Indesit KJ1G1: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Stove
Manual for Indesit KJ1G1

Cooker
Installation and use
KJ1G1/R
Cucina
Uso e installazione
Êóõ
o
íí
a
ÿ
ïëèòà
Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå

3
14
25
Cooker with electric oven
Instructions for installation and use
Cucina con forno elettrico
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Ãàçîâûå ïëèòû ñ ýëåêòðè÷åñêèìè
äóõîâêîé è ãðèëåì
Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

3
Avvertenze
1
Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destina-
zione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa ma-
tricola dell’apparecchio.
2
Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale all’interno di abitazione.
3
Questo libretto riguarda un apparecchio di classe 1 (iso-
lato) o classe 2 - sottoclasse 1 (incassato tra 2 mobili).
4
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente
le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto
forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurez-
za di installazione, d’uso e di manutenzione. Conserva-
re con cura questo libretto per ogni ulteriore consulta-
zione.
5
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità del-
l’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparec-
chio e rivolgersi a personale professionalmente qualifica-
to. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, poli-
stirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati
alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di peri-
colo.
6
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzio-
ni del costruttore da personale professionalmente qualifi-
cato. Una errata installazione può causare danni a perso-
ne, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non
può essere considerato responsabile.
7
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata
soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un
efficiente impianto di messa a terra come previsto dalle
vigenti norme di sicurezza elettrica. E’ necessario verifica-
re questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di
dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto da
parte di personale professionalmente qualificato. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per
eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra
dell’impianto.
8
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di
targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione
elettrica e gas.
9
Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle pre-
se di corrente siano adeguate alla potenza massima del-
l’apparecchio indicata in targa. In caso di dubbio rivolgersi
ad una persona professionalmente qualificata.
10
All’installazione occorre prevedere un interruttore
omnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o
superiore a 3 mm.
11
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’appa-
recchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da
personale professionalmente qualificato. Quest’ultimo, in
particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi
della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’appa-
recchio. In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, pre-
se multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse
indispensabile è necessario utilizzare solamente adatta-
tori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti
norme di sicurezza, facendo però attenzione a non supe-
rare il limite di portata in valore di corrente, marcato sul-
l’adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di massi-
ma potenza marcato sull’adattatore multiplo.
12
Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Spegnere
l’interruttore generale dell’apparecchio quando lo stesso
non è utilizzato, e chiudere il rubinetto del gas.
13
Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di
smaltimento calore.
14
Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve
essere sostituito dall’utente. In caso di danneggiamento
del cavo, o per la sua sostituzione, rivolgersi esclusiva-
mente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal
costruttore.
15
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso
per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro
uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da consi-
derarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non
può essere considerato responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
16
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’os-
servanza di alcune regole fondamentali. In particolare:
•
non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o
umidi
•
non usare l’apparecchio a piedi nudi
•
non usare, se non con particolare cautela, prolunghe
•
non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stes-
so, per staccare la spina dalla presa di corrente.
•
non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosfe-
rici (pioggia, sole, ecc.)
•
non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambi-
ni o da incapaci, senza sorveglianza
17
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di ma-
nutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimen-
tazione elettrica, o staccando la spina, o spegnendo l’in-
terruttore dell’impianto.
18
Allorchè si decida di non utilizzare più di un apparecchio
di questo tipo, si raccomanda di renderlo inoperante ta-
gliandone il cavo di alimentazione, dopo aver staccato la
spina dalla presa di corrente. Si raccomanda inoltre di ren-
dere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di
costituire un pericolo, specialmente per i bambini che po-
trebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri gio-
chi.
19
Sui bruciatori non debbono essere poste pentole instabili
o deformate onde evitare incidenti per rovesciamento.
20
Non utilizzate liquidi infiammabili (alcool, benzina...) in vi-
cinanza all’apparecchio mentre questo è in uso.
21
Usando piccoli elettrodomestici nelle vicinanze del piano
fate attenzione che il cavo di alimentazione non finisca su
parti calde
22
Controllare sempre che le manopole siano nella posizio-
ne “
•
”/“
¡
” quando l’apparecchio non è utilizzato.
23
Durante l’uso dell’apparecchio gli elementi riscaldanti e
alcune parti della porta forno diventano molto calde. Fare
attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.
24 Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzio-
namento, di un regolare ricambio d’aria. Accertarsi che
nella loro installazione siano rispettati i requisiti richie-
sti nel paragrafo relativo al “Posizionamento”.
25
Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere
adeguati accorgimenti affinchè l’apparecchio non scivoli
dal piedistallo stesso.
26 Attenzione:
non utilizzare mai il vano inferiore per il depo-
sito di materiale infiammabile.
27
Il coperchio vetro (presente solo su alcuni modelli) può
frantumarsi nel caso si surriscaldi, quindi è necessario che
tutti i bruciatori o le eventuali piastre elettriche risultino
spente prima di chiudere il coperchio.
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
•
rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
•
richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali

4
Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-
lificato affinchè compia le operazioni di installazione
regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corret-
to e secondo le norme in vigore.
Importante: qualsiasi intervento di regolazione, ma-
nutenzione etc. deve essere eseguito con la cucina
elettricamente disinserita.
Posizionamento
Importante:
questo apparecchio può essere installato e
funzionare solo in locali permanentemente ventilati secon-
do le prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 in
vigore. Debbono essere osservati i seguenti requisiti:
a)
Il locale deve prevedere un sistema di scarico all’ester-
no dei fumi della combustione, realizzato tramite una
cappa o tramite un elettroventilatore che entri automa-
ticamente in funzione ogni volta che si accende l’ap-
parecchio.
In camino o in canna fumaria ramificata
Direttamente all’esterno
(riservata agli apparecchi di cottura)
b)
Il locale deve prevedere un sistema che consenta l’af-
flusso dell’aria necessaria alla regolare combustione.
La portata di aria necessaria alla combustione non deve
essere inferiore a 2 m
3
/h per kW di potenza installata.
Il sistema può essere realizzato prelevando direttamen-
te l’aria dall’esterno dell’edificio tramite un condotto di
almeno 100 cm
2
di sezione utile e tale che non possa
essere accidentalmente ostruito. Per gli apparecchi privi
sul piano di lavoro, del dispositivo di sicurezza per as-
senza di fiamma, le aperture di ventilazione debbono
essere maggiorate nella misura del 100%, con un mi-
nimo di 200cm
2
(Fig. A). Ovvero, in maniera indiretta
da locali adiacenti, dotati di un condotto di ventilazione
con l’esterno come sopra descritto, e che non siano
parti comuni dell’immobile, o ambienti con pericolo di
incendio, o camere da letto (Fig. B).
Particolare A
Locale
Locale da
adiacente
ventilare
Esempi di aperture di ventilazione
Maggiorazione della fessura fra
per l’aria comburente
porta e pavimento
Fig. A
Fig. B
c)
Un utilizzo intensivo e prolungato dell’apparecchio può
necessitare di una aerazione supplementare per esem-
pio l’apertura di una finestra o una aerazione più effi-
cace aumentando la potenza di spirazione meccanica
se essa esiste.
d)
I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, rista-
gnano verso il basso. Quindi i locali contenenti bidoni
di GPL debbono prevedere delle aperture verso l’ester-
no così da permettere l’evacuazione dal basso delle
eventuali fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL, siano
essi vuoti o parzialmente pieni, non debbono essere
installati o depositati in locali o vani a livello più basso
del suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel lo-
cale solo il bidone in utilizzo, collocato in modo da non
essere soggetto all’azione diretta di sorgenti di calore
(forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a tempe-
rature superiori ai 50°C.
Livellamento
Per poter livellare la cucina vengono forniti dei piedini di
regolazione. In caso di necessità questi piedini possono
essere avvitati nelle apposite sedi poste negli angoli alla
base della cucina.
Montaggio gambe
(presente solo su alcuni modelli)
Vengono fornite delle gambe da montare ad incastro sot-
to la base della cucina.
Installazione della cucina
E’ possibile l’installazione a fianco di mobili la cui altezza
non superi quella del piano di lavoro. La parete a contatto
con la parete posteriore della cucina deve essere in ma-
teriale ininfiammabile. Durante il funzionamento la pare-
te posteriore della cucina può raggiungere una tempera-
tura di 50°C superiore a quella ambiente. Per una corretta
installazione della cucina vanno osservate le seguenti
precauzioni:
a)
L’apparecchio può essere posto in cucina, in sala da
pranzo o in un monolocale, ma non in bagno.
b)
I mobili attorno all’apparecchio devono essere posti
ad almeno 200 mm dal top della cucina, nel caso in
cui la superficie dell’apparecchio si trovi più in alto del
loro piano di lavoro. Le tende non devono essere posi-
zionate dietro la cucina o a meno di 200 mm dai lati
dell’apparecchio.
A
Istruzioni per l’installazione

