Indesit K3 C51: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Stove

Manual for Indesit K3 C51

background image

Cooker

Installation and use

Êóõ

o

íí

a

ÿ

ïëèòà

Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå

sporák

instalace a použití

Konyhabútor

Beépítés és használat

Sporák s viacúèelovou rúrou

a sklokeramickou varnou doskou

Kuchnia

Instalacja i obs³uga

K3 C51/U

Ãîòâàðñêà ïå÷êà

Ìîíòàæ è óïîòðåáà

background image

3

14

24

34

46

56

66

Cooker with multifunction oven and ceramic hob

Instructions for installation and use

Ïëèòà ñ ìóëüòèôóíêöèîíàëüíîé äóõîâêîé è

ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòüþ

Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ è îáñëóæèâàíèþ

CZ

Sporák s víceúcelovou pecící troubou a

sklokeramickou varnou deskou

Návod k instalaci a použití

Kuchnia z elektrycznym piekarnikiem „Siedmiu

kucharzy”

Sporák s viacúèelovou rúrou a sklokeramickou

varnou doskou

Návod na inštaláciu a použitie

Konyhabútor többfunkciós sütovel és

üvegkerámia munkalappal

Beépítési és használati utasítások

SK

Ãîòâàðñêà ïå÷êà ñ ôóðíà òèï è êåðàìè÷åí ïëîò

Èíñòðóêöèè çà ìîíòàæ è óïîòðåáà

background image

Zalecenia eksploatacyjne

3

1.

Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒ

domowych oraz nieprofesjonalnych.

2.

Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia, nale-

˝y starannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem u˝ytkownika.

Zawiera on wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa

instalacji, obs∏ugi oraz konserwacji kuchenki. Podr´cznik

nale˝y zachowaç do póêniejszego u˝ytku.

3.

Po rozpakowaniu kuchenki nale˝y sprawdziç czy w trakcie

transportu nie uleg∏o ono uszkodzeniu i czy nie brakuje

˝adnych cz´Êci. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci

nale˝y zasi´gnàç porady wykwalifikowanego technika.

Wszelkie elementy opakowania (torby plastykowe, pianka

poliestrowa, gwoêdzie, itp.) nale˝y przechowywaç w miej-

scach, do których nie majà dost´pu dzieci, poniewa˝ ele-

menty te mogà byç dla nich niebezpieczne.

4.

Urzàdzenie powinno byç instalowane zgodnie z zalece-

niami producenta, przez wykwalifikowanego specjali-

st´. Niew∏aÊciwa instalacja mo˝e byç przyczynà niebez-

piecznych wypadków i innego rodzaju zagro˝eƒ zdro-

wia ludzi, zwierzàt lub innych obiektów. Za zagro˝enia

tego typu producent urzàdzenia nie bierze odpowie-

dzialnoÊci.

5.

Instalacja elektryczna urzàdzenia b´dzie bezpieczna wy-

∏àcznie wtedy gdy kuchenka zostanie przy∏àczona do

sprawnej instalacji uziemiajàcej, spe∏niajàcej obowiàzu-

jàce wymagania bezpieczeƒstwa. W przypadku wàtpli-

woÊci co do posiadanej przez Paƒstwa instalacji uziemia-

jàcej zalecamy konsultacj´ wykwalifikowanego specjali-

sty. Producent urzàdzenia nie bierze odpowiedzialnoÊci

za szkody spowodowane przez urzàdzenie, które nie zo-

sta∏o w∏aÊciwie uziemione.

6. 

Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do zasilania nale˝y

sprawdziç czy dane podane na tabliczce znamionowej

odpowiadajà parametrom sieci zasilajàcej.

7. 

Nale˝y sprawdziç czy dopuszczalne obcià˝enie sieci

elektrycznej oraz gniazdek sieciowych pozwala na przy-

∏àczenie urzàdzenia. Maksymalny pobór mocy podany

jest na tabliczce znamionowej. W przypadku wàtpliwoÊci

nale˝y zasi´gnàç porady wykwalifikowanego technika.

8. 

Do pod∏àczenia urzàdzenia do sieci elektrycznej nale˝y

u˝yç wielobiegunowego wy∏àcznika sieciowego o odle-

g∏oÊci styków co najmniej 3 mm.

9.

Je˝eli gniazdko sieciowe i wtyczka urzàdzenia nie pasu-

jà do siebie, nale˝y zlecieç wykwalifikowanemu elektry-

kowi wymian´ gniazdka oraz sprawdzenie czy przekrój

kabli w gniazdku odpowiada maksymalnej pobieranej

mocy przez urzàdzenie. Stosowanie przejÊciówek, roz-

ga∏´ziaczy ani przed∏u˝aczy nie jest zalecanie.

10.

Nie nale˝y pozostawiaç urzàdzenia pod∏àczonego do za-

silania jeÊli nie jest ono u˝ywane. Je˝eli urzàdzenie nie

jest u˝ywane nale˝y wy∏àczyç je wy∏àcznikiem g∏ównym

i zakr´ciç dop∏yw gazu.

11.

Nie wolno zas∏aniaç szczelin wylotowych goràcego po-

wietrza ani szczelin wentylacyjnych.

12.

Nie wolno samodzielnie wymieniaç kabla zasilajàcego.

Uszkodzony kabel zasilajàcy mo˝e byç wymieniony wy-

∏àcznie w autoryzowanym punkcie serwisowym.

13.

Niniejsze urzàdzenie mo˝e byç stosowane wy∏àcznie

do celów, do jakich zosta∏o zaprojektowane. Wszelkie

inne zastosowania (na przyk∏ad – ogrzewanie po-

mieszczeƒ) nale˝y uznaç za niew∏aÊciwe a tym samym

niebezpieczne. Producent nie bierze odpowiedzialno-

Êci za szkody i zniszczenia wynik∏e z niew∏aÊciwego

lub nieodpowiedniego u˝ytkowania urzàdzenia.

14. 

Podczas korzystania z urzàdzeƒ elektrycznych nale-

˝y przestrzegaç kilku podstawowych zasad.

W szczególnoÊci:

nie wolno dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wilgotny-

mi d∏oƒmi ani stopami

nie wolno korzystaç z urzàdzenia, przebywajàc w je-

go otoczeniu bez obuwia

nie stosowaç przed∏u˝aczy, jeÊli b´dzie to konieczne

nale˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç,

aby wy∏àczyç kabel zasilajàcy z gniazdka sieciowe-

go w ˝adnym wypadku nie nale˝y ciàgnàç za kabel

nie nara˝aç urzàdzenia na dzia∏anie czynników at-

mosferycznych (deszczu, s∏oƒca, itp.)

z urzàdzania nie powinny korzystaç bez nadzoru

dzieci ani osoby nie znajàce urzàdzenia

15.

Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac

konserwacyjnych nale˝y zawsze, za pomocà g∏ówne-

go wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´ kabla zasilajàce-

go z gniazdka, od∏àczyç urzàdzenie od zasilania.

16.

Je˝eli zauwa˝y si´ p´kni´cia na powierzchni p∏yty ce-

ramicznej, nale˝y natychmiast od∏àczyç pràd. W celu

naprawienia uszkodzenia nale˝y zwróciç si´ wy∏àcznie

do autoryzowanego punktu naprawy i stosowaç wy-

∏àcznie oryginalne cz´Êci zamienne. Nie zastosowania

si´ do tej zasad mo˝e spowodowaç, ˝e urzàdzenie nie

b´dzie bezpieczne.

17.

Je˝eli urzàdzenie ma pozostawaç przez jakiÊ czas nie

u˝ywane, radzimy od∏àczyç przewód zasilajàcy po

uprzednim wyj´ciu wtyczki z gniazdka pràdu. Nale˝y

ponadto odpowiednio zabezpieczyç te cz´Êci urzàdze-

nia, które mog∏yby stanowiç zagro˝enie, zw∏aszcza dla

dzieci, które mog∏yby w zabawie u˝yç urzàdzenia do

celów niezgodnych z jego przeznaczeniem

18.

P∏yta ceramiczna jest odporna na wahania temperatu-

ry i uderzenia. Je˝eli jednak zostanie uderzona czymÊ

ostrym, jak nó˝ czy inne narz´dzia, mo˝e p´knàç.

W takim wypadku nale˝y natychmiast od∏àczyç zasila-

nie i zwróciç si´ do autoryzowanego punktu naprawy.

19.

Nale˝y pami´taç, ˝e p∏ytki grzejne pozostajà ciep∏e

przez oko∏o pó∏ godziny po wy∏àczeniu. W tym czasie

nie nale˝y przypadkowo stawiaç na nich ˝adnych na-

czyƒ lub przedmiotów.

20.

Nie wolno w∏àczaç powierzchni grzejnych, je˝eli znaj-

duje si´ na nich folia aluminiowa lub tworzywa plasti-

kowe.

21.

Nie nale˝y zbli˝aç si´ do nagrzanych powierzchni.

W celu zapewnienia SPRAWNEGO i BEZPIECZNEGO dzia∏ania urzàdzenia nale˝y:

– korzystaç wy∏àcznie z us∏ug AUTORYZOWANYCH serwisów

– stosowaç tylko ORYGINALNYCH cz´Êci zamiennych

background image

4

22.

U˝ywajàc drobnego sprz´tu AGD nale˝y zwróciç uwag´,

aby przewody zasilajàce tych urzàdzeƒ nie dotyka∏y roz-

grzanych powierzchni.

23.

U˝ywajàc do gotowania rondli, nale˝y zwróciç uwag´, by

ich ràczki by∏y skierowane do Êrodka, aby ich przypad-

kiem nie wywróciç.

24.

Nie wolno pozostawiaç w∏àczonej powierzchni grzejnej,

je˝eli nic na niej nie gotujemy, poniewa˝ ulegnie ona bar-

dzo szybkiemu rozgrzaniu, co mo˝e uszkodziç elemen-

ty grzejne.

25.

Zalecenia przed pierwszym u˝yciem. Klej u˝yty do zabez-

pieczenia p∏yty mo˝e pozostawiaç t∏uste Êlady. Radzimy

usunàç go przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia

za pomocà delikatnego (nie Êciernego) Êrodka czystoÊci.

Przez pierwszych kilka godzin u˝ytkowania mo˝e unosiç

si´ znad kuchni zapach gumy, który jednak szybko zniknie.

