Indesit IWSE 5125: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Тип загрузки:
фронтальная
Класс стирки:
A
Максимальная загрузка белья:
5 кг
Расположение:
отдельностоящая
Размеры (ШxВxГ):
595x850x450 мм
Режимы стирки:
предотвращение сминания, экономичная стирка, джинсы, интенсивная, кроссовки, спорт
Быстрая стирка:
есть
Класс отжима:
B
Максимальная скорость отжима:
1200 об/мин
Выбор скорости отжима:
есть
Тип управления:
электронное
Наличие таймера:
есть
Дисплей:
есть
Класс электропотребления:
A
Цвет:
белый

Инструкция к Стиральной Машине Indesit IWSE 5125

Руководство по

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Содержание

CIS

Установка 2-3

CIS

UK

Распаковка и нивелировка

Подключение к водопроводу и электричеству

Русский,1

Українська,12

Первый цикл стирки

Технические характеристики

Описание стиральной машины, 4-5

Панель управления

Дисплей

Порядок выполнения цикла стирки, 6

Программы и функции, 7

Таблица программ

Функции стирки

Стиральные вещества и типы белья, 8

IWSE 5125

Распределитель моющих средств

Подготовка белья

Специальные программы

Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности

Утилизация

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Неисправности и методы их

устранения, 11

Сервисное обслуживание, 12

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно

После установки машины на место проверьте по уровню

CIS

быть в комплекте со стиральной машиной в

горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

случае продажи, передачи оборудования или при

горизонтали должно быть не более 2°.

переезде на новую квартиру, чтобы новый

Правильное выравнивание оборудования поможет

владелец оборудования мог ознакомиться с

избежать шума, вибраций и смещений во время

правилами его функционирования и обслуживания.

работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом

! Внимательно прочитайте руководство: в нем

ковром, убедитесь, что ее основание возвышает-

содержатся важные сведения по установке и

ся над ковром. В противном случае вентиляция

безопасной эксплуатации стиральной машины.

будет затруднена или вовсе невозможна.

Распаковка и выравнивание

Подключение к водопроводной и

электрической сети

Распаковка

1. Распакуйте стиральную машину.

Подсоединение заливного шланга

2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено

1. Прикрутите шланг

во время транспортировки. При обнаружении

подачи к крану холодной

повреждений не подключайте машину свяжи-

воды с резьбовым

тесь с поставщиком немедленно.

отверстием 3/4 gas (см.

3. Удалите четыре

схему).

транспортировочных

Перед подсоединением

винта и резиновые

откройте водопроводный

пробки с прокладками,

кран до тех пор, пока из

расположенные в

него не потечет чистая

задней части

вода.

стиральной машины

(см. рис.).

2. Подсоедините залив-

ной шланг к стиральной

машине, навинтив его

на водоприемник,

4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковы-

расположенный в

ми заглушками.

задней верхней части

5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся

справа (см. рис.).

при последующей транспортировке стиральной

машины.

! Не разрешайте детям играть с упаковочными

материалами.

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не

Выравнивание

пережат.

1. Установите стиральную машину на ровном и прочном

полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и

! Давление воды должно быть в пределах значе-

прочих предметов.

ний, указанных в таблице Технических характе-

2. После установки

ристик (см. с. 3).

машины на место

отрегулируйте ее

! Если длина водопроводного шланга окажется

устойчивое положение

недостаточной, обратитесь в Авторизованный

путем вращения пере-

cервисный центр.

дних ножек (см. рис.).

Для этого сначала

! Никогда не используйте шланги, бывшие в

ослабьте контргайку,

употреблении.

после завершения

регулировки контргайку

затяните.

2

Подсоединение сливного шланга

розетка заземлена в соответствии с нормами безо-

CIS

Повесьте загнутый

пасности, описанными в данном разделе инструкции.

конец сливного шланга

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить

на край раковины,

на новую, соответствующую розетке, или заменить пита-

ющий кабель. Замена кабеля должна производиться

ванны, или поместите в

только квалифицированным персоналом.

специальный вывод

Запрещается использование переходников, двойных и

65 - 100 cm

канализации. Шланг не

более розеток и удлинителей (они создают опасность

должен перегибаться.

возгорания). Если Вы считаете их использование необ-

Верхняя точка сливного

ходимым, применяйте один единственный удлинитель,

шланга должна нахо-

удовлетворяющий требованиям безопасности.

диться на высоте 65-

Оборудование, подключенное с нарушением требова-

100 см от пола. Распо-

ний безопасности бытовых приборов большой

ложение сливного

мощности, изложенных в данной инструкции, являет-

шланга должно обес-

ся потенциально опасным.

печивать разрыв струи

Производитель не несет ответственности за ущерб

при сливе (конец

здоровью и собственности, если он вызван

шланга не должен

несоблюдением указанных норм установки.

быть опущен в воду).

Первый цикл стирки

В случае крепления на

По завершении установки, перед началом эксплу-

край ванной или рако-

атации необходимо произвести один цикл стирки

вины, шланг вешается

со стиральным порошком, но без белья, по про-

с помощью направля-

грамме 90°C без предварительной стирки.

ющей (входит в комп-

лект поставки), которая крепится к крану (рис.).

! Не рекомендуется применение удлинителей для

сливного шланга, при необходимости допускается

его наращивание шлангом такого же диаметра и

Техничесêие хараêтеристиêи

длиной не более 150 см.

Подсоединение к электросети

Модель IWSE 512 5

Внимание! Оборудование обязательно должно быть

шир ин а 59,5 см

заземлено!

Размеры

высота 85 см

ãлóбина 40 см

1. Машина подключается к электрической сети при по-

мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом

Заãрóзêа 1 - 5 êã

(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод

должен быть подключен через автомат защиты сети, рас-

cмотрите паспортнóю табличêó с

Элеêтричесêие

считанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16

техничесêими хараêтеристиêами на

параметры

А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

машине

2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста-

max давление 1 Мпа (10 бар)

новки машины розетки с заземляющим контактом,

Гидравличесêие

min давление 0,05 Мпа (0,5 бар)

имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными

параметры

объем барабана 40 л

жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминие-

выми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработ-

Сêорость

до 1200 об/мин

ка электросети не производится. При отсутствии

отжима

указанной розетки и проводки следует провести их мон-

Kонтрольные

таж.

проãраммы

3. Прокладка заземления отдельным проводом не

проãрамма 2; температóра

60°С;

соãласно

допускается.

при заãрóзêе до 5 êã.

нормативó

4. Для доработки электрической сети рекомендуется

EN 60456

применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.

Допускается применение других марок кабеля, обеспе-

Машина соответствóет следóющим

чивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуа-

Диреêтивам Европейсêоãо

тации машины.

Эêономичесêоãо сообщества:

- 89/ 3 36 / ЕЕС от 03.05.89 (элеêтро-

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

маãнитной совместимости) и

розетка и проводка соответствуют требованиям, изло-

последóющие модифиêации

женным в данном разделе инструкции;

- 2002/96/CE

напряжение и частота тока сети соответствуют данным

- 2 006/ 95/ CE (низêоãо напряжения

машины;

розетка и вилка одного типа;

3

Описание стиральной машины

Панель управления

CIS

Кнопки с

Кнопка с

индикаторами

Кнопка ВКЛ/ВЫК

Кнопка

индикатором

дополнительных

ТЕМПЕРАТУРЫ

ПУСК/ПАУЗА

ФУНКЦИЙ

Дисплей

Ячейка для стирального

вещества

Рукоятка выбора

Кнопка

Кнопки

ОТЖИМА

ПРОГРАММ

Таймер отсрочки

Ячейки для стирального вещества: для

Кнопка Таймер отсрочки

: нажмите для

загрузки стиральных веществ и добавок (см.

