Indesit K3 C51 – страница 2

Инструкция к Плите Indesit K3 C51

User's instructions the ceramic hob

Description

Instructions for using the pyroceram top

The hobs have been provided with radiant electric heaters.

To obtain the best results from your hob, there are some

These heaters are incorporated under the surface of the

basic rules to follow when cooking or preparing food.

hob as zones which redden while they are in use.

All types of pots and pans may be used on the ceramic

A. Cooking area (A).

glass cooktop. However, the bottom surface must be

B. A lights which indicate whether the corresponding

perfectly flat (see Fig. A). Naturally, the thicker the

heaters are at a temperature in excess of 60° C; even

bottom of the pot or pan, the more uniformly the heat

if the hob/zone has been switched off.

is distributed.

Fig. A

Make sure that the base of the pan completely covers

AA

the cooking ring, so as to make full use of the heat

produced (Fig. B)

B

Fig. B

Always make sure that the pan base is always dry and

clean so as to guarantee proper contact as well as

Description of the heating elements

longer-lasting pans and the long life-span of the hob.

The radiant heating elements are composed of circular

Do not use the same pans which are used for cooking

heating elements. They only become red after being turned

on gas burners. The heat strength of gas burners may

on for 10-20 seconds.

deform the pan base and will not give the same results

if it is subsequently used on a glazed ceramic hob.

21

Selector knob

Food to be cooked

Weight

Cooking rack

Preheating time

Thermostat

Cooking

setting

(in kg)

position from

(minutes)

knob

time

bottom

setting

(minutes)

Defrosting

All frozen food

Convection

Duck

1

3

15

200

65-75

Roast veal or beef

1

3

15

200

70-75

Pork roast

1

3

15

200

70-80

Biscuits (short pastry)

-

3

15

180

15-20

Ta rts

1

3

15

180

30-35

Fan assisted

Pizza (on 2 racks)

1

2-4

15

220

15-20

Lasagne

1

3

10

200

30-35

Lamb

1

2

10

180

50-60

Roast chicken + potatoes

1

2-4

10

180

60-75

Mackerel

1

2

10

180

30-35

Plum-cake

1

2

10

170

40-50

Cream puffs (on 2 racks)

0.5

2-4

10

190

20-25

Biscuits (on 2 racks)

0.5

2-4

10

180

10-15

Sponge cake (on 1 rack)

0.5

2

10

170

15-20

Sponge cake (on 2 racks)

1.0

2-4

10

170

20-25

Savoury pies

1.5

3

15

200

25-30

Top Oven

Browning food to perfect

- 3/4 15 220 -

cooking

Grill

Soles and cuttlefish

1

4

5

Max

8-10

Squid and prawn kebabs

1

4

5

Max

6-8

Cod filet

1

4

5

Max

10

Grilled vegetables

1

3/4

5

Max

10-15

Veal steak

1

4

5

Max

15-20

Cutlets

1

4

5

Max

15-20

Hamburgers

1

4

5

Max

7-10

Mackerels

1

4

5

Max

15-20

Toasted sandwiches

n.° 4

4

5

Max

2-3

Fan assisted

Grilled chicken

1.5

3

5

200

55-60

grill

Cuttlefish

1.5

3

5

200

30-35

NB:

cooking times are approximate and may vary according to personal taste. When cooking using the grill or fan assisted

grill, the dripping pan must always be placed on the 1st oven rack from the bottom.

22

Routine Maintenance and Cleaning

Disconnect the oven from the source of electricity

Glass ceramic hob cleaners Available from

before performing any maintenance or cleaning. To

ensure a long life for your oven, clean it frequently and

Window scraper Razor blade

DIY Stores

carefully, keeping in mind that:

scrapers

Do not use steam equipment to clean the appliance.

Replacement blades DIY Stores,

the enamelled parts and the self-cleaning panels

supermarkets,

should be washed with warm water without the addition

chemists

of abrasive powders or corrosive substances which

COLLO luneta

Boots, Co-op stores,

could damage the finish;

HOB BRITE

department stores, Regional

stainless steel may become marked if it comes into

Hob Clean

Electricity Company shops,

contact with very hard water or harsh detergents

SWISSCLEANER

supermarkets

(containing phosphorous) for long periods of time. After

cleaning, it is advisable to rinse thoroughly and dry. It

is also recommended to dry any water drops;

Replacing the Oven Lamp

avoid dirt and grease accumulating on the control panel

Disconnect the oven from the power supply by means

by cleaning it frequently. Use non-abrasive sponges or

of the omnipolar switch used to connect the appliance

soft cloths to avoid scratching enamelled or shiny steel

to the electrical mains; or disconnect the plug if it is

parts.

accessible.

Remove the glass cover of the lamp-holder.

Cleaning the hob surface

Prior to cooking, the hob surface should always be cleaned

Remove the lamp and replace it with a lamp resistant

using a damp cloth to remove any dust or stray food

to high temperatures (300°C) with the following speci-

particles. The hob surface should be regularly cleaned

fications:

with a lukewarm solution of water and a mild detergent.

- Voltage: 230V

Periodically it may be necessary to use a proprietary

- Wattage: 25W

ceramic hob cleaner. First remove all spilt food and fat

- Socket: E14

with a window scrape, preferably the razor blade type

Replace the glass cover and connect the oven to the

(not supplied) or, failing that, the fixed blade

mains.

razor edge type (see Fig. A). Then clean the hob while it

is still warm to the touch with a suitable cleaner and paper

towel.

Then rinse it and wipe it dry with a clean cloth .If aluminium

foil or plastic items are accidentally allowed to melt on the

hob surface they should be immediately removed from

the hot cooking area with a scraper. This will avoid any

possible damage to the surface. This also applies to sugar

or any food with a high sugar content.

Do not use abrasive sponges or scourers of any type.

Corrosive cleaners such as oven sprays and stain

removers should also not be used (see Fig. B).

Fig. A Fig. B

23

Безопасностьхорошая привычка

1. Это оборудование разработано для использования

14. Ваша плита должна использоваться только для того,

внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не

для чего она разработана. Если Вы решили испытать

используйте оборудование на улице.

плиту другой работой, (например, отапливать помеще-

2. Плита должна использоваться в домашних условиях для

ния) делайте это на свой страх и риск.

приготовления и разогрева пищи в соответствии с дан-

Производитель не несет ответственности за поломки,

ной инструкцией. Использование оборудования не по на-

вызванные ненадлежащим или неразумным использо-

значению, а также промышленное использование,

ванием.

использование плиты в офисах, предприятиях сферы

15. Не касайтесь плиты, если Ваши руки или ноги мокрые

обслуживания, здравоохранения, просвещения

и т.п. не

или

сырые, не пользуйтесь оборудованием босиком.

предусмотрено. Производитель не несет ответственно-

16. В соответствии с общими требованиями Государствен-

сти за выход из строя оборудования при нарушении дан-

ной Противопожарной службы не оставляйте плиту без

ного пункта инструкции.

присмотра.

3. Данная инструкция относится к оборудованию класса

17. Не разрешайте детям и лицам, не знакомым с настоя-

1 (свободная установка) и класса 2 подкласса 1 (уста-

щей инструкцией, пользоваться плитой в ваше отсут-

новка между двумя шкафами).

ствие.

4. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые па-

18. Запрещается изменение конструкции плиты и вмеша-

кеты, пенопласт, металлические скрепки) могут быть

тельство лиц, не уполномоченных Производителем на

потенциально

опасны для детей, поэтому выбросьте

гарантийный ремонт

.

упаковку сразу же или уберите в недоступное место.

19. При использовании малых кухонных электроприборов

5. Убедитесь, что Ваша плита не повреждена и полностью

рядом с плитой следите, чтобы их питающие кабели не

укоплектована. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с

касались горячих частей оборудования.

продавцом немедленно.

20. Отключайте плиту от сети, когда уезжаете надолго.

6. Запрещено использование удлинителей и переходников.

21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (ал-

Длина кабеля не должна превышать 1,5 м. Производи-

коголь, бензин и т.п.) рядом с работающим оборудова-

тель не несет ответственности за возгорания, произо-

нием.

шедшие

из-за использования тройников и удлинителей,

22. Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформи-

а также соединительного кабеля, сечение которого не

рованным дном. Старайтесь располагать посуду так,

соответствует потребляемой оборудованием мощности.

чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозмож-

При установке необходимо проверить соответствие ха-

но опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.

рактеристик сети и плиты. Необходимые сведения со-

держатся в специальной таблице на задней стороне

23. Если плита не используется, проверьте, что рукоятки

плиты.

на панели управления находятся в положении«

»/ «

о

».

7. Розетка и вилка должны быть одного типа.

24. Части плиты после выключения долгое время остаются

горячими. Будьте осторожны, не прикасайтесь к плите:

8. Плита должна устанавливаться только квалифициро-

дождитесь, когда она полностью остынет.

ванным

персоналом, в соответствии с рекомендация-

ми Производителя и стандартами, действующими на

25.

Предупреждение:никогда не помещайте горячую посу-

территории стран СНГ. Неправильная установка может

ду и воспламеняющиеся материалы в отделение для

принести вред людям, животным или Вашей собствен-

хранения и подогрева.

ности. В случае неправильной установки Производи-

Никогда не оставляйте включенные конфорки пустыми

тель снимает с себя всякую ответственность.

или с неиспользуемой посудой, так как посуда быстро

9. Электрическая безопасность гарантирована только при

нагревается, что может повредить оборудование.

наличии эффективного заземления, выполненного в со-

26. При установке плиты на опоры, соблюдайте меры пре-

ответствии с правилами электрической

безопасности.

досторожности, чтобы избежать соскальзывания пли-

Это требование обязательно должно соблюдаться. Если

ты с опор.

возникли сомнения, свяжитесь со специалистом по ус-

27.

При возникновении нестандартной ситуации отключите

тановке, который проверит Вашу систему заземления.

плиту от сети, позвоните в сервисный центр, телефон

Производитель не несет ответственности за ущерб,

которого указан в гарантийном документе (гарантийном

вызванный отсутствием заземления или его неисправ-

талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате).

