Indesit K3 C51: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Плита

Инструкция к Плите Indesit K3 C51

Kuchnia

K3 C51/U

Instalacja i obs³uga

Cooker

Installation and use

Êóõoííaÿ ïëèòà

Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå

sporák

instalace a pouití

Konyhabútor

Beépítés és használat

Sporák s viacúèelovou rúrou

a sklokeramickou varnou doskou

Ãîòâàðñêà ïå÷êà

Ìîíòàæ è óïîòðåáà

Kuchnia z elektrycznym piekarnikiem „Siedmiu

3

kucharzy”

Cooker with multifunction oven and ceramic hob

14

Instructions for installation and use

Ïëèòà ñ ìóëüòèôóíêöèîíàëüíîé äóõîâêîé è

24

ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòüþ

Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ è îáñëóæèâàíèþ

CZ

Sporák s víceúcelovou pecící troubou a

34

sklokeramickou varnou deskou

Návod k instalaci a pouití

Konyhabútor többfunkciós sütovel és

46

üvegkerámia munkalappal

Beépítési és használati utasítások

SK

Sporák sviacúèelovou rúrou asklokeramickou

56

varnou doskou

Návod na intaláciu a pouitie

Ãîòâàðñêà ïå÷êà ñ ôóðíà òèï è êåðàìè÷åí ïëîò

Èíñòðóêöèè çà ìîíòàæ è óïîòðåáà

66

Zalecenia eksploatacyjne

W celu zapewnienia SPRAWNEGO i BEZPIECZNEGO dzia∏ania urzàdzenia nale˝y:

– korzystaç wy∏àcznie z us∏ug AUTORYZOWANYCH serwisów

– stosowaç tylko ORYGINALNYCH cz´Êci zamiennych

1. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒ

Uszkodzony kabel zasilajàcy mo˝e byç wymieniony wy-

domowych oraz nieprofesjonalnych.

∏àcznie w autoryzowanym punkcie serwisowym.

2. Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia, nale-

13. Niniejsze urzàdzenie mo˝e byç stosowane wy∏àcznie

˝y starannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem u˝ytkownika.

do celów, do jakich zosta∏o zaprojektowane. Wszelkie

Zawiera on wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa

inne zastosowania (na przyk∏ad – ogrzewanie po-

instalacji, obs∏ugi oraz konserwacji kuchenki. Podr´cznik

mieszczeƒ) nale˝y uznaç za niew∏aÊciwe a tym samym

nale˝y zachowaç do póêniejszego u˝ytku.

niebezpieczne. Producent nie bierze odpowiedzialno-

3. Po rozpakowaniu kuchenki nale˝y sprawdziç czy w trakcie

Êci za szkody i zniszczenia wynik∏e z niew∏aÊciwego

transportu nie uleg∏o ono uszkodzeniu i czy nie brakuje

lub nieodpowiedniego u˝ytkowania urzàdzenia.

˝adnych cz´Êci. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci

14. Podczas korzystania z urzàdzeƒ elektrycznych nale-

nale˝y zasi´gnàç porady wykwalifikowanego technika.

˝y przestrzegaç kilku podstawowych zasad.

Wszelkie elementy opakowania (torby plastykowe, pianka

W szczególnoÊci:

poliestrowa, gwoêdzie, itp.) nale˝y przechowywaç w miej-

nie wolno dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wilgotny-

scach, do których nie majà dost´pu dzieci, poniewa˝ ele-

mi d∏oƒmi ani stopami

menty te mogà byç dla nich niebezpieczne.

nie wolno korzystaç z urzàdzenia, przebywajàc w je-

4. Urzàdzenie powinno byç instalowane zgodnie z zalece-

go otoczeniu bez obuwia

niami producenta, przez wykwalifikowanego specjali-

nie stosowaç przed∏u˝aczy, jeÊli b´dzie to konieczne

st´. Niew∏aÊciwa instalacja mo˝e byç przyczynà niebez-

nale˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç,

piecznych wypadków i innego rodzaju zagro˝eƒ zdro-

aby wy∏àczyç kabel zasilajàcy z gniazdka sieciowe-

wia ludzi, zwierzàt lub innych obiektów. Za zagro˝enia

go w ˝adnym wypadku nie nale˝y ciàgnàç za kabel

tego typu producent urzàdzenia nie bierze odpowie-

nie nara˝aç urzàdzenia na dzia∏anie czynników at-

dzialnoÊci.

mosferycznych (deszczu, s∏oƒca, itp.)

5. Instalacja elektryczna urzàdzenia b´dzie bezpieczna wy-

z urzàdzania nie powinny korzystaç bez nadzoru

∏àcznie wtedy gdy kuchenka zostanie przy∏àczona do

dzieci ani osoby nie znajàce urzàdzenia

sprawnej instalacji uziemiajàcej, spe∏niajàcej obowiàzu-

15. Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac

jàce wymagania bezpieczeƒstwa. W przypadku wàtpli-

konserwacyjnych nale˝y zawsze, za pomocà g∏ówne-

woÊci co do posiadanej przez Paƒstwa instalacji uziemia-

go wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´ kabla zasilajàce-

jàcej zalecamy konsultacj´ wykwalifikowanego specjali-

go z gniazdka, od∏àczyç urzàdzenie od zasilania.

sty. Producent urzàdzenia nie bierze odpowiedzialnoÊci

16. Je˝eli zauwa˝y si´ p´kni´cia na powierzchni p∏yty ce-

za szkody spowodowane przez urzàdzenie, które nie zo-

ramicznej, nale˝y natychmiast od∏àczyç pràd. W celu

sta∏o w∏aÊciwie uziemione.

naprawienia uszkodzenia nale˝y zwróciç si´ wy∏àcznie

6. Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do zasilania nale˝y

do autoryzowanego punktu naprawy i stosowaç wy-

sprawdziç czy dane podane na tabliczce znamionowej

∏àcznie oryginalne cz´Êci zamienne. Nie zastosowania

odpowiadajà parametrom sieci zasilajàcej.

si´ do tej zasad mo˝e spowodowaç, ˝e urzàdzenie nie

7. Nale˝y sprawdziç czy dopuszczalne obcià˝enie sieci

b´dzie bezpieczne.

elektrycznej oraz gniazdek sieciowych pozwala na przy-

17. Je˝eli urzàdzenie ma pozostawaç przez jakiÊ czas nie

∏àczenie urzàdzenia. Maksymalny pobór mocy podany

u˝ywane, radzimy od∏àczyç przewód zasilajàcy po

jest na tabliczce znamionowej. W przypadku wàtpliwoÊci

uprzednim wyj´ciu wtyczki z gniazdka pràdu. Nale˝y

nale˝y zasi´gnàç porady wykwalifikowanego technika.

ponadto odpowiednio zabezpieczyç te cz´Êci urzàdze-

8. Do pod∏àczenia urzàdzenia do sieci elektrycznej nale˝y

nia, które mog∏yby stanowiç zagro˝enie, zw∏aszcza dla

u˝yç wielobiegunowego wy∏àcznika sieciowego o odle-

dzieci, które mog∏yby w zabawie u˝yç urzàdzenia do

g∏oÊci styków co najmniej 3 mm.

celów niezgodnych z jego przeznaczeniem

9. Je˝eli gniazdko sieciowe i wtyczka urzàdzenia nie pasu-

18. P∏yta ceramiczna jest odporna na wahania temperatu-

jà do siebie, nale˝y zlecieç wykwalifikowanemu elektry-

ry i uderzenia. Je˝eli jednak zostanie uderzona czymÊ

kowi wymian´ gniazdka oraz sprawdzenie czy przekrój

ostrym, jak nó˝ czy inne narz´dzia, mo˝e p´knàç.

kabli w gniazdku odpowiada maksymalnej pobieranej

W takim wypadku nale˝y natychmiast od∏àczyç zasila-

mocy przez urzàdzenie. Stosowanie przejÊciówek, roz-

nie i zwróciç si´ do autoryzowanego punktu naprawy.

ga∏´ziaczy ani przed∏u˝aczy nie jest zalecanie.

19. Nale˝y pami´taç, ˝e p∏ytki grzejne pozostajà ciep∏e

10. Nie nale˝y pozostawiaç urzàdzenia pod∏àczonego do za-

przez oko∏o pó∏ godziny po wy∏àczeniu. W tym czasie

silania jeÊli nie jest ono u˝ywane. Je˝eli urzàdzenie nie

nie nale˝y przypadkowo stawiaç na nich ˝adnych na-

jest u˝ywane nale˝y wy∏àczyç je wy∏àcznikiem g∏ównym

czyƒ lub przedmiotów.

i zakr´ciç dop∏yw gazu.

20. Nie wolno w∏àczaç powierzchni grzejnych, je˝eli znaj-

11. Nie wolno zas∏aniaç szczelin wylotowych goràcego po-

duje si´ na nich folia aluminiowa lub tworzywa plasti-

wietrza ani szczelin wentylacyjnych.

kowe.

12. Nie wolno samodzielnie wymieniaç kabla zasilajàcego.

21. Nie nale˝y zbli˝aç si´ do nagrzanych powierzchni.

3

22. U˝ywajàc drobnego sprz´tu AGD nale˝y zwróciç uwag´,

aby przewody zasilajàce tych urzàdzeƒ nie dotyka∏y roz-

grzanych powierzchni.

23. U˝ywajàc do gotowania rondli, nale˝y zwróciç uwag´, by

ich ràczki by∏y skierowane do Êrodka, aby ich przypad-

kiem nie wywróciç.

24. Nie wolno pozostawiaç w∏àczonej powierzchni grzejnej,

je˝eli nic na niej nie gotujemy, poniewa˝ ulegnie ona bar-

dzo szybkiemu rozgrzaniu, co mo˝e uszkodziç elemen-

ty grzejne.

25. Zalecenia przed pierwszym u˝yciem. Klej u˝yty do zabez-

pieczenia p∏yty mo˝e pozostawiaç t∏uste Êlady. Radzimy

usunàç go przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia

za pomocà delikatnego (nie Êciernego) Êrodka czystoÊci.

Przez pierwszych kilka godzin u˝ytkowania mo˝e unosiç

si´ znad kuchni zapach gumy, który jednak szybko zniknie.