программирования времени задержки пуска

«Стиральные вещества и типы белья»).

выбранной программы. Время задержки

показывается на дисплее.

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ : быстро нажмите эту кнопку

для включения или выключения машины.

Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА : когда

Индикатор ПУСК/ПАУЗА, редко мигающий

зеленый индикатор редко мигает, нажмите кнопку

зеленым цветом, означает, что машина включена.

для запуска цикла стирки. После пуска цикла

Для выключения стиральной машины в процессе

индикатор перестает мигать. Для прерывания

стирки необходимо держать нажатой кнопку,

стирки вновь нажмите эту кнопку; индикатор

примерно 3 секунды. Короткое или случайное

замигает оранжевым цветом. Если символ не

нажатие не приведет к отключению машины. В

горит, можно открыть люк машины. Для

случае выключения машины в процессе стирки

возобновления стирки с момента, когда она была

текущий цикл отменяется.

прервана, вновь нажмите эту кнопку.

Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора

Режим ожидания

программ. В процессе выполнения программы

Настоящая стиральная машина отвечает

рукоятка не вращается.

требованиям новых нормативов по экономии

электроэнергии, укомплектована системой

Кнопки с индикаторами дополнительных

автоматического отключения (режим сохранения

ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся

энергии), включающейся через 30 минут простоя

дополнительных функций. Индикатор,

машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и

соответствующий выбранной функции, останется

подождите, пока машина вновь включится.

включенным.

Кнопка ОТЖИМ : нажмите эту кнопку для

сокращения скорости или полного исключения

отжима значение показывается на дисплее.

Кнопка ТЕМПЕРАТУРА

: Нажмите эту кнопку для

уменьшения или полного исключения значения

температуры; значение выводится на дисплее.

4

Дисплей

CIS

B

A

C

Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.

В разделе А выводится длительность циклов различных имеющихся программ и, при запущенном цикле,

- время до его окончания; в случае установки ТАЙМЕРА ОТСРОЧКИ НАЧАЛА СТИРКИ выводится

оставшееся время до запуска выделенной программы. Кроме того, нажимая на соответствующую кнопку,

Машина автоматически показывает на дисплее максимальные “температуру” и скорость “отжима”,

предусмотренные для выбранной программы, или последние выбранные значения, если они совместимы

с выбранной программой.

В разделе B выводятся “этапы стирки”, предусмотренные для выделенного цикла, а при активизированной

программе - текущий “этап стирки”.

Cтирка

Полоскание

Отжим

Слив

В разделе C сверху вниз находятся пиктограммы относительно “температуры” , “отсрочки запуска” и

“скорости вращения центрифуги” :

Загоревшийся символ обозначает то, что на дисплее выводится заданное значение “температуры”.

Загоревшийся сивол обозначает то, что задан “Таймер отсрочки”.

Загоревшийся символ обозначает то, что на дисплее выводится заданное значение скорости

вращения центрифуги ”.

Символ заблокированного люка

Загоревшийся символ обозначает блокировку люка. Во избежание повреждений перед тем как открыть

люк, необходимо дождаться, пока погаснет символ (ожидайте приблиз. 3 минуты).

Если требуется открыть люк после пуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет индикатор,

ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН

, можно открыть люк.

5

Порядок выполнения цикла

стирки

1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите

! Если выбранная функция является

CIS

кнопку

. Индикатор ПУСК/ПАУЗА редко

несовместимой с заданной программой,

мигает зеленым цветом.

индикатор будет мигать, и такая функция не

будет включена.

2. ПОРЯДОК ЗАГРУЗКИ БЕЛЬЯ. Откройте люк

! Если выбранная функция является

машины. Загрузите в барабан белье, не

несовместимой с другой, ранее заданной

превышая максимальный допустимый вес,

дополнительной функцией, будет мигать

указанный в таблице программ на следующей

индикатор первой выбранной функции, и будет

странице.

включена только вторая дополнительная

функция, индикатор включенной функции

3. ДОЗИРОВКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА. Выньте

загорится.

распределитель и засыпьте моющее средство

в специальные ячейки, как описано в разделе

! Дополнительные функции могут изменить

«Стиральные вещества и типы белья».

рекомендуемую загрузку машины и/или

продолжительность цикла.

4. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.

7. ПУСК ПРОГРАММЫ. Нажмите кнопку ПУСК/

5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ. Задайте рукояткой

ПАУЗА: Соответствующий индикатор загорится

ПРОГРАММА нужную программу. Вместе с

зеленым светом, и люк заблокируется (символ

программой будет показана температура и

ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН

загорится). Для

скорость отжима, которые могут быть

изменения программы в процессе выполнения

изменены. На дисплее показывается

цикла переключите машину в режим паузы при

продолжительность данного цикла.

помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА (индикатор ПУСК/

ПАУЗА редко мигает оранжевым цветом). Затем

6. ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ ЦИКЛА СТИРКИ.

выберите новый цикл и вновь нажмите кнопку

Нажмите соответствующие кнопки:

ПУСК/ПАУЗА.

Если требуется открыть люк после пуска цикла,

Порядок изменения температуры и/или

нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет

скорости отжима. Машина автоматически

индикатор, ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН

, можно

показывает на дисплее максимальные

открыть люк. Вновь нажмите кнопку ПУСК/

температуру и скорость отжима,

ПАУЗА для возобновления программы с

предусмотренные для выбранной программы,

момента, в который она была прервана.

или последние выбранные значения, если они

совместимы с выбранной программой. При

8. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается

помощи кнопки

можно постепенно

сообщением на дисплее «End». После того, как

уменьшить температуру вплоть до стирки в

погаснет символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН

,

холодной воде “OFF”. При помощи кнопки

можно будет открыть люк. Откройте люк,

можно постепенно уменьшить скорость

выгрузите белье и выключите машину.

отжима вплоть до его исключения “OFF”. При

еще одном нажатии этих кнопок вернутся

!!

!!

! Для отмены уже запущенного цикла нажмите на

максимальные допустимые значения.

несколько секунд кнопку

. Цикл прервется и

машина выключится.

Программирование

Таймер отсрочки

.

Для программирования задержки пуска

выбранной программы нажмите

соответствующую кнопку вплоть до получения

нужного значения задержки. Когда включена

функция задержки, на дисплее загорается

символ

. Для отмены задержки пуска

нажмите кнопку вплоть до появления на

дисплее надписи OFF.

Изменение параметров

цикла.

Нажмите кнопку для включения функции;

загорится индикатор соответствующей

кнопки.

Вновь нажмите кнопку для отключения

функции; индикатор погаснет.

6

Программы и функции

Таблица программ

Маêс.

CIS

Маêс.

Стиральные средства

Маêс

заãрóзêа (êã)

Продо-

сêорость

Описание проãраммы

темп.

Предвар-

лжитть

(°C)

Отбели-

Ополасêи-

Норм-

Eco

циêла

мин.)

ительная

Стирêа

Программы

ватель

ватель

альная

Time

стирêа

Стандартные проãраммыи

Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.

1

ХЛОПОK: стирêа с замачиванием

90°

1200

””

-

5 -

2

ХЛОПОK: сильнозаãрязненное белое белье.

90°

1200

-

””

5 -

ХЛОПОK (1): сильнозаãрязнённое белое и прочно оêрашенное цветное

2

60°

1200

-

””

5 -

бельё.

2

ХЛОПОK (2): сильнозаãрязнённое белое и делиêатное цветное бельё.

40°

1200

-

””

5 -

3

ХЛОПОK: сильнозаãрязнённое белое и прочно оêрашенное цветное бельё.