ностью.

28. Если Вы решили, что плита больше не годится для эк-

10. Если плита подключается непосредственно к сети (без

сплуатации, сделайте ее непригодной для использова-

вилки и розетки), необходимо установить многолиней-

ния: отключите от сети, обрежьте питающий кабель,

ный выключатель с расстоянием между

разведенными

снимите потенциально опасные части (это

особенно

контактами не менее 3 мм, линия заземления при этом

важно для безопасности детей, которые могут играть с

не должна разрываться. Выключатель должен устанав-

неиспользуемыми или выброшенными приборами).

ливаться в легкодоступном месте.

29 Внутренняя поверхность ящика (если он имеется) может

11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте элек-

сильно нагреться.

тричество на Вашем щитке перед мойкой или другими

30

Внимание: никогда не используйте нижний отсек для хранения

операциями по профилактике плиты.

возгораемых предметов.

12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это

очень опасно. Не пережимайте

и не натягивайте сете-

Внимание!

вой кабель. Для замены поврежденного кабеля вызы-

Для обеспечения эффективной и безопасной работы обо-

вайте специалиста из обслуживающей организации.

рудования настоятельно рекомендуем:

13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и

щели в задней части плиты и под панелью управления

не пользоваться услугами лиц, не уполномоченных Произ-

не были закрыты, в противном случае возникает опас-

водителем;

ность превышения рабочей температуры элект-

при ремонте требовать использования оригинальных за-

рической изоляции и короткого замыкания.

пасных частей.

24

Óñòàíîâêà

Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíè-

Ïàðàìåòðû ïèòàþùåãî êàáåëÿ çàâèñÿò îò òèïà ýëåêòðè÷åñ-

êîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ

êîãî ñîåäèíåíèÿ (ñì. ñëåäóþùóþ òàáëèöó, ñîäåðæàùóþ ñâå-

ïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè áåçîïàñíîñ-

äåíèÿ î ðàçëè÷íûõ ñïîñîáàõ ñîåäèíåíèÿ ïðîâîäîâ è

òè.

Âàæíî: ïåðåä ëþáûìè ðàáîòàìè ïî íàëàäêå, îáñëóæèâàíèþ

è ò.ï. îòêëþ÷èòå ïëèòó îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.

400 3N

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

1 2

3

4

5

Óñòàíîâêà ïëèòû

Ïëèòà ìîæåò óñòàíàâëèâàòüñÿ ðÿäîì ñ êóõîííîé ìåáåëüþ, êî-

R

S

T

N

400V 2N

òîðàÿ, îäíàêî, íå äîëæíà áûòü âûøå ïëèòû.

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

12345

Ïðè óñòàíîâêå ïëèòû íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü ñëåäóþùèå ìåðû

R

S

N

ïðåäîñòîðîæíîñòè:

230V

a) Êóõîííàÿ ìåáåëü, ïðåâûøàþùàÿ ïî âûñîòå ïëèòó, äîëæ-

1

2

3

4

5

íà íàõîäèòüñÿ íà ðàññòîÿíèè íå ìåíåå 200 ìì îò êðàÿ

R

N

ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè ïëèòû.

á) Âûòÿæêè óñòàíàâëèâàþòñÿ ñîãëàñíî èõ èíñòðóêöèÿì ïî ïî

ýêñïëóàòàöèè, è íà ðàññòîÿíèè íå ìåíåå 650 ìì îò ðàáî÷åé

ïîâåðõíîñòè ïëèòû.

Óñòàíîâêà ïèòàþùåãî êàáåëÿ

â) Ñòåííûå øêàôû, ñìåæíûå ñ âûòÿæêîé, íàâåøèâàþòñÿ íà

×òîáû îòêðûòü êîììóòàöèîííóþ êîëîäêó:

âûñîòå íå ìåíåå 420 ìì îò ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè ïëèòû

âûâåðíèòå âèíò V (ðèñ. Ñ);

(ñì. ðèñ.).

ñíèìèòå êðûøêó êîëîäêè, ïîòÿíóâ åå íà ñåáÿ.

ã) Ïðè óñòàíîâêå ïëèòû ïîä ñòåííûìè øêàôàìè ðàññòîÿ-

Ïîäñîåäèíåíèå ïèòàþùåãî êàáåëÿ ïðîèçâîäèòñÿ ñëåäóþùèì

íèå ìåæäó øêàôàìè è ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ ïëèòû äîë-

îáðàçîì :

æíî ñîñòàâëÿòü íå ìåíåå 700 ìì, êàê ïîêàçàíî íà ðèñóíêå.

å) Ðàçìåðû äëÿ âñòðàèâàíèÿ ïëèòû â ìîäóëü êóõîííîé

óñòàíîâèòå ïåðåìû÷êè À- ñîãëàñíî òðåáóåìîé ñõåìå

ñîåäèíåíèÿ (ðèñ. D).

Ïðèìå÷àíèå: çàâîäñêàÿ ïðåäóñòàíîâêà âûïîëíåíà äëÿ îäíî-

ôàçíîãî ñîåäèíåíèÿ 230 Â (êîíòàêòû 1-2-3 ñîåäèíåíû ìåæäó

ñîáîé). Ïåðåìû÷êà 4-5 íàõîäèòñÿ â íèæíåé ÷àñòè

êîììóòàöèîííîé êîëîäêè.

ïîäñîåäèíèòå ïðîâîäà (N è

$

) êàê ïîêàçàíî íà ðèñ. D

è çàêðåïèòå èõ âèíòàìè;

çàôèêñèðóéòå îñòàâøèåñÿ ïðîâîäà â çàæèìàõ 1-2-3;

3

ìåáåëè óêàçàíû íà ðèñóíêå.

2

1

Âûðàâíèâàíèå ïëèòû (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)

V

Âàøà ïëèòà ñíàáæåíà ðåãóëèðóåìûìè íîæêàìè, êîòîðûå

ñëóæàò äëÿ åå âûðàâíèâàíèÿ. Ïðè íåîáõîäèìîñòè, íîæêè âêðó-

÷èâàþòñÿ â îòâåðñòèÿ ïî óãëàì îñíîâàíèÿ ïëèòû

(ðèñ. A).

B

Óñòàíîâêà îïîð îëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)

A

Ïëèòà êîìïëåêòóåòñÿ íàäñòàâíûìè îïîðàìè, êîòîðûå

N

óñòàíàâëèâàþòñÿ íàæàòèåì ïîä îñíîâàíèåì ïëèòû (ðèñ.

çàôèêñèðóéòå ïèòàþùèé êàáåëü â õîìóòå è çàêðîéòå êðûø-

êó êîììóòàöèîííîé êîëîäêè, çàâåðíóâ âèíò V.

Ðèñ. C Ðèñ. D

Ïîäñîåäèíåíèå êàáåëÿ ê ñåòè

Îñíàñòèòå ïèòàþùèé êàáåëü ñîîòâåòñòâóþùåé âèëêîé (ñì.

òàáëè÷êó õàðàêòåðèñòèê) èëè íåïîñðåäñòâåííî ïîäêëþ÷èòå

îáîðóäîâàíèå ê ñåòè (áåç âèëêè è ðîçåòêè). Â ïîñëåäíåì ñëó-

÷àå äîëæåí áûòü óñòàíîâëåí ìíîãîëèíåéíûé âûêëþ÷àòåëü,

ñîîòâåòñòâóþùèé íàãðóçêå îáîðóäîâàíèÿ, ñ ðàññòîÿíèåì

ìåæäó ðàçâåäåííûìè êîíòàêòàìè íå ìåíåå 3 ìì, ïðè÷åì

ëèíèÿ çàçåìëåíèÿ íå äîëæíà ðàçðûâàòüñÿ. Ïèòàþùèé êàáåëü

ñëåäóåò ðàñïîëàãàòü òàê, ÷òîáû ïî âñåé äëèíå îí íèêîãäà íå

íàãðåâàëñÿ äî òåìïåðàòóðû, ïðåâûøàþùåé íà 50°Ñ

B).

êîìíàòíóþ.

Ðèñ. A Ðèñ. B

Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì óáåäèòåñü â òîì, ÷òî:

ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß

ïðåäîõðàíèòåëè (ïðîáêè) èëè àâòîìàòè÷åñêèå âûêëþ÷àòå-

Ýëåêòðè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü ýòîãî îáîðóäîâàíèÿ ãàðàíòè-

ëè è ïðîâîäêà âûäåðæèâàþò ðàáî÷óþ íàãðóçêó îáîðóäîâà-

ðóåòñÿ òîëüêî ïðè ïðàâèëüíîì åãî çàçåìëåíèè â ñîîòâåò-

íèÿ (ñì. òàáëè÷êó õàðàêòåðèñòèê);

ñòâèè ñî ñòàíäàðòàìè ýëåêòðè÷åñêîé áåçîïàñíîñòè.

çàçåìëåíèå ñîîòâåòñòâóåò ïðàâèëàì è òðåáîâàíèÿì,

Ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ îòâåòñòâåííîñòü

ïðåäúÿâëÿåìûìè ê çàçåìëåíèþ áûòîâîé òåõíèêè;

çà ëþáîé óùåðá, ïðè÷èíîé êîòîðîãî ÿâèëîñü íåïðàâèëüíîå

ðîçåòêà èëè ìíîãîëèíåéíûé âûêëþ÷àòåëü íàõîäÿòñÿ â

ïîäêëþ÷åíèå îáîðóäîâàíèÿ.

ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå.

