Indesit dfg 15b10: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Посудомоечной Машиной Indesit dfg 15b10
Руководство по
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
эксплуатации
Содержание
RU
UA
KZ
Предосторожности и рекомендации, 2
Русский, 1
Українська, 15
Қазақша, 27
Общие требования к безопасности
Утилизация
Энергосбережение и охрана окружающей среды
Установка, 3-4-5
Расположение и нивелировка
Водопроводное и электрическое подсоединения
Предупреждения по первому использованию машины
Первое включение
Технические данные
Описание изделия, 6
Общий вид
Панель управления
Загрузка корзин, 7-8
Нижняя корзина
Верхняя корзина
DFG 15B10
Регуляция высоты верхней корзины
Третья корзина*
Включение и эксплуатация, 9
Запуск посудомоечной машины
Загрузка моющего средства
Программы, 10
Таблица программ
Ополаскиватель и регенерирующая
соль, 11
Заливка ополаскивателя
Загрузка регенерирующей соли
Техническое обслуживание и уход, 12
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Чистка фильтра подачи воды
Чистка фильтров
Длительный простой машины
Неисправности и методы их
устранения, 13
Сервисное обслуживание, 14
RU
Предосторожности и
рекомендации
Утилизация
Изделие спроектировано и изготовлено в
• Утилизация упаковочных материалов: соблюдайте
соответствии с международными нормативами по
местные нормативы по утилизации упаковочных
безопасности. Настоящие инструкции составлены
материалов.
в целях вашей безопасности и должны быть
• Согласно Европейской Директиве 2012/19/
внимательно прочитаны.
EU касательно утилизации электронных и
Важно сохранить данное руководство для его
электрических электроприборов (WEEE)
последующих консультации. В случае продажи,
электроприборы не должны выбрасываться
передачи или переезда проверьте, чтобы данное
вместе с обычным городским мусором.
техническое руководство сопровождало изделие.
Выведенные из строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации и
Необходимо внимательно прочитать настоящие
рекуперации составляющих их материалов, а
инструкции: в них содержатся важные сведения об
также для безопасности окружающей среды
установке изделия, его эксплуатации и безопасности.
и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная
Данное изделие предназначено для бытового или
корзинка, имеющийся на всех приборах, служит
другого аналогичного использования, например:
напоминанием об их отдельной утилизации.
- в помещениях, предназначенных для приготовления
За более подробной информацией о правильной
пищи для персонала магазинов, офисов и прочих
утилизации бытовых электроприборов
учреждений;
пользователи могут обратиться в специальную
- в агротуристических усадьбах;
государственную организацию или в магазин.
- для использования проживающими в гостинице,
мотеле и в других временных местах проживания;
Энергосбережение и охрана окружающей среды
- в гостиницах типа «номер с завтраком».
Экономия воды и электроэнергии
Общие требования к безопасности
• Используйте посудомоечную машину только с
• Данный электроприбор не может быть использован
полной загрузкой. В ожидание полного заполнения
лицами (включая детей) с ограниченными
машины во избежание образования неприятных
физическими, сенсорными или умственными
запахов включите цикл Ополаскивание
(см.
способностями, неопытными или незнакомыми
Программы)
.
с инструкциями обращения с электроприбором,
• Выбирайте программу мойки, подходящую для
в отсутствие контроля лиц, ответственных за их
данного типа посуды и степени загрязнения в
безопасность.
соответствии с Таблицей программ:
• Взрослые должны следить, чтобы дети не играли
- для нормально грязной посуды используйте
с электроприбором.
программу Есо, обеспечивающую низкий расход
• Данное изделие предназначается для
электроэнергии и воды.
непрофессионального использования в домашних
- если машина загружена не полностью, включите
условиях.
дополнительную функцию Половина загрузки *
• Изделие предназначено для мытья посуды в
(см. Запуск и эксплуатация).
домашних условиях, может быть использовано
• Если ваш контракт с поставщиком электроэнергии
только взрослыми людьми в соответствии
предусматривает разные часовые тарифы для
с инструкциями, приведенными в данном
экономии электроэнергии, пользуйтесь машиной
техническом руководстве.
во время с льготным тарифом. Дополнительная
• Запрещается устанавливать изделие на улице,
функция Запуск с задержкой*
(см. Запуск и
даже под навесом, так как воздействие на него
эксплуатация)
может помочь спланировать мойку
дождя и грозы является чрезвычайно опасным.
с энергосбережением.
• Не прикасайтесь к посудомоечной машине с
босыми ногами.
Моющие средства, не содержащие фосфатов, хлора
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения
и содержащие ферменты
вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за
• Настоятельно рекомендуем использовать
штепсельную вилку рукой.
моющие средства, не содержащие фосфатов
• Необходимо перекрыть водопроводный кран
и хлора, что помогает сохранить окружающую
и вынуть штепсельную вилку из сетевой
среду.
розетки перед началом чистки и технического
• Ферменты оказывают особо эффективное
обслуживания машины.
воздействие при температуре около 50°C,
• В случае неисправности категорически
поэтому при использовании моющих веществ
запрещается открывать внутренние механизмы
с ферментами можно выбрать программы
изделия с целью их самостоятельного ремонта.
мойки с низкими температурами, получая те же
• Не опирайтесь и не садитель на открытую дверцу
результаты, что и при мойке при 65°C.
машины: машина может опрокинуться.