26.

Je˝eli urzàdzenie uleg∏o awarii lub pracuje niew∏aÊciwie,

nale˝y od∏àczyç je od zasilania i pozostawiç je w spokoju

do czasu przybycia wezwanego technika. Wszelkie napra-

wy powinny byç wykonywane wy∏àcznie przez autoryzo-

wany punkt serwisowy. Nale˝y zawsze ˝àdaç stosowania

oryginalnych cz´Êci zamiennych. Nieprzestrzeganie po-

wy˝szych zasad mo˝e przyczyniç si´ do zmniejszenia

bezpieczeƒstwa urzàdzenia.

27.

W przypadku gdy zrezygnujà Paƒstwo z u˝ywania ku-

chenki lub innych elektrycznych urzàdzeƒ domowego

u˝ytku, dobrze b´dzie, po od∏àczeniu od zasilania, za-

bezpieczyç je przez odci´cie kabla zasilajàcego. Wyko-

nanie tych czynnoÊci zmniejszy mo˝liwoÊç ulegni´cia

nieszcz´Êliwym wypadkom przez dzieci, które mog∏yby

u˝ywaç urzàdzenia jako zabawki.

28.

Jednym z cz´stszych typów wypadków, które mogà zda-

rzyç si´ podczas korzystania z kuchenek sà poparzenia

ma∏ych dzieci. Mogà one powstaç w wyniku:

a)

Dotkni´cia goràcych cz´Êci

Poni˝sze instrukcje przeznaczone sà dla wykwalifikowanego

specjalisty instalujàcego urzàdzenie. Instrukcje te majà na

celu zapewnienie mo˝liwie najbardziej profesjonalnego

i doÊwiadczonego wykonania czynnoÊci zwiàzanych z insta-

lacjà i konserwacjà urzàdzenia.

Wa˝ne: wszelkie prace regulacyjne lub konserwacyjne na-

le˝y przeprowadzaç po od∏àczeniu kuchenki od zasilania.

Instalacja kuchni

Kuchnia gazowa pod wzgl´dem ochrony przed prze-

grzaniem otaczajàcych powierzchni jest przyrzàdem kla-

sy X i jako taka mo˝e byç zbudowana w ciàgu meblo-

wym tylko do wysokoÊci p∏yty roboczej tj. 850 mm od po-

sadzki. Zabudowa powy˝ej tego poziomu jest zabroniona.

Odleg∏oÊç pomi´dzy palnikami nawierzchniowymi,

a okapem nadkuchennym powinna wynosiç min.

650 mm. Okap nale˝y – w przypadku braku w pomiesz-

czeniu zblokowanej wentylacji nawiewno-wywiewnej –

u˝ywaç jako poch∏aniacz.

Uwaga:

Kuchnia zabudowana w klasie X nie mo˝e byç zabu-

dowana wysokim meblem. Jednak w ka˝dym przypadku me-

ble do zabudowy muszà mieç ok∏adzin´ oraz klej do jej przy-

klejenia odporny na temperatur´ 100°C. Niespe∏nienie tego

warunku mo˝e spowodowaç zdeformowanie powierzchni lub

odklejenia ok∏adziny. Je˝eli nie mamy pewnoÊci co do odpor-

noÊci termicznej mebli, kuchni´ nale˝y zabudowaç meblami

zachowujàc odst´p ok. 2 cm. 

Przyk∏ad ustawienia kuchni (rys. A). Âciana znajdujàca si´ za

kuchnià powinna byç uodporniona na wysokie temperatury.

Podczas korzystania z kuchni, jej tylna Êciana mo˝e rozgrzaç

si´ do temperatury oko∏o 50°C, ponad temperatur´ otocze-

nia. W∏aÊciwa instalacja kuchni wymaga uwzgl´dnienia po-

ni˝szych kwestii:

a)

kuchni´ mo˝na ustawiç w kuchni, kuchnio-jadalni lub

pokoju spe∏niajàcym warunki techniczne wynikajàce

z przytoczonych przepisów; nie wolno jej instalowaç w ∏a-

zience ani w pomieszczeniu z prysznicem,

b)

Rozlania goràcych p∏ynów

c)

gdy dziecko Êciàgnie na siebie naczynie, chwytajàc za

wystajàcy poza blat kuchenki uchwyt.

29.

Nale˝y pami´taç, ˝e skóra ma∏ych dzieci jest o wiele bar-

dziej wra˝liwa ni˝ skóra osób doros∏ych, przez co bar-

dziej nara˝ona jest na pora˝enia. Dlatego te˝ zalecamy,

aby podczas korzystania z urzàdzenia oraz podczas je-

go stygni´cia po zakoƒczeniu gotowania uniemo˝liwiç

przebywanie w jego pobli˝u ma∏ych dzieci.

30.

Aby zapobiec mo˝liwoÊci przypadkowego rozlania gorà-

cej zawartoÊci, do gotowania na p∏ytkach elektrycznych

nie nale˝y u˝ywaç garnków z nierównym lub zdeformo-

wanym dnem.

31.

Szczególnej uwagi nale˝y do∏o˝yç podczas korzystania

z naczyƒ do sma˝enia frytek itp., aby uniknàç mo˝liwoÊci

rozlania goràcego oleju. Naczyƒ takich nie wolno w ˝ad-

nym wypadku pozostawiaç bez nadzoru poniewa˝

przegrzany olej móg∏by zaczàç si´ gotowaç i zapaliç na

goràcym elemencie grzewczym.

32.

W pobli˝u w∏àczonego urzàdzenia nie wolno u˝ywaç ∏a-

twopalnych p∏ynów, jak na przyk∏ad benzyna lub inne ∏a-

twopalne rozpuszczalniki.

33.

Nie nale˝y pozwalaç dzieciom na zbli˝anie si´ do kuchenki,

zw∏aszcza podczas korzystania z grilla lub piekarnika, ponie-

wa˝ cz´Êci te podczas pieczenia stajà si´ bardzo goràce.

34.

Je˝eli urzàdzenie nie jest u˝ywane nale˝y upewniç si´

czy wszystkie pokr´t∏a ustawione sà w po∏o˝eniu „•/O”.

35.

Do szuflady kuchni nie wolno wk∏adaç goràcych naczyƒ

i materia∏ów ∏atwopalnych.

36.

Kuchni´ nale˝y ustawiç na pod∏odze. W przypadku insta-

lowania na cokole, nale˝y jà w szczególny sposób za-

bezpieczyç przed przewróceniem.

37.

Wewn´trzne Êciany schowka mogà byç goràce.

38. Uwaga: 

W szufladzie/schowku nie nale˝y przechowy-

waç rzeczy ∏atwopalnych.

Instalacja

39

Zalecamy wyczyszczenie piekarnika przed

pierwszym użyciem, stosując się do

wskazówek podanych w paragrafie

“Konserwacja i utrzymanie”.

background image

5

b) 

meble znajdujàce si´ obok kuchni, które wystajà powy-

˝ej powierzchni kuchni, powinny znajdowaç si´ w odleg∏o-

Êci co najmniej 200 mm od kraw´dzi p∏yty z palnikami. Nie

wolno wieszaç zas∏on zaraz za kuchnià ani w odleg∏oÊci

110 mm od Êcianek bocznych kuchni,

c) 

okapy nale˝y montowaç zgodnie z instrukcjami poda-

nymi w do∏àczonych do nich instrukcjach obs∏ugi,

d) 

szafki sàsiadujàce z okapem powinny znajdowaç si´

w odleg∏oÊci co najmniej 420 mm od powierzchni kuchni.

Minimalna odleg∏oÊç nad poziomem palników, w jakiej

mogà byç mocowane elementy umeblowania kuchni wy-

konane z materia∏ów nie zabezpieczonych termicznie wy-

nosi 700 mm,

e) 

Êciana stykajàca si´ z tylnà Êcianà kuchni powinna byç

wykonana z materia∏u ˝aroodpornego. Tylna Êciana ku-

chenki mo˝e si´ rozgrzaç podczas pracy do temperatury

wy˝szej o 50°C od temperatury otoczenia.

Poziomowanie kuchenki

Kuchenka wyposa˝ona jest w nó˝ki o zmiennej wysokoÊci

umo˝liwiajàce odpowiednie wypoziomowanie urzàdzania.

JeÊli jest to konieczne nale˝y wkr´ciç lub wykr´ciç nó˝ki

znajdujàce si´ w naro˝nikach podstawy kuchenki a˝ do uzy-

skania w∏aÊciwego wypoziomowania.

Monta˝ nó˝ek

Przyrzàd do montowania nó˝ek w podstawie kuchni

Pod∏àczenie do instalacji elektrycznej

Aby zapobiec nagrzewaniu si´ kabla zasilajàcego nale˝y go

przed przystàpieniem do korzystania z kuchenki ca∏kowicie

rozwinàç. Kuchenki nale˝y pod∏àczaç do zasilania wed∏ug

poni˝szego diagramu:

Monta˝ kabla zasilajàcego

Otwarcie skrzynki zaciskowej:

Odkr´ciç Êruby „

V

”.

Pociàgnàç i otworzyç pokryw´ skrzynki zaciskowej

W celu pod∏àczenia kabla wykonaç nast´pujàce czynnoÊci:

• 

Wstawiç mostki 

A

i

B

we w∏aÊciwe miejsca, w zale˝no-

Êci od typy pod∏àczenia, zgodnie ze schematem po-

kazanym powy˝ej 

Uwaga:

Mostki sà fabrycznie wkr´cone w pozycji pod∏àcze-

nia kuchni do jednej fazy 230V (dwa mostki ∏àczà punkty 1-

2-3 ). Mostek ∏àczàcy punkty 4-5 znajduje si´ w dolnej cz´-

Êci kostki przy∏àczeniowej.

• 

odkr´ciç Êruby przytrzymujàce kabel i trzy Êruby sty-

ków L – N –

• 

zamocowaç kabelki pod g∏ówkami Êrub przestrzega-

jà kolorów: Niebieski (N) do gniazda 5; Bràzowy (R-S-

-T) do gniazda 1-2-3; ˚ó∏to – Zielony [      ]) do gniaz-

da [      ]

• 

zamocowaç kabel zasilajàcy w odpowiedniej prowad-

nicy i zamknàç pokryw´ 

Pod∏àczenie kuchni do instalacji elektrycznej

Na kablu zasilajàcym nale˝y zamontowaç standardowà

wtyczk´, odpowiadajàcà maksymalnemu obcià˝eniu, które

podano na tabliczce znamionowej. Ewentualnie mo˝na pod-

∏àczyç urzàdzenie bezpoÊrednio do instalacji elektrycznej.