26. Je˝eli urzàdzenie uleg∏o awarii lub pracuje niew∏aÊciwie,

nale˝y od∏àczyç je od zasilania i pozostawiç je w spokoju

do czasu przybycia wezwanego technika. Wszelkie napra-

wy powinny byç wykonywane wy∏àcznie przez autoryzo-

wany punkt serwisowy. Nale˝y zawsze ˝àdaç stosowania

oryginalnych cz´Êci zamiennych. Nieprzestrzeganie po-

wy˝szych zasad mo˝e przyczyniç si´ do zmniejszenia

bezpieczeƒstwa urzàdzenia.

27. W przypadku gdy zrezygnujà Paƒstwo z u˝ywania ku-

chenki lub innych elektrycznych urzàdzeƒ domowego

u˝ytku, dobrze b´dzie, po od∏àczeniu od zasilania, za-

bezpieczyç je przez odci´cie kabla zasilajàcego. Wyko-

nanie tych czynnoÊci zmniejszy mo˝liwoÊç ulegni´cia

nieszcz´Êliwym wypadkom przez dzieci, które mog∏yby

u˝ywaç urzàdzenia jako zabawki.

28. Jednym z cz´stszych typów wypadków, które mogà zda-

rzyç si´ podczas korzystania z kuchenek sà poparzenia

ma∏ych dzieci. Mogà one powstaç w wyniku:

a)Dotkni´cia goràcych cz´Êci

4

Poni˝sze instrukcje przeznaczone sà dla wykwalifikowanego

Uwaga: Kuchnia zabudowana w klasie X nie mo˝e byç zabu-

specjalisty instalujàcego urzàdzenie. Instrukcje te majà na

dowana wysokim meblem. Jednak w ka˝dym przypadku me-

celu zapewnienie mo˝liwie najbardziej profesjonalnego

ble do zabudowy muszà mieç ok∏adzin´ oraz klej do jej przy-

i doÊwiadczonego wykonania czynnoÊci zwiàzanych z insta-

klejenia odporny na temperatur´ 100°C. Niespe∏nienie tego

lacjà i konserwacjà urzàdzenia.

warunku mo˝e spowodowaç zdeformowanie powierzchni lub

Wa˝ne: wszelkie prace regulacyjne lub konserwacyjne na-

odklejenia ok∏adziny. Je˝eli nie mamy pewnoÊci co do odpor-

le˝y przeprowadzaç po od∏àczeniu kuchenki od zasilania.

noÊci termicznej mebli, kuchni´ nale˝y zabudowaç meblami

zachowujàc odst´p ok. 2 cm.

Instalacja kuchni

Kuchnia gazowa pod wzgl´dem ochrony przed prze-

Przyk∏ad ustawienia kuchni (rys. A). Âciana znajdujàca si´ za

grzaniem otaczajàcych powierzchni jest przyrzàdem kla-

kuchnià powinna byç uodporniona na wysokie temperatury.

sy X i jako taka mo˝e byç zbudowana w ciàgu meblo-

Podczas korzystania z kuchni, jej tylna Êciana mo˝e rozgrzaç

wym tylko do wysokoÊci p∏yty roboczej tj. 850 mm od po-

si´ do temperatury oko∏o 50°C, ponad temperatur´ otocze-

sadzki. Zabudowa powy˝ej tego poziomu jest zabroniona.

nia. W∏aÊciwa instalacja kuchni wymaga uwzgl´dnienia po-

Odleg∏oÊç pomi´dzy palnikami nawierzchniowymi,

ni˝szych kwestii:

a okapem nadkuchennym powinna wynosiç min.

a) kuchni´ mo˝na ustawiç w kuchni, kuchnio-jadalni lub

650 mm. Okap nale˝y – w przypadku braku w pomiesz-

pokoju spe∏niajàcym warunki techniczne wynikajàce

czeniu zblokowanej wentylacji nawiewno-wywiewnej –

z przytoczonych przepisów; nie wolno jej instalowaç w ∏a-

u˝ywaç jako poch∏aniacz.

zience ani w pomieszczeniu z prysznicem,

b)Rozlania goràcych p∏ynów

c)gdy dziecko Êciàgnie na siebie naczynie, chwytajàc za

wystajàcy poza blat kuchenki uchwyt.

29. Nale˝y pami´taç, ˝e skóra ma∏ych dzieci jest o wiele bar-

dziej wra˝liwa ni˝ skóra osób doros∏ych, przez co bar-

dziej nara˝ona jest na pora˝enia. Dlatego te˝ zalecamy,

aby podczas korzystania z urzàdzenia oraz podczas je-

go stygni´cia po zakoƒczeniu gotowania uniemo˝liwiç

przebywanie w jego pobli˝u ma∏ych dzieci.

30. Aby zapobiec mo˝liwoÊci przypadkowego rozlania gorà-

cej zawartoÊci, do gotowania na p∏ytkach elektrycznych

nie nale˝y u˝ywaç garnków z nierównym lub zdeformo-

wanym dnem.

31. Szczególnej uwagi nale˝y do∏o˝yç podczas korzystania

z naczyƒ do sma˝enia frytek itp., aby uniknàç mo˝liwoÊci

rozlania goràcego oleju. Naczyƒ takich nie wolno w ˝ad-

nym wypadku pozostawiaç bez nadzoru poniewa˝

przegrzany olej móg∏by zaczàç si´ gotowaç i zapaliç na

goràcym elemencie grzewczym.

32. W pobli˝u w∏àczonego urzàdzenia nie wolno u˝ywaç ∏a-

twopalnych p∏ynów, jak na przyk∏ad benzyna lub inne ∏a-

twopalne rozpuszczalniki.

33. Nie nale˝y pozwalaç dzieciom na zbli˝anie si´ do kuchenki,

zw∏aszcza podczas korzystania z grilla lub piekarnika, ponie-

wa˝ cz´Êci te podczas pieczenia stajà si´ bardzo goràce.

34. Je˝eli urzàdzenie nie jest u˝ywane nale˝y upewniç si´

czy wszystkie pokr´t∏a ustawione sà w po∏o˝eniu „•/O”.

35. Do szuflady kuchni nie wolno wk∏adaç goràcych naczyƒ

i materia∏ów ∏atwopalnych.

36. Kuchni´ nale˝y ustawiç na pod∏odze. W przypadku insta-

lowania na cokole, nale˝y jà w szczególny sposób za-

bezpieczyç przed przewróceniem.

37. Wewn´trzne Êciany schowka mogà byç goràce.

38. Uwaga: W szufladzie/schowku nie nale˝y przechowy-

waç rzeczy ∏atwopalnych.

Instalacja

39

Zalecamy wyczyszczenie piekarnika przed

pierwszym użyciem, stosując się do

wskazówek podanych w paragrafie

“Konserwacja i utrzymanie”.

b) meble znajdujàce si´ obok kuchni, które wystajà powy-

Pod∏àczenie do instalacji elektrycznej

˝ej powierzchni kuchni, powinny znajdowaç si´ w odleg∏o-

Aby zapobiec nagrzewaniu si´ kabla zasilajàcego nale˝y go

Êci co najmniej 200 mm od kraw´dzi p∏yty z palnikami. Nie

przed przystàpieniem do korzystania z kuchenki ca∏kowicie

wolno wieszaç zas∏on zaraz za kuchnià ani w odleg∏oÊci

rozwinàç. Kuchenki nale˝y pod∏àczaç do zasilania wed∏ug

110 mm od Êcianek bocznych kuchni,

poni˝szego diagramu:

c) okapy nale˝y montowaç zgodnie z instrukcjami poda-

nymi w do∏àczonych do nich instrukcjach obs∏ugi,

d) szafki sàsiadujàce z okapem powinny znajdowaç si´

w odleg∏oÊci co najmniej 420 mm od powierzchni kuchni.

Minimalna odleg∏oÊç nad poziomem palników, w jakiej

mogà byç mocowane elementy umeblowania kuchni wy-

konane z materia∏ów nie zabezpieczonych termicznie wy-

nosi 700 mm,

Monta˝ kabla zasilajàcego

Otwarcie skrzynki zaciskowej:

Odkr´ciç Êruby „V”.

Pociàgnàç i otworzyç pokryw´ skrzynki zaciskowej

W celu pod∏àczenia kabla wykonaç nast´pujàce czynnoÊci:

Wstawiç mostki A i B we w∏aÊciwe miejsca, w zale˝no-

Êci od typy pod∏àczenia, zgodnie ze schematem po-

kazanym powy˝ej

Uwaga: Mostki sà fabrycznie wkr´cone w pozycji pod∏àcze-

e) Êciana stykajàca si´ z tylnà Êcianà kuchni powinna byç

nia kuchni do jednej fazy 230V (dwa mostki ∏àczà punkty 1-

wykonana z materia∏u ˝aroodpornego. Tylna Êciana ku-

2-3 ). Mostek ∏àczàcy punkty 4-5 znajduje si´ w dolnej cz´-

chenki mo˝e si´ rozgrzaç podczas pracy do temperatury

Êci kostki przy∏àczeniowej.

wy˝szej o 50°C od temperatury otoczenia.

odkr´ciç Êruby przytrzymujàce kabel i trzy Êruby sty-

ków L–N–

Poziomowanie kuchenki

zamocowaç kabelki pod g∏ówkami Êrub przestrzega-

Kuchenka wyposa˝ona jest w nó˝ki o zmiennej wysokoÊci

jà kolorów: Niebieski (N) do gniazda 5; Bràzowy (R-S-

umo˝liwiajàce odpowiednie wypoziomowanie urzàdzania.

-T) do gniazda 1-2-3; ˚ó∏to – Zielony [ ]) do gniaz-

JeÊli jest to konieczne nale˝y wkr´ciç lub wykr´ciç nó˝ki

da [ ]

znajdujàce si´ w naro˝nikach podstawy kuchenki a˝ do uzy-

zamocowaç kabel zasilajàcy w odpowiedniej prowad-

skania w∏aÊciwego wypoziomowania.

nicy i zamknàç pokryw´

Monta˝ nó˝ek

Przyrzàd do montowania nó˝ek w podstawie kuchni

Pod∏àczenie kuchni do instalacji elektrycznej

Na kablu zasilajàcym nale˝y zamontowaç standardowà

wtyczk´, odpowiadajàcà maksymalnemu obcià˝eniu, które

podano na tabliczce znamionowej. Ewentualnie mo˝na pod-

∏àczyç urzàdzenie bezpoÊrednio do instalacji elektrycznej.