25

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

СТЕКЛОКЕРАМИчЕСКАџ ПОВЕРХНОСТЬ

(зоны нагрева)

Передняя левая 1200 Вт

Задняя лева 1700 Вт

Задняя правая 1200 Вт

Передняя правая 1700 Вт

Максимальная мощность 5800 Вт

Изделие: Электрическая плита

Торговая марка:

Торговый знак изготовителя:

Модель: K3C51/U

Изготовитель: Indesit Company

Страна-изготовитель: Польша

Габаритные размеры духового

34x39x41 см

/ 54 л

шкафа / Объем:

Номинальное значение

напряжения электропитания или

230/ 400 3N

V

~

диапазон напряжения

Условное обозначение рода

электрического тока или

50/60Hz

номинальная частота переменного

тока

Класс зашиты от поражения

Класс защиты I

электрическим током

Класс энергопотребления В

Директива 2002/40/CE касательно этикеток на

электрических духовках

Норматив EN 50304

Расход электроэнергии при принудительной

ТАБЛИЧКА С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ

конвекции функция нагревания:

ДАННЫМИ

Вентилированное

Заявление о расходах электроэнергии для

класса натуральной конвекции функция

нагревания:

Статическое

Директива ЕС: Директива ЕС: 2006/95/EC от

12/12/06 (Низкое напряжение) с

В случае необходимости

последующими изменениями – 2004/108/ЕC

получения информации по

от 15/12/04 (Электромагнитная

сертификатам соответствия или

совместимость) с последующими

получения копий сертификатов

изменениями - 90/68/СЕЕ от 22/07/93 с

соответствия на данную технику,

последующими изменениями – 2002/96/ЕС.

Вы можете отправить запрос по

1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

электронному адресу

cert.rus@indesit.com.

Дату производства данной техники

- 1-ая цифра в S/N соответствует последней

можно получить из серийного

цифре года,

номера, расположенного под

- 2-ая и 3-я цифры в S/N - порядковому

штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX *

номеру месяца года,

XXXXXXXXXXX), следующим

- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - числу

образом:

определенного месяца и года.

Indesit Company S.p.A.

Производитель:

Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН),

Италия

Импортер: ООО "Индезит РУС"

до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва,

С вопросами (в России)

Проспект Мира, ВВЦ, пав. 46

обращаться по адресу:

с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул.

Двинцев, дом 12, корп. 1

26

Êóõîííàÿ ïëèòà ñ ìíîãîôóíêöèîíàëüíîé äóõîâêîé (îïèñàíèå)

A Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

B Ðåøåò÷àòàÿ ïîëêà äóõîâêè

C Ïîääîí äëÿ ñáîðà æèðà èëè ïðîòèâåíü

D Ðåãóëèðóåìûå íîæêè èëè îïîðû

A

H Çåëåíûé èíäèêàòîð ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê

B

L Ðóêîÿòêà âûáîðà ôóíêöèé äóõîâêè

M Ðóêîÿòêà òåðìîñòàòà

N Ðóêîÿòêè óïðàâëåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèìè êîíôîðêàìè

O Èíäèêàòîð òåðìîñòàòà äóõîâêè

C

S Ðóêîÿòêà òàéìåðà

D

D

S

M

O

L

H

N

Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè

Âûáîð ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé êóõîííîé ïëèòû ïðîèçâîäèòñÿ

ïðåäîñòàâëÿþùåå íà âûáîð 5 èìåþùèõñÿ ëåãêèõ è

ïðè ïîìîùè ðóêîÿòîê è ðåãóëÿòîðîâ, ðàñïîëîæåííûõ

íàäåæíûõ ñïîñîáîâ ïðèãîòîâëåíèÿ. Âûáîð ðàçëè÷íûõ

íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ êóõîííîé ïëèòû .

èìåþùèõñÿ ôóíêöèé ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè

ðóêîÿòêè Lè òåðìîñòàòà M, ðàñïîëîæåííûõ íà ïàíåëè

Âíèìàíèå: ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì äóõîâîãî

óïðàâëåíèé.

øêàôà è ôóíêöèè ãðèëü ðåêîìåíäóåòñÿ âêëþ÷èòü åãî

ïðèìåðíî íà 30 ìèíóò íà ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå,

Âíèìàíèå: Óñòàíîâèòå ïðèëàãàþùèéñÿ ïðîòèâåíü äëÿ

îòêðûâ äâåðöó äóõîâîãî øêàôà, è ïðîâåòðèòü

ñáîðà ñîêà è/èëè æèðà íà ñàìûé íèæíèé óðîâåíü òîëüêî

ïîìåùåíèå. Ïî èñòå÷åíèè 30 ìèíóò âûêëþ÷èòå äóõîâêó,

â ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ ôóíêöèè ãðèëü èëè âåðòåëà

îòêðîéòå äâåðöó è ïðîâåòðèòå ïîìåùåíèå. Çàïàõ,

(èìåþùèõñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ). Íèêîãäà íå

ïîÿâëÿþùèéñÿ â ïðîöåññå ýòîé îïåðàöèè, âûçâàí

èñïîëüçóéòå ñàìûé íèæíèé óðîâåíü äëÿ äðóãèõ âèäîâ

èñïàðåíèåì âåùåñòâ, èñïîëüçîâàííûõ äëÿ çàùèòû

ïðèãîòîâëåíèÿ è íèêîãäà íå ïîìåùàéòå íèêàêèõ

äóõîâîãî øêàôà â ïåðèîä îò åãî ïðîèçâîäñòâà äî

ïðåäìåòîâ íà äíî äóõîâêè â ïðîöåññå ïðèãîòîâëåíèÿ,

ïåðâîãî èñïîëüçîâàíèÿ.

òàê êàê ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü ýìàëèðîâàííîå ïîêðûòèå.

Âñåãäà ñòàâüòå âàøó ïîñóäó äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä

Âíèìàíèå: Èñïîëüçóéòå ïåðâûé íèæíèé óðîâåíü òîëüêî

(æàðîâíè, àëþìèíèåâûå ëèñòû è ò.ä.) íà

äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä íà âåðòåëå (òàì, ãäå îí

ïðèëàãàþùóþñÿ ðåøåòêó, óñòàíîâëåííóþ íà îïîðíûå

èìååòñÿ). Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå ñàìûé íèæíèé

íàïðàâëÿþùèå äóõîâêè.

óðîâåíü äëÿ äðóãèõ âèäîâ ïðèãîòîâëåíèÿ è íèêîãäà íå

ïîìåùàéòå íèêàêèõ ïðåäìåòîâ íà äíî äóõîâêè â

Ôóíêöèÿ «Ðàçìîðàæèâàíèå»

ïðîöåññå ïðèãîòîâëåíèÿ, òàê êàê ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü

Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà M: ëþáîå

ýìàëèðîâàííîå ïîêðûòèå. Âñåãäà ñòàâüòå âàøó ïîñóäó

Âåíòèëÿòîð, ðàñïîëîæåííûé ñíèçó äóõîâêè, ïðîèçâîäèò

äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä (æàðîâíè, àëþìèíèåâûå ëèñòû

öèðêóëÿöèþ âîçäóõà êîìíàòíîé òåìïåðàòóðû âîêðóã

è ò.ä.) íà ïðèëàãàþùóþñÿ ðåøåòêó, óñòàíîâëåííóþ íà

ïðîäóêòà. Ýòà ôóíêöèÿ èñïîëüçóåòñÿ äëÿ

îïîðíûå íàïðàâëÿþùèå äóõîâêè.

ðàçìîðàæèâàíèÿ ëþáûõ ïðîäóêòîâ, è â îñîáåííîñòè äëÿ

ðàçìîðàæèâàíèÿ äåëèêàòíûõ ïðîäóêòîâ, íå òðåáóþùèõ

Ðåãóëÿòîðû äóõîâîãî øêàôà

òåïëà, òàêèõ êàê: òîðòîâ-ìîðîæåíîå, ïèðîæíûõ ñ êðåìîì

Ìíîãîôóíêöèîíàëüíûé äóõîâîé øêàô ñî÷åòàåò â ñåáå

èëè ñî ñëèâêàìè, ôðóêòîâûõ òîðòîâ. Ýòà ôóíêöèÿ

ïðåèìóùåñòâà îáû÷íûõ äóõîâîê ñ íàòóðàëüíîé

ïîçâîëÿåò ñîêðàòèòü âðåìÿ ðàçìîðàæèâàíèÿ ïðèìåðíî

êîíâåêöèåé: «ñòàòè÷åñêèõ», è ñîâðåìåííûõ äóõîâîé ñ

â äâà ðàçà. Ïðè ðàçìîðàæèâàíèè ìÿñà, ðûáû èëè õëåáà

ïðèíóäèòåëüíîé êîíâåêöèåé: «âåíòèëèðîâàííûõ».

ýòîò ïðîöåññ ìîæåò áûòü óñêîðåí çà ñ÷åò óíèâåðñàëüíîé

Ýòî ÷ðåçâû÷àéíî óíèâåðñàëüíîå èçäåëèå,

ôóíêöèè multicottura ïðè òåìïåðàòóðå îò 80° äî 100°C.

27

Ñòàòè÷åñêàÿ äóõîâêà

Íàãðåâ ñâåðõó

Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà M: Îò 60°C äî Ìàêñ.

Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà M: Îò 60°C äî Ìàêñ.

 ýòîì ïîëîæåíèè âêëþ÷àþòñÿ äâà íàãðåâàòåëüíûõ

Âêëþ÷àåòñÿ âåðõíèé íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò.

ýëåìåíòà: íèæíèé è âåðõíèé. Ýòî êëàññè÷åñêàÿ

Ýòà ôóíêöèÿ ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà äëÿ äîâîäêè

«áàáóøêèíà» äóõîâêà, êîòîðàÿ, îäíàêî, áûëà îñíàùåíà

ãîòîâûõ áëþä.

îòëè÷íîé ñèñòåìîé òåðìîðàñïðåäåëåíèÿ è ïîçâîëÿåò

Ãðèëü

ñîêðàòèòü ðàñõîä ýëåêòðîýíåðãèè. Ñòàòè÷åñêàÿ äóõîâêà

Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà M: Ìàêñ.

îñòàåòñÿ íåïðåâçîéäåííîé äëÿ ïðèãîòîâëåíèå áëþä ñ

Âêëþ÷àåòñÿ âåðõíèé íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò è âåðòåë.