60°

1200

-

””

52,5

4

ХЛОПОK ЦВЕТНОЙ (3): слабозаãрязнённое белое и делиêатное цветное бельё.

40°

1200

-

””

52,5

5

СИНТЕТИKА: сильнозаãрязнённое прочно оêрашенное цветное бельё .

60°

800

-

””

2,5 1,5

6

СИНТЕТИKА: слабозаãрязнённое прочно оêрашенное цветное бельё.

40°

800

-

””

2,5 1,5

Специальные проãраммы

7

ШЕ Р С Т Ь : для шер с ти, êашемира и т.д.

40°

600

-

-

1-

8

ШЕ Л K/ЗАНАВЕСKИ: для изделий из шел êа, висêозы и нижнеãо белья.

30°

0

-

-

1-

9

Джинсы

40°

800

-

-

2,5 -

Зêспресс 15': для быстроãо освежения слабозаãрязнённоãо

10

30°

800

-

-

1,5 -

белья (не для ше рс ти, шел êа и изделия рóчной стирêи).

Спорт проãраммы

11

Спорт

30°

600

-

-

2,5 -

12

Спорт интенсив

30°

600

-

-

2,5 -

(маêс. 2

13

Спортивная обóвь

30°

600

-

-

-

пары.)

Дoполнительные проãраммы

Полосêание

-

1200

--

””

5-

Отжим

-

1200

----5-

Слив беэ отжима

-

0

----5-

Для всех институтов тестирования:

1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 2 с температурой 60°C.

2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 2 с температурой 40°C.

3) Короткая программа для х/б белья: задайте программу 4 с температурой 40°C.

Функции стирки

программу и включите функцию «Отбеливание»

.

Если используется дополнительный дозатор 4,

функция предварительной стирки исключается.

Выбирая эту опцию, механическое движение,

! Функция не может быть включена с программами

температура и вода оптимизируются для уменьшенной

1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,

, .

загрузки не очень грязных хлопчатобумажных и

синтетических изделий (см. “Tаблица программ”). В

Дополнительное Полоскание

режиме

можно выстирать изделия в

При выборе этой функции повышается

сокращенные сроки, экономя воду и электроэнергию.

эффективность полоскания, обеспечивая

Рекомендуем использовать дозу жидкого моющего

максимальное удаление стирального вещества. Эта

средства, соответствующую количеству загрузки.

функция особенно удобна для людей с кожей,

! Функция не может быть включена с программами

чувствительной к стиральным веществам.

1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,

, , .

! Функция не может быть включена с программами

10,

, .

Отбеливание

Эта функция служит для

Функция Легкая глажка

удаления наиболее трудных

4

При выборе этой функции циклы стирки и отжима

пятен. Вставьте

изменяются таким образом, чтобы сократить

прилагающийся

сминаемость белья. По завершении цикла машина

дополнительный дозатор 4 в

производит медленное вращение барабана.

3

ячейку 1.

Индикаторы опции ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА и ПУСК/ПАУЗА

2

Не заливайте

1

начнут мигать (первая зеленая, вторая оранжевая).

отбеливатель в дозатор

Для завершения цикла нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА

выше отметки «макс.» на

или кнопку ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА.

центральной шкале (см.

При выборе программы Шелк/Занавески 8 машина

рисунок).

завершает цикл без слива воды, и индикатор

Для осуществления только отбеливания поместите

функции ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА будет мигать. Для слива

отбеливатель в дополнительный дозатор 4 и

воды и выгрузки белья необходимо нажать кнопку

задайте программу «Полоскание»

и включите

ПУСК/ПАУЗА или кнопку ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА.

функцию «Отбеливание» .

!

Функция не может быть включена с программами

Для отбеливания в процессе стирки засыпьте

7, 10, 11, 12, 13,

, .

стиральный порошок и добавки, задайте нужную

7

Стиральные вещества

и типы белья

Распределитель моющих средств

Специальные программы

CIS

Хороший результат стирки зависит также от

Шерсть: в режиме программы 7 стиральной

правильной дозировки стирального вещества:

машины можно выстирать любые шерстяные

избыток стирального вещества не гарантирует

изделия, в том числе изделия с этикеткой “только

более эффективную стирку, напротив, способствует

ручная стирка”

. Для достижения лучших

образованию налетов внутри стиральной машины и

результатов используйте специальное моющее

загрязнению окружающей среды.

средство и не превышайте 1 кг загрузки стирки.

Шелк: используйте специальную программу 8

! Не используйте моющие средства для ручной

для стирки всех шелковых вещей. Рекомендуется

стирки, так как они образуют слишком много пены.

использовать специальное стиральное вещество

Выньте распределитель и

для деликатных тканей.

поместите в него моющее

4

Занавески: рекомендуется свернуть их положить

средство или добавку в

в наволочку или в сетчатый мешочек. Используйте

следующем порядке.

программу 8.

3

Джинсы: выверните наизнанку изделия перед

2

стиркой и используйте жидкое моющее средство.

1

Используйте программу 9.

Зкспресс 15': предназначена для быстрой стирки

слабозагрязненного белья цикл длится всего 15

минут, что позволяет сэкономить время и

электроэнергию. По этой программе (10, 30°C)

отделение 1: моющее средство для

можно стирать вместе белье из разных тканей (за

предварительной стирки (порошок)

исключением шерсти и шелка) с максимальной

Перед засыпкой стирального порошка необходимо

загрузкой 1,5 кг.

проверить, чтобы не был установлен

Спорт (программа 11): разработана для стирки

дополнительный отделение 4.

очень грязных тканей спортивной одежды

отделение 2: Моющее средство для стирки

(спортивные костюмы, носки и др.); для

(порошок или жидкое)

достижения лучших результатов рекомендуем не

Моющее средство для стирки заливается

превышать максимальный предел загрузки,

непосредственно перед запуском машины.

указанный в “Tаблице программ”.

отделение 3: Добавки (ополаскиватель и т.д.)

Спорт интенсив (программа 12): разработана

Не наливайте ополаскиватель выше решетки

для стирки не очень грязных тканей спортивной

отделения.

одежды (спортивные костюмы, носки и др.); для

дополнительное отделение 4: Отбеливатель

достижения лучших результатов рекомендуем не

превышать максимальный предел загрузки,

Подготовка белья

указанный в “Tаблице программ”. Рекомендуем

Разделите белье по следующим признакам:

использовать жидкие моющие средства в

- тип ткани / обозначения на этикетке.

соответствующем количестве для полузагрузки.

- цвет: отделите цветное белье от белого.

Спортивная обувь (программа 13): разработана

Выньте из карманов все предметы и проверьте

для стирки спортивной обуви; для достижения

пуговицы.

лучших результатов не рекомендуем стирать

Не превышайте максимальную загрузку

более 2 пар обуви за один раз.

барабана, указанную для сухого белья:

Прочные ткани: макс. 5 кг

Система балансировки белья

Синтетические ткани: макс. 2,5 кг

Перед каждым отжимом во избежание

Деликатные ткани: макс. 2 кг

чрезмерных вибраций и для равномерного

Шерсть: макс. 1 кг

распределения белья в барабане машина

Шелк: макс. 1 кг

производит вращения со скоростью, слегка

Сколько весит белье?

превышающей скорость стирки. Если после

нескольких попыток белье не будет правильно

1 простыня 400-500 гр.

сбалансировано, машина произведет отжим на

1 наволочка 150-200 гр.

меньшей скорости по сравнению с

1 скатерть 400-500 гр.

предусмотренной.

1 халат 900-1200 гр.

1 полотенце 150-250 гр.