W tym przypadku nale˝y dodatkowo zamontowaç jednobie-

gunowy wy∏àcznik sieciowy o odleg∏oÊci styków co najmniej

3 mm i odpowiadajàcy obowiàzujàcym przepisom bezpie-

czeƒstwa (przewód uziemiajàcy nie mo˝e byç roz∏àczany

przez wy∏àcznik). Wy∏àcznik ten b´dzie odcina∏ kuchenk´ od

zasilania.

5

$

$

$

V

3

2

1

B

A

N

400 3N

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

1 2

3

4

5

R

S

T

N

400V 2N

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

12345

R

S

N

230V

1

2

3

4

5

R

N

OKAP

Min. mm

600

mm

420

420

mm z okapem

mm bez okapu

650

700

Min.

Min. mm

min.

min.

Rysunek A

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

Dane techniczne

Wymiary piekarnika

szerokoÊç 39 cm

g∏´bokoÊç 41 cm

wysokoÊç 34 cm

Obj´toÊç robocza piekarnika:

54 litry

Max. moc piekarnika

2100 W

Moce grza∏ek p∏yty

Prawa tylna 1200 W

Prawa przednia 1700 W

Lewa przednia 1200 W

Lewa tylna 1700 W

Max. moc grza∏ek p∏yty

5800 W

Napi´cie i cz´stotliwoÊç zasilania

230 V/400 V 3N~50/60 Hz

Etykieta energetyczna

Etykieta energetyczna jest zgodna z Dyrektywà UE

2002/40/CE (norma EN 50304).

Energoch∏onnoÊç podana dla trybu dynamicznego,

z wymuszonym obiegiem

pieczenie dynamiczne: wybrana funkcja „piekarnik

z nawiewem”

Deklarowana klasa energoch∏onnoÊci podana dla trybu

statycznego

pieczenie statyczne: wybrana funkcja „tryb tradycyjny”

6

Niniejsze urzàdzenie spe∏nia poni˝sze dyrektywy Unii

Europejskiej

2006/95/EC z dnia 12/12/06 (Niskie Napi´cie) i póêniejsze

zmiany

2004/108/EC z dnia 15/12/04 (KompatybilnoÊç Elektroma-

gnetyczna) i póêniejsze zmiany

93/68/CEE z dnia 22/07/93 i póêniejsze zmiany.

Uwaga:

Tabliczka znamionowa w zale˝noÊci od modelu umiesz-

czona jest na:

wewn´trznej stronie drzwiczek schowka

wewn´trznej stronie lewego boku kuchni widoczna

po wysuni´ciu szuflady

Kabel zasilajàcy powinien byç u∏o˝ony w taki sposób, aby

instalacja elektryczna wyposa˝ona jest w skuteczny

temperatura w ˝adnym punkcie jego powierzchni nie mo-

system uziemiajàcy spe∏niajàcy wymagania aktual-

g∏a przekroczyç temperatury pokojowej powi´kszonej

nych standardów i przepisów

o 50°C.

czy wtyczka lub wy∏àcznik sieciowy b´dà ∏atwo dost´pne.

Przed wykonaniem po∏àczenia nale˝y sprawdziç czy:

w przypadku wymiany kabla nale˝y zwróciç uwag´,

bezpiecznik oraz instalacja elektryczna wytrzymajà ob-

aby przewód uziemienia by∏ d∏u˝szy o oko∏o 2 cm od

cià˝enie kuchenki

pozosta∏ych przewodów.

Europejska Dyrektywa 2002/96/CE dotyczàca Zu˝ytych

Elektrycznych i Elektronicznych Urzàdzeƒ (WEEE) zak∏ada

zakaz pozbywania si´ starych urzàdzeƒ domowego u˝ytku

jako nieposortowanych Êmieci komunalnych. Zu˝yte

urzàdzenia muszà byç osobno zabierane i sortowane w celu

zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego

przetworzenia pewnych komponentów i materia∏ów. Pozwala

to ograniczyç zanieczyszczenie Êrodowiska i pozytywnie

wp∏ywa na ludzkie zdrowie. PrzekreÊlony symbol „kosza”

umieszczony na produkcie przypomina klientowi o

obowiàzku sortowania.

Konsumenci powinni kontaktowaç si´ z w∏adzami lokalnymi

lub sprzedawcà w celu uzyskania informacji dotyczàcych

post´powania z ich zu˝ytmi urzàdzeniami gospodarstwa

domowego.

93/68/CEE z dnia 22/07/93 i póêniejsze zmiany.

1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

Poszczególne funkcje kuchenki obs∏ugiwane sà za pomocà

1. Funkcja „Rozmra˝anie”

pokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym.

Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”:

Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: dowolne

Uwaga: Przed pierwszym u˝yciem piekarnika i grilla nale˝y

Zamocowany w dolnej cz´Êci piekarnika wentylator wymu-

urzàdzenie wygrzaç. Wygrzewanie powinno trwaç oko∏o pó∏

sza obieg powietrza o temperaturze pokojowej wokó∏ potra-

godziny. W tym czasie piekarnik powinien byç pusty, termo-

wy. Taki sposób rozmra˝ania jest najbardziej zalecany,

stat powinien byç ustawiony na najwy˝szà temperatur´,

szczególnie dla delikatnych, które nie mogà byç podgrzewa-

drzwi powinny byç otwarte. Nale˝y równie˝ zapewniç odpo-

ne np.: lody, ciasta, kremy, ciasta owocowe. U˝ycie wentyla-

wiednià wentylacj´ kuchni. Zapach, który odczuwany jest za

tora skraca czas rozmra˝ania prawie o po∏ow´. Rozmra˝anie

zwyczaj podczas wygrzewania kuchenki, zwiàzany jest z pa-

mi´sa, ryb i chleba mo˝na przyÊpieszyç wybierajàc funkcj´

rowaniem substancji wykorzystywanych do zabezpieczenia

„piekarnik z nawiewem” i ustawienie temperatury na 80-

piekarnika na czas magazynowania.

100°C.

Uwaga: Dolnà pó∏k´ nale˝y wykorzystywaç podczas piecze-

2. Piekarnik statyczny

nia na ro˝nie. W przypadku innych opcji piekarnika nie nale-

Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”:

˝y stosowaç dolnej pó∏ki. Nie nale˝y nic k∏aÊç na dolnej cz´-

Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: wybraç po∏o˝enie z zakresu

Êci piekarnika podczas pracy urzàdzenia – mo˝e to spowo-

pomi´dzy 60°C a Max

dowaç uszkodzenie emalii. Do pieczenia nale˝y u˝ywaç wy-

Po wybraniu tego programu zapali si´ lampka kontrolna pie-

∏àcznie kratk´ piekarnika

karnika oraz w∏àczone zostanà oba elementy grzejne – górny

i dolny. W tym trybie piekarnik pracuje podobnie do tradycyj-

Pokr´t∏a piekarnika (L) (M)

nych pieców stosowanych przez nasze babki. Statyczny piec

Pokr´t∏a te s∏u˝à do wyboru ró˝nych funkcji oraz do ustawia-

konwekcyjny jest niezastàpiony w przygotowywaniu potraw

nia temperatury w∏aÊciwej dla potraw pieczonych w piekar-

sk∏adajàcych si´ z dwóch lub wi´kszej iloÊci oddzielnych

niku. Funkcje pieczenia sà ustawiane przez odpowiednie

sk∏adników, które po∏àczone tworzà ostateczne danie, jak na

operowanie dwoma pokr´t∏ami:

przyk∏ad: kapusta i ˝eberka wieprzowe, dorsz na s∏ono po hisz-

L – opcje pracy piekarnika

paƒsku, sztokfisz all’anconetana, krucha ciel´cina z ry˝em, itp.

M – temperatura pieczenia

Doskona∏e rezultaty uzyskuje si´ równie˝ podczas przyrzàdza-

Po ustawieniu pokr´t∏a w dowolnym po∏o˝eniu, poza po∏o-

nia daƒ z wo∏owiny lub ciel´ciny, takich jak: mi´sa duszone,

˝eniem „O”, zapali si´ lampka O sygnalizacyjna piekarnika

gulasze, dziczyzna, noga lub ∏opatka wieprzowe, itp. Wymaga-

Ustawienie pokr´t∏a na symbolu umo˝liwia w∏àczenie

jà one powolnego pieczenia i stopniowego dodawania bulionu

oÊwietlenia piekarnika bez koniecznoÊci w∏àczania ˝ad-

lub p∏ynów. Ten tryb pieczenia nadaje si´ równie˝ doskonale

nych elementów grzejàcych. Podczas pieczenia oÊwietle-

do pieczenia kruchych ciastek lub herbatników jak równie˝ de-

nie piekarnika ca∏y czas jest w∏àczone, ˝eby przypominaç

serów owocowych. W trybie statycznego pieca konwekcyjne-

nam o pracy urzàdzenia.

go zalecane jest korzystanie jedynie z jednego poziomu pie-

7

e

A

D

Kuchnia elektryczna z p∏ytà ceramicznà i piekarnikiem wielofunkcyjnym

A Panel sterujàcy

B Kratka piekarnika

C Taca na kapiàcy t∏uszcz lub do pieczenia

D Regulowane nó˝ki

H Kontrolka w∏àczenia elektrycznej p∏ytki grzejnej

L Pokr´t∏o wybierajàce opcje pracy piekarnika

M Pokr´t∏o termostatu piekarnika

N Pokr´t∏a grza∏ek p∏yty kuchni

O Kontrolka uruchomienia termostatu piekarnika

S Minutnik

Instrukcja obs∏ugi

A

B

C

D

D

S

M

O

L

H

N

karnika. Wykorzystanie wi´kszej iloÊci tac wp∏yn´∏oby nega-

mi´s i pieczeni. Przysma˝ona powierzchnia pieczeni jest

tywnie na rozk∏ad temperatury wewnàtrz piekarnika. Wybór

jednoczeÊnie barierà zapobiegajàcà wysychaniu dania.

jednego z poziomów w piekarniku umo˝liwia zró˝nicowanie

Funkcja ta pozwala wi´c na otrzymywanie soczystych

stopnia wypieczenia górnej i dolnej cz´Êci potrawy. Pieczenie

i kruchych daƒ mi´snych. Pieczenie w tym trybie zaleca-

na dwóch pierwszych dolnych poziomach zapewni rozprowa-

ne jest przede wszystkim do przygotowywania daƒ, które

dzanie wi´kszej iloÊci ciep∏a w dolnej cz´Êci piekarnika.

wymagajà wysokich temperatur na powierzchni, jak na

przyk∏ad ciel´cina lub befsztyki, ˝eberka, filety, hambur-

3. Piekarnik z nawiewem

gery, itp. ...

Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”: po∏o˝enie

Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: wybraç po∏o˝enie z zakresu

Uwaga z funkcji pieczenia: grill nale˝y korzystaç przy uchy-

pomi´dzy 60°C a Max

lonych drzwiczkach.

W trybie piekarnika z nawiewem wymuszana jest cyrkulacja go-

ràcego powietrza. Ruch powietrza wokó∏ potrawy wywo∏ywany

6. Grill z nawiewem

jest przez wentylator znajdujàcy si´ w dolnej cz´Êci piekarnika.

Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”: po∏o˝enie

To w∏aÊnie dzi´ki goràcemu powietrzu pieczona potrawa przy-

Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: wybraç po∏o˝enie z zakresu

rumienia si´ równomiernie i dok∏adnie. Dzi´ki utrzymywaniu sta-

pomi´dzy 60°C a 200°C

∏ej temperatury przez ca∏y czas pieczenia, w trybie piekarnika

Tryb ten ∏àczy wielokierunkowe promieniowanie cieplne

z nawiewem istnieje mo˝liwoÊç równoczesnego pieczenia ró˝-

elementów grzejnych z cyrkulacjà goràcego powietrza.

nych potraw, pod warunkiem, ˝e ich czasy pieczenia sà jedna-

Po∏àczenie takie zapobiega przypalaniu si´ powierzchni

kowe. W trybie tym mo˝na wykorzystaç trzy pó∏ki jednoczeÊnie,

potraw oraz umo˝liwia dotarcie energii cieplnej do wn´trza

patrz rozdzia∏ „równoczesne pieczenie na wielu pó∏kach”.

daƒ. Tryb ten nadaje si´ doskonale do pieczenia miesza-

Kilka uwag na temat potraw, których przygotowywanie zale-

nych – warzywno-mi´snych kebabów, kie∏bas, ˝eberek,

cane jest w tym trybie: tryb ten umo˝liwia uzyskanie dosko-

kotletów z jagni´cia, kurczaków, przepiórek, itp. Ponadto

na∏ych rezultatów przy pieczeniu daƒ wymagajàcych zapie-

doskonale piecze tuƒczyka, steki z miecznika i nadziewa-

kania i dosyç d∏ugiego czasu pieczenia, na przyk∏ad: lazania,

nà màtw´, itp.

pieczone makarony, risotto, vol-au-vent, itp. Ponadto, dzi´ki

doskona∏emu rozk∏adowi ciep∏a mo˝liwe jest stosowanie ni˝-

Uwaga z funkcji pieczenia: grill z nawiewem nale˝y korzy-

szych temperatur do przygotowywania pieczeni. Dzi´ki ni˝-

staç przy zamkni´tych drzwiczkach.

szej temperaturze zmniejsza si´ wysychanie i uzyskuje si´

bardziej kruche mi´so oraz zapobiega si´ jego kurczeniu.

OÊwietlenie piekarnika

Tryb z nawiewem nadaje si´ szczególnie dobrze do piecze-

W∏àcza si´ przez ustawianie pokr´t∏a „L” w pozycji ozna-

nia ryb z minimalnym dodatkiem przypraw – pozwala to na

czonej symbolem . OÊwietla piekarnik i jest w∏àczone,

zachowanie ich smaku i wyglàdu. Doskona∏e rezultaty uzy-

gdy jakikolwiek elektryczny element grzejny piekarnika

skuje si´ równie˝ przy duszeniu warzyw, na przyk∏ad: kapu-

pracuje.

sty, rzepy, marchewki, cukini, bak∏a˝anów, papryki.

Desery: tryb ten gwarantuje równie˝ osiàgni´cie wyÊmieni-

Kontrolka piekarnika (O)

tych rezultatów przy pieczeniu ciast zakwaszanych, jak na

Sygnalizuje moment, w którym piekarnik grzeje. W mo-

przyk∏ad biszkopt, bu∏eczki do herbaty, croissanty. Tryb z na-

mencie osiàgni´cia zadanej temperatury pokr´t∏em termo-

wiewem mo˝e byç stosowany do rozmra˝ania mi´sa, ryb

statu kontrolka zgaÊnie. W∏àczy si´ ponownie kiedy grza∏-

i chleba – po ustawieniu temperatury na 80°C – 100°C. Aby

ki znowu zacznà grzaç a˝ do osiàgni´cia temperatury kie-

rozmroziç bardziej delikatne potrawy, nale˝y ustawiç pokr´-

dy znowu zgaÊnie. Kontrolka informuje o prawid∏owej pra-

t∏o termostatu na 50°C bàdê zastosowaç obieg zimnego po-

cy termostatu, który czuwa nad utrzymaniem sta∏ej tempe-

wietrza, ustawiajàc termostat na 0°C.

ratury w piekarniku.

4. Górna grza∏ka

Minutnik (S)

Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”:

Przekr´ciç pokr´t∏o „S” o pe∏en obrót zgodnie z ruchem wska-

Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: wybraç po∏o˝enie z zakresu

zówek zegara . Nast´pnie cofnàç pokr´t∏o ustawiajàc

pomi´dzy 60°C a Max

je na ˝àdany czas, podany w minutach na panelu.

Tryb ten mo˝e byç stosowany do przyrumieniania pieczonej

potrawy.

Wa˝ne

Podczas korzystania z piekarnika lub grilla nale˝y uniemo˝liwiç

5. Grill

dzieciom dost´p do urzàdzenia. Drzwiczki piekarnika podczas

Po∏o˝enie pokr´t∏a „L”: po∏o˝enie

pieczenia rozgrzewajà si´ do bardzo wysokiej temperatury.

Po∏o˝enie pokr´t∏a „M”: Max

W tym trybie, dania pieczone sà ciep∏em wypromieniowy-

Wn´ka do sk∏adowania pod piekarnikiem

wanym z elektrycznego elementu grzejnego umieszczo-

Pod piekarnikiem znajduje si´ wn´ka, która mo˝e byç wykorzy-

nego w górnej cz´Êci piekarnika. Wyjàtkowo wysoka tem-

stywana do przechowywania patelni i akcesoriów kuchenki.

peratura grilla, po∏àczona z jej bezpoÊrednim dzia∏aniem,

Ponadto, podczas pracy piekarnika mo˝na jej u˝ywaç jako

umo˝liwia natychmiastowe przyrumienianie powierzchni

miejsce do podgrzewania i utrzymywania ciep∏a potraw.

8

Pieczenie – porady

Kuchenka umo˝liwia Paƒstwu przyrzàdzanie potraw na wie-

temperatur pieczenia lub czasów pieczenia, nale˝y

le ró˝nych sposobów, umo˝liwiajàc wybór najlepszej meto-

ustawiç Êrednià temperatur´ dla tych dwóch potraw

dy dla danego rodzaju dania. Z czasem nauczà si´ Paƒstwo

a danie bardziej delikatne umieÊciç na czwartym po-

najlepszych sposobów wykorzystania tego niezwykle wy-

ziomie piekarnika. Jako pierwsze nale˝y wyjàç z pie-

godnego urzàdzenia. Przedstawione poni˝ej wskazówki sà

karnika danie o krótszym czasie pieczenia;

jedynie ogólnymi zaleceniami, które mogà byç zmieniane

Na dolnym poziomie ustawia si´ tac´ a ruszt umiesz-

odpowiednio do w∏asnego doÊwiadczenia.

cza si´ na poziomie wy˝szym;

Wst´pne nagrzewanie piekarnika

Korzystanie z grilla

W przypadkach, gdy zachodzi koniecznoÊç uprzedniego na-

Ten wielofunkcyjny piekarnik oferuje ci dwie ró˝ne funkcje

grzania piekarnika, w zasadzie ka˝dorazowo przy pieczeniu

grilowania:

potraw przygotowywanych z u˝yciem dro˝d˝y, zaleca si´ sko-

Funkcja „grill” gwarantuje natomiast pe∏ne wykorzysta-

rzystanie z funkcji roboczej „piekarnik z nawiewem” pozwala-

nie powierzchni rusztu. U˝ywaç dla równomiernie roz∏o˝onych

jàcej na szybkie nagrzanie piekarnika, przy niewielkim zu˝yciu

potraw, zajmujàcych ca∏à powierzchni´ rusztu w celu uzyska-

energii. Po w∏o˝eniu potrawy do piekarnika, w zale˝noÊci od

nia równo zrumienionej na z∏oty kolor skórki. Uwaga! grillowa-

potrzeby mo˝na skorzystaç z innej funkcji roboczej urzàdzenia.

nie nale˝y prowadziç przy uchylonych drzwiach piekarnika.