äâóìÿ è áîëåå èíãðåäèåíòàìè, ñîñòàâëÿþùèìè åäèíîå

Çíà÷èòåëüíàÿ òåìïåðàòóðà ïðÿìîãî äåéñòâèÿ ãðèëÿ

áëþäî, òàêèõ, íàïðèìåð, êàê: êàïóñòà ñî ñâèíûìè

ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü áûñòðîå îáðàçîâàíèå êîðî÷êè íà

ðåáðûøêàìè, òðåñêà ïî-èñïàíñêè, òðåñêà ïî-àíêîíåòñêè,

ïîâåðõíîñòè ïðîäóêòà, êîòîðàÿ ïðåïÿòñòâóåò âûõîäó

êóñî÷êè òåëÿòèíû ñ ðèñîì è ò.ä. Îòëè÷íûå ðåçóëüòàòû

ñîêîâ è ñîõðàíÿåò ïðîäóêò íåæíûì è ñî÷íûì.

ïîëó÷àþòñÿ ïðè ïðèãîòîâëåíèè áëþä èç ãîâÿäèíû èëè

Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè ãðèëü â îñîáåííîñòè

òåëÿòèíû òàêèõ êàê: òóøåíîå ìÿñî, ìÿñíîå ðàãó, ãóëÿø,

ðåêîìåíäóåòñÿ äëÿ áëþä, äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ êîòîðûõ

áëþäà èç äè÷è, ñâèíîé îêîðîê è ôèëåéíàÿ ÷àñòü ñâèíèíû

òðåáóåòñÿ âûñîêàÿ ïîâåðõíîñòíàÿ òåìïåðàòóðà:

è ò.ä., òðåáóþùèõ ìåäëåííîãî òóøåíèÿ ñ ïîñòîÿííîé

òåëÿ÷üèõ è ãîâÿæüèõ áèôøòåêñîâ, àíòðåêîòîâ, âûðåçêè,

ïîëèâêîé ñîêîì îò æàðêè. Òàêàÿ ñèñòåìà îñòàåòñÿ

ãàìáóðãåðîâ è ò.ä.

îïòèìàëüíîé äëÿ êîíäèòåðñêîé âûïå÷êè, äëÿ

 ïðîöåññå ïðèãîòîâëåíèÿ îñòàâüòå äâåðöó

ïðèãîòîâëåíèÿ ôðóêòîâ è äëÿ òóøåíèÿ â ñïåöèàëüíûõ

äóõîâêè ïîëóîòêðûòîé çà èñêëþ÷åíèåì

çàêðûòûõ åìîñòÿõ äëÿ äóõîâêè. Â ïðîöåññå

ïðèãîòîâëåíèÿ íà âåðòåëå.

ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä â ñòàòè÷åñêîé äóõîâêå èñïîëüçóéòå

 ïàðàãðàôå «Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ»

òîëüêî îäèí óðîâåíü, òàê êàê ïðè îäíîâðåìåííîì

ïðèâîäÿòñÿ íåêîòîðûå ïðèìåðû èñïîëüçîâàíèÿ ãðèëÿ.

èñïîëüçîâàíèè íåñêîëüêèõ óðîâíåé ïîëó÷àåòñÿ ïëîõîå

òåðìîðàñïðåäåëåíèå. Èñïîëüçóÿ ðàçíûå èìåþùèåñÿ

Âåíòèëèðîâàííûé ãðèëü

óðîâíè, ìîæíî ðàñïðåäåëèòü æàð ìåæäó âåðõíåé è

Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà M: Îò 60°C äî 200°C.

íèæíåé ÷àñòüþ äóõîâîãî øêàôà. Åñëè äëÿ

Âêëþ÷àåòñÿ öåíòðàëüíûé âåðõíèé íàãðåâàòåëüíûé

ïðèãîòîâëåíèÿ êàêîãî-ëèáî áëþäà òðåáóåòñÿ áîëüøèé

ýëåìåíò è âåíòèëÿòîð. Ñî÷åòàåò îäíîíàïðàâëåííîå

æàð ñíèçó èëè ñâåðõó, ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü

âûäåëåíèå æàðà ñ ïðèíóäèòåëüíîé öèðêóëÿöèåé âîçäóõà

ñîîòâåòñòâåííî íèæíèå èëè âåðõíèå óðîâíè.

âíóòðè äóõîâîãî øêàôà. Ýòî ïðåïÿòñòâóåò îáãîðàíèþ

ïîâåðõíîñòè ïðîäóêòîâ, ïîâûøàÿ ïðîíèêàþùóþ

Âåíòèëèðîâàííàÿ äóõîâêà

ñïîñîáíîñòü æàðà. Îòëè÷íûå ðåçóëüòàòû ïîëó÷àþòñÿ ïðè

Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà M: Îò 60°C äî Ìàêñ.

èñïîëüçîâàíèè âåíòèëèðîâàííîãî ãðèëÿ äëÿ

Âêëþ÷àþòñÿ íàãðåâàòåëüíûå ýëåìåíòû è âåíòèëÿòîð.

ïðèãîòîâëåíèÿ ìÿñà è îâîùåé íà øàìïóðàõ, êîëáàñîê,

Òàê êàê æàð ÿâëÿåòñÿ ïîñòîÿííûì è îäíîðîäíûì âî âñåì

ñâèíûõ ðåáðûøåê, áàðàíüèõ îòáèâíûõ, êóðèöû ñ îñòðîé

äóõîâîì øêàôó, âîçäóõ îáåñïå÷èâàåò îäíîðîäíîå

ïðèïðàâîé, ïåðåïåëîê ñ ñàëüâèåé, ñâèíîé âûðåçêè è ò.

ïðèãîòîâëåíèå è ïîäðóìÿíèâàíèå ïðîäóêòà. Êðîìå òîãî

Ãîòîâüòå áëþäà â ðåæèìå «gratin» ñ çàêðûòîé

ìîæíî îäíîâðåìåííî ïðèãîòîâèòü ðàçíûå âèäû

äâåðöåé äóõîâîãî øêàôà

ïðîäóêòîâ, ïðè óñëîâèè ÷òî äëÿ èõ ïðèãîòîâëåíèÿ

 îñîáåííîñòè ôóíêöèÿ âåíòèëèðîâàííîãî ãðèëÿ ïîäõîäèò

òðåáóåòñÿ îäèíàêîâàÿ òåìïåðàòóðà. Ìîæíî

äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ òàêèõ âèäîâ ðûáû êàê ôèëå ÷åðíèè,

èñïîëüçîâàòü ìàêñèìóì 2 óðîâíÿ äëÿ îäíîâðåìåííîãî

òóíöà, ðûáû-ìå÷, ôàðøèðîâàííûõ êàðàêàòèö è ò.ä.

ïðèãîòîâëåíèÿ, ñëåäóÿ ñïåöèàëüíûì èíñòðóêöèÿì,

ïðèâåäåííûì â ïàðàãðàôå «Îäíîâðåìåííîå

Îñâåùåíèå äóõîâîãî øêàôà

ïðèãîòîâëåíèå íà íåñêîëüêèõ óðîâíÿõ».

Âêëþ÷èòå îñâåùåíèå, ïîâåðíóâ ðóêîÿòêó Líà ñèìâîë

Ýòà ôóíêöèÿ â îñîáåííîñòè ðåêîìåíäóåòñÿ äëÿ

. Îñâåùàåò äóõîâîé øêàô è îñòàåòñÿ âêëþ÷åííûì,

ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä, òðåáóþùèõ ïîäðóìÿíèâàíèÿ èëè

êîãäà âêëþ÷àåòñÿ êàêîé-ëèáî íàãðåâàòåëüíûé

ïðîäîëæèòåëüíîãî ïðèãîòîâëåíèÿ, íàïðèìåð: ëàçàíüÿ,

ýëåêòðè÷åñêèé ýëåìåíò äóõîâêè.

çàïåêàíêà èç ìàêàðîí, æàðåíàÿ êóðèöà è êàðòîøà è ò.ä.

Ñâåòîâîé èíäèêàòîð òåðìîñòàòà (O)

Çíà÷èòåëüíûå ïðåèìóùåñòâà ïîëó÷àþòñÿ ïðè

Ïîêàçûâàåò, ÷òî äóõîâêà íàãðåâàåòñÿ. Êîãäà ýòîò

ïðèãîòîâëåíèè æàðêîãî èç ìÿñà, òàê êàê îïòèìàëüíîå

èíäèêàòîð ãàñíåò, ýòî îçíà÷àåò, ÷òî äóõîâîé øêàô äîñòèã

ðàñïðåäåëåíèå æàðà ïîçâîëÿåò èñïîëüçîâàòü áîëåå íèçêèå

òåìïåðàòóðû, çàäàííîé ðóêîÿòêîé òåðìîñòàòà. Íà

òåìïåðàòóðû, ÷òî ïîçâîëÿåò ñîêðàòèòü ïîòåðþ ìÿñíîãî

äàííîì ýòàïå ìèãàíèå ýòîãî èíäèêàòîðà îçíà÷àåò, ÷òî

ñîêà, ñîõðàíÿÿ ìÿñî íåæíûì è ñî÷íûì ñ ìèíèìàëüíûì

òåðìîñòàò ôóíêöèîíèðóåò èñïðàâíî, ïîääåðæèâàÿ

óæàðèâàíèåì. Âåíòèëèðîâàííàÿ ôóíêöèÿ â îñîáåííîñòè

ñòàáèëüíóþ òåìïåðàòóðó â äóõîâêå.

ïîäõîäèò äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ðûáû, êîòîðóþ ãîòîâÿò ñ

ìèíèìàëüíûì äîáàâëåíèåì ïðèïðàâ, ñîõðàíÿÿ òàêèì

Ðóêîÿòêà òàéìåðà (S)

îáðàçîì åå åñòåñòâåííûé âèä è âêóñ.

Äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ òàéìåðà íåîáõîäèìî çàâåñòè åãî,

Äåñåðò: îòëè÷íûå ðåçóëüòàòû ïîëó÷àþòñÿ ïðè âûïå÷êå

ïîâåðíóâ ðóêîÿòêó Sïî ÷àñîâîé ñòðåëêå

. ïî÷òè íà

êîíäèòåðñêèõ èçäåëèé èç òåñòà, çàìåøàííîãî íà ïèâíûõ

îäèí ïîëíûé îáîðîò. Çàòåì, ïîâåðíóâ íàçàä

,

èëè õèìè÷åñêèõ äðîææàõ.