8

Предосторожности и

рекомендации

! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в

мусором. Выведенные из строя приборы должны

соответствии с международными нормативами по

собираться отдельно для оптимизации их утилизации и

CIS

безопасности. Необходимо внимательно прочитать

рекуперации составляющих их материалов, а также

настоящие предупреждения, составленные в целях

для безопасности окружающей среды и здоровья.

вашей безопасности.

Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся

на всех приборах, служит напоминанием об их

Общие требования к безопасности

отдельной утилизации.

За более подробной информацией о правильной

После использования машины обязательно

утилизации бытовых электроприборов пользователи

отключайте ее от сети переменного тока и

могут обратиться в специальную государственную

закрывайте водопроводный кран.

организацию или в магазин.

Данное изделие предназначено исключительно для

домашнего использования.

Стиральной машиной должны пользоваться только

взрослые лица, соблюдающие инструкции,

приведенные в данном техническом руководстве.

Не прикасайтесь к изделию влажными руками,

босиком или во влажной одежде.

Не тяните за сетевой кабель для отсоединения

изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку

рукой.

Не открывайте распределитель порошка в процессе

стирки.

Избегайте контактов со сливаемой водой, так как

она может быть очень горячей.

Категорически запрещается открывать люк силой:

это может привести к повреждению защитного

механизма, предохраняющего от случайного

открытия машины.

В случае неисправности категорически

запрещается открывать внутренние механизмы

изделия с целью их самостоятельного ремонта.

Избегайте контактов детей с работающей

стиральной машиной.

В процессе стирки люк стиральной машины может

нагреться.

При необходимости переместить стиральную

машину следует выполнять эту операцию вдвоем

или втроем с предельной осторожностью. Никогда

не перемещайте машину в одиночку, так как

машина очень тяжелая.

Перед загрузкой в стиральную машину белья

проверьте, чтобы барабан был пуст.

Стиральная машина не предназначена для

использования лицами (включая детей) с

пониженными физическими, чувственными или

умственными способностями или при отсутствии у

них жизненного опыта или знаний, если они не

находятся под контролем или не

проинструктированы об использовании прибора

лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под контролем для

недопущения игры со стиральной машиной.

Утилизация

Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте

местные нормативы с целью повторного

использования упаковочных материалов.

Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ

касательно утилизации электронных и электрических

электроприборов электроприборы не должны

выбрасываться вместе с обычным городским

9

Техническое обслуживание

и уход

Отключение воды и электрического

Уход за насосом

CIS

тока

Стиральная машина оснащена самочистящимся

Перекрывайте водопроводный кран после

насосом, не нуждающимся в техническом

каждой стирки. Таким образом сокращается

обслуживании. Тем не менее мелкие предметы

износ водопроводной системы машины и

(монеты, пуговицы) могут упасть за кожух,

сокращается риск утечек.

предохраняющий насос, расположенный в его

нижней части.

Выньте штепсельную вилку из электро розетки

в процессе чистки и технического

! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и

обслуживания стиральной машины.

выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.

Уход за стиральной машиной

Для доступа к кожуху:

Для чистки наружных и резиновых частей

1. снимите переднюю

стиральной машины используйте тряпку,

панель стиральной

смоченную теплой водой с мылом. Не

машины при помощи

используйте растворители или абразивные

отвертки (см. схему);

чистящие средства.

Уход за распределителем моющих

средств

Выньте

распределитель,

2. отвинтите крышку,

приподняв ее и

повернув ее против

потянув наружу (см.

часовой стрелки (см.

схему).

схему): небольшая

Промойте

утечка воды является

распределитель теплой

нормальным явлением;

водой. Эта операция

должна выполняться

регулярно.

Уход за люком и барабаном

3. тщательно прочистите внутри кожуха;

После использования стиральной машины

4. завинтите крышку на место;

всегда следует оставлять люк полуоткрытым

5. установите на место переднюю панель,

во избежание образования неприятных

проверив перед ее прикреплением к машине,

запахов в барабане.

чтобы крюки вошли в соответствующие петли.

Проверка водопроводного шланга

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного

раза в год. При обнаружении трещин или

разрывов шланга замените его: в процессе стирки

сильное воды в водопроводе давление может

привести к внезапному отсоединению шланга.

!!

!!

!

Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

10

Неисправности и методы

их устранения

Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания

(см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям,

CIS

приведенным в следующем перечне.

Неисправности:

Возможные причины / Методы устранения:

Стиральная машина не

Штепсельная вилка не соединена с электро розеткой или отходит и не

включается.

обеспечивает контакта.

В доме отключено электричество.

Цикл стирки не запускается.

Люк машины закрыт неплотно.

Не была нажата кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Перекрыт водопроводный кран.

Была запрограммирована задержка запуска цикла (Задержка запуска,

(см. “Порядок выполнения цикла стирки”).

Стиральная машина не заливает

Водопроводный шланг не подсоединен к крану.

воду (На дисплее выводится

Шланг согнут.

мигающее сообщение “H2O”).

Перекрыт водопроводный кран.

В доме нет воды.

Недостаточное водопроводное давление.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Машина непрерывно заливает

Сливной шланг не находится на высоте 65 100 см. от пола (см. «Установка»).

и сливает воду.

Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).

Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска

воздуха.

Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет

устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить

стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания.

Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут

наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит

непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в

продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.

Стиральная машина не сливает

Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых

воду и не отжимает белье.

программ необходимо включить слив вручную.

Включена функция ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА: для завершения программы

нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА (см. «Программы и функции»).

Сливной шланг согнут (см. «Установка»).

Засорен сливной трубопровод.

Стиральная машина сильно

В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован

вибрирует в процессе отжима.

неправильно (см. «Установка»).

Стиральная машина установлена неровно (см. «Установка»).

Машина зажата между стены и мебелью (см. «Установка»).

Утечки воды из стиральной

Плохо прикручен водопроводный шланг (см. «Установка»).

машины.

Засорен распределитель моющего средства (порядок его чистки см. в

параграфе «Техническое обслуживание и уход»).

Сливной шланг плохо закреплен (см. «Установка»).

Индикаторы дополнительных

Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки,

функций и индикатор «пуск/пауза»

подождите 1 минуту и вновь включите машину.

мигают, на дисплее показывается

Если неисправность не устраняется, обратитесь в Сервисную Службу.

код аномалии (например: F-01, F-..).

В процессе стирки образуется

Моющее средство непригодно для стирки в стиральной машине (на

слишком обильная пена.

упаковке должно быть указано «для стирки в стиральной машине»,

«для ручной и машинной стирки» или подобное).

В распределитель было помещено чрезмерное количество моющего

средства.

11

Сервисное

обслуживание

Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:

CIS

Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы

их устранения»);

Вновь запустите программу для проверки исправности машины;

В протвном случае обратиться в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в

гарантийном таллоне.

!!

!!

! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.

При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:

тип неисправности;

модель изделия (Мод.);

номер тех. паспорта (серийный №).

Серийный номер и модель указаны на паспортной табличке, расположенной на задней панели и

спереди люка стиральной машины.