W tym przypadku nale˝y dodatkowo zamontowaç jednobie-

gunowy wy∏àcznik sieciowy o odleg∏oÊci styków co najmniej

3 mm i odpowiadajàcy obowiàzujàcym przepisom bezpie-

czeƒstwa (przewód uziemiajàcy nie mo˝e byç roz∏àczany

przez wy∏àcznik). Wy∏àcznik ten b´dzie odcina∏ kuchenk´ od

zasilania. 

$

$

$

V

1

2

3

N

A

B

420

Min.

min.

650

 mm z okapem

min.

700

 mm bez okapu

mm

600

Min.

mm

420

Min.

mm

OKAP

Rysunek A

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

R

S

T

N

R

S

N

R

N

400 3N 

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

400V 2N  

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

230V 

H05RR-F  3x4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F  3x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F  4x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F  5x2.5 CEI-UNEL 35746

background image

6

Dane techniczne

Wymiary piekarnika

szerokoÊç

39 cm

g∏´bokoÊç

41 cm

wysokoÊç

34 cm

Obj´toÊç robocza piekarnika:

54 litry

Max. moc piekarnika

2100 W

Moce grza∏ek p∏yty

Prawa tylna

1200 W

Prawa przednia 1700 W

Lewa przednia

1200 W

Lewa tylna

1700 W

Max. moc grza∏ek p∏yty

5800 W

Napi´cie i cz´stotliwoÊç zasilania

230 V/400 V 3N~50/60 Hz

Etykieta energetyczna

Etykieta energetyczna jest zgodna z Dyrektywà UE

2002/40/CE (norma EN 50304).

Energoch∏onnoÊç podana dla trybu dynamicznego, 

z wymuszonym obiegiem

• 

pieczenie dynamiczne: wybrana funkcja 

„piekarnik

z nawiewem”

Deklarowana klasa energoch∏onnoÊci podana dla trybu

statycznego

• 

pieczenie statyczne: wybrana funkcja 

„tryb tradycyjny”

Niniejsze urzàdzenie spe∏nia poni˝sze dyrektywy Unii

Europejskiej

• 

2006/95/EC z dnia 12/12/06 (Niskie Napi´cie) i póêniejsze

zmiany

• 

2004/108/EC z dnia 15/12/04 (KompatybilnoÊç Elektroma-

gnetyczna) i póêniejsze zmiany

• 

93/68/CEE z dnia 22/07/93 i póêniejsze zmiany.

Uwaga: 

Tabliczka znamionowa w zale˝noÊci od modelu umiesz-

czona jest na: 

wewn´trznej stronie drzwiczek schowka

wewn´trznej stronie lewego boku kuchni widoczna 

po wysuni´ciu szuflady

Kabel zasilajàcy powinien byç u∏o˝ony w taki sposób, aby

temperatura w ˝adnym punkcie jego powierzchni nie mo-

g∏a przekroczyç temperatury pokojowej powi´kszonej

o 50°C.

Przed wykonaniem po∏àczenia nale˝y sprawdziç czy:

bezpiecznik oraz instalacja elektryczna wytrzymajà ob-

cià˝enie kuchenki

instalacja elektryczna wyposa˝ona jest w skuteczny

system uziemiajàcy spe∏niajàcy wymagania aktual-

nych standardów i przepisów

czy wtyczka lub wy∏àcznik sieciowy b´dà ∏atwo dost´pne.

w przypadku wymiany kabla nale˝y zwróciç uwag´,

aby przewód uziemienia by∏ d∏u˝szy o oko∏o 2 cm od

pozosta∏ych przewodów.

Europejska Dyrektywa 2002/96/CE dotyczàca Zu˝ytych

Elektrycznych i Elektronicznych Urzàdzeƒ (WEEE) zak∏ada

zakaz pozbywania si´ starych urzàdzeƒ domowego u˝ytku

jako nieposortowanych Êmieci komunalnych. Zu˝yte

urzàdzenia muszà byç osobno zabierane i sortowane w celu

zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego

przetworzenia pewnych komponentów i materia∏ów. Pozwala

to ograniczyç zanieczyszczenie Êrodowiska i pozytywnie

wp∏ywa na ludzkie zdrowie. PrzekreÊlony symbol „kosza”

umieszczony na produkcie przypomina klientowi o

obowiàzku sortowania.

Konsumenci powinni kontaktowaç si´ z w∏adzami lokalnymi

lub sprzedawcà w celu uzyskania informacji dotyczàcych

post´powania z ich zu˝ytmi urzàdzeniami gospodarstwa

domowego.

93/68/CEE z dnia 22/07/93 i póêniejsze zmiany.

• 

• 

1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

background image

7

Poszczególne funkcje kuchenki obs∏ugiwane sà za pomocà

pokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym.

Uwaga: 

Przed pierwszym u˝yciem piekarnika i grilla nale˝y

urzàdzenie wygrzaç. Wygrzewanie powinno trwaç oko∏o pó∏

godziny. W tym czasie piekarnik powinien byç pusty, termo-

stat powinien byç ustawiony na najwy˝szà temperatur´,

drzwi powinny byç otwarte. Nale˝y równie˝ zapewniç odpo-

wiednià wentylacj´ kuchni. Zapach, który odczuwany jest za

zwyczaj podczas wygrzewania  kuchenki, zwiàzany jest z pa-

rowaniem substancji wykorzystywanych do zabezpieczenia

piekarnika na czas magazynowania.

Uwaga: 

Dolnà pó∏k´ nale˝y wykorzystywaç podczas piecze-

nia na ro˝nie. W przypadku innych opcji piekarnika nie nale-

˝y stosowaç dolnej pó∏ki. Nie nale˝y nic k∏aÊç na dolnej cz´-

Êci piekarnika podczas pracy urzàdzenia – mo˝e to spowo-

dowaç uszkodzenie emalii. Do pieczenia nale˝y u˝ywaç wy-

∏àcznie kratk´ piekarnika

Pokr´t∏a piekarnika (L) (M)

Pokr´t∏a te s∏u˝à do wyboru ró˝nych funkcji oraz do ustawia-

nia temperatury w∏aÊciwej dla potraw pieczonych w piekar-

niku. Funkcje pieczenia sà ustawiane przez odpowiednie

operowanie dwoma pokr´t∏ami:

L

– opcje pracy piekarnika 

– temperatura pieczenia

Po ustawieniu pokr´t∏a w dowolnym po∏o˝eniu, poza po∏o-

˝eniem „

O

”, zapali si´ lampka 

O

sygnalizacyjna piekarnika

Ustawienie pokr´t∏a na symbolu

umo˝liwia w∏àczenie

oÊwietlenia piekarnika bez koniecznoÊci w∏àczania ˝ad-

nych elementów grzejàcych. Podczas pieczenia oÊwietle-

nie piekarnika ca∏y czas jest w∏àczone, ˝eby przypominaç

nam o pracy urzàdzenia.

1. Funkcja „Rozmra˝anie” 

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

L

”:

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

M

”: dowolne

Zamocowany w dolnej cz´Êci piekarnika wentylator wymu-

sza obieg powietrza o temperaturze pokojowej wokó∏ potra-

wy. Taki sposób rozmra˝ania jest najbardziej zalecany,

szczególnie dla delikatnych, które nie mogà byç podgrzewa-

ne np.: lody, ciasta, kremy, ciasta owocowe. U˝ycie wentyla-

tora skraca czas rozmra˝ania prawie o po∏ow´. Rozmra˝anie

mi´sa, ryb i chleba mo˝na przyÊpieszyç wybierajàc funkcj´

„piekarnik z nawiewem” i ustawienie temperatury na 80-

100°C.

2. Piekarnik statyczny

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

L

”: 

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

M

”: wybraç po∏o˝enie z zakresu

pomi´dzy 

60°C 

a

Max

Po wybraniu tego programu zapali si´ lampka kontrolna pie-

karnika oraz w∏àczone zostanà oba elementy grzejne – górny

i dolny. W tym trybie piekarnik pracuje podobnie do tradycyj-

nych pieców stosowanych przez nasze babki. Statyczny piec

konwekcyjny jest niezastàpiony w przygotowywaniu potraw

sk∏adajàcych si´ z dwóch lub wi´kszej iloÊci oddzielnych

sk∏adników, które po∏àczone tworzà ostateczne danie, jak na

przyk∏ad: kapusta i ˝eberka wieprzowe, dorsz na s∏ono po hisz-

paƒsku, sztokfisz all’anconetana, krucha ciel´cina z ry˝em, itp. 

Doskona∏e rezultaty uzyskuje si´ równie˝ podczas przyrzàdza-

nia daƒ z wo∏owiny lub ciel´ciny, takich jak: mi´sa duszone,

gulasze, dziczyzna, noga lub ∏opatka wieprzowe, itp. Wymaga-

jà one powolnego pieczenia i stopniowego dodawania bulionu

lub p∏ynów. Ten tryb pieczenia nadaje si´ równie˝ doskonale

do pieczenia kruchych ciastek lub herbatników jak równie˝ de-

serów owocowych. W trybie statycznego pieca konwekcyjne-

go zalecane jest korzystanie jedynie z jednego poziomu pie-

A

D

A

Panel sterujàcy

B

Kratka piekarnika

C

Taca na kapiàcy t∏uszcz lub do pieczenia

D

Regulowane nó˝ki

H

Kontrolka w∏àczenia elektrycznej p∏ytki grzejnej

L

Pokr´t∏o wybierajàce opcje pracy piekarnika

M

Pokr´t∏o termostatu piekarnika

N

Pokr´t∏a grza∏ek p∏yty kuchni

O

Kontrolka uruchomienia termostatu piekarnika

S

Minutnik

Kuchnia elektryczna z p∏ytà ceramicznà i piekarnikiem wielofunkcyjnym

Instrukcja obs∏ugi

A

D

B

C

D

N

S

L

O

H

M

background image

8

karnika. Wykorzystanie wi´kszej iloÊci tac wp∏yn´∏oby nega-

tywnie na rozk∏ad temperatury wewnàtrz piekarnika. Wybór

jednego z poziomów w piekarniku umo˝liwia zró˝nicowanie

stopnia wypieczenia górnej i dolnej cz´Êci potrawy. Pieczenie

na dwóch pierwszych dolnych poziomach zapewni rozprowa-

dzanie wi´kszej iloÊci ciep∏a w dolnej cz´Êci piekarnika.

