Indesit K3G52S: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Stove
Manual for Indesit K3G52S

IT
CUCINA E FORNO
Italiano, 1
IT
Sommario
Installazione, 2-5
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Dati tecnici
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Descrizione dell’apparecchio,6
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 7-12
Uso del piano cottura
Uso del forno
Uso del timer
Tabella cottura in forno
Precauzioni e consigli, 13
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Manutenzione e cura, 14-15
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Manutenzione rubinetti gas
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Asistenza
Istruzioni per l’uso
English, 16
GB
GB
Украінська
,59
UA
Magyar, 45
HU
РУССКИЙ
, 29
RS
K3G52S/R
K3 G55S/ UA

2
IT
!
È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio.
!
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e
sulla sicurezza.
!
L’installazione dell’apparecchio va effettuata
secondo queste istruzioni da personale qualificato.
!
Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione
deve essere eseguito con la cucina disinserita
dall’impianto elettrico.
Ventilazione dei locali
L’apparecchio può essere installato solo in locali
permanentemente ventilati, secondo le norme UNI-
CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore.
Nel locale in cui viene installato l’apparecchio deve
poter affluire tanta aria quanta ne viene richiesta
dalla regolare combustione del gas (la portata di aria
non deve essere inferiore a 2 m
3
/h per kW di
potenza installata).
Le prese di immisione aria, protette da griglie,
devono avere un condotto di almeno 100 cm
2
di
sezione utile ed essere collocate in modo da non
poter essere ostruite, neppure parzialmente (
vedi
figura A
).
Tali prese devono essere maggiorate nella misura
del 100% – con un minimo di 200 cm
2
– qualora il
piano di lavoro dell’apparecchio sia privo del
dispositivo di sicurezza per assenza di fiamma e
quando l’afflusso dell’aria avviene in maniera
indiretta da locali adiacenti (
vedi figura B
) – purché
non siano parti comuni dell’immobile, ambienti con
pericolo di incendio o camere da letto – dotati di un
condotto di ventilazione con l’esterno come descritto
sopra.
Locale adiacente Locale da ventilare
A
B
A
Apertura di ventilazione Maggiorazione della
per l’aria comburente
fessura fra porta e
pavimento
!
Dopo un uso prolungato dell’apparecchio, è
consigliabile aprire una finestra o aumentare la
velocità di eventuali ventilatori.
Scarico dei fumi della combustione
Lo scarico dei fumi della combustione deve essere
assicurato tramite una cappa collegata a un camino
a tiraggio naturale di sicura efficienza, oppure
mediante un elettroventilatore che entri
automaticamente in funzione ogni volta che si
accende l’apparecchio (
vedi figure
).
Scarico direttamente
Scarico tramite camino o
all’esterno
canna fumaria ramificata
(riservata agli apparecchi
di cottura)
!
I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria,
ristagnano in basso, perciò i locali contenenti bidoni
di GPL devono prevedere aperture verso l’esterno
per l’evacuazione dal basso di eventuali fughe di
gas.
I bidoni di GPL, vuoti o parzialmente pieni, non
devono essere installati o depositati in locali o vani a
livello più basso del suolo (cantinati, ecc.). Tenere
nel locale solo il bidone in utilizzo, lontano da
sorgenti di calore (forni, camini, stufe) capaci di
portarlo a temperature superiori ai 50°C.
Posizionamento e livellamento
!
È possibile installare l’apparecchio di fianco a
mobili che non superino in altezza il piano di lavoro.
!
Assicurarsi che la parete a contatto con il retro
dell’apparecchio sia di materiale non infiammabile e
resistente al calore (T 90°C).
Per una corretta installazione:
• porre l’apparecchio in cucina, in sala da pranzo o
in un monolocale (non in bagno);
• se il piano della cucina è più alto di quello dei
mobili, essi devono essere posti ad almeno 600
Installazione
!
Consigliamo di pulire il forno prima del suo
primo utilizzo seguendo le indicazioni
riportate nel paragrafo “Manutenzione e
cura”.