âûáåðèòå íóæíîå âðåìÿ, óñòàíîâèâ íàïðîòèâ

Ôóíêöèÿ «âåíòèëèðîâàííàÿ» ìîæåò òàêæå èñïîëüçîâàòüñÿ

ôèêñèðîâàííîé îòìåòêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ

äëÿ áûñòðîé ðàçìîðîçêè áåëîãî è êðàñíîãî ìÿñà, õëåáà

ñîîòâåòñòâóþùåå çíà÷åíèå â ìèíóòàõ..

ïðè òåìïåðàòóðå 80°C. Äëÿ ðàçìîðîçêè áîëåå äåëèêàòíûõ

ïðîäóêòîâ óñòàíîâèòå òåìïåðàòóðó 60°C èëè âêëþ÷èòå

òîëüêî öèðêóëÿöèþ õîëîäíîãî âîçäóõà, óñòàíîâèâ

ðóêîÿòêó òåðìîñòàòà íà 0°C.

28

Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû

Äóõîâêà äàåò âîçìîæíîñòü èñïîëüçîâàíèÿ øèðîêîé

ïîäðóìÿíèâàåò ïîâåðõíîñòü ïðîäóêòà, íî òàêæå

ãàììû ôóíêöèé, ïîçâîëÿþùèõ ïðèãîòîâèòü ëþáûå

âîçäåéñòâóåò íà íåãî ñíèçó.

áëþäà îïòèìàëüíûì îáðàçîì. Ñî âðåìåíåì âû

Âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ýòó ôóíêöèþ òàêæå â êîíöå

íàó÷èòåñü îïòèìàëüíî èñïîëüçîâàòü ýòî

ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä, òðåáóþùèõ ïîâåðõíîñòíîãî

ìíîãîôóíêöèîíàëüíîå èçäåëèå, ïîýòîìó ïðèâåäåííûå

ïîäðóìÿíèâàíèÿ, íàïðèìåð, èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ

íèæå ñîâåòû ÿâëÿþòñÿ òîëüêî îáùèìè óêàçàíèÿìè,

çàâåðøàþùåãî ïîäðóìÿíèâàíèÿ çàïåêàíêè èç ìàêàðîí.

êîòîðûå âû ìîæåòå äîïîëíèòü âàøèì ñîáñòâåííûì

Ïðè èñïîëüçîâàíèè ýòîé ôóíêöèè óñòàíîâèòå ðåøåòêó

îïûòîì.

íà 2-îé èëè 3-èé óðîâåíü ñíèçó (ñìîòðèòå òàáëèöó

ïðèãîòîâëåíèÿ), ïîñëå ÷åãî óñòàíîâèòå ïðîòèâåíü íà 1-

Ïðåäâàðèòåëüíûé íàãðåâ

ûé óðîâåíü ñíèçó äëÿ ñáîðà æèðà è âî èçáåæàíèå

Ïðè íåîáõîäèìîñòè â ïðåäâàðèòåëüíîì íàãðåâå

îáðàçîâàíèÿ äûìà.

äóõîâîãî øêàôà, ÷òî îáû÷íî òðåáóåòñÿ äëÿ âûïå÷êè âñåõ

Âàæíî: ïðè èñïîëüçîâàíèè ôóíêöèè ãðèëü äâåðöà

äðîææåâûõ èçäåëèé, ìîæíî èñïîëüçîâàòü ôóíêöèþ

äóõîâîãî øêàôà äîëæíà áûòü çàêðûòà. Ýòî

«âåíòèëèðîâàííàÿ», êîòîðàÿ ïîçâîëÿåò äîñòè÷ü

íåîáõîäèìî äëÿ çíà÷èòåëüíîé ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè

íóæíîé òåìïåðàòóðû çà êîðîòêèé ñðîê ñ ñîêðàùåííûì

(ïðèìåðíî 10%), ïîìèìî ëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ

ðàñõîäîì ýëåêòðîýíåðãèè.

ïðèãîòîâëåíèÿ.

Ïîìåñòèâ âûïå÷êó â äóõîâîé øêàô, ìîæíî ïåðåêëþ÷èòü

Ïðè èñïîëüçîâàíèè ýòîé ôóíêöèè ðåêîìåíäóåòñÿ

åãî íà áîëåå ïîäõîäÿùèé ðåæèì ïðèãîòîâëåíèÿ.

óñòàíîâèòü ðóêîÿòêó òåðìîñòàòà íà 200°C, òàê êàê ýòà

Îäíîâðåìåííîå ïðèãîòîâëåíèå íà íåñêîëüêèõ

îïòèìàëüíàÿ òåìïåðàòóðà äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ãðèëÿ,

óðîâíÿõ

èñïîëüçóþùåãî èíôðàêðàñíîå èçëó÷åíèå. Ýòî, îäíàêî,

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ïðèãîòîâëåíèÿ íà äâóõ óðîâíÿõ

íå èñêëþ÷àåò âîçìîæíîñòü èñïîëüçîâàíèÿ áîëåå íèçêèõ

òåìïåðàòóð, óñòàíàâëèâàÿ ðóêîÿòêó òåðìîñòàòà íà

ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü òîëüêî ðåæèì

òðåáóåìóþ òåìïåðàòóðó.

«âåíòèëèðîâàííàÿ» - åäèíñòâåííûé, äàþùèé òàêóþ

Îïòèìàëüíûé ðåçóëüòàò ïðè èñïîëüçîâàíèè

âîçìîæíîñòü.

ôóíêöèè ãðèëü ïîëó÷àåòñÿ, êîãäà ðåøåòêà

 äóõîâîì øêàôó èìååòñÿ 5 óðîâíåé. Ïðè

óñòàíàâëèâàåòñÿ íà âåðõíèõ óðîâíÿõ (ñìîòðèòå

ïðèãîòîâëåíèè â âåíòèëèðîâàííîì ðåæèìå

òàáëèöó ïðèãîòîâëåíèÿ), ïîñëå ÷åãî äëÿ ñáîðà

èñïîëüçóéòå äâà èç òðåõ öåíòðàëüíûõ óðîâíåé.

æèðà è âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ äûìà

Ïåðâûé ñíèçó è ïîñëåäíèé ñâåðõó ïîäâåðãàþòñÿ

óñòàíîâèòå ïðèëàãàþùèéñÿ ïðîòèâåíü íà ñàìûé

ïðÿìîìó âîçäåéñòâèþ ãîðÿ÷åãî âîçäóõà, êîòîðîå

íèæíèé óðîâåíü.

ìîæåò ïðèâåñòè ê îáãîðàíèþ äåëèêàòíûõ áëþä.

Îáû÷íî èñïîëüçóþòñÿ 2-îé è 4-ûé óðîâíè ñíèçó,

Êîíäèòåðñêàÿ âûïå÷êà

ïîìåùàÿ íà 2-îé óðîâåíü ïðîäóêòû, ïðèãîòîâëåíèå

Ïðè âûïå÷êå êîíäèòåðñêèõ èçäåëèé âñåãäà ïîìåùàéòå

êîòîðûõ òðåáóåò áîëåå ñèëüíîãî æàðà. Íàïðèìåð, â

èõ â óæå ðàçîãðåòóþ äóõîâêó. Ïðîâåðüòå, ÷òîáû äóõîâîé

ñëó÷àå ïðèãîòîâëåíèÿ ìÿñíîãî æàðêîãî

øêàô áûë ðàçîãðåò íàäëåæàùèì îáðàçîì (êðàñíûé

îäíîâðåìåííî ñ äðóãèìè áëþäàìè ñëåäóåò

èíäèêàòîð Oäîëæåí ïîãàñíóòü). Íå îòêðûâàéòå äâåðöó

ïîìåñòèòü æàðêîå íà 2-îé óðîâåíü, îñòàâèâ 4-ûé

äóõîâêè â ïðîöåññå âûïå÷êè âî èçáåæàíèå îñåäàíèÿ

óðîâåíü äëÿ áîëåå äåëèêàòíûõ áëþä.

èçäåëèÿ. Îáùèå ðåêîìåíäàöèè:

 ñëó÷àå îäíîâðåìåííîãî ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä,

Åñëè ïèðîã ñëèøêîì ñóõîé:

òðåáóþùèõ ðàçíîãî âðåìåíè è òåìïåðàòóð

â ñëåäóþùèé ðàç ïîâûñüòå òåìïåðàòóðó íà 10°C

ïðèãîòîâëåíèÿ, ñëåäóåò âûáðàòü ñðåäíåå çíà÷åíèå

è ñîêðàòèòå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.

ìåæäó äâóìÿ òåìïåðàòóðàìè, ïîìåñòèòü íàèáîëåå

äåëèêàòíûé ïðîäóêò íà 4-ûé óðîâåíü è â ïåðâóþ

Åñëè ïèðîã ñëèøêîì ñûðîé:

î÷åðåäü âûíóòü èç äóõîâêè áëþäî, òðåáóþùåå

â ñëåäóþùèé ðàç ïîíèçüòå òåìïåðàòóðó íà 10°C èëè

áîëåå êîðîòêîãî ïðèãîòîâëåíèÿ.

ñîêðàòèòå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè ïðè çàìåøèâàíèè òåñòà.

Óñòàíàâëèâàéòå ïðîòèâåíü íà íèæíèé óðîâåíü, à

ðåøåòêó íà âåðõíèé.

Åñëè ïîâåðõíîñòü ïèðîãà ñëèøêîì òåìíàÿ:

Ôóíêöèÿ ãðèëü

ïîìåñòèòå ôîðìó íà áîëåå íèçêèé óðîâåíü, óìåíüøèòå

Èñïîëüçóéòå ôóíêöèþ

«ãðèëü» ïðè ïîëó-

òåìïåðàòóðó è óâåëè÷üòå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.