3. Piekarnik z nawiewem

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

L

”: po∏o˝enie

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

M

”: wybraç po∏o˝enie z zakresu

pomi´dzy 

60°C 

a

Max

W trybie piekarnika z nawiewem wymuszana jest cyrkulacja go-

ràcego powietrza. Ruch powietrza wokó∏ potrawy wywo∏ywany

jest przez wentylator znajdujàcy si´ w dolnej cz´Êci piekarnika.

To w∏aÊnie dzi´ki goràcemu powietrzu pieczona potrawa przy-

rumienia si´ równomiernie i dok∏adnie. Dzi´ki utrzymywaniu sta-

∏ej temperatury przez ca∏y czas pieczenia, w trybie piekarnika

z nawiewem istnieje mo˝liwoÊç równoczesnego pieczenia ró˝-

nych potraw, pod warunkiem, ˝e ich czasy pieczenia sà jedna-

kowe. W trybie tym mo˝na wykorzystaç trzy pó∏ki jednoczeÊnie,

patrz rozdzia∏ „równoczesne pieczenie na wielu pó∏kach”.

Kilka uwag na temat potraw, których przygotowywanie zale-

cane jest w tym trybie: tryb ten umo˝liwia uzyskanie dosko-

na∏ych rezultatów przy pieczeniu daƒ wymagajàcych zapie-

kania i dosyç d∏ugiego czasu pieczenia, na przyk∏ad: lazania,

pieczone makarony, risotto, vol-au-vent, itp. Ponadto, dzi´ki

doskona∏emu rozk∏adowi ciep∏a mo˝liwe jest stosowanie ni˝-

szych temperatur do przygotowywania pieczeni. Dzi´ki ni˝-

szej temperaturze zmniejsza si´ wysychanie i uzyskuje si´

bardziej kruche mi´so oraz zapobiega si´ jego kurczeniu.

Tryb z nawiewem nadaje si´ szczególnie dobrze do piecze-

nia ryb z minimalnym dodatkiem przypraw – pozwala to na

zachowanie ich smaku i wyglàdu. Doskona∏e rezultaty uzy-

skuje si´ równie˝ przy duszeniu warzyw, na przyk∏ad: kapu-

sty, rzepy, marchewki, cukini, bak∏a˝anów, papryki.

Desery: tryb ten gwarantuje równie˝ osiàgni´cie wyÊmieni-

tych rezultatów przy pieczeniu ciast zakwaszanych, jak na

przyk∏ad biszkopt, bu∏eczki do herbaty, croissanty. Tryb z na-

wiewem mo˝e byç stosowany do rozmra˝ania mi´sa, ryb

i chleba – po ustawieniu temperatury na 80°C – 100°C. Aby

rozmroziç bardziej delikatne potrawy, nale˝y ustawiç pokr´-

t∏o termostatu na 50°C bàdê zastosowaç obieg zimnego po-

wietrza, ustawiajàc termostat na 0°C.

4. Górna grza∏ka

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

L

”: 

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

M

”: wybraç po∏o˝enie z zakresu

pomi´dzy 

60°C 

a

Max

Tryb ten mo˝e byç stosowany do przyrumieniania pieczonej

potrawy.

5. Grill 

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

L

”: po∏o˝enie

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

M

”: Max

W tym trybie, dania pieczone sà ciep∏em wypromieniowy-

wanym z elektrycznego elementu grzejnego umieszczo-

nego w górnej cz´Êci piekarnika. Wyjàtkowo wysoka tem-

peratura grilla, po∏àczona z jej bezpoÊrednim dzia∏aniem,

umo˝liwia natychmiastowe przyrumienianie powierzchni

mi´s i pieczeni. Przysma˝ona powierzchnia pieczeni jest

jednoczeÊnie barierà zapobiegajàcà wysychaniu dania.

Funkcja ta pozwala wi´c na otrzymywanie soczystych

i kruchych daƒ mi´snych. Pieczenie w tym trybie zaleca-

ne jest przede wszystkim do przygotowywania daƒ, które

wymagajà wysokich temperatur na powierzchni, jak na

przyk∏ad ciel´cina lub befsztyki, ˝eberka, filety, hambur-

gery, itp. ...

Uwaga z funkcji pieczenia: 

grill nale˝y korzystaç przy uchy-

lonych drzwiczkach.

6. Grill z nawiewem

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

L

”: po∏o˝enie

• 

Po∏o˝enie pokr´t∏a „

M

”: wybraç po∏o˝enie z zakresu

pomi´dzy 

60°C 

a

200°C

Tryb ten ∏àczy wielokierunkowe promieniowanie cieplne

elementów grzejnych z cyrkulacjà goràcego powietrza.

Po∏àczenie takie zapobiega przypalaniu si´ powierzchni

potraw oraz umo˝liwia dotarcie energii cieplnej do wn´trza

daƒ. Tryb ten nadaje si´ doskonale do pieczenia miesza-

nych – warzywno-mi´snych kebabów, kie∏bas, ˝eberek,

kotletów z jagni´cia, kurczaków, przepiórek, itp. Ponadto

doskonale piecze tuƒczyka, steki z miecznika i nadziewa-

nà màtw´, itp.

Uwaga z funkcji pieczenia: 

grill z nawiewem nale˝y korzy-

staç przy zamkni´tych drzwiczkach.

OÊwietlenie piekarnika

W∏àcza si´ przez ustawianie pokr´t∏a „

L

” w pozycji ozna-

czonej symbolem 

. OÊwietla piekarnik i jest w∏àczone,

gdy jakikolwiek elektryczny element grzejny piekarnika

pracuje.

Kontrolka piekarnika (O)

Sygnalizuje moment, w którym piekarnik grzeje. W mo-

mencie osiàgni´cia zadanej temperatury pokr´t∏em termo-

statu kontrolka zgaÊnie. W∏àczy si´ ponownie kiedy grza∏-

ki znowu zacznà grzaç a˝ do osiàgni´cia temperatury kie-

dy znowu zgaÊnie. Kontrolka informuje o prawid∏owej pra-

cy termostatu, który czuwa nad utrzymaniem sta∏ej tempe-

ratury w piekarniku.

Minutnik (S)

Przekr´ciç pokr´t∏o „

S

” o pe∏en obrót zgodnie z ruchem wska-

zówek zegara

. Nast´pnie cofnàç pokr´t∏o

ustawiajàc

je na ˝àdany czas, podany w minutach na panelu.

Wa˝ne

Podczas korzystania z piekarnika lub grilla nale˝y uniemo˝liwiç

dzieciom dost´p do urzàdzenia. Drzwiczki piekarnika podczas

pieczenia rozgrzewajà si´ do bardzo wysokiej temperatury.

Wn´ka do sk∏adowania pod piekarnikiem

Pod piekarnikiem znajduje si´ wn´ka, która mo˝e byç wykorzy-

stywana do przechowywania patelni i akcesoriów kuchenki.

Ponadto, podczas pracy piekarnika mo˝na jej u˝ywaç jako

miejsce do podgrzewania i utrzymywania ciep∏a potraw.

background image

Pieczenie – porady

9

Kuchenka umo˝liwia Paƒstwu przyrzàdzanie potraw na wie-

le ró˝nych sposobów, umo˝liwiajàc wybór najlepszej meto-

dy dla danego rodzaju dania. Z czasem nauczà si´ Paƒstwo

najlepszych sposobów wykorzystania tego niezwykle wy-

godnego urzàdzenia. Przedstawione poni˝ej wskazówki sà

jedynie ogólnymi zaleceniami, które mogà byç zmieniane

odpowiednio do w∏asnego doÊwiadczenia.

Wst´pne nagrzewanie piekarnika

W przypadkach, gdy zachodzi koniecznoÊç uprzedniego na-

grzania piekarnika, w zasadzie ka˝dorazowo przy pieczeniu

potraw przygotowywanych z u˝yciem dro˝d˝y, zaleca si´ sko-

rzystanie z funkcji roboczej „piekarnik z nawiewem” pozwala-

jàcej na szybkie nagrzanie piekarnika, przy niewielkim zu˝yciu

energii. Po w∏o˝eniu potrawy do piekarnika, w zale˝noÊci od

potrzeby mo˝na skorzystaç z innej funkcji roboczej urzàdzenia.

Jednoczesne korzystanie 

z wi´cej ni˝ jednego poziomu roboczego piekarnika

Jednoczesne pieczenie na dwóch poziomach roboczych pie-

karnika jest mo˝liwe jedynie przy w∏àczeniu funkcji  „piekarnik

z nawiewem”. Zaleca si´ skorzystanie z drugiego i trzeciego

poziomu od gdy˝ pierwszy i czwarty sà bezpoÊrednio ogrze-

wane co mo˝e spowodowaç przypalenie si´ delikatnych po-

traw. U˝ywajàc trzech poziomów jednoczeÊnie nale˝y u˝ywaç

poziomów Êrodkowych, nale˝y tak˝e zamieniç miejscami po-

traw´ z trzeciego i czwartego poziomu podczas pieczenia.

