reasons and must be read carefully.

plug from the mains socket; do not pull on the

cable.

Never perform any cleaning or maintenance work

General safety

without having disconnected the appliance from

These instructions are only valid for the

the electricity mains.

countries whose symbols appear in the manual

If the appliance breaks down, under no

and on the serial number plate.

circumstances should you attempt to repair the

The appliance was designed for domestic use

appliance yourself. Repairs carried out by

inside the home and is not intended for

inexperienced persons may cause injury or further

commercial or industrial use.

malfunctioning of the appliance. Contact

Assistance.

The appliance must not be installed outdoors,

even in covered areas. It is extremely dangerous

Do not rest heavy objects on the open oven door.

to leave the appliance exposed to rain and

storms.

Do not let children play with the appliance.

Do not touch the appliance with bare feet or with

The appliance should not be operated by people

wet or damp hands and feet.

(including children) with reduced physical,

sensory or mental capacities, by inexperienced

The appliance must be used by adults only for

individuals or by anyone who is not familiar with

the preparation of food, in accordance with the

the product. These individuals should, at the very

instructions outlined in this booklet. Any other

least, be supervised by someone who assumes

use of the appliance (e.g. for heating the room)

responsibility for their safety or receive

constitutes improper use and is dangerous.

preliminary instructions relating to the operation of

The manufacturer may not be held liable for

the appliance.

any damage resulting from improper, incorrect

and unreasonable use of the appliance.

Disposal

The instruction booklet accompanies a class 1

(insulated) or class 2 - subclass 1 (recessed

When disposing of packaging material: observe

between 2 cupboards) appliance.

local legislation so that the packaging may be

reused.

Keep children away from the oven.

The European Directive 2002/96/EC relating to

Make sure that the power supply cables of other

Waste Electrical and Electronic Equipment

electrical appliances do not come into contact

(WEEE) states that household appliances should

with the hot parts of the oven.

not be disposed of using the normal solid urban

The openings used for the ventilation and

waste cycle. Exhausted appliances should be

dispersion of heat must never be covered.

collected separately in order to optimise the cost

of re-using and recycling the materials inside the

Do not close the glass hob cover (selected

machine, while preventing potential damage to

models only) when the burners are alight or when

the atmosphere and to public health. The

they are still hot.

crossed-out dustbin is marked on all products to

Always use oven gloves when placing cookware

remind the owner of their obligations regarding

in the oven or when removing it.

separated waste collection.

Exhausted appliances may be collected by the

Do not use flammable liquids (alcohol, petrol,

public waste collection service, taken to suitable

etc...) near the appliance while it is in use.

collection areas in the area or, if permitted by

Do not place flammable material in the lower

current national legislation, they may be returned

storage compartment or in the oven itself. If the

to the dealers as part of an exchange deal for a

appliance is switched on accidentally, it could

new equivalent product.

catch fire.

25

All major manufacturers of household appliances

GB

participate in the creation and organisation of

systems for the collection and disposal of old and

disused appliances.

Respecting and conserving the

environment

You can help to reduce the peak load of the

electricity supply network companies by using the

oven in the hours between late afternoon and the

early hours of the morning.

Check the door seals regularly and wipe them

clean to ensure they are free of debris so that

they adhere properly to the door, thus avoiding

heat dispersion.

26

Care and maintenance

Switching the appliance off

The cover

GB

If the cooker is fitted with a

Disconnect your appliance from the electricity supply

glass cover, this cover

before carrying out any work on it.

should be cleaned using

lukewarm water. Do not use

Cleaning the appliance

abrasive products.

It is possible to remove the

! Do not use abrasive or corrosive detergents such as

cover in order to make

stain removers, anti-rust products, powder detergents or

cleaning the area behind

sponges with abrasive surfaces: these may scratch the

the hob easier. Open the

surface beyond repair.

cover fully and pull it

upwards (

see figure

).

! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the

! Do not close the cover when the burners are alight or

appliance.

when they are still hot.

It is usually sufficient simply to wash the hob using a

damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll.

Inspecting the oven seals

The stainless steel or enamel-coated external parts and

Check the door seals around the oven periodically. If the

the rubber seals may be cleaned using a sponge that

seals are damaged, please contact your nearest

has been soaked in lukewarm water and neutral soap.

Authorised After-sales Service Centre. We recommend

Use specialised products for the removal of stubborn

that the oven is not used until the seals have been

stains. After cleaning, rinse well and dry thoroughly. Do

replaced.

not use abrasive powders or corrosive substances.

Gas tap maintenance

The hob grids, burner caps, flame spreader rings

and the hob burners can be removed

Over time, the taps may become jammed or difficult to

to make cleaning easier; wash them in hot water and

turn. If this occurs, the tap must be replaced.

non-abrasive detergent, making sure all burnt-on

residue is removed before drying them thoroughly.

!

This procedure must be performed by a qualified

This procedure must be performed by a qualifiedThis procedure must be performed by a qualified

This procedure must be performed by a qualifiedThis procedure must be performed by a qualified

For hobs with electronic ignition, the terminal part of the

technician who has been authorised by thetechnician who has been authorised by the

technician who has been authorised by the

technician who has been authorised by thetechnician who has been authorised by the

electronic lighting devices should be cleaned

manufacturer.

manufacturer.manufacturer.

manufacturer.manufacturer.

frequently and the gas outlet holes should be checked

for blockages.

Replacing the oven light bulb

The inside of the oven should ideally be cleaned after

1. After disconnecting the oven

each use, while it is still lukewarm. Use hot water and

from the electricity mains, remove

detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do

the glass lid covering the lamp

not use abrasive products.

socket (

see figure

).

2. Remove the light bulb and

Clean the glass part of the oven door using a sponge

replace it with a similar one:

and a non-abrasive cleaning product, then dry

voltage 230 V, wattage 25 W, cap

thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive

E 14.

material or sharp metal scrapers as these could

3. Replace the lid and reconnect the oven to the electricity

scratch the surface and cause the glass to crack.

supply.

The accessories can be washed like everyday

Assistance

crockery, and are even dishwasher safe.

Please have the following information handy:

Stainless steel can be marked by hard water that has

The appliance model (Mod.).

been left on the surface for a long time, or by

The serial number (S/N).

aggressive detergents containing phosphorus. After

This information can be found on the data plate located on

cleaning, rinse well and dry thoroughly. Any remaining

the appliance and/or on the packaging.

drops of water should also be dried.

27

01/2011 - 195079714.02

XEROX FABRIANO

GB

28

Аннотации для Плиты газовой Indesit KN 1 G27 в формате PDF