îòêðûòîé äâåðöå äóõîâêè. Ïîìåñòèòå ïðîäóêò â öåíòð

ðåøåòêè, óñòàíîâëåííîé íà 3-åì èëè íà 4-îì óðîâíå

Åñëè ïèðîã õîðîøî ïðîïå÷åí ñíàðóæè, à âíóòðè ñûðîé:

ñíèçó.

ñîêðàòèòå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè ïðè çàìåøèâàíèè òåñòà,

Äëÿ ñáîðà ñîêîâ è/èëè æèðà óñòàíîâèòü ïðèëàãàþùèéñÿ

óìåíüøèòå òåìïåðàòóðó è óâåëè÷üòå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.

ïðîòèâåíü íà 1-ûé óðîâåíü.

Óñòàíîâèòå íóæíóþ ìîùíîñòü ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè

Åñëè ïèðîã ïðèãîðàåò ê ôîðìå:

òåðìîñòàòà, ó÷èòûâàÿ, ÷òî äëÿ ýòîé ôóíêöèè

õîðîøî ñìàæüòå è ïîñûïüòå ìóêîé ôîðìó.

ðåêîìåíäóåòñÿ ìàêñèìàëüíàÿ ìîùíîñòü.

Êîãäà ãîòîâèòñÿ ñðàçó íåñêîëüêî áëþä, áëþäà

Ôóíêöèÿ

, «Âåíòèëèðîâàííûé ãðèëü», íî òîëüêî

äîõîäÿò äî ãîòîâíîñòè íå îäíîâðåìåííî:

ñ çàêðûòîé äâåðöåé äóõîâîãî øêàôà, î÷åíü óäîáíà

óìåíüøèòå òåìïåðàòóðó. Áëþäà, êîòîðûå Âû ãîòîâèòå,

äëÿ áûñòðîãî ïðèãîòîâëåíèÿ íà ãðèëå: æàð îò ãðèëÿ

äîëæíû èìåòü îäèíàêîâîå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.

ðàñïðåäåëÿåòñÿ òàêèì îáðàçîì, ÷òî íå òîëüêî

29

Âûïå÷êà ïèööû

Äëÿ îïòèìàëüíîé âûïå÷êè ïèööû ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü

ôóíêöèþ

«âåíòèëèðîâàííàÿ»:

Ðàçîãðåéòå äóõîâêó ïî êðàéíåé ìåðå â òå÷åíèå 10

ìèíóò.

Èñïîëüçóéòå ïðîòèâåíü èç ëåãêîãî àëþìèíèÿ,

óñòàíàâëèâàÿ åãî íà ïðèëàãàþùóþñÿ ðåøåòêó. Ïðè

èñïîëüçîâàíèè ïðîòèâåíÿ âðåìÿ âûïå÷êè

óäëèíÿåòñÿ, ÷òî çàòðóäíÿåò ïîëó÷åíèå õðóñòÿùåé

ïèööû;

Íå ñëåäóåò ÷àñòî îòêðûâàòü äóõîâêó â ïðîöåññå

âûïå÷êè.

 ñëó÷àå âûïå÷êè ïèööû ñ îáèëüíîé íà÷èíêîé

(êàïðè÷÷îçà, ÷åòûðå ñåçîíà) ðåêîìåíäóåòñÿ

ïîëîæèòü íà ïèööó ñûð ìîööàðåëëà â ñåðåäèíå

âûïå÷êè.

Ïðè âûïå÷êå ïèööû íà äâóõ óðîâíÿõ ñëåäóåò

èñïîëüçîâàòü 2-îé è 4-ûé óðîâíè ïðè òåìïåðàòóðå

220°C è ïîìåñòèòü ïèööó â äóõîâêó, ðàçîãðåâ åå

ïåðåä ýòèì ïðèìåðíî â òå÷åíèå 10 ìèíóò.

Ïðèãîòîâëåíèå ðûáû è ìÿñà

Áåëîå ìÿñî, ïòèöó è ðûáó ñëåäóåò ãîòîâèòü ïðè

òåìïåðàòóðå îò 180°C äî 200°C.

Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ êðàñíîãî ìÿñà, õîðîøî

ïðîæàðåííîãî ñíàðóæè è ñî÷íîãî âíóòðè, ñëåäóåò

âíà÷àëå óñòàíîâèòü âûñîêóþ òåìïåðàòóðó (200°Ñ -

220°C) â òå÷åíèå êîðîòêîãî âðåìåíè, çàòåì ïîíèçèòü

òåìïåðàòóðó.

Îáû÷íî, ÷åì êðóïíåå êóñîê çàïåêàåìîãî ìÿñà, òåì

äîëüøå áóäåò åãî ïðèãîòîâëåíèå ïðè íèçêîé

òåìïåðàòóðå. Ïîìåñòèòå êóñîê ìÿñà â öåíòð ðåøåòêè è

óñòàíîâèòå ïîä ðåøåòêó ïðîòèâåíü äëÿ ñáîðà æèðà.

Óñòàíîâèòå ðåøåòêó òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ìÿñî

íàõîäèëîñü â öåíòðå äóõîâêè. Åñëè òðåáóåòñÿ ïîëó÷èòü

áîëüøèé íàãðåâ ñíèçó, óñòàíîâèòå ðåøåòêó íà íèæíèå

íàïðàâëÿþùèå. Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ àðîìàòíîãî

çàïå÷åíîãî ìÿñà îñîáåííîñòè óòêè è äè÷è) ñëåäóåò

îáëîæèòü êóñîê ìÿñà ñâåðõó êóñî÷êàìè ñàëà èëè

êîðåéêè.

30

Èñïîëüçîâàíèå ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòè

Îïèñàíèå

Èñïîëüçîâàíèå ïîñóäû íà ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé

Ðàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü îáîðóäîâàíà ðàäèàëüíûìè êîíôîð-

ïîâåðõíîñòè

êàìè, âñòðîåííûìè ïîä ïîâåðõíîñòü êàê çîíû íàãðåâà, êî-

Äëÿ äîñòèæåíèÿ íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ïðè èñïîëüçîâàíèè

òîðûå ñòàíîâÿòñÿ êðàñíûìè âî âðåìÿ èñïîëüçîâàíèÿ.

ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè ñîáëþäàéòå ñëå-

A. Îáëàñòè äëÿ ãîòîâêè (A).

äóþùèå ïðàâèëà:

Â. Èíäèêàòîðû îñòàòî÷íîãî òåïëà  ïîêàçûâàþò, ÷òî òåì-

Èñïîëüçóéòå êóõîííóþ ïîñóäó ñ ãîðèçîíòàëüíûì è ãëàä-

ïåðàòóðà ñîîòâåòñòâóþùåé çîíû íàãðåâà îíôîðêè)

êèì äíîì. Ýòî îáåñïå÷èò ïîëíûé êîíòàêò äíà ïîñóäû ñ

âûøå 60°Ñ, äàæå åñëè íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò óæå âûê-

çîíîé íàãðåâà. Èñïîëüçîâàíèå êàñòðþëü ñ äåôîðìèðî-

ëþ÷åí.

âàííûì (âûãíóòûì èëè âîãíóòûì) äíîì íåäîïóñòèìî.

Èñïîëüçóéòå êóõîííóþ ïîñóäó äîñòàòî÷íîãî äèàìåòðà:

AA

÷òîáû îíà ïîëíîñòüþ çàêðûâàëà çîíó íàãðåâà. Êðîìå

òîãî, ðàñïîëàãàéòå ïîñóäó òî÷íî íàä âûáðàííîé çîíîé

íàãðåâà, ÷òî ñïîñîáñòâóåò íàèáîëåå ýôôåêòèâíîìó èñ-

ïîëüçîâàíèþ òåïëà.

B

Îïèñàíèå íàãðåâàòåëüíûõ ýëåìåíòîâ

Âñåãäà ïðîâåðÿéòå, ÷òîáû äíî êàñòðþëü è ñêîâîðîä

Ðàäèàëüíûå êîíôîðêè ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé êðóãëûå íà-

áûëî ñóõèì è ÷èñòûì. Ýòî îáåñïå÷èò õîðîøèé êîíòàêò

ãðåâàòåëüíûå ýëåìåíòû, êîòîðûå íàãðåâàþòñÿ äî êðàñíà

ìåæäó ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ è êóõîííîé ïîñóäîé è

÷åðåç 1020 ñåêóíä ïîñëå âêëþ÷åíèÿ.

ïðîäëèò ñðîê èõ ñëóæáû.

Íå ïîëüçóéòåñü ïîñóäîé, â êîòîðîé ãîòîâèëè íà ãàçîâîé

ïëèòå. Êîíöåíòðèðîâàííîå òåïëî îò ãàçîâîé ãîðåëêè ìî-

æåò äåôîðìèðîâàòü äíî êóõîííîé ïîñóäû, ÷òî íå îáåñ-

ïå÷èò ïîëíûé êîíòàêò ïîñóäû ñ ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ.

Ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê

ÐÓÊÎßÒÊÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÌÈ

Ïîçèöèÿ Îáû÷íàÿ èëè áûñòðàÿ êîíôîðêà

ÊÎÍÔÎÐÊÀÌÈ (I)

Ïëèòû ìîãóò áûòü îáîðóäîâàíû îáû÷íûìè, áûñòðîíàãðåâà-

0

Âûêëþ÷åíî

þùèìèñÿ è àâòîìàòè÷åñêèìè ýëåêòðè÷åñêèìè êîíôîðêàìè

1

Ïðèãîòîâëåíèå îâîùåé, ðûáû

â ðàçëè÷íûõ êîìáèíàöèÿõ (áûñòðîíàãðåâàþùèåñÿ êîíôîð-

êè ìîæíî îòëè÷èòü ïî êðàñíîìó êðóæêó â öåíòðå, àâòîìàòè-

2

Âàðêà êàðòîôåëÿ, ñóïîâ, ãîðîõà, ôàñîëè

÷åñêèå  ïî àëþìèíèåâîìó äèñêó â öåíòðå).