Korzystajàc z trybu „piekarnik z nawiewem”

nale˝y mieç

poni˝sze sugestie na uwadze:

• 

Pó∏ka piekarnika ma pi´ç poziomów. Podczas pieczenia

w trybie z nawiewem, do pieczenia wybiera si´ dwa spo-

Êród trzech Êrodkowych poziomów. Poziom najwy˝szy

i najni˝szy wystawione sà na najbardziej bezpoÊrednie

dzia∏anie przep∏ywajàcego w piekarniku goràcego po-

wietrza. Pieczenie na tych poziomach mo˝e doprowa-

dziç do spalenia bardziej delikatnych potraw;

• 

Zasadniczo, dla daƒ wymagajàcych intensywniejszego

pieczenia zalecane jest stosowanie drugiego i czwarte-

go poziomu. Na przyk∏ad, podczas równoczesnego

przygotowywania pieczeni wraz z innymi potrawami,

pieczeƒ umieszczana jest na drugim poziomie a czwar-

ty poziom przeznaczany jest na dania bardziej delikatne;

• 

Podczas pieczenia potraw wymagajàcych ró˝nych

temperatur pieczenia lub czasów pieczenia, nale˝y

ustawiç Êrednià temperatur´ dla tych dwóch potraw

a danie bardziej delikatne umieÊciç na czwartym po-

ziomie piekarnika. Jako pierwsze nale˝y wyjàç z pie-

karnika danie o krótszym czasie pieczenia;

• 

Na dolnym poziomie ustawia si´ tac´ a ruszt umiesz-

cza si´ na poziomie wy˝szym;

Korzystanie z grilla 

Ten wielofunkcyjny piekarnik oferuje ci dwie ró˝ne funkcje

grilowania:

Funkcja

„grill” gwarantuje natomiast pe∏ne wykorzysta-

nie powierzchni rusztu. U˝ywaç dla równomiernie roz∏o˝onych

potraw, zajmujàcych ca∏à powierzchni´ rusztu w celu uzyska-

nia równo zrumienionej na z∏oty kolor skórki. Uwaga! grillowa-

nie nale˝y prowadziç przy uchylonych drzwiach piekarnika.

Funkcja

„grill z nawiewem” okazuje si´ niezastàpiona

w przypadku koniecznoÊci szybkiego opiekania, ∏àczàc zale-

ty opiekacza z korzyÊciami wynikajàcymi ze stosowania funk-

cji termoobiegu: gotowa potrawa jest pi´knie przyrumieniona

i dobrze wypieczona od do∏u. Umo˝liwia opiekanie du˝ych ka-

wa∏ków mi´sa i drobiu bez u˝ycia ro˝na. Mo˝na równie˝ ko-

rzystaç z opisanej funkcji w koƒcowym etapie pieczenia po-

traw, w celu równomiernego przyrumieniania. 

Uwaga! 

Opiekanie nale˝y prowadziç przy zamkni´tych

drzwiach piekarnika, osiàgniemy wówczas lepsze rezultaty

i znacznà oszcz´dnoÊç energii (oko∏o 10%). Przy korzystaniu

z ka˝dej funkcji z u˝yciem opiekacza, zaleca si´ ustawienie

pokr´t∏a regulacji temperatury w pozycji- 200°C. Wymóg ten

ÊciÊle zwiàzany jest z zasadami, na których opiera si´ funkcjo-

nowanie opiekacza – optymalna wydajnoÊç promieni pod-

czerwonych dzia∏ajàcych na potraw´ osiàgana jest w wyso-

kich temperaturach. W przypadku gdy jest taka potrzeba mo˝-

na oczywiÊcie obni˝yç temperatur´ w piekarniku, gdy pracu-

je on w jednej z funkcji z u˝yciem opiekacza. W tym celu, wy-

starczy za pomocà termoregulatora ustawiç (ni˝szà od mak-

symalnej) ˝àdanà temperatur´. Aby zapobiec Êciekaniu t∏usz-

czu do komory piekarnika, u˝ywajàc opiekacza nale˝y umie-

Êciç specjalnà blach´ na pierwszym poziomie od do∏u.

Aby zapobiec Êciekaniu t∏uszczu do komory piekarnika, u˝y-

wajàc opiekacza nale˝y umieÊciç blach´ do pieczenia na

pierwszym poziomie od do∏u.

background image

Pieczenie – porady

10

Pieczenie ciast

Ciasta nale˝y wk∏adaç do nagrzanego piekarnika, piekarnik

osiàga w∏aÊciwà temperatur´, gdy zgaÊnie lampka kontrolna

O

”. Nie nale˝y otwieraç drzwi piekarnika w trakcie pieczenia

gdy˝ mo˝e to spowodowaç opadni´cie ju˝ wyroÊni´tego ciasta.

Masa wsadowa ciasta (ciasta ubijane) nie powinna byç zbyt

p∏ynna, w przeciwnym razie wyd∏u˝a to cykl pieczenia. Najcz´-

Êciej powtarzajàce si´ problemy w przypadku pieczenia ciast:

Ciasto jest zbyt suche

Nast´pnym razem ustawiç temperatur´ wy˝sza o 10°C i skróciç czas

pieczenia

Ciasto „siada”

Masa wsadowa powinna byç g´stsza lub nale˝y obni˝yç o 10°C tem-

peratur´ pieczenia 

Wierzch ciasta jest przypalony

UmieÊciç ciasto na ni˝szym poziomie piekarnika, ustawiç ni˝szà tem-

peratur´, wyd∏u˝yç czas pieczenia

Ciasto ma zakalec

Nale˝y zrobiç suchszà mas´, zmniejszyç temperatur´ i wyd∏u˝yç czas

pieczenia.

Ciasto przywar∏o do formy

Starannie wysmarowaç form´ i wysypaç màkà

W wyniku równoczesnego pieczenia ciast na dwóch ró˝nych

poziomach uzyskaliÊmy niezadowalajàcy rezultat w przy-

padku jednego z nich (ró˝nica w stopniu wypieczenia)

Ustawiç ni˝szà temperatur´. Równoczesne w∏o˝enie potraw do pie-

karnika, wcale nie oznacza, i˝ muszà one zostaç wyj´te w jednako-

wym czasie. 

Pieczenie pizzy

W celu uzyskania najlepszych rezultatów, przy pieczeniu piz-

zy, nale˝y zastosowaç funkcj´

„piekarnik z nawiewem”:

• 

Wst´pnie nagrzaç piekarnik, nie krócej ni˝ przez 10

minut,

• 

UmieÊciç pizz´ w aluminiowej blasze i u∏o˝yç na rusz-

cie stanowiàcym wyposa˝enie piekarnika. Stosowanie

b´dàcej na wyposa˝eniu blachy do pieczenia, wyd∏u-

˝y∏oby niepotrzebnie czas pieczenia, a pizza nie by∏a-

by dostatecznie chrupiàca.

• 

Unikaç cz´stego otwierania drzwi piekarnika podczas

pieczenia.

• 

W przypadku pizzy z du˝à iloÊcià nadzienia (capriccio-

sa, quattro stagioni) zaleca si´ dodanie mozzarelli

w po∏owie pieczenia. 

• 

W przypadku pieczenia na wi´cej ni˝ jednym pozio-

mie (maksymalnie na 3) zaleca si´ ustawienie tempe-

ratura na 220°C.

Potrawy mi´sne i rybne

Aby uniknàç nadmiernego wysuszenia mi´sa, zalecana mini-

malna masa ustalona zosta∏a na 1 kg. Drób i ryby powinny

byç pieczone w niskich temperaturach (180 – 200°C). Zale-

cana temperatura dla mi´s zale˝y natomiast w du˝ym stop-

niu od ˝àdanego stopnia wypieczenia. Je˝eli pragniemy, aby

mi´so by∏o „krwiste” nale˝y w pierwszej fazie pieczenia, usta-

wiç na krótki okres czasu wysokà temperatur´ rz´du 200-

220°C, by póêniej stopniowo ja obni˝aç. Przy wyborze odpo-

wiedniej temperatury nale˝y kierowaç si´ nast´pujàcà zasa-

dà: im wi´ksza porcja mi´sa, tym ni˝sza temperatura i d∏u˝-

szy czas pieczenia. 

U∏o˝yç mi´so na Êrodku rusztu i umieÊciç  pod nim blach´

na kapiàcy t∏uszcz. Potrawa powinna znajdowaç si´ poÊrod-

ku piekarnika. JeÊli chce si´ by by∏a ona bardziej ogrzewana

od do∏u, nale˝y skorzystaç z ni˝szych poziomów. Aby pie-

czeƒ zachowa∏a wszystkie walory smakowe (szczególnie

w przypadku kaczki i dziczyzny) nale˝y od góry ob∏o˝yç jà

boczkiem lub s∏oninà.

Instrukcja obs∏ugi p∏yty ceramicznej

Pokr´t∏a 

elektrycznych p∏ytek grzejnych kuchenki (N)

Kuchenki mogà byç wyposa˝one w p∏ytki grzejne zwyk∏e

lub szybko nagrzewajàce si´, w wielu ró˝nych konfigura-

cjach (p∏ytki szybko nagrzewajàce ró˝nià si´ od normal-

nych czerwonym kó∏kiem na ich Êrodku). Aby uniknàç roz-

praszania energii cieplnej i przypalania daƒ, nale˝y stoso-

waç wy∏àcznie garnki o p∏askich dnach, o Êrednicach nie

mniejszych od Êrednicy p∏ytki. W poni˝szej tabeli przedsta-

wiono zalecane po∏o˝enia pokr´te∏ do przygotowywania

ró˝nych potraw.

Lampka sygnalizacyjna p∏ytek elektrycznych (H)

Lampka ta Êwieci si´ przez ca∏y czas gdy w∏àczona jest jakaÊ

p∏ytka elektryczna na blacie kuchenki.

Po∏o˝enie

P∏ytka normalna 

lub szybko nagrzewajàca si´

0

wy∏àczona

1

gotowanie warzyw, ryb

2

gotowanie kartofli (na parze), zup, ciecierzycy, fasoli

3

Dalsze gotowanie du˝ych iloÊci jedzenia, minestrone

4

pieczenie (Êrednia intensywnoÊç)

5

pieczenie (bardziej intensywne)

6

przyrumienianie i osiàganie temperatury

wrzenia w krótkim czasie

background image

11

Opis p∏yty do gotowania

P∏yta grzejna zosta∏a wyposa˝ona w cztery radiacyjne pola

grzejne. Pola uruchamia si´ pokr´t∏ami odpowiednio ozna-

czonymi.

A

– Pola grzewcze

B

– Kontrolka ciep∏a szczàtkowego. Wskazuje, ˝e jedna lub

wi´cej p∏ytek majà temperatur´ ponad 60°C tak˝e po ich wy-

∏àczeniu. Niektóre modele majà cztery kontrolki ciep∏a

szczàtkowego, po jednej dla ka˝dej p∏ytki.

Opis elementów grzejnych 

Elementy promieniste sk∏adajà si´ z okràg∏ych oporników.