12

Iнструкцiя з експлуатацiї

ПРАЛЬНА МАШИНА

Зміст

UK

Встановлення, 14-15

UK

Розпакування і вирівнювання

Підключення води й електроенергії

Українська

Перший цикл прання

Технiчнi данi

Опис пральної машини, 16-17

Панель керування

Дисплей

Як здійснювати цикл прання, 18

Програми й опції, 19

Таблиця програм

Опції прання

Пральнi засоби та білизна, 20

IWSE 5125

Касета з пральним засобом

Підготовка білизни

Спецiальнi програми

Система балансування завантаження

Заходи безпеки та поради, 21

Загальна безпека

Утилiзацiя

Догляд та очищення , 22

Відключення води й електричного живлення

Миття пральної машини

Чистка касети для пральних засобів

Догляд за люком та барабаном

Чищення насосу

Контроль труби подачі води

Несправності та засоби їх усунення, 23

Допомога, 24

13

Встановлення

! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати

Належне вирiвнювання надає стабільність машині

UK

нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У

та запобігає вібрації, шуму та пересуванню під

раз продажу, передачі іншій особі або переїзду

час роботи. При встановленнi машини на

переконайтеся, що інструкція перебуває разом із

килимовому покритті або килимi відрегулюйте

пральною машиною й новий власник може

ніжки таким чином, щоб залишити під пральною

ознайомитися з її принципами роботи й

машиною достатній простір для вентиляції.

відповідними запобіжний заходами.

! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься

Підключення води й електроенергії

важлива інформація про встановлення,

використання та безпеку.

Пiд’єднання труби подачі води

Розпакування та вирівнювання

1. Підключити живлячий

трубопровід,

Розпакування

прикрутивши його до

1. Розпакування пральної машини

крану холодної води за

2. Вдоскональтеся, що машина не зазнала

допомогою штуцеру з

ушкоджень пiд час транспортування. Якщо вона

газовою різьбою 3/4

має пошкодження, не виконуйте нiяких

(див. малюнок).

пiдключень та негайно зверніться до

Перед пiдключенням

постачальника.

спустiть воду, доки вона

3. Видаліть 4 гвинти

не стане прозорою.

для захисту під час

транспортування та

гумову шайбу з

2. Підключіть трубу

відповідною

подачі води до

прокладкою, що

пральної машини,

знаходяться у задній

прикрутивши її до

частині (див. малюнок).

роз’єму для води, який

знаходиться угорі

праворуч на задньому

боцi машини (див.

4. Закрийте отвори пластиковими заглушками з

малюнок).

комплекту постачання.

5. Збережіть усі деталі: якщо пральна машина

має перевозитися, їх потрібно встановити знову.

3. Зверніть увагу, щоб труба не мала згинів та

! Забороняйте дiтям гратися з упаковками.

утисків.

Вирівнювання

! Тиск води в крані має відповідати значенням у

таблиці Технічних даних (див. сторінку поруч).

1. Встановіть пральну машину на рiвній та твердій

підлозі, не притуляючи її до стін, меблів, тощо.

! Якщо довжини труби подачi води не вистачає,

зверніться у спеціалізовану крамницю або до

2. Якщо пiдлога не є

уповноваженого фахівця.

iдеально

горизонтальною,

! Не використовуйте ніколи труби, що вже були у

!!

!!

компенсуйте нерiвностi

користуванні.

за допомогою переднiх

нiжок (див. малюнок)

!!

! Використовуйте труби з комплекту постачання

!!

розкручуючи чи

до машини.

закручуючи їх; кут

нахилу вiдносно робочої

поверхнi не повинен

перевищувати 2°.

14

UK

іі і

ь IWSE 5125

 59,5

i

15

Підключення зливного шланга

! Коли машину вже встановлено, забезпечте

вільний доступ до електричної розетки.

Підключіть зливний

шланг, не згинаючи

! Не використовуйте подовжувачі й трійники.

його, до

каналізаційного каналу

! Шнур живлення не повинен мати згинів або

або до входу до такого

утисків.

65 - 100 cm

каналу на стіні, на

відстані від 65 до 100

! Проводити замiну шнуру живлення можуть

см від підлоги;

тiльки вповноваженi фахiвцi.

Увага! Компанія знімає з себе відповідальність за

умови недотримання вказаних норм.

або покладіть його на

край вмивальника або

ванни, поєднавши

Перший цикл прання

направляючу, яка

входить до комплекту

Пiсля встановлення та перш нiж розпочати

постачання, до крану

використання машини, виконайте цикл прання з

(див.малюнок). Не

пральним засобом але не завантажуючи бiлизну,

залишайте вільний

встановивши програму 3.

кінець зливного шланга

зануреним у воду.

! Використання подовжувача шланга не

рекомендоване. В разi необхiдностi використання

подовжувача шлангу, переконайтеся у тому, що

він має той самий діаметр та його довжина не

перевищує 150 см.

Електричні підключення

Перш нiж вставити вилку в електричну розетку,

переконайтеся, що:

розетка має заземлення у відповідності до

 85 

встановлених норм;

 40 

Кiьiь

i 1  5 

розетка розрахована на максимальне

i

навантаження у межах потужності машини,

Еі

. ь i  

зазначене у таблиці Технічних даних (див.

і

i

малюнок поруч);

ь  1  (10 )

i

iiь  0, 05  (0,5 )

i

є  – 40 i

напруга живлення перебуває у межах,

iь

зазначених у таблиці Технічних даних (див.

 1200 i  



малюнок поруч);



 i

 2;  60°C;

розетка підходить до вилки пральної машини. В



єь  5 .

іншому випадку замініть розетку або вилку.

EN 60456

Ц  iiє 

! Машину не можна встановлювати поза

є ь :

приміщенням, навіть в захищених мiсцях, тому

-89/336/CEE i 03/05/89

що дуже небезпечно піддавати її впливу дощу і

( iiь),

 iii   i

грози.

- 2002/96/CE

- 2006/95/CE (ь )

Опис пральної машини

Панель керування

UK

Кнопка та

Кнопки з

Кнопка

Кнопка

iндикаторна лампа

iндикаторними

УВIМКНЕННЯ/

ТЕМПЕРАТУРА

ПУСК/ПАУЗА

лампами ОПЦIЯ

ВИМКНЕННЯ

ДИСПЛЕЙ

Касета для пральних засобiв

РУЧКА

Кнопка

Кнопка

ПРОГРАМ

ЦЕНТРИФУГА

ВIДСТРОЧЕНОГО ПУСКУ

Касета з пральним засобом: для завантаження

Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК : натискання

пральних засобiв та засобiв догляду (див.

викликає вiдкладений запуск вибраної програми;

“Пральнi засоби та бiлизна”).

значення відстрочення вiдображається на

дисплеї.

Кнопка УВIМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ : швидко

натисніть і відпустіть кнопку для увiмкнення або

Кнопка та індикаторна лампа ПУСК/ПАУЗА :

вимикання машини. Iндикаторна лампа ПУСК/

коли зелена індикаторна лампа блимає з

ПАУЗА блимає зеленим свiтлом з повільними

повільними інтервалами, натисніть на кнопку для

інтервалами, вказуючи на те, що машину

запуску прання. Якщо цикл розпочався,

ввiмкнено. Для вимикання пральної машини під

індикаторна лампа горить постійно. Щоб увійти в

час прання необхідно утримувати кнопку

режим паузи під час прання, знову натисніть на

натиснутою довше, близько 3 сек.; короткочасне

кнопку; індикаторна лампа почне горіти

або випадкове натискання не дозволить вимкнути

помаранчевим кольором. Якщо позначка не

машину.

свiтиться, ви можете вiдкрити люк. Щоб

Вимикання машини під час прання скасовує саме

продовжити прання з місця, де воно було

прання.

перерване, знову натисніть на кнопку.

РУЧКА ПРОГРАМИ: для задання бажаної

Режим очiкування

програми (див. “Таблиця програм”).

Вiдповiдно до норм, пов’язаних з заощадження

енергiї, цю пральну машину оснащено системою

Кнопки та індикаторні лампи ОПЦІЯ: для вибору

автовимкнення (stand by), яка активується через

наявних опцій. Iндикаторна лампа обраної опцiї

30 секунд вiдсутностi роботи з боку машини.

залишається увiмкненою.