Funkcja „grill z nawiewem” okazuje si´ niezastàpiona

Jednoczesne korzystanie

w przypadku koniecznoÊci szybkiego opiekania, ∏àczàc zale-

z wi´cej ni˝ jednego poziomu roboczego piekarnika

ty opiekacza z korzyÊciami wynikajàcymi ze stosowania funk-

Jednoczesne pieczenie na dwóch poziomach roboczych pie-

cji termoobiegu: gotowa potrawa jest pi´knie przyrumieniona

karnika jest mo˝liwe jedynie przy w∏àczeniu funkcji „piekarnik

i dobrze wypieczona od do∏u. Umo˝liwia opiekanie du˝ych ka-

z nawiewem”. Zaleca si´ skorzystanie z drugiego i trzeciego

wa∏ków mi´sa i drobiu bez u˝ycia ro˝na. Mo˝na równie˝ ko-

poziomu od gdy˝ pierwszy i czwarty sà bezpoÊrednio ogrze-

rzystaç z opisanej funkcji w koƒcowym etapie pieczenia po-

wane co mo˝e spowodowaç przypalenie si´ delikatnych po-

traw, w celu równomiernego przyrumieniania.

traw. U˝ywajàc trzech poziomów jednoczeÊnie nale˝y u˝ywaç

poziomów Êrodkowych, nale˝y tak˝e zamieniç miejscami po-

Uwaga! Opiekanie nale˝y prowadziç przy zamkni´tych

traw´ z trzeciego i czwartego poziomu podczas pieczenia.

drzwiach piekarnika, osiàgniemy wówczas lepsze rezultaty

Korzystajàc z trybu „piekarnik z nawiewem” nale˝y mieç

i znacznà oszcz´dnoÊç energii (oko∏o 10%). Przy korzystaniu

poni˝sze sugestie na uwadze:

z ka˝dej funkcji z u˝yciem opiekacza, zaleca si´ ustawienie

Pó∏ka piekarnika ma pi´ç poziomów. Podczas pieczenia

pokr´t∏a regulacji temperatury w pozycji- 200°C. Wymóg ten

w trybie z nawiewem, do pieczenia wybiera si´ dwa spo-

ÊciÊle zwiàzany jest z zasadami, na których opiera si´ funkcjo-

Êród trzech Êrodkowych poziomów. Poziom najwy˝szy

nowanie opiekacza – optymalna wydajnoÊç promieni pod-

i najni˝szy wystawione sà na najbardziej bezpoÊrednie

czerwonych dzia∏ajàcych na potraw´ osiàgana jest w wyso-

dzia∏anie przep∏ywajàcego w piekarniku goràcego po-

kich temperaturach. W przypadku gdy jest taka potrzeba mo˝-

wietrza. Pieczenie na tych poziomach mo˝e doprowa-

na oczywiÊcie obni˝yç temperatur´ w piekarniku, gdy pracu-

dziç do spalenia bardziej delikatnych potraw;

je on w jednej z funkcji z u˝yciem opiekacza. W tym celu, wy-

Zasadniczo, dla daƒ wymagajàcych intensywniejszego

starczy za pomocà termoregulatora ustawiç (ni˝szà od mak-

pieczenia zalecane jest stosowanie drugiego i czwarte-

symalnej) ˝àdanà temperatur´. Aby zapobiec Êciekaniu t∏usz-

go poziomu. Na przyk∏ad, podczas równoczesnego

czu do komory piekarnika, u˝ywajàc opiekacza nale˝y umie-

przygotowywania pieczeni wraz z innymi potrawami,

Êciç specjalnà blach´ na pierwszym poziomie od do∏u.

pieczeƒ umieszczana jest na drugim poziomie a czwar-

Aby zapobiec Êciekaniu t∏uszczu do komory piekarnika, u˝y-

ty poziom przeznaczany jest na dania bardziej delikatne;

wajàc opiekacza nale˝y umieÊciç blach´ do pieczenia na

Podczas pieczenia potraw wymagajàcych ró˝nych

pierwszym poziomie od do∏u.

9

Pieczenie – porady

Pieczenie ciast

Wst´pnie nagrzaç piekarnik, nie krócej ni˝ przez 10

Ciasta nale˝y wk∏adaç do nagrzanego piekarnika, piekarnik

minut,

osiàga w∏aÊciwà temperatur´, gdy zgaÊnie lampka kontrolna

UmieÊciç pizz´ w aluminiowej blasze i u∏o˝yç na rusz-

O”. Nie nale˝y otwieraç drzwi piekarnika w trakcie pieczenia

cie stanowiàcym wyposa˝enie piekarnika. Stosowanie

gdy˝ mo˝e to spowodowaç opadni´cie ju˝ wyroÊni´tego ciasta.

b´dàcej na wyposa˝eniu blachy do pieczenia, wyd∏u-

Masa wsadowa ciasta (ciasta ubijane) nie powinna byç zbyt

˝y∏oby niepotrzebnie czas pieczenia, a pizza nie by∏a-

p∏ynna, w przeciwnym razie wyd∏u˝a to cykl pieczenia. Najcz´-

by dostatecznie chrupiàca.

Êciej powtarzajàce si´ problemy w przypadku pieczenia ciast:

Unikaç cz´stego otwierania drzwi piekarnika podczas

pieczenia.

W przypadku pizzy z du˝à iloÊcià nadzienia (capriccio-

Ciasto jest zbyt suche

sa, quattro stagioni) zaleca si´ dodanie mozzarelli

Nast´pnym razem ustawiç temperatur´ wy˝sza o 10°C i skróciç czas

w po∏owie pieczenia.

pieczenia

W przypadku pieczenia na wi´cej ni˝ jednym pozio-

Ciasto „siada”

mie (maksymalnie na 3) zaleca si´ ustawienie tempe-

Masa wsadowa powinna byç g´stsza lub nale˝y obni˝yç o 10°C tem-

ratura na 220°C.

peratur´ pieczenia

Wierzch ciasta jest przypalony

Potrawy mi´sne i rybne

UmieÊciç ciasto na ni˝szym poziomie piekarnika, ustawiç ni˝szà tem-

Aby uniknàç nadmiernego wysuszenia mi´sa, zalecana mini-

peratur´, wyd∏u˝yç czas pieczenia

malna masa ustalona zosta∏a na 1 kg. Drób i ryby powinny

Ciasto ma zakalec

byç pieczone w niskich temperaturach (180 – 200°C). Zale-

Nale˝y zrobiç suchszà mas´, zmniejszyç temperatur´ i wyd∏u˝yç czas

cana temperatura dla mi´s zale˝y natomiast w du˝ym stop-

pieczenia.

niu od ˝àdanego stopnia wypieczenia. Je˝eli pragniemy, aby

Ciasto przywar∏o do formy

mi´so by∏o „krwiste” nale˝y w pierwszej fazie pieczenia, usta-

Starannie wysmarowaç form´ i wysypaç màkà

wiç na krótki okres czasu wysokà temperatur´ rz´du 200-

W wyniku równoczesnego pieczenia ciast na dwóch ró˝nych

220°C, by póêniej stopniowo ja obni˝aç. Przy wyborze odpo-

poziomach uzyskaliÊmy niezadowalajàcy rezultat w przy-

wiedniej temperatury nale˝y kierowaç si´ nast´pujàcà zasa-

padku jednego z nich (ró˝nica w stopniu wypieczenia)

dà: im wi´ksza porcja mi´sa, tym ni˝sza temperatura i d∏u˝-

Ustawiç ni˝szà temperatur´. Równoczesne w∏o˝enie potraw do pie-

szy czas pieczenia.

karnika, wcale nie oznacza, i˝ muszà one zostaç wyj´te w jednako-

U∏o˝yç mi´so na Êrodku rusztu i umieÊciç pod nim blach´

wym czasie.

na kapiàcy t∏uszcz. Potrawa powinna znajdowaç si´ poÊrod-

ku piekarnika. JeÊli chce si´ by by∏a ona bardziej ogrzewana

od do∏u, nale˝y skorzystaç z ni˝szych poziomów. Aby pie-

Pieczenie pizzy

czeƒ zachowa∏a wszystkie walory smakowe (szczególnie

W celu uzyskania najlepszych rezultatów, przy pieczeniu piz-

w przypadku kaczki i dziczyzny) nale˝y od góry ob∏o˝yç jà

zy, nale˝y zastosowaç funkcj´ „piekarnik z nawiewem”:

boczkiem lub s∏oninà.

Instrukcja obs∏ugi p∏yty ceramicznej

Pokr´t∏a

elektrycznych p∏ytek grzejnych kuchenki (N)

Po∏o˝enie P∏ytka normalna

Kuchenki mogà byç wyposa˝one w p∏ytki grzejne zwyk∏e

lub szybko nagrzewajàca si´

lub szybko nagrzewajàce si´, w wielu ró˝nych konfigura-

0 wy∏àczona

cjach (p∏ytki szybko nagrzewajàce ró˝nià si´ od normal-

1 gotowanie warzyw, ryb

nych czerwonym kó∏kiem na ich Êrodku). Aby uniknàç roz-

2 gotowanie kartofli (na parze), zup, ciecierzycy, fasoli

praszania energii cieplnej i przypalania daƒ, nale˝y stoso-

3 Dalsze gotowanie du˝ych iloÊci jedzenia, minestrone

waç wy∏àcznie garnki o p∏askich dnach, o Êrednicach nie

4 pieczenie (Êrednia intensywnoÊç)

mniejszych od Êrednicy p∏ytki. W poni˝szej tabeli przedsta-

5 pieczenie (bardziej intensywne)

wiono zalecane po∏o˝enia pokr´te∏ do przygotowywania

6 przyrumienianie i osiàganie temperatury

ró˝nych potraw.

wrzenia w krótkim czasie

Lampka sygnalizacyjna p∏ytek elektrycznych (H)

Lampka ta Êwieci si´ przez ca∏y czas gdy w∏àczona jest jakaÊ

p∏ytka elektryczna na blacie kuchenki.

10

Opis p∏yty do gotowania

Uwagi na temat u˝ytkowania p∏yty ceramicznej:

P∏yta grzejna zosta∏a wyposa˝ona w cztery radiacyjne pola

Aby osiàgnàç najlepsze rezultatu gotujàc na p∏ycie nale˝y

grzejne. Pola uruchamia si´ pokr´t∏ami odpowiednio ozna-

przestrzegaç kilku podstawowych zasad dotyczàcych goto-

czonymi.

wania i przygotowywania potraw.

A – Pola grzewcze

U˝ywaç garnków z p∏askim dnem, by byç pewnym ˝e

B – Kontrolka ciep∏a szczàtkowego. Wskazuje, ˝e jedna lub

garnek przystaje do p∏ytki.

wi´cej p∏ytek majà temperatur´ ponad 60°C tak˝e po ich wy-

∏àczeniu. Niektóre modele majà cztery kontrolki ciep∏a

szczàtkowego, po jednej dla ka˝dej p∏ytki.