IT
3
mm dall’apparecchio;
• se la cucina viene
installata sotto un
pensile, esso dovrà
mantenere una
distanza minima dal
piano di 420 mm.
Tale distanza deve
essere di 700 mm se i
pensili sono
infiammabili (
vedi
figura
);
• non posizionare tende dietro la cucina o a meno di
200 mm dai suoi lati;
• eventuali cappe devono essere installate secondo
le indicazioni del relativo libretto di istruzione.
Livellamento
Se è necessario livellare
l’apparecchio, avvitare i
piedini di regolazione forniti in
dotazione nelle apposite sedi
poste negli angoli alla base
della cucina (
vedi figura
).
Le gambe* si montano a
incastro sotto la base della
cucina.
Collegamento elettrico
Montare sul cavo una spina normalizzata per il
carico indicato nella targhetta caratteristiche posta
sull’apparecchio (
vedi tabella Dati tecnici
).
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3
mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme
nazionali in vigore (il filo di terra non deve essere
interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione
deve essere posizionato in modo tale che in nessun
punto superi di 50°C la temperatura ambiente.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato
della targhetta caratteristiche;
• la tensione di alimentazione sia compresa nei
valori nella targhetta caratteristiche;
• la presa sia compatibile con la spina
dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la
presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
!
Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la
presa della corrente devono essere facilmente
raggiungibili.
!
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
!
Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati.
!
L’azienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
Collegamento gas
Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del
gas può essere effettuato con un tubo flessibile in
gomma o in acciaio, secondo le norme UNI-CIG 7129
e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore e dopo
essersi accertati che l’apparecchio sia regolato per il
tipo di gas con cui sarà alimentato (vedi etichetta di
taratura sul coperchio: in caso contrario
vedi sotto
).
Nel caso di alimentazione con gas liquido da
bombola, utilizzare regolatori di pressione conformi
alle norme UNI EN 12864 e successivi aggiornamenti in
vigore. Per facilitare l’allacciamento, l’alimentazione
del gas è orientabile lateralmente*: invertire il
portagomma per il collegamento con il tappo di
chiusura e sostituire la guarnizione di tenuta fornita
in dotazione.
!
Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso
dell’energia e per una maggiore durata
dell’apparecchio, assicurarsi che la pressione di
alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella
Caratteristiche bruciatori e ugelli (
vedi sotto
).
Allacciamento gas con tubo flessibile in gomma
Verificare che il tubo risponda alle norme UNI-CIG
7140 in vigore. Il diametro interno del tubo deve
essere: 8 mm per alimentazione con gas liquido; 13
mm per alimentazione con gas metano.
Effettuato l’allacciamento assicurarsi che il tubo:
• non sia in nessun punto a contatto con parti che
raggiungono temperature superiori a 50°C;
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min.
mm.
420
Min.
mm.