Швидко натиснiть кнопку УВIМКНЕННЯ/

ВИМКНЕННЯ та зачекайте вiдновлення роботи

Кнопка ЦЕНТРИФУГА : натискання викликає

машини.

зменшення обертiв або виключення вiджиму

взагалi; значення вiдображається на дисплеї.

Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : натискання викликає

зменшення обертiв або виключення нагрiву;

значення вiдображається на дисплеї.

16

Дисплей

UK

B

A

C

Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю.

У зоні A відображається тривалість різних наявних програм та, при запущеному циклі, час, що залишився

до його закінчення; при увімкненому ВІДСТРОЧЕНОМУ ЗАПУСКУ там відображатиметься час, що

залишився до запуску вибраної програми.

Крім того, при натисканні відповідної кнопки виводяться максимальні значення швидкості центрифуги та

температури, які машина може виконати на підставі заданої програми.

У зоні B відображаються “фази прання”, якi передбачені у вибраному циклі та для запущеної програми -

поточна “фаза прання”:

Прання

Полоскання

Вiджимання

Злив

У зоні C представлені, зверху вниз, символи, що відносяться до “температури”

, до “Вiдстроченого

запуску” та до “вiджимання” .

Пiдсвiчена позначка означає, що на дисплеї виведене значення заданої “температури”.

Пiдсвiчена позначка означає, що ввімкнений “Відстрочений запуск”.

Пiдсвiчена позначка означає, що на дисплеї виведене значення заданої кількості обертів “центрифуги”.

Позначка Люк заблоковано

Пiдсвiчена позначка означає, що люк заблоковано. З метою запобiгання ушкоджень, перш нiж вiдкрити

люк, вдоскональтеся, що позначка не горить.

Щоб відкрити дверцята люку під час виконання циклу, натисніть на кнопку ПУСК/ПАУЗА; якщо позначка

ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО згасне, це означає, що люк можна відкрити.

17

Як здійснювати цикл прання

1. ВВІМКНІТЬ МАШИНУ. Натисніть кнопку ;

Модифiкацiя

UK

індикаторна лампа ПУСК/ПАУЗА блимає з

характеристик циклу.

повiльними iнтервалами зеленим кольором.

Натиснiть кнопку для активацiї опцiї;

увiмкнеться вiдповiдна iндикаторна лампа.

2. ЗАВАНТАЖТЕ БІЛИЗНУ. Відкрийте люк.

Натисніть знову цю ж кнопку, для вимикання

Завантажте білизну, звертаючи увагу, щоб не

опції; індикаторна лампа згасне.

перевищити норму завантаження, зазначену в

! Якщо вибрана опція є несумісною із

таблиці програм на наступній сторінці. .

заданою програмою, індикаторна лампа почне

блимати та опція не буде активована.

3. ДОДАЙТЕ НАЛЕЖНУ КІЛЬКІСТЬ ПРАЛЬНОГО

ЗАСОБУ. Витягніть касету і додайте пральний

! Якщо вибрана опція не є сумісною з іншою

засіб у відповідні ванночки, як вказано в

попередньо вибраною, індикаторна лампа ,

роздiлi “Пральнi засоби та бiлизна”.

що відноситься до першої вибраної функції,

заблимає та буде активована тільки одну

4. ЗАКРИЙТЕ ЛЮК.

секунду, індикаторна лампа опції

свiтитиметься.

5. ВИБЕРІТЬ ПРОГРАМУ. Виберіть за

допомогою рукоятки ПРОГРАМИ бажану

! Опцiїможутьзмiнювати рекомендоване

програму ; з нею пов’язана температура та

завантаження та/або тривалiсть циклу.

швидкість центрифуги, які можуть бути

змінені. На дисплеї з’явиться тривалiсть

7. ЗАПУСТІТЬ ПРОГРАМУ. Натисніть кнопку

циклу.

ПУСК/ПАУЗА. Вiдповiдна iндикаторна лампа

засвiтиться зеленим свiтлом, при цьому люк

6. НАЛАШТУЙТЕ ЦИКЛУ ПРАННЯ ПIД ВЛАСНI

буде заблоковано (свiтитиметься позначка

ПОТРЕБИ. Скористайтеся відповідними

ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО

) Для змiни програми

кнопками:

пiд час виконання циклу виведiть машину в

режим паузи, натиснувши на ПУСК/ПАУЗА

Змінити температуру та/або

(iндикаторна лампа ПУСК/ПАУЗА блиматиме

швидкість центрифуги. На дисплеї

помаранчевим кольором з повiльними

автоматично вiдображається максимальна

iнтервалами); виберiть бажаний цикл та знову

температура i швидкiсть центрифуги,

натиснiть кнопку ПУСК/ПАУЗА.

передбаченi для заданої програми. Або

Щоб відкрити дверцята люку під час

останнi заданi параметри, якщо вони є

виконання циклу натисніть на кнопку ПУСК/

сумiсними з вибраною програмою.

ПАУЗА; якщо позначка ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО

Натискаючи на кнопку , поступово

згасне, це означає, що люк можна відкрити.

зменшують температуру прання аж до прання

Знову натисніть на кнопку ПУСК/ПАУЗА, щоб

у холодній воді “OFF”. Натискаючи на кнопку

запустити програму з того мiсця, де її було

, поступово зменшують швидкість

перервано.

центрифуги, аж до її вимикання “OFF”.

Подальше натискання на кнопки призводить

8. ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ. На це

до повернення до максимальних

вказуєнадпис “END” на дисплеї; коли згасне

передбачених значень.

позначка ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО , люк можна

вiдкрити. Відкрийте люк, витягніть білизну й

Встановити вiдстрочений пуск.

вимкніть машину.

Для встановлення вiдстроченого пуску

обраної програми натискайте на вiдповiдну

! Якщо необхідно відмінити вже розпочатий цикл,

кнопку, доки не з’явиться потрiбний час

натисніть та утримуйте кнопку

. Цикл буде

вiдстрочки. Коли ця опція активна, на дисплеї

перервано, та машина зупиниться.

горить позначка . Щоб вимкнути відкладений

пуск, натисніть кнопку , аж поки на дисплеї не

з’явиться напис “OFF”.

18

Програми й опції

Таблиця програм

.

UK

.

ь і

.

 iь

 ()  

  

.

(i



iь





Е

C)



 іі

ь

 

є 





)

i (Daily)

 і  : 

1

90° 1200

  .

• • -

5 -

Тривалість програми прання на відображено на дисплеї.

2 :     . 90° 1200

- •

5 -

 (1): i i  ьi 

2

60° 1200

5 -

ь i.

- •

 (2):   ь 

2

40° 1200

- •

5 -

ь .

:   ь  ь

3

60° 1200

 .

- •

5 2 ,5

 ь i (3 ):  

4

40° 1200

  ь .

- •

5 2 ,5

5

і: ьi ii 

60° 800

 i

- •

2,5 1,5

6

і: ьi ii 

40° 800

 i

- •

2,5 1,5

i ь i (Special)

7 :  , i,  . 40° 600

- • -

1,5 -

/:   ,

8

30° 0

i, ь i.

- • -

1 -

9 Je a ns 40° 800

- • -

2,5 -

Expr ess :    i 

  ( 

10

30° 800

1,5 -

  ,      

- • -

  )

 (Sport)

11

Sport Intensive 30° 600

- • -

2,5 -

12 Sp ort Lig ht

30° 600

- • -

2,5 -



13 Sp ort Shoes 30° 600

- • -

2

-



i

 - 1200

- -

5 -

Вi - 1200

- - - -

5 -

З - -

- - - -

5 -

Дані, наведені в таблиці, є суто вказiвними.

Для всiх установ з проведення випробувань:

1) Програма контроля згiдно до норми EN 60456: встановiть програму 2 з температурою 60°C.