U˝ywaç garnków o wystarczajàcej Êrednicy zakrywa-

jàcych w ca∏oÊci p∏ytk´, tak by wykorzystywane by∏o

ca∏e ciep∏o.

Upewniç si´ ˝e spód garnka jest czysty i suchy, co za-

pewnia dobre przyleganie i d∏ugi u˝ytkowanie p∏ytek

i samych garnków.

Nie u˝ywaç naczyƒ u˝ywanych jednoczeÊnie na palni-

kach gazowych. Skoncentrowanie ciep∏a w palnikach

Opis elementów grzejnych

gazowych jest takie, ˝e mo˝e deformowaç dno garn-

Elementy promieniste sk∏adajà si´ z okràg∏ych oporników.

ka tak wi´c u˝ywajàc go nast´pnie na blacie ceramicz-

Rozgrzewajà si´ w 10-20 sekund od w∏àczenia.

nym nie osiàgnie si´ nigdy zamierzonego rezultatu.

11

B

AA

B

Pieczenie w piekarniku – porady praktyczne

Pozycja pokr´t∏a

Rodzaj potrawy

Masa

Poziom

Czas wst´pnego

Pozycja pokr´t∏a

Czas

piekarnika

(kg)

od do∏u

nagrzewania

regulatora

pieczenia

piekarnika (min.)

temperatury

(min.)

1. Rozmra˝anie Wszystkie mro˝one potrawy

2. Tryb

Kaczka

1

3

15

200

65-75

tradycyjny

Pieczeƒ ciel´ca

1

3

15

200

70-75

Pieczeƒ wieprzowa

1

3

15

200

70-80

Herbatniki

3

15

180

15-20

Tarta

1

15

180

30-35

3. W∏àczony

Pizza (na kilku poziomach)

1

2/4

15

220

15-20

termoobieg

Lasagne

1

3

10

200

30-35

Tagliatelle zapiekane

1

3

10

180

20-30

Makaron zapiekany

1

3

10

180

20-30

Jagni´

1

2

10

180

40-45

Kurczak

1

2

15

200

60-70

Makrela

1,5

2

10

180

50-55

Kie∏czak Êródziemnomorski

1

2

10

180

55-60

Tort czekoladowy

1

3

10

160

50-60

Placek ze Êliwkami

1

2

15

170

40-50

Ciasto francuskie (na 2 poziomach)

0,5

2-4

10

190

20-25

Herbatniki (na 2 poziomach)

0,5

2-4

10

180

10-15

Biszkopt (na 1 poziomie)

0,5

3

10

170

15-20

Biszkopt (na 2 poziomach)

1

2-4

15

170

20-25

4. Górna grza∏ka Przyrumienianie potraw 3/4 15 220

5. W∏àczony grill Sola i màtwa

1

4

5

Max

8

Szasz∏yki z kalmarów i krewetek

1

4

5

Max

4

Dorsz w plastrach

1

4

5

Max

10

Warzywa z rusztu

1

3-4

5

Max

8-10

Befsztyk ciel´cy

1

4

5

Max

15

Kotlety

1,5

4

5

Max

20

Hamburgery

1

3

5

Max

7

Makrela

1

4

5

Max

15-20

Tosty

4 szt.

4

5

Max

2-3

6. Podwójny grill

Kurczak z rusztu

1,5

3

5

200

55-60

z nawiewem

Nadziewana màtwa

1,5

3

5

200

30-35

Uwaga: podane czasy pieczenia sà przybli˝one i mogà byç ró˝ne w zale˝noÊci od indywidualnych upodobaƒ.

12

e

Konserwacja i czyszczenie piekarnika

Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon-

przypadku nie nale˝y u˝ywaç gàbek lub produktów Êcier-

serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasila-

nych, a tak˝e agresywnych chemicznie produktów takich jak

nia, za pomocà g∏ównego wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´

spraye do kuchenek lub odplamiacze.

kabla zasilajàcego z gniazdka.

Aby zapewniç d∏ugà ˝ywotnoÊç kuchenki nale˝y jà regular-

nie czyÊciç pami´tajàc, ˝e:

do czyszczenia piekarnika zabrania si´ stosowania

urzàdzeƒ czyszczàcych parà.

powierzchnie emaliowane i samo-czyszczàce powin-

ny byç przemywane ciep∏à wodà – nie wolno u˝ywaç

substancji Êcierajàcych ani ˝ràcych;

wn´trze piekarnika nale˝y czyÊciç mo˝liwie cz´sto;

mycie takie nale˝y przeprowadzaç gdy piekarnik jest

wcià˝ ciep∏y stosujàc do tego ciep∏à wod´ ze Êrod-

kiem myjàcym, na koniec piekarnik dobrze sp∏ukaç

Ârodki do czyszczenia Dost´pne w

i wytrzeç do sucha

p∏yt ceramicznych

korony palników nale˝y myç mo˝liwie cz´sto w gorà-

¸opatka do szyb Sklepy gospodarstwa domowego,

cej wodzie, stosujàc Êrodek myjàcy usuwajàcy osad;

z ostrzem autoryzowane serwisy „INDESIT”

sprawdziç czy otwory wylotowe gazu w koronie nie

Ostrza wyjmowane Sklepy gospodarstwa domowego,

zatka∏y si´

supermarkety, autoryzowane

je˝eli elementy ze stali nierdzewnej poddane zostanà

serwisy „INDESIT”

dzia∏aniu agresywnych detergentów (zawierajàcych

P∏yn do czyszczenia Autoryzowane serwisy „INDESIT”,

fosfor) lub wody o du˝ym st´˝eniu wapna zostanà

sklepy partnerskie „INDESIT”, supermarkety.

one nara˝one na korozje. Zaleca si´ przemywanie

tych cz´Êci oraz osuszanie ich zaraz po umyciu. Do-

brà praktykà b´dzie równie˝ wycieranie do sucha

Wymiana ˝arówki oÊwietlenia piekarnika

wszelkich rozlanych p∏ynów, kropli i plam wody;

wy∏àczyç zasilanie kuchenki, przekr´cajàc przycisk

wy∏àcznika sieciowego lub wyjmujàc wtyczk´ z kon-

Czyszczenie p∏yty

taktu (o ile jest dost´pna)

Zanim zaczniesz gotowaç powierzchnia p∏yty musi byç wy-

odkr´ciç szklanà os∏on´ uchwytu lampki;

czyszczona przy pomocy wilgotnej Êcierki tak by usunàç

odkr´ciç lampk´ i wymieniç ˝arówk´ – musi to byç ˝a-

kurz i resztki jedzenia. Powierzchnia p∏yty powinna byç

rówka wysoko-temperaturowa (300°C) o nast´pujà-

czyszczona regularnie przy u˝yciu letniej wody i nie Êcierne-

cych parametrach:

go detergentu. Co jakiÊ czas nale˝y u˝ywaç Êrodka przezna-

Napi´cie: 230 V

czonego specjalnie do czyszczenia p∏yt ceramicznych. Naj-

moc: 25 W

pierw nale˝y usunàç z p∏yty wszystkie resztki jedzenia i t∏usz-

gwint: E14

czu przy pomocy ∏opatki do czyszczenia na przyk∏ad CERA

zamontowaç szklanà os∏on´ i przy∏àczyç kuchenk´ do

(nie nale˝y do wyposa˝enia).

zasilania

CzyÊciç p∏yt´ gdy jest letnia u˝ywajàc odpowiedniego Êrod-

ka czyszczàcego i r´czników papierowych, wytrzeç wilgotnà

Êcierkà, a nast´pnie do sucha. Folia aluminiowa, plastikowe

przedmioty i materia∏y syntetyczne, które przypadkiem si´

roztopi∏y, podobnie jak cukier i potrawy z du˝à jego zawarto-

Êcià nale˝y natychmiast usunàç z jeszcze ciep∏ej p∏ytki przy

pomocy ∏opatki. Specjalne Êrodki czyszczàce tworzà na po-

wierzchni warstw´ chroniàcà przed brudem. Chroni ona tak-

˝e powierzchnià przed ewentualnymi uszkodzeniami spowo-

dowanymi potrawami z du˝à zawartoÊcià cukru. W ˝adnym

13

Important

To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:

call only the Service Centers authorized by the manufacturer

always use original Spare Parts

1 This appliance is intended for non-professional use within the

do not touch the appliance when your hands or feet are wet

home.

do not use the appliance barefooted

2 Before using the appliance, carefully read the instructions

do not use extensions, but if these are necessary caution

contained in this manual, as they provide important

must be exercised.

information for ensuring safe installation, use and

never pull the power supply cable or the appliance to unplug

maintenance. Keep this manual as a reference guide.

the appliance plug from the mains.

3 Remove the packing and make sure the appliance hasn’t been

never leave the appliance exposed to atmospheric agents

damaged during transport. If you have any doubts, don’t use

(rain, sun etc.)

the appliance. Call a qualified technician for assistance. For

do not allow children or persons who are not familiar with

safety, keep packing materials (plastic bags, polystyrene foam,

the appliance to use it, without supervision.

tacks, etc.) away from children.

15 Always unplug the hob from the mains or switch off the main

4 The appliance must be installed by a qualified technician in

switch before cleaning or carrying out maintenance operations.

accordance with the manufacturer’s instructions. No liability for

16 If the surface of the glass breaks, disconnect the appliance

injury or damage to persons, animals or property will be accepted

immediately. For repairs call only an authorised after-sales

by the manufacturer arising from failure to follow these

servicing centre and request the use of original spare parts

instructions.

only. Failure to comply with the above may compromise the

5 The electrical safety of this appliance is ensured only if it is

safety of the appliance.

correctly connected to an efficiently earthed system in

17 If you are no longer using the appliance, remember to make it

accordance with electrical safety regulations. Make sure this

unserviceable by unplugging the appliance from the mains and

basic safety requirement has been complied with. If in doubt,

cutting the supply cable. Also make all potentially dangerous

have it checked by a qualified technician. No liability for damage

parts of the appliance, safe, above all for children who could

will be accepted by the manufacturer because of defective

play with the appliance.

earthing.