• Аккуратно дозируйте моющее средство в
• Не держите дверцу открытой, так как об нее
соответствии с указаниями производителя,
можно случайно споткнуться.
с степенью жесткости воды, со степенью
• Храните моющие средства и ополаскиватель
загрязнения и с количеством посуды во избежание
вдали от детей.
нерационального расхода. Хотя моющие средства
• Не разрешайте детям играть с упаковочными
и являются биоразлагаемыми, они содержат
материалами.
вещества, отрицательно влияющие на природу.
* Имеется только в некоторых моделях
2
RU
Установка
Проверьте, чтобы водопроводный шланг не был заломлен
В случае переезда перевозите машину в вертикальном
или сжат.
положении. В случае крайней необходимости машина может
быть положена задней стороной вниз.
Подсоединение сливного шланга
Расположение и нивелировка
Подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному
1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем
трубопроводу с минимальным диаметром 4 см.
не было повреждений, нанесенных при транспортировке.
Сливной шланг должен быть расположен на высоте от 40 до
При обнаружении повреждений не подсоединяйте машину,
80 см от пола или от платформы посудомоечной машины (А).
а обратиться к продавцу.
2. Установите посудомоечную машину в нишу кухонного
гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к
стене или к кухонным элементам. Изделие также может быть
встроено под сплошной столешницей кухонного гарнитура*
(см. схему Монтажа)
.
3. Установите посудомоечную машину на ровный и твердый
пол. Выровняйте машину, отвинчивая или завинчивай
передние опорные ножки до идеально горизонтального
Перед подсоединением сливного шланга к сифону мойки
положения машины. Точная нивелировка гарантирует
снимите пластиковую пробку (В).
стабильность и помогает избежать вибраций, шумов и
смещений машины.
Защита против затопления
Во избежание затопления посудомоечная машина:
4
*. Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув
- оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае
шестигранную красную втулку, расположенную спереди,
аномалии или внутренних утечек.
в центральной нижней части посудомоечной машины,
Некоторые модели оснащены дополнительным защитным
шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по
устройством New Acqua Stop*, предохраняющим от
часовой стрелке для увеличения высоты и против часовой
затопления даже в случае разрыва водопроводного шланга.
стрелки для ее уменьшения.
(смотрите инструкции по
встроенному монтажу, прилагающиеся к документации)
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Водопроводное и электрическое
подсоединения
Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды,
Электрическое и водопроводное подсоединения машины
так как вдоль него проходят элементы под напряжением.
должны выполняться только квалифицированным техником.
Электрическое подсоединение
Посудомоечная машина не должна давить на трубы или
Перед подсоединением вилки машины к электрической
на провод электропитания.
розетке необходимо проверить следующее:
Изделие должно быть подсоединено к водопроводу при
• сетевая розетка должна быть соединена с заземлением
помощи новых труб. Не используйте б/у трубы.
и соответствовать нормативам;
• электрическая розетка должна быть рассчитана на
Трубы подачи воды и слива и провод электропитания могут
максимальную потребляемую мощность изделия,
быть направлены вправо или влево для оптимальной
указанную на заводской табличке, расположенной с
установки машины.
внутренней стороны дверцы.
Подсоединение шланга подачи воды
(см. Описание посудомоечной машины);
• К крану холодной воды: прочно привинтите трубу подачи
• напряжение сети электропитания должно соответствовать
воды к крану с резьбовым отверстием 3/4 газ. Перед
данным на паспортной табличке, расположенной с
закруткой дайте стечь воде до тех пор, пока она не
внутренней стороны дверцы машины;
станет прозрачной во избежание засорения машины
• сетевая розетка должна быть совместима со штепсельной
нечистотами.
вилкой изделия. В противном случае поручите замену
• К крану горячей воды: если в вашем доме централизованная
вилки уполномоченному технику
(см. Техническое
система отопления, посудомоечная машина может быть
обслуживание)
; не используйте удлинители и тройники.
запитана горячей водой из водопровода, если температура
Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы
воды не превышает 60°C.
провод электропитания и электророзетка были легко
Привинтите трубу к крану, как описано выше для
доступны.
подсоединения холодной воды.
Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.
Если длина водопроводного шланга будет недостаточной,
следует обратиться в специализированный магазин или к
Если сетевой кабель поврежден, во избежание опасности
уполномоченному сантехнику
(см. Техническое
поручите его замену производителю изделия или
обслуживание)
.
уполномоченному Центру технического обслуживания.
(См.
Техническое обслуживание)
Давление воды должно быть в пределах значений,
указанных в таблице Технические данные
(см. сбоку)
.
3
Оглавление
- Руководство по
- Предосторожности и рекомендации
- Установка
- Описание изделия
- Загрузите корзины
- Запуск и эксплуатация
- Программы
- Ополаскиватель и регенерирующая соль
- Техническое обслуживание и уход
- Неисправности и методы их устранения
- Сервисное обслуживание
- Довідник користувача
- Запобіжні заходи, поради і допомога
- Установлення
- Допомога
- Опис приладу
- Як завантажити короби
- Пуск та використання
- Програми
- Ополіскувач і регенераційна сіль
- Догляд та очищення
- Несправності та засоби їх усунення
- Пайдалану нұсқаулығы
- Сақтық шаралары мен кеңес
- Орнату - Көмек
- Көмек
- Құрылғы сипаттамасы
- Тартпаларды жүктеу
- Қосу және пайдалану
- Жуу циклдары
- Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз
- Ақаулықтарды жою