3

Òóøåíèå áîëüøèõ îáúåìîâ ïèùè

×òîáû èçáåæàòü ïîòåðü òåïëà è ïîð÷è ïîñóäû, ðåêîìåíäóåì

èñïîëüçîâàòü ïîñóäó ñ ïëîñêèì äíîì, äèàìåòð êîòîðîãî íå

4

Æàðåíüå (ñðåäíÿÿ òåìïåðàòóðà)

ïðåâûøàåò äèàìåòð êîíôîðêè.

Òàáëèöà ïîêàçûâàåò ñîîòâåòñòâèå ìåæäó ïîçèöèåé ðóêîÿò-

5

Æàðåíüå (òåìïåðàòóðà âûøå ñðåäíåãî)

êè è öåëüþ, äëÿ êîòîðîé îíà èñïîëüçóåòñÿ.

6

Äëÿ áûñòðîãî ïîäæàðèâàíèÿ è êèïÿ÷åíèÿ

Çåëåíûé èíäèêàòîð ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê (H)

Èíäèêàòîð ãîðèò, êîãäà âêëþ÷åíà õîòÿ áû îäíà ýëåêòðè÷åñ-

êàÿ êîíôîðêà.

31

Îáñëóæèâàíèå è óõîä

Ïåðåä ëþáîé îïåðàöèåé ïî óõîäó è ÷èñòêå îòêëþ÷àéòå

äóõîâêó è ðàáî÷óþ ïîâåðõíîñòü îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.

Äóõîâêà

Äëÿ ïðîäëåíèÿ ñðîêà ñëóæáû îáîðóäîâàíèÿ íåîáõîäèìî

òùàòåëüíî è ðåãóëÿðíî åãî ÷èñòèòü, èìåÿ â âèäó, ÷òî:

Äëÿ ÷èñòêè íå èñïîëüçîâàòü ïàðîâûå àãðåãàòû.

Ýìàëèðîâàííûå ÷àñòè è ñàìîî÷èùàþùèåñÿ ïîâåðõíî-

ñòè ìîéòå òåïëîé âîäîé áåç ïðèìåíåíèÿ àáðàçèâíûõ è

ðàçúåäàþùèõ ñðåäñòâ, êîòîðûå ìîãóò èñïîðòèòü èõ.

Èçíóòðè äóõîâêó ïðîìûâàéòå ïîêà îíà åùå íå îñòûëà

òåïëîé âîäîé ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì, çàòåì òùàòåëüíî

îïîëîñíèòå è âûòðèòå.

×èñòÿùèå ñðåäñòâà äëÿ

Íåðæàâåþùàÿ ñòàëü ìîæåò ïîòåðÿòü ñâîè ñâîéñòâà ïðè

êåð àìè÷åñêîé

Ãäå ìîæíî ïðèîáðåñòè

äëèòåëüíîì êîíòàêòå ñ æåñòêîé âîäîé èëè àãðåññèâíû-

ïîâåðõíîñòè

ìè ÷èñòÿùèìè ñðåäñòâàìè (ñîäåðæàùèìè ôîñôîð). Ðå-

êîìåíäóåòñÿ êîìïîíåíòû èç íåðæàâåþùåé ñòàëè

Ñêðåáêè

Ôèðìåííûå ìàãàçèíû,

ïðîìûâàòü âîäîé è âûòèðàòü íàñóõî, íå îñòàâëÿÿ ïîä-

Ñìåííûå ëåçâèÿ

óíèâåðìàãè, ñóïåðìàðêåòû.

òåêîâ.

COLLO luneta

ìàãàçèíû ýëåêòðîáûòîâîé

Ðåãóëÿðíî î÷èùàéòå ïàíåëü óïðàâëåíèÿ îò ãðÿçè è æèðà

HOB BRITE

òåõíèêè, õîçÿéñòâåííûå

íåàáðàçèâíîé ãóáêîé èëè ìÿãêîé òêàíüþ, ñòàðàÿñü íå

Hob Clean

ìàãàçèíû.

ïîöàðàïàòü ýìàëèðîâàííûå èëè áëåñòÿùèå ìåòàëè÷åñ-

SWISSCLEANER

êèå ÷àñòè.

Çàìåíà ëàìïû â äóõîâêå

Óõîä çà ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ

(äàííàÿ ïðîöåäóðà íå ÿâëÿåòñÿ ãàðàíòèéíûì

Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè åå íåîáõîäè-

ðåìîíòîì)

ìî î÷èñòèòü âëàæíîé òðÿïî÷êîé îò ãðÿçè è îñòàòêîâ ïèùè.

Îòêëþ÷èòå äóõîâêó îò ñåòè, âûêëþ÷èâ ìíîãîïîëÿðíûé

Î÷èùàéòå ïîâåðõíîñòü ðåãóëÿðíî ðàñòâîðîì òåïëîé âîäû

âûêëþ÷àòåëü èëè (ïðè íàëè÷èè) âûíüòå âèëêó èç ðîçåòêè.

è ìÿãêîãî ìîþùåãî ñðåäñòâà. Ïåðèîäè÷åñêè íåîáõîäèìî èñ-

Ñíèìèòå ñòåêëÿííóþ êðûøêó ñ äåðæàòåëÿ ëàìïû.

ïîëüçîâàòü ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ ÷èñòêè ïîâåðõ-

Âûâåðíèòå ëàìïó (ñì. ðèñ.) è çàìåíèòå åå ëàìïîé, âû-

íîñòåé èç êåðàìè÷åñêîãî ñòåêëà. Ñíà÷àëà óäàëèòå âñå

î

äåðæèâàþùåé íàãðåâ äî 300

Ñ ñî ñëåäóþùèìè õàðàêòå-

îñòàòêè ïèùè è æèðà îêîííûì ñêðåáêîì, ïðåäïî÷òèòåëüíî

ðèñòèêàìè:

ñ áðèòâåííûì ëåçâèåì

* (íå âõîäèò â êîìïëåêò

- íàïðÿæåíèå 230 Â,

ïîñòàâêè) èëè ëåçâèåì ïîäîáíîãî òèïà .

- ìîùíîñòü 25 Âò,

- òèï Å14.

Ïîìåñòèòå ñòåêëÿííóþ êðûøêó äåðæàòåëÿ íà ìåñòî è

ïîäêëþ÷èòå äóõîâêó ê ñåòè.

Î÷èùàéòå ïîâåðõíîñòü ïîêà îíà åùå òåïëàÿ, èñïîëüçóÿ

ïîäõîäÿùåå ÷èñòÿùåå ñðåäñòâî è áóìàæíûå ïîëîòåíöà,

çàòåì ïðîòðèòå åå âëàæíîé è ñóõîé òêàíüþ.

Àëþìèíèåâàÿ ôîëüãà, ïëàñòìàññà èëè ñèíòåòè÷åñêèå ìà-

òåðèàëû, ñàõàð èëè ïðîäîâîëüñòâåííûå ïðîäóêòû ñ âûñî-

êèì åãî ñîäåðæàíèåì, ïëàâÿòñÿ íà ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè è

äîëæíû áûòü íåìåäëåííî óäàëåíû ñêðåáêîì, ïîêà ïîâåðõ-

íîñòü åùå òåïëàÿ.

×èñòÿùèå ñðåäñòâà, îñîáåííî äëÿ ñòåêëîêåðàìèêè, îñòàâ-

ëÿþò çàùèòíóþ ïëåíêó íà ïîâåðõíîñòè, êîòîðàÿ ïðåäîòâðà-

ùàåò íàðàùèâàíèå æèðà è ïèùåâûõ îñòàòêîâ. Ýòà ïëåíêà

òàêæå ñëóæèò äëÿ çàùèòû ïîâåðõíîñòè îò ïîâðåæäåíèé,

âûçâàííûõ ïèùåâûìè ïðîäóêòàìè ñ âûñîêèì ñîäåðæàíèåì

ñàõàðà.

Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå æåñòêèå ãóáêè åòêè) è àáðàçèâ-

íûå ïðåïàðàòû. Êðîìå òîãî, íå äîëæíû ïðèìåíÿòüñÿ õèìè-

÷åñêè àêòèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ

î÷èñòêè äóõîâîê è óäàëåíèÿ ðæàâ÷èíû.

32

Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû

Ðàñïîëîæåíèå

Âðåìÿ

Ïîëîæåíèå

Âðåìÿ

Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè

Ïðèãîòàâëèâàåìûé

Âåñ

íà óðîâíÿõ

ïðåäâàðèòåëüíîãî

ðóêîÿòêè

ïðèãîòîâëåíè

ðåãóëÿöèè

ïðîäóêò

(êã)

äóõîâêè ñíèçó

íàãðåâà (ìèíóòû)

òåðìîñòàòà

ÿ (ìèíóòû)

ââåðõ

Ðàçìîðàæèâàíèå

Âñå ìîðîæåííûå ïðîäóêòû

Statico

Óòêà

1

3

15

200

65-75

(Ñòàòè÷åñêèé)

Æàðêîå èç òåëÿòèíû èëè

ãîâÿäèíû

1

3

15

200

70-75

Æàðêîå èç ñâèíèíû

1

3

15

200

70-80

Ïå÷åíüå (ïåñî÷íîå)

1

3

15

180

15-20

Ïåñî÷íûé òîðò

1

3

15

180

30-35

Ventilato

Ïèööà (íà 2-õ óðîâíÿõ)

1

2.4

15

220

15-20

(Âåíòèëèðîâàííûé)

Ëàçàíüÿ

1

3

10

200

30-35

Áàðàíèíà

1

2

10

180

50-60

Êóðèöà ñ êàðòîøêîé

1

2-4

10

180

60-75

Ñêóìáðèÿ

1

2

10

180

30-35

Êåêñ

1

2

10

170

40-50

Ýêëåðû (íà 2-õ óðîâíÿõ)

0.5

2-4

10

190

20-25

Ïå÷åíüå (íà 2-õ óðîâíÿõ)

0.5

2-4

10

180

10-15

Áèñêâèò (íà 1-îì óðîâíå)

0.5

2

10

170

15-20

Áèñêâèò (íà 2-óõ óðîâíÿõ)

1

2-4

10

170

20-25

Íåñëàäêèå ïèðîãè

1.5

3

15

200

25-30

Forno Sopra

Äîâåäåíèå äîãîòîâíîñòè - 3/4 15 220 -

(Íàãðåâ ñâåðõó)

4 Grill

Êàìáàëà è êàðàêàòèöû

1

4

5

Ìàêñ.