18 The vitreous china hob is resistant to temperature fluctuations

6 Before connecting the appliance, make sure the specifications

and shockproof. Remember however that sharp kitchen tools

on the rating plate correspond with those of your power supply.

or cutters may break the surface of the hob. If this happens,

7 Check that your supply and sockets are sufficient for the total

unplug the cooker immediately from the mains and call your

load taken by your appliance which is stated on the rating plate.

local servicing centre.

If you have any doubts, contact a qualified technician for service.

19 Remember that the cooking surface remains hot for at least

8 A multipole circuit breaker with a space between contacts of 3

half an hour after you switch off the surface. Do not place

mm or more must be fitted for installation

containers or other objects on the hot surface.

9 If the socket and cooker plug are not compatible, have the socket

20 Avoid setting anything on the glass surface of the cooktop.

replaced with a suitable model by a qualified technician who

21 Do not turn on the cooking surfaces if there are sheets of

should also check that the cross-section of the socket cable is

aluminium foil or plastic on the hob.

suited to the power absorbed by the appliance. The use of

22 Keep away from the hot surfaces.

adaptors, multiple sockets and/or extensions, is not

23 When using small electrical household appliances close to the

recommended. If their use can not be avoided, remember to

hob, ensure that the power cable does not rest on the hot

use only single or multiple adapters and extensions which comply

surfaces

with current safety regulations. In these cases, never exceed

24 Keep pot handles turned inwards to avoid knocking the pot off

the maximum current capacity indicated on the single adaptor

the hob.

or extension and the maximum power indicated on the multiple

25 When you turn on the cooking surface always place a pot on

adapter.

the surface immediately as it will otherwise overheat very quickly

10 Do not leave the appliance plugged in if it is not necessary.

and possibly damage the heating elements.

Switch off the main switch and gas cock when you are not using

26 Preliminary instructions. The glass sealant utilised may leave

the cooker.

traces of grease on the glass. Remember to wipe these away

11 The openings and slots used for ventilation and dispersion

with a normal non abrasive detergent before you turn on the

of heat must never be closed or plugged.

appliance. During the first few hours of use there may be a

12 The user must not replace the supply cable of this appliance.

smell of rubber which will disappear very quickly.

Always call an after-sales servicing centre authorised by the

27 When the appliance is in use, the heating elements and

manufacturer in the case of cable damage or replacement.

some parts of the oven door become extremely hot. Make

13 This appliance must be used for the purpose for which it was

sure you don't touch them and keep children well away.

expressly designed.

28 Make sure the knobs are in the “•”/”o” position when the appli-

Any other use (e.g. heating rooms) is considered to be improper

ance is not in use.

and consequently dangerous.

29 If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary

The manufacturer declines all responsibility for damage resulting

precautions to prevent the same from sliding off the pedestal itself.

from improper and irresponsible use.

30 The internal surfaces of the compartment (where

14 A number of fundamental rules must be followed when using electrical appliances.

present) may become hot.

The following are of particular importance:

31 Warning: never place hot containers or items and flammable

materials inside the dishwarmer drawer.

14

Installation

The following instructions should be read by a qualified

Electrical connection

technician to ensure that the appliance is installed,

The power supply cable since its size depends on the

regulated and technically serviced correctly in compliance

electric connection (see the following connection diagram).

with current regulations.

Important: disconnect the cooker from the electricity when

making any adjustement, maintenance operation, etc.

Positioning

The appliance can be installed next to furniture units which

are no taller than the top of the cooker hob. For proper

installation of the cooker, the following precautions must

be taken:

a) Kitchen cabinets installed next to the cooker that are

taller than the top of the hob must be situated at least

Feeding cable installation

200 mm from the edge of the hob.

Terminal block opening:

b) Hoods must be installed according to the requirements

Unscrew screw V

in the installation manual for the hoods themselves and

Pull and open the junction block lid

in any case at a minimum distance of 650 mm.

For the installation of the feeding cable carry out the

c) Place the wall cabinets adjacent to the hood at a

following operations:

minimum height of 420 mm from the hob (see figure).

position the small connection A-B according to the type

d) Should the cooker be installed beneath a wall cabinet,

of connection that has to be performed using the

the latter should be situated at least 700 mm

scheme shown in the figure.

(millimetres) away from the hob, as shown in the figu-

Note: the small connections are prepared by the Factory

re.

for the 230V monophase connection (contacts 1-2-3 are

e) the cut-out for the cooker cabinet should have the

connected to one another). The bridge 4-5 is situated in

dimensions indicated in the figure.

the lower part of the terminal block.

introduce the cables (N and

) as shown in the figure

$

HOOD

and tighten the relative screws.

fix the remaining cables on the 1-2-3 clips.

Min. mm.

600

fix the feeding cable in the special cable stop and close

mm.

the cover fastening it with the screw V”.

420

420

mm. with hood

mm. without hood

650

700

Min.

Min. mm.

min.

min.

V

Levelling

In order to have a perfect levelling of the cooker adjustable

feets are supplyed. They can be screwed in the seats

positioned in the corners of the cooker base.

Connecting the supply cable to the mains

Fit a plug, normalised for the load indicated on the data

plate, on the cable; when making the connection directly

to the mains, an omnipoIar switch with a minimum opening

of 3 mm between the contacts, must be installed between

the appliance and the mains. This switch must be sufficient

for the load and must comply to regulations in force (the

earthing wire must not be interrupted by the switch). The

power supply cable must be positioned so that it does not

exceed 50°C more than room temperature at any point of

its length. Before making the connection check that:

the limiter valve and the home system can support the

appliance load (see data plate);

the power supply system has an efficient earthing

connection which complies with the provisions of

current regulations;

the socket or omnipoar circuit-breaker is easily

accessible once the cooker has been installed.

15

3

2

1

B

A

N

400 3N

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

1 2

3

4

5

R

S

T

N

400V 2N

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

12345

R

S

N

230V

1

2

3

4

5

R

N

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

Technical Characteristics

Oven

Dimensions (HxWxD): 34x39x41 cm

Volume: 54 Litres

Max. Oven Power Absorption: 2100 W

This appliance conforms with the following European

Innder dimensions of the plate plate warmer:

Economic Community directives:

Width: 44 cm

- 2006/95/EC of 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent

Depth: 42 cm

modifications;

Height: 23 cm

- 2004/108/ of 15/12/04 (Electromagnetic

EC

Compatibility) and subsequent modifications;

Ceramic Hob

- 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent modifications.

Back Right: 1200 W

- 1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

Front Right: 1700 W

Front Left: 1200 W

Disposal of old electrical appliances

Back Left: 1700 W

Hob Ceramic absorption Max: 5800 W

The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and

Electronic Equipment (WEEE), requires that old household

Voltage and Frequency

electrical appliances must not be disposed of in the normal

unsorted municipal waste stream. Old appliances must be

230V/400V 3N~ 50/60 Hz

collected separately in order to optimise the recovery and

recycling of the materials they contain and reduce the

ENERGY LABEL

impact on human health and the environment. The crossed

Energy consumption for Forced convection

out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of

your obligation, that when you dispose of the appliance it

heating mode: Fan assisted

must be separately collected.

Declared energy consumption for Natural convection Class

heating mode: Convection

Consumers may take their old appliance to public waste

collection areas, other communal collection areas, or if

national legislation allows return it to a retailer when

purchasing a similar new product.

All major household appliance manufacturers are active in

the creation of systems to manage the collection and

disposal of old appliances.

Cooker description

A Control Panel

B Oven Rack

C Dripping Pan or Baking Sheet

D Adjustable Feet

H Electric hotplate indicator light

A

L Selector Knob

M Thermostat Knob

B

N Electric hotplate control knobs

O Thermostat Light

S Timer knob

C

D

D

16

S

M

O

L

H

N

We recommend cleaning the oven before

using it for the first time, following the

instructions provided in the "Care and

maintenance" section.

How To Use Your Appliance

The various features of cooker are controlled through the

unequalled when it comes to cooking dishes made up of

knobs and buttons located on the control panel.

several ingredients, e.g. cabbage with ribs, Spanish style

cod, Ancona style stockfish, tender veal strips with rice,

Attention: The first time you use the oven we recommend

etc. Excellent results are achieved when preparing veal

that you set the thermostat on the highest setting and leave

or beef-based dishes as well (braised meats, stew, gou-

the oven on for about a half of an hour with nothing in it.

lash, wild game, ham etc.) which need to cook slowly and

Then, open the oven door and let the room air. The odour

require basting or the addition of liquid. It nonetheless re-

that is often detected during this initial use is due to the

mains the best system for baking cakes as well as fruit

evaporation of substances used to protect the oven dur-

and cooking using covered casserole dishes for oven bak-

ing storage and until it is installed.

ing. When cooking in convection mode, only use one drip-

ping pan or cooking rack at a time, otherwise the heat

Attention: Only use the bottom shelf of the oven when

distribution will be uneven. Using the different rack heights

using the rotisserie to cook (where present). For all other

available, you can balance the amount of heat between

types of cooking, never use the bottom shelf and never

the top and the bottom of the oven. Select from among

place anything on the bottom of the oven when it is in

the various rack heights based on whether the dish needs

operation because this could damage the enamel. Always

more or less heat from the top.

place your cookware (dishes, aluminium foil, etc. etc.) on

Fan Assisted Mode

the grate provided with the appliance inserted especially

Position of thermostat knob M”: Between 60°C and Max.

along the oven guides.

The heating elements, as well as the fan, will come on.