Rozgrzewajà si´ w 10-20 sekund od w∏àczenia.

Uwagi na temat u˝ytkowania p∏yty ceramicznej:

Aby osiàgnàç najlepsze rezultatu gotujàc na p∏ycie nale˝y

przestrzegaç kilku podstawowych zasad dotyczàcych goto-

wania i przygotowywania potraw.

• 

U˝ywaç garnków z p∏askim dnem, by byç pewnym ˝e

garnek przystaje do p∏ytki.

• 

U˝ywaç garnków o wystarczajàcej Êrednicy zakrywa-

jàcych w ca∏oÊci p∏ytk´, tak by wykorzystywane by∏o

ca∏e ciep∏o.

• 

Upewniç si´ ˝e spód garnka jest czysty i suchy, co za-

pewnia dobre przyleganie i d∏ugi u˝ytkowanie  p∏ytek

i samych garnków.

• 

Nie u˝ywaç naczyƒ u˝ywanych jednoczeÊnie na palni-

kach gazowych. Skoncentrowanie ciep∏a w palnikach

gazowych jest takie, ˝e mo˝e deformowaç dno garn-

ka tak wi´c u˝ywajàc go nast´pnie na blacie ceramicz-

nym nie osiàgnie si´ nigdy zamierzonego rezultatu.

B

A

A

B

background image

Pieczenie w piekarniku – porady praktyczne

12

Pozycja pokr´t∏a

piekarnika

Rodzaj potrawy

1. Rozmra˝anie

Wszystkie mro˝one potrawy

2. Tryb 

tradycyjny

Kaczka

Pieczeƒ ciel´ca

Pieczeƒ wieprzowa

Herbatniki

Tarta

1

1

1

1

3

3

3

3

15

15

15

15

15

200

200

200

180

180

65-75

70-75

70-80

15-20

30-35

3. W∏àczony 

termoobieg

Pizza (na kilku poziomach)

Lasagne

Tagliatelle zapiekane

Makaron zapiekany

Jagni´

Kurczak

Makrela

Kie∏czak Êródziemnomorski

Tort czekoladowy

Placek ze Êliwkami

Ciasto francuskie (na 2 poziomach)

Herbatniki (na 2 poziomach)

Biszkopt (na 1 poziomie)

Biszkopt (na 2 poziomach)

1

1

1

1

1

1

1,5

1

1

1

0,5

0,5

0,5

1

2/4

3

3

3

2

2

2

2

3

2

2-4

2-4

3

2-4

15

10

10

10

10

15

10

10

10

15

10

10

10

15

220

200

180

180

180

200

180

180

160

170

190

180

170

170

15-20

30-35

20-30

20-30

40-45

60-70

50-55

55-60

50-60

40-50

20-25

10-15

15-20

20-25

4. Górna grza∏ka

Przyrumienianie potraw

3/4

15

220

5. W∏àczony grill

Sola i màtwa

Szasz∏yki z kalmarów i krewetek

Dorsz w plastrach

Warzywa z rusztu

Befsztyk ciel´cy

Kotlety

Hamburgery

Makrela

Tosty

1

1

1

1

1

1,5

1

1

4 szt.

4

4

4

3-4

4

4

3

4

4

5

5

5

5

5

5

5

5

5

Max

Max

Max

Max

Max

Max

Max

Max

Max

8

4

10

8-10

15

20

7

15-20

2-3

6. Podwójny grill

z nawiewem

Kurczak z rusztu

Nadziewana màtwa

1,5

1,5

3

3

5

5

200

200

55-60

30-35

Masa

(kg)

Poziom 

od do∏u

Czas wst´pnego

nagrzewania 

piekarnika (min.)

Pozycja pokr´t∏a

regulatora 

temperatury

Czas 

pieczenia

(min.)

Uwaga:

podane czasy pieczenia sà przybli˝one i mogà byç ró˝ne w zale˝noÊci od indywidualnych upodobaƒ.

background image

Konserwacja i czyszczenie piekarnika

13

Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon-

serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasila-

nia, za pomocà g∏ównego wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´

kabla zasilajàcego z gniazdka.

Aby zapewniç d∏ugà ˝ywotnoÊç kuchenki nale˝y jà regular-

nie czyÊciç pami´tajàc, ˝e:

• 

do czyszczenia piekarnika zabrania si´ stosowania

urzàdzeƒ czyszczàcych parà.

• 

powierzchnie emaliowane i samo-czyszczàce powin-

ny byç przemywane ciep∏à wodà – nie wolno u˝ywaç

substancji Êcierajàcych ani ˝ràcych;

• 

wn´trze piekarnika nale˝y czyÊciç mo˝liwie cz´sto;

mycie takie nale˝y przeprowadzaç gdy piekarnik jest

wcià˝ ciep∏y stosujàc do tego ciep∏à wod´ ze Êrod-

kiem myjàcym, na koniec piekarnik dobrze sp∏ukaç

i wytrzeç do sucha

• 

korony palników nale˝y myç mo˝liwie cz´sto w gorà-

cej wodzie, stosujàc Êrodek myjàcy usuwajàcy osad;

sprawdziç czy otwory wylotowe gazu w koronie nie

zatka∏y si´

• 

je˝eli elementy ze stali nierdzewnej poddane zostanà

dzia∏aniu agresywnych detergentów (zawierajàcych

fosfor) lub wody o du˝ym st´˝eniu wapna zostanà

one nara˝one na korozje. Zaleca si´ przemywanie

tych cz´Êci oraz osuszanie ich zaraz po umyciu. Do-

brà praktykà b´dzie równie˝ wycieranie do sucha

wszelkich rozlanych p∏ynów, kropli i plam wody;

Czyszczenie p∏yty

Zanim zaczniesz gotowaç powierzchnia p∏yty musi byç wy-

czyszczona przy pomocy wilgotnej Êcierki tak by usunàç

kurz i resztki jedzenia. Powierzchnia p∏yty powinna byç

czyszczona regularnie przy u˝yciu letniej wody i nie Êcierne-

go detergentu. Co jakiÊ czas nale˝y u˝ywaç Êrodka przezna-

czonego specjalnie do czyszczenia p∏yt ceramicznych. Naj-

pierw nale˝y usunàç z p∏yty wszystkie resztki jedzenia i t∏usz-

czu przy pomocy ∏opatki do czyszczenia na przyk∏ad CERA

(nie nale˝y do wyposa˝enia).

CzyÊciç p∏yt´ gdy jest letnia u˝ywajàc odpowiedniego Êrod-

ka czyszczàcego i r´czników papierowych, wytrzeç wilgotnà

Êcierkà, a nast´pnie do sucha. Folia aluminiowa, plastikowe

przedmioty i materia∏y syntetyczne, które przypadkiem si´

roztopi∏y, podobnie jak cukier i potrawy z du˝à jego zawarto-

Êcià nale˝y natychmiast usunàç z jeszcze ciep∏ej p∏ytki przy

pomocy ∏opatki. Specjalne Êrodki czyszczàce tworzà na po-

wierzchni warstw´ chroniàcà przed brudem. Chroni ona tak-

˝e powierzchnià przed ewentualnymi uszkodzeniami spowo-

dowanymi potrawami z du˝à zawartoÊcià cukru. W ˝adnym

przypadku nie nale˝y u˝ywaç gàbek lub produktów Êcier-

nych, a tak˝e agresywnych chemicznie produktów takich jak

spraye do kuchenek lub odplamiacze.

Wymiana ˝arówki oÊwietlenia piekarnika

• 

wy∏àczyç zasilanie kuchenki, przekr´cajàc przycisk

wy∏àcznika sieciowego lub wyjmujàc wtyczk´ z kon-

taktu (o ile jest dost´pna)

• 

odkr´ciç szklanà os∏on´ uchwytu lampki;

• 

odkr´ciç lampk´ i wymieniç ˝arówk´ – musi to byç ˝a-

rówka wysoko-temperaturowa (300°C) o nast´pujà-

cych parametrach:

• 

Napi´cie: 230 V

• 

moc: 25 W

• 

gwint: E14

• 

zamontowaç szklanà os∏on´ i przy∏àczyç kuchenk´ do

zasilania

Ârodki do czyszczenia 

Dost´pne w

p∏yt ceramicznych

¸opatka do szyb 

Sklepy gospodarstwa domowego,

z ostrzem

autoryzowane serwisy „INDESIT”

Ostrza wyjmowane

Sklepy gospodarstwa domowego,

supermarkety, autoryzowane 

serwisy „INDESIT”

P∏yn do czyszczenia

Autoryzowane serwisy „INDESIT”,

sklepy partnerskie „INDESIT”, supermarkety.

background image

14

Important

1 This appliance is intended for non-professional use within the

home.

2 Before using the appliance, carefully read the instructions

contained in this manual, as they provide important

information for ensuring safe installation, use and

maintenance. Keep this manual as a reference guide.

3

Remove the packing and make sure the appliance hasn’t been

damaged during transport. If you have any doubts, don’t use

the appliance. Call a qualified technician for assistance. For

safety, keep packing materials (plastic bags, polystyrene foam,

tacks, etc.) away from children.

4

The appliance must be installed by a qualified technician in

accordance with the manufacturer’s instructions. No liability for

injury or damage to persons, animals or property will be accepted

by the manufacturer arising from failure to follow these

instructions.

5

The electrical safety of this appliance is ensured only if it is

correctly connected to an efficiently earthed system in

accordance with electrical safety regulations. Make sure this

basic safety requirement has been complied with. If in doubt,

have it checked by a qualified technician. No liability for damage

will be accepted by the manufacturer because of defective

earthing.

6

Before connecting the appliance, make sure the specifications

on the rating plate correspond with those of your power supply.

7

Check that your supply and sockets are sufficient for the total

load taken by your appliance which is stated on the rating plate.

If you have any doubts, contact a qualified technician for service.

8

A multipole circuit breaker with a space between contacts of 3

mm or more must be fitted for installation

9

If the socket and cooker plug are not compatible, have the socket

replaced with a suitable model by a qualified technician who

should also check that the cross-section of the socket cable is

suited to the power absorbed by the appliance. The use of

adaptors, multiple sockets and/or extensions, is not

recommended. If their use can not be avoided, remember to

use only single or multiple adapters and extensions which comply

with current safety regulations. In these cases, never exceed

the maximum current capacity indicated on the single adaptor

or extension and the maximum power indicated on the multiple

adapter.