2) Довга програма бавовна: задайте програму 2 з температурою 40°C.

3) Коротка програма бавовна: задайте програму 4 з температурою 40°C.

встановiть бажану програму та активуйте опцiю

Опції прання

“Видалення плям”

.

Використання додаткової ванночки 4 виключає

При виборі цієї опції механічний рух, температура та

попереднє прання.

вода оптимізуються під неповне завантаження слабко

! Не працює з програмами 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,

!!

!!

,

,,

,,

забруднених бавовни та синтетичних тканин (див.

..

.

..

“Таблицю програм”).

За допомогою

можна здійснити прання у

Додаткове полоскання

скорочений час, заощаджуючи воду та енергію.

При виборі даної опції збільшується ефективність

Рекомендується застосовувати рідкий засіб для

полоскання й гарантується максимальне видалення

прання, дозуючи його залежно від завантаження.

прального засобу. Вона є зручною для осіб із дуже

! Не працює з програмами 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,

!!

!!

, , .

чутливою шкірою.

! Не працює з програмами 10,

!!

!!

, .

Видалення плям

Полегшене прасування

Ця функцiя є корисною

При виборі даної опції, режими прання та центрифуги

для видалення стiйких

4

плям. Вставте додаткову

будуть відповідно змінені для зменшення утворення

ванночку 4 з комплекту

складок. Наприкiнцi циклу пральна машина здiйснює

повiльнi обертання барабану; iндикаторна лампа опцiї

постачання у ванночку 1.

3

Пiд час дозування

ПОЛЕГШЕНЕ ПРАСУВАННЯ та опцiї ПУСК/ПАУЗА

2

вiдбiлювача не

свiтитимуться (перша зеленим, друга помаранчевим

1

свiтлом). Для завершення циклу натиснiть на кнопку

перевищуйте

максимальний рiвень

ПУСКУ/ПАУЗИ чи кнопку ПОЛЕГШЕНОГО

“max”, зазначений на

ПРАСУВАННЯ. Для програм 8 машина завершує цикл

із замоченою білизною, індикаторні лампи опції

центральному стрижні

(див. малюнок). Якщо ви бажаєте тiльки вiдбiлити

ПОЛЕГШЕНЕ ПРАСУВАННЯ та ПУСК/ПАУЗА

бiлизну, додайте вiдбiлювач у додаткову ванночку 4,

блиматимуть. Щоб злити воду й отримати можливість

витягнути білизну, натисніть на кнопку ПУСКУ/ПАУЗИ

встановiть програму “Полоскання”

та активуйте

функцiю “Видалення плям” . Для вiдбiлювання пiд час

або на кнопку ПОЛЕГШЕНОГО ПРАСУВАННЯ.

прання додайте пральний засiб та засоби догляду,

! Не працює з програмами 7, 10, 11, 12, 13,

! !

! !

, .

19

Пральні засоби та білизна

Касета з пральним засобом

Штори: рекомендується скласти й покласти у

UK

Добрий результат прання залежить також вiд

наволочку або мішечок з сітки. Скористайтеся

правильного дозування прального засобу: перевищення

програмою 8.

не дає ефективного прання та призводить до налипання

Jeans: виверніть навиворіт речi ще до

прального засобу на внутрішні деталі пральної машини

завантаження та скористайтеся рідким засобом для

та забруднює довкілля.

прання. Скористайтеся програмою 9.

Express: призначена для прання злегка

! Не використовуйте засоби для ручного прання,

забруднених речей за малий проміжок часу: її

тому що вони утворюють надто багато піни.

тривалiсть складає лише 15 хвилин, що заощаджує

Витягнiть касету для

енергоспоживання та час. За допомогою програмим

4

пральних засобiв та

(10 при 30°C) можна випрати разом тканини

додайте пральнi засоби

рiзноманї структури (за вийнятком вовни та шовку)

або засоби з догляду,

при максимальному завантаженнi у 1,5 кг.

3

як вказано нижче.

Sport Intensive (програма 11) розрахована для

2

ванночка 1: Засiб для

прання сильно забрудненого спортивного одягу

1

попереднього прання

(спортивнi костюми, шкарпетки, тощо); для отримання

(порошковий)

найкращих результатiв не перевищуйте максимальне

Перш нiж додати

завантаження, зазначене у “Таблицi програм”.

пральний засіб, перевірте,

Sport Light (програма 12) розрахована для прання не

щоб не була вставлена додаткова ванночка 4.

дуже забрудненого спортивного одягу (спортивнi

ванночка 2: Пральний засiб (порошковий чи рiдкий)

костюми, шкарпетки, тощо); для отримання

Рiдкий прпльний засiб наливайте безпосередньо

найкращих результатiв не перевищуйте максимальне

перед пуском машини.

завантаження, зазначене у “Таблицi програм”.

ванночка 3: Засоби з догляду (пом’якшувач, тощо)

Використовуйте рiдкий пральний засiб та відміряйте

Пом’якшувач не має витікати з решітки.

дозу для половинного завантаження.

додаткова ванночка 4: Відбілювач

Sport Shoes (програма 13) розрахована для прання

спортивного взуття; для отримання найкращих

Підготовка білизни

результатiв не завантажуйте бiльше 2 пар взуття.

Роздiлiть бiлизну, враховуючи:

- тип тканини / позначку на етикетцi.

- кольори: вiдокремте кольоровi речi вiд бiлих.

Система балансування завантаження

Перевірте кишені й ґудзики.

До кожного віджиму у центрифузі, для запобігання

Не перевищуйте вказанi значення щодо ваги сухої бiлизни:

надмірній вібрації та для рівномірного розподілу

Мiцнi тканини: макс 5 кг

завантаження, барабан здійснює оберти на дещо

Синтетичнi тканини: макс 2,5 кг

більшій швидкості, ніж швидкість прання. Якщо по

Делiкатнi тканини: макс. 2 кг

закінченні декількох спроб завантажені речі ще не

Вовна: макс. 1 кг

були правильно відбалансовані, машина запустить

Шовк: макс. 1 кг

центрифугу на швидкості, меншій за передбачену.

У випадку надмірної незбалансованості пральна

Скільки важить білизна?

машина здійснює розподіл замість віджиму. З

1 простирадло 400-500 г

метою оптимального розподілу завантаження та

1 наволочка 150-200 г

його правильного балансування рекомендується

1 скатертина 400-500 г

одночасне прання великих і малих речей.

1 махровий халат 900-1200 г

1 рушник 150-250 г

Спецiальнi програми

Вовна: за допомогою програми 7 можна прати у

пральній машині всі вироби із вовни, навіть ті, що

мають ярлик “тільки ручне прання”

. Щоб

отримати кращі результати, використовуйте

спеціальний пральний засіб та не перевищуйте

завантаження в 1 кг.

Шовк: використовуйте спеціальну програму 8 для

прання всіх виробів із шовку. Рекомендується

використання спеціального прального засобу для

делікатних виробів.

20

Запобіжні заходи та

поради

! Пральну машину була спроектовано і вироблено

Відпрацьовані побутові прилади мають

UK

у відповідності з міжнародними нормами безпеки.

збиратися окремо для оптимізації відновлення

Це попередження надаються задля вашої безпеки,

та рециклу матеріалів, що входять до їхнього

і тому їх треба уважно прочитати.

складу, та з метою усунення потенційної шкоди

для здоров’я та довкілля. Символ

Загальна безпека

перекресленого кошика, зображений на всіх

Після використання пральної машини обов‘ язково

виробах, нагадує про необхідність окремої

від’ єднайте її від електромережі та перекрийте

утилізації.

водопровідний кран.