4
IT
• non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione e
di torsione e non presenti pieghe o strozzature;
• non venga a contatto con corpi taglienti,
spigoli vivi, parti mobili e non sia schiacciato;
• sia facilmente ispezionabile lungo tutto il
percorso per poter controllare il suo stato di
conservazione;
• abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm;
• sia ben calzato alle sue due estremità, dove va
fissato con fascette di serraggio conformi alle
norme UNI-CIG 7141 in vigore.
!
Se una o più di queste condizioni non può
essere rispettata o se la cucina viene installata
secondo le condizioni della classe 2 - sottoclasse
1 (apparecchio incassato tra due mobili), bisogna
ricorrere al tubo flessibile in acciaio (
vedi sotto
).
Allacciamento gas con tubo flessibile in
acciaio inossidabile a parete continua con
attacchi filettati
Verificare che il tubo sia conforme alle norme UNI-
CIG 9891 e le guarnizioni di tenuta metalliche in
alluminio conformi alla UNI 9001-2 o guarnizioni in
gomma conformi alla UNI EN 549.
Per mettere in opera il tubo eliminare il
portagomma presente sull’apparecchio (il
raccordo di entrata del gas all’apparecchio è
filettato 1/2 gas maschio cilindrico).
!
Effettuare l’allacciamento in modo che la
lunghezza della tubatura non superi i 2 metri di
estensione massima, e assicurarsi che il tubo
non venga a contatto con parti mobili e non sia
schiacciato.
Controllo tenuta
A installazione ultimata, controllare la perfetta
tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione
saponosa e mai una fiamma.
Adattamento a diversi tipi di gas
È possibile adattare l’apparecchio a un tipo di gas
diverso da quello per il quale è predisposto (indicato
sull’etichetta di taratura sul coperchio).
Adattamento del piano cottura
Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano:
1. togliere le griglie e sfilare i
bruciatori dalle loro sedi;
2. svitare gli ugelli, servendosi
di una chiave a tubo da 7 mm
(
vedi figura
), e sostituirli con
quelli adatti al nuovo tipo di
gas (
vedi tabella
Caratteristiche bruciatori e
ugelli
);
3. rimettere in posizione tutti i componenti seguendo
le operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui
sopra.
Regolazione del minimo dei bruciatori del piano:
1. portare il rubinetto sulla posizione di minimo;
2. togliere la manopola e agire sulla vite di
regolazione posta all’interno o di fianco all’astina del
rubinetto fino a ottenere una piccola fiamma
regolare.
!
Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione
dovrà essere avvitata a fondo;
3. verificare che, ruotando rapidamente il rubinetto
dalla posizione di massimo a quella di minimo, non
si abbiano spegnimenti del bruciatore.
!
I bruciatori del piano non necessitano di
regolazione dell’aria primaria.
!
Dopo la regolazione con un gas diverso da quello
di collaudo, sostituire la vecchia etichetta di taratura
con quella corrispondente al nuovo gas, reperibile
presso i Centri Assistenza Tecnica Autorizzata.
!
Qualora la pressione del gas sia diversa (o
variabile) da quella prevista, è necessario installare
sulla tubazione d’ingresso un regolatore di
pressione, secondo le norme EN 88-1 e EN88-2 in
vigore per i “regolatori per gas canalizzati”

IT
5
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
3
TARGHETTA CARATTERISTICHE
Dimensioni
Forno HxLxP
41x39x34
Volume
lt. 54
Dimensioni utili
del cassetto
scaldavivande
larghezza cm 42
profondità cm 44
altezza cm 23
Bruciatori
adattabili a tutti i tipi di gas indicati
nella targhetta caratteristiche situata
all’interno della ribaltina oppure, una
volta aperto il cassetto
scaldavivande, sulla parete interna
sinistra.
Tensione e
frequenza
d'alimentazione
vedi targhetta caratteristiche
ENERGY
LABEL
Direttiva 2002/40/CE sull’etichetta
dei forni elettrici.
Norma EN 50304
Consumo energia convezione
Naturale – funzione di
riscaldamento: Tradizionale;
Consumo energia dichiarazione
Classe convezione Forzata -
funzione di
riscaldamento:
Ventilato.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
2006/95/EC del 12/12/06(Bassa
Tensione) e successive
modificazioni - 2004/108/EC del
15/12/04 (Compatibilità
Elettromagnetica)
2009/142/EC del 30/11/09 (Gas) e
successive modificazioni -
93/68/EEC del 22/07/93 e
successive modificazioni.
2002/96/EC
*
At 15°C and 1013 mbar- dry gas
**
Propano
P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
***
Butano
P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturale
P.C.S. = 37,78 MJ/m
3
!
"#
"#
$# "
%
&
'
(&
)(
)'
)(
)(+
2 "#
6 #2
&:
;
'
%
&
%(
%+
'
(
<
<
:
'
%
:)
&%
&
&+
;:
#
! >
6>
6>
)(%
)
%:
%&
):
':
)
&
):
K3G52S/R
K3 G55S/ UA
S S
R
A
Table of contents
- Installazione
- Descrizionedell’apparecchio
- Avvio e utilizzo
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Assistenza
- Operating Instructions
- Installation
- Descriptionof theappliance
- Start-up and use
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Руководство по эксплуатации
- Установка
- Описаниеизделия
- Включение и эксплуатация
- Предосторожности и рекомендации
- Техническоеобслуживание и уход
- Használati útmutató
- Beszerelés
- A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
- Bekapcsolás és használat
- Óvintézkedések és tanácsok
- Karbantartás és ápolás
- Інструкціі з експлуатаціі
- Встановленн
- Опис плити
- Включення і використання
- Запобіжні засоби и поради
- Догляд i технічне обслуговування