5
c)
Eventuali cappe devono essere installate secondo le
indicazioni contenute nel libretto di istruzioni cappe.
d)
Allorché la cucina venga installata sotto un pensile,
quest’ultimo dovrà mantenere una distanza minima dal
piano di 420 mm (millimetri). La distanza minima a cui
possono essere posizionati mobili da cucina infiam-
mabili direttamente sopra il piano di lavoro è di 700
mm.
e)
La parete a contatto con la parete posteriore della cu-
cina deve essere in materiale ininfiammabile.
Collegamento gas
Il collegamento dell’apparecchio alla tubazione o alla bom-
bola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle
Norme UNI-CIG 7129 e 7131, solo dopo essersi accerta-
ti che esso è regolato per il tipo di gas con cui sarà ali-
mentato. In caso contrario eseguire le operazioni indicate
al paragrafo “Adattamento ai diversi tipi di gas”. Su alcuni
modelli l’alimentazione del gas può avvenire indifferente-
mente da destra o da sinistra a seconda dei casi; per cam-
biare il collegamento è necessario invertire il portagomma
con il tappo di chiusura e sostituire la guarnizione di tenu-
ta (in dotazione con l’apparecchio). Nel caso di alimenta-
zione con gas liquido, da bombola, utilizzare regolatori di
pressione conformi alle Norme Nazionali in vigore.
Importante:
per un sicuro funzionamento, per un ade-
guato uso dell’energia e maggiore durata dell’apparec-
chiatura, assicurarsi che la pressione di alimentazione ri-
spetti i valori indicati nella tabella 1 “Caratteristiche dei
bruciatori ed ugelli”.
Allaccio con tubo flessibile
Eseguire il collegamento per mezzo di un tubo flessibile
per gas rispondente alle caratteristiche indicate nelle nor-
me UNI-CIG 7140. Il diametro interno del tubo da utilizza-
re deve essere:
- 8mm per alimentazione con gas liquido;
- 13mm per alimentazione con gas metano.
In particolare, per la messa in opera di tali tubi flessibili,
debbono essere rispettate le seguenti prescrizioni:
•
Non deve essere in nessun punto del suo percorso a
contatto con parti che siano a temperature maggiori di
50°C;
•
Abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm;
•
Non sia soggetto ad alcun sforzo di trazione e di tor-
sione, inoltre non deve presentare curve eccessiva-
mente strette o strozzature;
•
Non venga a contatto con corpi taglienti, spigoli vivi e
con parti mobili o schiacciato;
•
Deve essere facilmente ispezionabile lungo tutto il per-
corso allo scopo di poter controllare il suo stato di con-
servazione;
Assicurarsi che il tubo sia ben calzato alle sue due estre-
mità e fissarlo per mezzo di fascette di serraggio confor-
mi alla UNI-CIG 7141. Qualora una o più di queste condi-
zioni non possa essere rispettata, bisognerà ricorrere ai
tubi metallici flessibili, conformi alla norma UNI-CIG 9891.
Allorchè la cucina venga installata secondo le condizioni
della classe 2 sottoclasse 1 è opportuno collegarsi alla
rete gas solamente tramite tubo metallico flessibile con-
forme alla UNI-CIG 9891.
Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a
parete continua con attacchi filettati
Eliminare il portagomma già presente sull’apparecchio. Il
raccordo di entrata del gas all’apparecchio è filettato 1/2
gas maschio cilindrico. Utilizzare esclusivamente tubi con-
formi alla Norma UNI-CIG 9891 e guarnizioni di tenuta
conformi alle Norme Nazionali in vigore. La messa in opera
di tali tubi deve essere effettuata in modo che la loro lun-
ghezza, in condizioni di massima estensione, non sia
maggiore di 2000 mm.
Controllo tenuta
Importante:
ad installazione ultimata controllare la per-
fetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione
saponosa e mai una fiamma.
Ad allacciamento avvenuto assicurarsi che il tubo metalli-
co flessibile non venga a contatto con parti mobili o schiac-
ciato.
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico in-
dicato sulla targhetta caratteristiche, nel caso di collega-
mento diretto alla rete è necessario interporre tra l’appa-
recchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura
minima fra i contatti di 3 mm. dimensionato al carico e
rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve
essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazio-
ne deve essere posizionato in modo che non raggiunga
in nessun punto una temperatura superiore di 50°C a
quella ambiente. Prima di effettuare l’allacciamento ac-
certarsi che:
•
la valvola limitatrice e l’impianto domestico possano
sopportare il carico dell’apparecchiatura (vedi targhetta
caratteristiche);
•
l’impianto di alimentazone sia munito di efficace colle-
gamento a terra secondo le norme e le disposizioni di
legge;
•
la presa o l’interruttore omnipolare siano facilmente
raggiungibili con il piano installato.
N.B:
non utilizzare riduzioni, adattatori o derivatori in quan-
to essi potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
La spina e la presa devono essere facilmente acces-
sibili.
Adattamento del piano ai diversi tipi di gas
Per adattare la cucina ad un tipo di gas diverso da quello
per il quale essa è predisposta (indicato sulla etichetta
fissata al coperchio), occorre effettuare le seguenti ope-
razioni:
a)
Sostituire il portagomma già montato con quello con-
tenuto nella confezione “accessori della cucina”.
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min.
mm.
420
Min.
mm.
Table of contents
- Avvertenze
- Istruzioni per l’installazione
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli
- Caratteristiche tecniche
- La cucina con forno elettrico
- •
- Consigli pratici per la cottura
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina
- Consigli pratici per la cottura
- Important safety warnings
- Installation
- Burner and nozzle characteristics
- Technical Specifications
- The cooker with electric oven
- •
- Cooking advice
- Cooker routine maintenance and cleaning
- Cooking advice
- Áåçîïàñíîñòü õîðîøàÿ ïðèâû÷êà
- Óñòàíîâêà
- Õàðàêòåðèñòèêè ãîðå ë îê è æ èê ë åðîâ
- Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
- Ï ë èòà ñ ýë åêòðè÷åñêî é äó õîâêî é (îïèñàíèå )
- •
- Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû
- Î á ñ ëóæ è âàí èå è ó õ î ä
- Cooking advice
- Indesit Company