10

Do not leave the appliance plugged in if it is not necessary.

Switch off the main switch and gas cock when you are not using

the cooker.

11 The openings and slots used for ventilation and dispersion

of heat must never be closed or plugged.

12

The user must not replace the supply cable of this appliance.

Always call an after-sales servicing centre authorised by the

manufacturer in the case of cable damage or replacement.

13

This appliance must be used for the purpose for which it was

expressly designed.

Any other use (e.g. heating rooms) is considered to be improper

and consequently dangerous.

The manufacturer declines all responsibility for damage resulting

from improper and irresponsible use.

14

A number of fundamental rules must be followed when using electrical appliances.

The following are of particular importance:

do not touch the appliance when your hands or feet are wet

do not use the appliance barefooted

do not use extensions, but if these are necessary caution

must be exercised.

never pull the power supply cable or the appliance to unplug

the appliance plug from the mains.

never leave the appliance exposed to atmospheric agents

(rain, sun etc.)

do not allow children or persons who are not familiar with

the appliance to use it, without supervision.

15

Always unplug the hob from the mains or switch off the main

switch before cleaning or carrying out maintenance operations.

16

If the surface of the glass breaks, disconnect the appliance

immediately. For repairs call only an authorised after-sales

servicing centre and request the use of original spare parts

only. Failure to comply with the above may compromise the

safety of the appliance.

17

If you are no longer using the appliance, remember to make it

unserviceable by unplugging the appliance from the mains and

cutting the supply cable. Also make all potentially dangerous

parts of the appliance, safe, above all for children who could

play with the appliance.

18

The vitreous china hob is resistant to temperature fluctuations

and shockproof. Remember however that sharp kitchen tools

or cutters may break the surface of the hob. If this happens,

unplug the cooker immediately from the mains and call your

local servicing centre.

19

Remember that the cooking surface remains hot for at least

half an hour after you switch off the surface. Do not place

containers or other objects on the hot surface.

20

Avoid setting anything on the glass surface of the cooktop.

21

Do not turn on the cooking surfaces if there are sheets of

aluminium foil or plastic on the hob.

22

Keep away from the hot surfaces.

23

When using small electrical household appliances close to the

hob, ensure that the power cable does not rest on the hot

surfaces

24

Keep pot handles turned inwards to avoid knocking the pot off

the hob.

25

When you turn on the cooking surface always place a pot on

the surface immediately as it will otherwise overheat very quickly

and possibly damage the heating elements.

26 Preliminary instructions.

 The glass sealant utilised may leave

traces of grease on the glass. Remember to wipe these away

with a normal non abrasive detergent before you turn on the

appliance. During the first few hours of use there may be a

smell of rubber which will disappear very quickly.

27 When the appliance is in use, the heating elements and

some parts of the oven door become extremely hot. Make

sure you don't touch them and keep children well away.

28

Make sure the knobs are in the “•”/”o” position when the appli-

ance is not in use.

29

If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary

precautions to prevent the same from sliding off the pedestal itself.

30 The internal surfaces of the compartment (where

present) may become hot.

31 

Warning:

 never place hot containers or items and flammable

materials inside the dishwarmer drawer.

To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:

call only the Service Centers authorized by the manufacturer

always use original Spare Parts

background image

15

The following instructions should be read by a qualified

technician to ensure that the appliance is installed,

regulated and technically serviced correctly in compliance

with current regulations.

Important: disconnect the cooker from the electricity when

making any adjustement, maintenance operation, etc.

Positioning

The appliance can be installed next to furniture units which

are no taller than the top of the cooker hob. For proper

installation of the cooker, the following precautions must

be taken:

a) Kitchen cabinets installed next to the cooker that are

taller than the top of the hob must be situated at least

200 mm from the edge of the hob.

b) Hoods must be installed according to the requirements

in the installation manual for the hoods themselves and

in any case at a minimum distance of 650 mm.

c) Place the wall cabinets adjacent to the hood at a

minimum height of 420 mm from the hob (see figure).

d) Should the cooker be installed beneath a wall cabinet,

the latter should be situated at least 700 mm

(millimetres) away from the hob, as shown in the figu-

re.

e) the cut-out for the cooker cabinet should have the

dimensions indicated in the figure.

Levelling

In order to have a perfect levelling of the cooker adjustable

feets are supplyed. They can be screwed in the seats

positioned in the corners of the cooker base.

Electrical connection

The power supply cable since its size depends on the

electric connection (see the following connection diagram).

Feeding cable installation

Terminal block opening:

Unscrew screw “V”

Pull and open the junction block lid

For the installation of the feeding cable carry out the

following operations:

position the small connection A-B according to the type

of connection that has to be performed using the

scheme shown in the figure.

Note: the small connections are prepared by the Factory

for the 230V monophase connection (contacts 1-2-3 are

connected to one another). The bridge 4-5 is situated in

the lower part of the terminal block.

introduce the cables (N and 

$

) as shown in the figure

and tighten the relative screws.

fix the remaining cables on the 1-2-3 clips.

fix the feeding cable in the special cable stop and close

the cover fastening it with the screw “V”.

Connecting the supply cable to the mains

Fit a plug, normalised for the load indicated on the data

plate, on the cable; when making the connection directly

to the mains, an omnipoIar switch with a minimum opening

of 3 mm between the contacts, must be installed between

the appliance and the mains. This switch must be sufficient

for the load and must comply to regulations in force (the

earthing wire must not be interrupted by the switch). The

power supply cable must be positioned so that it does not

exceed 50°C more than room temperature at any point of

its length. Before making the connection check that:

the limiter valve and the home system can support the

appliance load (see data plate);

the power supply system has an efficient earthing

connection which complies with the provisions of

current regulations;

the socket or omnipoar circuit-breaker is easily

accessible once the cooker has been installed.

Installation

HOOD

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

V

1

2

3

N

A

B

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

R

S

T

N

R

S

N

R

N

400 3N 

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

400V 2N  

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

230V 

H05RR-F  3x4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F  3x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F  4x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F  5x2.5 CEI-UNEL 35746

background image

16

Oven

Dimensions (HxWxD): 34x39x41 cm

Volume: 54 Litres

Max. Oven Power Absorption: 2100 W

Innder dimensions of the plate plate warmer:

Width: 44 cm

Depth: 42 cm

Height: 23 cm

Ceramic Hob

Back Right: 1200 W

Front Right: 1700 W

Front Left: 1200 W

Back Left: 1700 W

Hob Ceramic absorption Max: 5800 W

Voltage and Frequency

230V/400V 3N~ 50/60 Hz

ENERGY LABEL

Energy consumption for Forced convection

heating mode:    Fan assisted

Declared energy consumption for Natural convection Class

heating mode: 

 Convection

This appliance conforms with the following European

Economic Community directives:

-

2006/95/ EC  of 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent

modifications;

-   2004/108/

 of 15/12/04 (Electromagnetic

Compatibility) and subsequent modifications;

-

93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent modifications.

Cooker description

A Control Panel

B Oven Rack

C Dripping Pan or Baking Sheet

D Adjustable Feet

H Electric hotplate indicator light

L Selector Knob

M Thermostat Knob

N Electric hotplate control knobs

O Thermostat Light

S Timer knob

Technical Characteristics

A

D

B

C

D

Disposal of old electrical appliances

The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and

Electronic Equipment (WEEE), requires that old household

electrical appliances must not be disposed of in the normal

unsorted municipal waste stream. Old appliances must be

collected separately in order to optimise the recovery and

recycling of the materials they contain and reduce the

impact on human health and the environment. The crossed

out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of

your obligation, that when you dispose of the appliance it

must be separately collected.

Consumers may take their old appliance to public waste

collection areas, other communal collection areas, or if

national legislation allows return it to a retailer when

purchasing a similar new product.

All major household appliance manufacturers are active in

the creation of systems to manage the collection and

disposal of old appliances.

-    1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

EC

N

S

L

O

H

M

We recommend cleaning the oven before

using it for the first time, following the

instructions provided in the "Care and

maintenance" section.

background image

17

How To  Use Your  Appliance

The various features of cooker are controlled through the

knobs and buttons located on the control panel.

Attention: The first time you use the oven we recommend

that you set the thermostat on the highest setting and leave

the oven on for about a half of an hour with nothing in it.

Then, open the oven door and let the room air. The odour

that is often detected during this initial use is due to the

evaporation of substances used to protect the oven dur-

ing storage and until it is installed.

Attention: Only use the bottom shelf of the oven when

using the rotisserie to cook (where present). For all other

types of cooking, never use the bottom shelf and never

place anything on the bottom of the oven when it is in

operation because this could damage the enamel. Always

place your cookware (dishes, aluminium foil, etc. etc.) on

the grate provided with the appliance inserted especially

along the oven guides.

The Oven Control Knobs

This multi-function oven combines the advantages of tra-

ditional convection ovens with those of the more modern

fan assisted models in a single appliance.

It is an extremely versatile appliance that allows you to

choose easily and safely between 5 different cooking

modes. The various features offered by the oven are se-

lected by means of selector knob “L” and thermostat “M”

situated on the control panel.

Notice: Place the dripping pan provided on the bottom

shelf of the oven to prevent any sauce and/or grease from

dripping onto the bottom of the oven only when grilling

food or when using the rotisserie (only available on cer-

tain models). For all other types of cooking, never use the

bottom shelf and never place anything on the bottom of

the oven when it is in operation because this could dam-

age the enamel. Always place your cookware (dishes, alu-

minium foil, etc. etc.) on the grid provided with the appli-

ance inserted especially along the oven guides

“Defrosting” Mode 

Position of thermostat knob “M”: any

The fan located on the bottom of the oven makes the air

circulate at room temperature around the food. This is

recommended for the defrosting of all types of food, but in

particular for delicate types of food which do not require

heat, such as for example: ice cream cakes, cream or

custard desserts, fruit cakes. By using the fan, the

defrosting time is approximately halved. In the case of

meat, fish and bread, it is possible to accelerate the

process using the “multi-cooking” mode and setting the

temperature to 80° - 100°C.

Convection Mode 

Position of thermostat knob “M”: between 60°C and Max.