Since the heat remains constant and uniform throughout

The Oven Control Knobs

the oven, the air cooks and browns food uniformly over its

This multi-function oven combines the advantages of tra-

entire surface. With this mode, you can also cook various

ditional convection ovens with those of the more modern

dishes at the same time, as long as their respective cook-

fan assisted models in a single appliance.

ing temperatures are the same. A maximum of 2 racks

It is an extremely versatile appliance that allows you to

can be used at the same time, following the instructions in

choose easily and safely between 5 different cooking

the section entitled: “Cooking On More Than One Rack”.

modes. The various features offered by the oven are se-

This fan assisted mode is particularly recommended for

lected by means of selector knob L and thermostat M

dishes requiring a gratin finish or for those requiring con-

situated on the control panel.

siderably prolonged cooking times, such as for example:

lasagne, pasta bakes, roast chicken and potatoes, etc…

Notice: Place the dripping pan provided on the bottom

Moreover, the excellent heat distribution makes it possi-

shelf of the oven to prevent any sauce and/or grease from

ble to use lower temperatures when cooking roasts. This

dripping onto the bottom of the oven only when grilling

results in less loss of juices, meat which is more tender

food or when using the rotisserie (only available on cer-

and a decrease in the loss of weight for the roast. The fan

tain models). For all other types of cooking, never use the

assisted mode is especially suited for cooking fish, which

bottom shelf and never place anything on the bottom of

can be prepared with the addition of a limited amount of

the oven when it is in operation because this could dam-

condiments, thus maintaining their flavour and appear-

age the enamel. Always place your cookware (dishes, alu-

ance.

minium foil, etc. etc.) on the grid provided with the appli-

Desserts: the fan assisted mode is also perfect for baking

ance inserted especially along the oven guides

leavened cakes.

Moreover, this mode can also be used to thaw quickly

white or red meat and bread by setting the temperature to

“Defrosting” Mode

80 °C. To thaw more delicate foods, set the thermostat to

Position of thermostat knob M”: any

60°C or use only the cold air circulation feature by setting

The fan located on the bottom of the oven makes the air

the thermostat to 0°C.

circulate at room temperature around the food. This is

“Top” oven

recommended for the defrosting of all types of food, but in

Position of thermostat knob M”: Between 60°C and Max.

particular for delicate types of food which do not require

The top heating element comes on.

heat, such as for example: ice cream cakes, cream or

This mode can be used to brown food at the end of cook-

custard desserts, fruit cakes. By using the fan, the

ing.

defrosting time is approximately halved. In the case of

meat, fish and bread, it is possible to accelerate the

Grill

process using the “multi-cooking” mode and setting the

Position of thermostat knob M”: Max

temperature to 80° - 100°C.

The top heating element and the turnspit come on.

The extremely high and direct temperature of the grill makes

Convection Mode

it possible to brown the surface of meats and roasts while

Position of thermostat knob M”: between 60°C and Max.

locking in the juices to keep them tender. The grill is also

On this setting, the top and bottom heating elements come

highly recommended for dishes that require a high

on. This is the classic, traditional type of oven which has

temperature on the surface: such as beef steaks, veal, rib

been perfected, with exceptional heat distribution and re-

steak, filets, hamburgers etc...

duced energy consumption. The convection oven is still

17

Always leave the oven door ajar during cooking, except

Thermostat Light (O)

when using the turnspit.

This light indicates that the oven is heating. When it turns

Some grilling examples are included in the “Practical Cooking

off, the temperature inside the oven has reached the set-

Advice” paragraph.

ting made with the thermostat knob. At this point, the light

will turn on and off as the oven maintains the temperature

Fan Assisted Grill

at a constant level.

Position of thermostat knob M”: between 60°C and 200°C.

The top central heating element and the fan come on. This

Timer Knob (S)

combination of features increases the effectiveness of the

In order to use the timer, it must be wound by turning the

unidirectional thermal radiation of the heating elements

"S" knob almost one complete turn in the clockwise direc-

through forced circulation of the air throughout the oven.

tion

. Then, turning it back , set the desired time by

This helps prevent food from burning on the surface, al-

lining up the number for the minutes with the mark on the

lowing the heat to penetrate right into the food. Excellent

control panel.

results are achieved with kebabs made with meats and

vegetables, sausages, ribs, lamb chops, chicken in a spicy

sauce, quail, pork chops, etc.

All “gratin” cooking must be done with the oven door shut.

This mode is also ideal for cooking fish steaks, like sword-

fish, tuna, grouper, stuffed cuttlefish etc.

The oven light

Set knob L to the

symbol to turn it on. It lights the

oven and stays on when any of the electrical heating ele-

ments in the oven come on.

18

Practical Cooking Advice

The oven offers a wide range of alternatives which allow

pan on the 1st rack from the bottom.

you to cook any type of food in the best possible way. With

Important: always use the grill with the oven door shut.

time you will learn to make the best use of this versatile

This will allow you both to obtain excellent results and to

cooking appliance and the following directions are only a

save on energy (approximately 10%).

guideline which may be varied according to your own per-

When using this mode, we advise you to set the thermostat

sonal experience.

to 200°C, as it is the most efficient way to use the grill,

which is based on the use of infrared rays. However, this

Preheating

does not mean you cannot use lower temperatures, simply

If the oven must be preheated (this is generally the case

by adjusting the thermostat knob to the desired tempera-

when cooking leavened foods), the fan assisted mode

ture.

can be used to reach the desired temperature as quickly

Therefore the best results when using the grill modes

as possible in order to save on energy.

are obtained by placing the grid on the lower racks

Once the food has been placed in the oven, the most

(see cooking table) then, to prevent fat and grease

appropriate cooking mode can then be selected.

from dripping onto the bottom of the oven and smoke

Cooking on More Than One Rack

from forming, place a dripping-pan on the 1st oven

If you have to cook on more than one rack at the same

rack from the bottom.

time, use only the fan assisted mode

which is the

Baking Cakes

only one that is appropriate for this type of cooking.

When baking cakes, always place them in a preheated

The oven is fitted with 5 racks. During fan assisted

oven. Make sure you wait until the oven has been

cooking, use two of the three central racks; the lowest

preheated thoroughly (the red light O will turn off). Do

and highest racks receive the hot air directly and

not open the oven door during baking to prevent the cake

therefore delicate foodstuffs could be burnt on these

from dropping. In general:

racks.

As a general rule, use the 2nd and 4th rack from the

Pastry is too dry

bottom, placing the foodstuffs that require greater heat

on the 2nd rack from the bottom. For example, when

Increase the temperature by 10°C and reduce the

cooking meat roasts together with other food, place

cooking time.

the roast on the 2nd rack from the bottom and the more

delicate food on the 4th rack from the bottom.

Pastry dropped

When cooking foodstuffs that require differing times

and temperatures, set a temperature that is somewhere

Use less liquid or lower the temperature by 10°C.

between the two temperatures required, place the more

delicate food on the 4th rack from the bottom and take

Pastry is too dark on top

the food requiring less time out of the oven first.

Use the dripping pan on the lower rack and the grid on

Place it on a lower rack, lower the temperature, and

the upper;

increase the cooking time.

Using the Grill

Cooked well on the inside but sticky on the

Use the grill mode

with the oven door ajar, placing

outside

the food under the centre of the grill (situated on the 3rd

or 4th rack from the bottom).

Use less liquid, lower the temperature, and increase

To catch any fat and/or grease that may drip from the rack,

the cooking time.

place the dripping pan provided on the first rack from the

bottom.

When using this mode, we recommend you set the en-

The pastry sticks to the pan

ergy level to the highest setting, even though lower levels

Grease the pan well and sprinkle it with a dusting of

can be set, simply by adjusting the thermostat knob to the

flour or use greaseproof paper.

desired level.

Setting

, “fan assisted grill”,only with the oven door

I used more than one level (in the function

shut, is extremely useful for grilling foods rapidly, as the

"ventilated oven") and they are not all at the same

distribution of heat makes it possible not only to brown

cooking point

the surface, but also to cook the bottom part.

Use a lower temperature setting. It is not necessary to

Moreover, it can also be used for browning foods at the

remove the food from all the racks at the same time.

end of the cooking process, such as adding that gratin

finish to pasta bakes, for example.

When using this mode, place the grid on the 2nd or 3rd

Cooking Pizza

oven rack from the bottom (see cooking table) then, to

For best results when cooking pizza, use the fan

prevent fat and grease from dripping onto the bottom of

assisted

mode:

the oven and thus smoke from forming, place a dripping-

Preheat the oven for at least 10 minutes;

Use a light aluminium pizza pan, placing it on the grid

19

supplied with the oven. If the dripping pan is used, this

a high temperature setting (200°C-220°C) for a short time,

will extend the cooking time, making it difficult to get a

then turn the oven down afterwards.

crispy crust;

In general, the larger the roast, the lower the temperature

Do not open the oven door frequently while the pizza

setting. Place the meat on the centre of the grid and place

is cooking;

the dripping pan beneath it to catch the fat.

If the pizza has a lot of toppings (three of four), we

Make sure that the grid is inserted so that it is in the centre

recommend you add the mozzarella cheese on top

of the oven. If you would like to increase the amount of

halfway through the cooking process.

heat from below, use the low rack heights. For savoury

When cooking pizza on two racks, use the 2nd and

roasts (especially duck and wild game), dress the meat

4th with a temperature of 220°C and place the pizzas

with lard or bacon on the top.

in the oven after having preheated it for at least 10

minutes.

Cooking Fish and Meat

When cooking white meat, fowl and fish, use temperature

settings from 180 °C to 200 °C.

For red meat that should be well done on the outside while

tender and juicy in the inside, it is a good idea to start with

Pratical advice for using the electric plates

The control knobs for the hob electric hotplates (N)

Electric hotplate indicator light (H)

The cookers can be fitted with normal and rapid electric

This light comes on when any of the electrical hotplates on a

hotplates in a variety of combinations (the rapid hotplates

hob which features electric hotplates have been turned on.

can be distinguished from the rest by the red boss in the

centre of the same). To avoid any heat loss and damage to

the hotplates, we advise you to use pans with a flat bottom,

with a diameter which matches that of the hotplate itself. The

table contains the different settings indicated on the knobs

and the use for which the hotplates are recommended.

Setting Normal or Fast Plate

0

Off

1

Cooking vegetables, fish

Cooking potatoes (using steam) soups,

2

chickpeas, beans.

Continuing the cooking of large quantities

3

of food, minestrone

4

For roasting (average)

5

For roasting (above average)

For browning and reaching a boil in a

6

short time.

20

Аннотации для Плиты Indesit K3 C51 в формате PDF