Для подальшої інформації щодо правильної

утилізації побутової техніки, їхні власники можуть

Даний прилад спроектований виключно для

звернутися до вiдповiдних мiських служб або до

побутового використання.

постачальника.

Цей апарат не має використовуватися дітьми

або особами з обмеженими фізичними,

сенсорними чи розумовими можливостями, або

якщо їм бракує досвіду та необхідних знань.

Винятки складають ситуації, коли користування

відбувається під наглядом або за вказівками

осіб, відповідальних за їхню безпеку. Дорослі

мають стежити, щоб діти не гралися з апаратом.

Не торкайтеся до машини голими ногами або

мокрими чи вологими руками й ногами.

Не виймайте штепсель з електричної розетки,

витягуючи його за шнур, тримайтеся тільки за

самий штепсель.

Не вiдкривайте касету з пральними засобами

пiд час роботи машини.

Не торкайтеся води, що зливається, вона може

мати підвищену температуру.

У жодному випадку не докладайте надмірних

зусиль до люку: це може ушкодити запобiжний

механiзм проти випадкових вiдкривань.

Якщо машина не працює у разi поломки, у

жодному випадку не робіть спроб самостійно

виконати ремонт внутрішніх механізмів.

Завжди слiдкуйте, щоб дiти не наближалися до

працюючої машини.

Пiд час прання люк нагрiватиметься.

Пересування машини має здiйснюватися двома

або трьома особами за умови надзвичайної

обережностi. Ніколи не переміщуйте машину

самотужки, тому що вона дуже важка.

Перш ніж завантажити білизну, перевірте, щоб

барабан був порожній.

Утилізація

Утилізація пакувального матеріалу:

додержуйтесь місцевих норм, так як пакування

може бути використане повторно.

Європейська директива 2002/96/CE з відходів

електричної й електронної апаратури

передбачає, що побутові електроприлади не

можуть перероблятися у звичайному порядку

для твердих міських відходів.

21

Догляд та очищення

Відключення води й електричного

Чищення насосу

UK

живлення

Пральну машину обладнано насосом, який

Закривайте водопровідний кран після кожного

здатний сам очищатися та не вимагає технічного

прання. У такий спосіб зменшується знос

обслуговування. Може трапитися так, що дрібні

гідравлічної частини машини й усувається

речi (монети, ґудзики) потраплять до попередньої

небезпека протікання.

камери, яка захищає насос та розташована в

його нижній частині.

Виймайте штепсель з розетки під час миття

машини та під час робіт з технічного

! Переконайтеся у тому, що цикл прання

обслуговування.

закінчено, і витягніть штепсель з розетки.

Миття пральної машини

Як дістатися до попередньої камери:

Зовнішня частина і гумові деталі можуть митися

1. зніміть зовнішню

тканиною, змоченою у теплій воді й милі. Не

панель на передньому

використовуйте розчинники або абразивнi

боці пральної машини

засоби.

за допомогою викрутки

(див. малюнок);

Чищення касети для пральних

засобів

Виймiть касету,

пiднявши її та

витягнувши назовнi

2. розгвинтіть кришку,

(див. малюнок).

обертаючи її проти

Промийте її під

годинникової стрілки

проточною водою; ця

(див. малюнок):

процедура має

витікання незначної

проводитися

кiлькостi води є

регулярно.

нормальним;

Догляд за люком та барабаном

3. акуратно очистіть всереденi;

4. знову накрутіть кришку;

Завжди залишайте люк напiввідкритим для

5. встановіть панель на місце, пересвідчіться у

запобігання утворенню неприємних запахів.

тому, що гачки були вставлені у відповiдні петлі,

пiсля чого притиснiть її до машини.

Контроль труби подачі води

Перевіряйте трубу подачі води не менше одного

разу на рік. Якщо на ній є тріщини та щілини,

вона підлягає заміні: під час прання сильний тиск

може викликати непередбачені розриви.

! Ніколи не використовуйте уживані труби.

22

Несправності та засоби їх

усунення

Може так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги

(див. “Допомога”), перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою наступного списку.

UK

Несправностi:

Можливі причини/Рішення:

Пральна машина не вмикається.

Штепсель не вставлений у розетку, або відсутній контакт.

У будинку немає електроенергії.

Цикл прання не розпочинається.

Люк погано закрито.

Кнопку УВIМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ не було натиснуто.

Кнопку ПУСК/ПАУЗА не було натиснуто.

Водопровідний кран закритий.

Якщо вiдстрочення задане на час запуску (ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК,

див. “Як виконати цикл прання”).

В пральну машину не потрапляє

Трубу подачі води не під’єднано до водопровiдного крану.

вода (на дисплеї з’являється

Перегин у трубi.

позначка “H2O”, що блимає).

Водопровідний кран закритий.

У водопроводі немає води.

Недостатній тиск.

Кнопку ПУСК/ПАУЗА не було натиснуто.

Пральна машина безперервно

Зливний шланг не знаходиться на відстані від 65 до 100 см від

завантажує та зливає воду.

підлоги (див. “Встановлення”).

Кінець зливного шланга занурений у воду (див. “Встановлення”).

Стiнний каналiзацiйний злив не має віддушини для виходу повітря (вантуза).

Якщо після таких перевірок проблема залишається, закрийте

водопровідний кран, вимкніть машину і зателефонуйте до служби

Допомоги. Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах

будинку, можливо, відбувається сифонний ефект, при якому

машина безперервно завантажує й зливає воду. Щоб його

ліквідувати, існують спеціальні антисифонні клапани, які можна

придбати у торговельній мережі.

Пральна машина не зливає воду

Програма не передбачає зливання води: у деяких програмах це

або не вмикає центрифугу.

потрібно зробити вручну.

Активовано опцiю “Полегшене прасування”: для завершення

програми натиснiть на кнопку ПУСК/ПАУЗА (“Програми та опції”).

Перегин зливного шланга (див. “Встановлення”).

Засмітився зливний шланг.

Пральна машина дуже вiбрує під

Барабан, у момент встановлення, не був правильно розблокований

час роботи центрифуги.

(див. “Встановлення”).

Машина стоїть не на рівній поверхні (див. “Встановлення”).

Машину затиснуто між меблями і стіною (див. “Встановлення”).

З пральної машини витікає вода.

Погано пригвинчено трубу подачі води (див. “Встановлення”).

Забруднена касета для пральних засобів (як вимитидив. “Догляд та

очищення”).

Погано закріплений зливний шланг (див. “Встановлення”).

Свiтлодiоди “oпцiй” та “ПУСК/

Вимкніть машину й витягніть штепсель з розетки, зачекайте

ПАУЗА” блимають, та на дисплеї

близько 1 хвилини й увімкніть її повторно.

виводиться код аномалії

Якщо несправність не усунено, зателефонуйте до служби

(напр.: F-01, F-..).

Допомоги.

Утворюється занадто багато піни.

Пральний засiб не підходить до пральної машини (повинен мати напис

“для машинного прання”, “для ручного та машинного прання” або подібні).

Перевищена доза прального засобу.

23

Допомога

195076344.03

09/2010 - Xerox Fabriano

Перш ніж звернутися по Допомогу:

UK

Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”);

Перезапустіть програму, щоб перевірити, чи усунено несправність;

У протилежному випадку, зверніться до авторизованої служби технічної Допомоги за телефонним

номером, вказаним на гарантійному сертифікаті.

! Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців.

Треба повідомити:

тип несправності;

модель машини (Мод.);

серійний номер (S/N).

Цю iнформацiю ви знайдете на шильдику на задній стороні пральної машини та на передній стороні, якщо

вiдкрити люк.

24

Аннотации для Стиральной Машиной Indesit IWSE 5125 в формате PDF