On this setting, the top and bottom heating elements come

on. This is the classic, traditional type of oven which has

been perfected, with exceptional heat distribution and re-

duced energy consumption. The convection oven is still

unequalled when it comes to cooking dishes made up of

several ingredients, e.g. cabbage with ribs, Spanish style

cod, Ancona style stockfish, tender veal strips with rice,

etc. Excellent results are achieved when preparing veal

or beef-based dishes as well (braised meats, stew, gou-

lash, wild game, ham etc.) which need to cook slowly and

require basting or the addition of liquid. It nonetheless re-

mains the best system for baking cakes as well as fruit

and cooking using covered casserole dishes for oven bak-

ing. When cooking in convection mode, only use one drip-

ping pan or cooking rack at a time, otherwise the heat

distribution will be uneven. Using the different rack heights

available, you can balance the amount of heat between

the top and the bottom of the oven. Select from among

the various rack heights based on whether the dish needs

more or less heat from the top.

Fan Assisted Mode 

Position of thermostat knob “M”: Between 60°C and Max.

The heating elements, as well as the fan, will come on.

Since the heat remains constant and uniform throughout

the oven, the air cooks and browns food uniformly over its

entire surface. With this mode, you can also cook various

dishes at the same time, as long as their respective cook-

ing temperatures are the same. A maximum of 2 racks

can be used at the same time, following the instructions in

the section entitled: “Cooking On More Than One Rack”.

This fan assisted mode is particularly recommended for

dishes requiring a gratin finish or for those requiring con-

siderably prolonged cooking times, such as for example:

lasagne, pasta bakes, roast chicken and potatoes, etc…

Moreover, the excellent heat distribution makes it possi-

ble to use lower temperatures when cooking roasts. This

results in less loss of juices, meat which is more tender

and a decrease in the loss of weight for the roast. The fan

assisted mode is especially suited for cooking fish, which

can be prepared with the addition of a limited amount of

condiments, thus maintaining  their flavour and appear-

ance.

Desserts: the fan assisted mode is also perfect for baking

leavened cakes.

Moreover, this mode can also be used to thaw quickly

white or red meat and bread by setting the temperature to

80 °C. To thaw more delicate foods, set the thermostat to

60°C or use only the cold air circulation feature by setting

the thermostat to 0°C.

“Top” oven 

Position of thermostat knob “M”: Between 60°C and Max.

The top heating element comes on.

This mode can be used to brown food at the end of cook-

ing.

Grill 

Position of thermostat knob “M”: Max

The top heating element and the turnspit come on.

The extremely high and direct temperature of the grill makes

it possible to brown the surface of meats and roasts while

locking in the juices to keep them tender. The grill is also

highly recommended for dishes that require a high

temperature on the surface: such as beef steaks, veal, rib

steak, filets, hamburgers etc...

background image

18

Always leave the oven door ajar during cooking, except

when using the turnspit.

Some grilling examples are included in the “Practical Cooking

Advice” paragraph.

Fan Assisted Grill 

Position of thermostat knob “M”: between 60°C and 200°C.

The top central heating element and the fan come on. This

combination of features increases the effectiveness of the

unidirectional thermal radiation of the heating elements

through forced circulation of the air throughout the oven.

This helps prevent food from burning on the surface, al-

lowing the heat to penetrate right into the food. Excellent

results are achieved with kebabs made with meats and

vegetables, sausages, ribs, lamb chops, chicken in a spicy

sauce, quail, pork chops, etc.

All “gratin” cooking must be done with the oven door shut.

This mode is also ideal for cooking fish steaks, like sword-

fish, tuna, grouper, stuffed cuttlefish etc.

The oven light

Set knob “L” to the    symbol to turn it on. It lights the

oven and stays on when any of the electrical heating ele-

ments in the oven come on.

Thermostat Light  (O)

This light indicates that the oven is heating. When it turns

off, the temperature inside the oven has reached the set-

ting made with the thermostat knob. At this point, the light

will turn on and off as the oven maintains the temperature

at a constant level.

Timer Knob (S)

In order to use the timer, it must be wound by turning the

"S" knob almost one complete turn in the clockwise direc-

tion  

. Then, turning it back  

, set the desired time by

lining up the number for the minutes with the mark on the

control panel.

background image

19

Practical Cooking Advice

The oven offers a wide range of alternatives which allow

you to cook any type of food in the best possible way. With

time you will learn to make the best use of this versatile

cooking appliance and the following directions are only a

guideline which may be varied according to your own per-

sonal experience.

Preheating

If the oven must be preheated (this is generally the case

when cooking leavened foods), the “fan assisted” mode

 can be used to reach the desired temperature as quickly

as possible in order to save on energy.

Once the food has been placed in the oven, the most

appropriate cooking mode can then be selected.

Cooking on More Than One Rack

If you have to cook on more than one rack at the same

time, use only the “fan assisted mode” 

 which is the

only one that is appropriate for this type of cooking.

The oven is fitted with 5 racks. During fan assisted

cooking, use two of the three central racks; the lowest

and highest racks receive the hot air directly and

therefore delicate foodstuffs could be burnt on these

racks.

As a general rule, use the 2nd and 4th rack from the

bottom, placing the foodstuffs that require greater heat

on the 2nd rack from the bottom. For example, when

cooking meat roasts together with other food, place

the roast on the 2nd rack from the bottom and the more

delicate food on the 4th rack from the bottom.

When cooking foodstuffs that require differing times

and temperatures, set a temperature that is somewhere

between the two temperatures required, place the more

delicate food on the 4th rack from the bottom and take

the food requiring less time out of the oven first.

Use the dripping pan on the lower rack and the grid on

the upper;

Using the Grill

Use the “grill” mode 

 with the oven door ajar, placing

the food under the centre of the grill (situated on the 3rd

or 4th rack from the bottom).

To catch any fat and/or grease that may drip from the rack,

place the dripping pan provided on the first rack from the

bottom.

When using this mode, we recommend you set the en-

ergy level to the highest setting, even though lower levels

can be set, simply by adjusting the thermostat knob to the

desired level.

Setting 

, “fan assisted grill”,only with the oven door

shut, is extremely useful for grilling foods rapidly, as the

distribution of heat makes it possible not only to brown

the surface, but also to cook the bottom part.

Moreover, it can also be used for browning foods at the

end of the cooking process, such as adding that gratin

finish to pasta bakes, for example.

When using this mode, place the grid on the 2nd or 3rd

oven rack from the bottom (see cooking table) then, to

prevent fat and grease from dripping onto the bottom of

the oven and thus smoke from forming, place a dripping-

pan on the 1st rack from the bottom.

Important: always use the grill with the oven door shut.

This will allow you both to obtain excellent results and to

save on energy (approximately 10%).

When using this mode, we advise you to set the thermostat

to 200°C, as it is the most efficient way to use the grill,

which is based on the use of infrared rays. However, this

does not mean you cannot use lower temperatures, simply

by adjusting the thermostat knob to the desired tempera-

ture.

Therefore the best results when using the grill modes

are obtained by placing the grid on the lower racks

(see cooking table) then, to prevent fat and grease

from dripping onto the bottom of the oven and smoke

from forming, place a dripping-pan on the 1st oven

rack from the bottom.

Baking Cakes

When baking cakes, always place them in a preheated

oven. Make sure you wait until the oven has been

preheated thoroughly (the red light “O” will turn off). Do

not open the oven door during baking to prevent the cake

from dropping. In general:

Pastry is too dry

Increase the temperature by 10°C and reduce the

cooking time.

Pastry dropped

Use less liquid or lower the temperature by 10°C.

Pastry is too dark on top

Place it on a lower rack, lower the temperature, and

increase the cooking time.

Cooked well on the inside but sticky on the

outside

Use less liquid, lower the temperature, and increase

the cooking time.

The pastry sticks to the pan

Grease the pan well and sprinkle it with a dusting of

flour or use greaseproof paper.

I used more than one level (in the function

"ventilated oven") and they are not all at the same

cooking point

Use a lower temperature setting. It is not necessary to

remove the food from all the racks at the same time.

Cooking Pizza

For best results when cooking pizza, use the “fan

assisted “   mode:

Preheat the oven for at least 10 minutes;

Use a light aluminium pizza pan, placing it on the grid

background image

20

supplied with the oven. If the dripping pan is used, this

will extend the cooking time, making it difficult to get a

crispy crust;

Do not open the oven door frequently while the pizza

is cooking;

If the pizza has a lot of toppings (three of four), we

recommend you add the mozzarella cheese on top

halfway through the cooking process.

When cooking pizza on two racks, use the 2nd and

4th with a temperature of 220°C and place the pizzas

in the oven after having preheated it for at least 10

minutes.

Cooking Fish and Meat

When cooking white meat, fowl and fish, use temperature

settings from 180 °C to 200 °C.

For red meat that should be well done on the outside while

tender and juicy in the inside, it is a good idea to start with

The control knobs for the hob electric hotplates (N)

The cookers can be fitted with normal and rapid electric

hotplates in a variety of combinations (the rapid hotplates

can be distinguished from the rest by the red boss in the

centre of the same). To avoid any heat loss and damage to

the hotplates, we advise you to use pans with a flat bottom,

with a diameter which matches that of the hotplate itself. The

table contains the different settings indicated on the knobs

and the use for which the hotplates are recommended.

Setting

Normal or Fast Plate

0

Off

1

Cooking vegetables, fish

2

Cooking potatoes (using steam) soups,

chickpeas, beans.

3

Continuing the cooking of large quantities

of food, minestrone

4

For roasting (average)

5

For roasting (above average)

6

For browning and reaching a boil in a

short time.

a high temperature setting (200°C-220°C) for a short time,

then turn the oven down afterwards.

In general, the larger the roast, the lower the temperature

setting. Place the meat on the centre of the grid and place

the dripping pan beneath it to catch the fat.

Make sure that the grid is inserted so that it is in the centre

of the oven. If you would like to increase the amount of

heat from below, use the low rack heights. For savoury

roasts (especially duck and wild game), dress the meat

with lard or bacon on the top.

Electric hotplate indicator light (H)

This light comes on when any of the electrical hotplates on a

hob which features electric hotplates have been turned on.

Pratical advice for using the electric plates

Annotations for Indesit K3 C51 in format PDF