8-10

(Ãðèëü)

Êàëüìàðû è êðåâåòêè íà

øàìïóðàõ

1

4

5

Ìàêñ.

6-8

Ôèëå òðåñêè

1

4

5

Ìàêñ.

10

Îâîùè-ãðèëü

1

3/4

5

Ìàêñ.

10-15

Òåëÿ÷èé áèôøòåêñ

1

4

5

Ìàêñ.

15-20

Îòáèâíûå

1

4

5

Ìàêñ.

15-20

Ãàìáóðãåð

1

4

5

Ìàêñ.

7-10

Ñêóìáðèÿ

1

4

5

Ìàêñ.

15-20

Ãîðÿ÷èå áóòåðáðîäû

Íîìåð 4

4

5

Ìàêñ.

2-3

Grill ventilato

Êóðèöà-ãðèëü

1.5

3

5

200

55-60

(Âåíòèëèðîâàííûé

Êàðàêàòèöû

1.5

3

5

200

30-35

ãðèëü)

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ

: óêàçàííàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðèãîòîâëåíèÿ ñëóæèò òîëüêî â êà÷åñòâå ïðèìåðà è ìîæåò áûòü èçìåíåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ëè÷íûìè

âêóñàìè.

Ïðè èñïîëüçîâàíèè ôóíêöèé grill èëè grill ventilato (ãðèëÿ èëè âåíòèëèðîâàííîãî ãðèëÿ) ïðîòèâåíü âñåãäà óñòàíàâëèâàåòñÿ íà 1-ûé óðîâåíü äóõîâêè ñíèçó.

Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ

âíîñèòü èçìåíåíèÿ â êîíñòðóêöèþ, íå óõóäøàþùèå

Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ касательно

ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ.

утилизации электронных и электрических электроприборов

Íåêîòîðûå ïàðàìåòðû, ïðèâåäåííûå â ýòîé èíñòðóêöèè,

(RAEE) электроприборы не должны выбрасываться вместе с

ÿâëÿþòñÿ ïðèáëèçèòåëüíûìè.

обычным городским мусором. Выведенные из строя приборы

Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè

çà íåçíà÷èòåëüíûå îòêëîíåíèÿ îò óêàçàííûõ âåëè÷èí.

должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации

и рекуперации составляющих их материалов, а также для

безопасности окружающеи среды и здоровья.

Символ

зачеркнутая мусорная корзинка, имеющиися на всех

приборах, служит напоминанием об их отдельнои

Indesit company spa

утилизации.

Старые бытовые электроприборы могут быть переданы в

Ñðîê ñëóæáû

общественныи центр утилизации, отвезены в специальные

муниципальные зоны или, если это предусмотрено

10 ëåò

национальными нормативами, возвращены в магазин при

покупке нового изделия аналогичного типа.

ñî äíÿ èçãîòîâëåíèÿ

Все ведущие производители бытовых электроприборов

содеиствуют созданию и управлению системами по

сбору

и утилизации старых электроприборов.

33

K3 C51/U

Sporák

s elektrickou troubou

N

ávod k instalaci a pouití

Váený zákazníku,

dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettro-

domestici, spa.

Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké èinnosti a funkce od pøístroje

poadujete. To, e výrobek nevyhovuje Vaim pozdìjím nárokùm,

nemùe být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním pouitím si pozornì

pøeètìte pøiloený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomesti-

ci spa ke svým dováeným výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Vekeré

výrobky slouí pro domácí pouití. Pro profesionální pouití jsou urèeny

výrobky specializovaných výrobcù. Vechny doklady o koupi a o

eventuálních opravách Vaeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí

maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu.

Dodrování tìchto zásad povede k Vaí spokojenosti. V pøípadì jejich

nerespektování vak nemùeme uznat pøípadnou reklamaci.

Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k

výrobku.

Ne budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na

obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi

opravì zjitìno, e závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady

zákazník.

Upozornìní

Váený zákazníku, návod, který jste obdrel k naemu výrobku, vychází z

veobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùe

dojít k situaci, e nìkteré funkce, ovládací prvky a pøísluenství nejsou

urèeny pro vá výrobek. Dìkujeme za pochopení.

34

CZ

CZ

34

Důležité

Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám:

z

Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem

z

Vždy používat originální náhradní díly.

1 Tento spotřebič je určen k neprofesionálnímu použití

15 Tento spotřebič musí být používán k účelům, pro které je určen.

v domácnostech.

Jakékoliv jiné použití (např. pro vytopení místnosti) je považováno

2 Tyto pokyny platí jen pro země, jejichž symboly jsou uvedeny

za nesprávné a tedy nebezpečné. Výrobce nenese odpovědnost za

v příručce nebo na typovém štítku výrobku.

škody způsobené nesprávným a nezodpovědným použitím

3 Tento návod k obsluze je určen pro zařízení třídy 1 (samo-

spotřebiče.

statně stojící) nebo zařízení třídy 2 podtřídy 1 (vestavné).

16 Při používání el. spotřebičů je třeba dodržet několik

4 Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte pokyny uvedené

základních pravidel. Ta následující jsou obzvláště důležitá:

v tomto návodu k obsluze, protože zde naleznete všechny

z

Nikdy se nedotýkejte spotřebiče, máte-li mokré ruce nebo

pokyny nezbytné pro zajištění bezpečné instalace, použití a

nohy.

údržby spotřebiče. Tento návod k obsluze mějte vždy po ruce.

z

Nikdy se spotřebičem nemanipulujte, jste-li naboso.

5 Ihned po vybalení spotřebiče překontrolujte, zda spotřebič

z

Nepoužívejte prodlužovací kabely, je-li jejich použití

není poškozen. Pokud máte nějaké pochybnosti, spotřebič

nezbytné, manipulujte s nimi opatrně.

nepoužívejte a kontaktujte nejbližší servisní středisko Ariston.

z

Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel

Nikdy nenechávejte obaly od výrobku (např. plastové pytle,

ťového přívodu nebo za vlastní spotřebič.

polystyrénové díly, hřebíky atd.) v dosahu dětí, jelikož mohou

z

Spotřebič nevystavujte působení atmosférických vlivů

být zdrojem nebezpečí

(déšť, přímé sluneční záření atd.).

6 Spotřebič

smí být nainstalován pouze kvalifikovaným

z

Zabraňte dětem a nezpůsobilým osobám, aby se dostaly

technikem v souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce

do styku se spotřebičem bez dozoru.

se předem zříká odpovědnosti za případné škody na majetku

17 Před čištěním nebo prováděním údržby vždy vytáhněte síťový

nebo zranění osob, které vzniknou nesprávným

přívod spotřebiče ze zásuvky nebo vypněte jeho napájení.

nainstalováním spotřebiče.

18 Pokud zařízení vyřazujete z provozu, zabezpečte jej tím,

7 Z elektrického hlediska je spotřebič bezpečný jen tehdy, je-li

že odříznete síťový přívod (nejprve jej odpojte ze sítě).

řádně a účinné uzemněn tak, jak to vyžadují příslušné

Také zabezpečte všechny poten-ciálně nebezpeččásti

předpisy. Vždy se ujistěte, že uzemnění je účinné; máte-li

zařízení před dětmi, které by si s vyřazeným zařízením

nějaké pochybnosti, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře,

mohly hrát.

který systém zkontroluje. Výrobce nenese odpovědnost za

19 Abyste zabránili náhodnému rozlití vařené tekutiny,

škodu způsobenou systémem, který nebyl uzemněn.

nepokládejte na hořáky varné desky nádobí s nerovným nebo

8 Před zapojením spotřebiče do sítě se přesvědčte, že

deformovaným dnem. Držadla hrnců a pánví ohněte dovnitř,

specifikace uvedená na typovém štítku (na zařízení/na obalu)

abyste zabránili jejich náhodné srážce.

odpovídá specifikaci elektrorozvodné nebo plynorozvodné

20 Některé části trouby mohou být zahřáté na vysokou teplotu i

sítě ve Vaší domácnosti.

dlouho poté, co byla trouba vypnuta. Dbejte

9 Zkontrolujte, zda je elektrická přípojka, včetně pojistky,

na to, abyste se jich nedotkli.

dostatečně dimenzována na zátěž, kterou spotřebič

21 V blízkosti spotřebič

e, který je právě v provozu, nikdy nepou-

p

ředstavuje (uvedeno na typovém štítku). Máte-li jakékoliv

žívejte hořlavé kapaliny jako např. líh nebo benzín atd.

pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka.

22 Používáte-li v blízkosti varné desky malá elektrická zařízení,

10 Do síťového přívodu je třeba zařadit vícepólový vypínač, jehož

zabraňte tomu, aby se síťový přívod zařízení dostal do styku

kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoň 3 mm od sebe.

se zahřátým povrchem spotřebiče.

11 Nelze-li vidlici síťového přívodu zapojit do elektrické zásuvky,

23 Jestliže spotřebič nepoužíváte, zkontrolujte, zda jsou

obraťte se na kvalifikovaného technika, který zásuvku nahradí

regulační knoflíky nastaveny do polohy „

z

”/„o”.

vhodnějším modelem. Kvalifikovaný technik by měl zároveň

24 Během používání zařízení jsou topná tělesa a některé části

zkontrolovat, zda je průřez síťového přívodu vhodný pro

dvířek trouby zahřátá na vysokou teplotu Dbejte na to, abyste

napájení spotřebiče. Použití adaptérů, vícenásobných

se jich nedotkli, a zabraňte dětem, aby se dostaly do

zásuvek a/nebo prodlužovacích kabelů se nedoporučuje.

bezprostřední blízkosti.

Pokud se nelze jejich použití vyhnout, použijte vždy pouze

25 Plynová zařízení vyžadují dostatečnou ventilaci. Jedině tak

jednoduché nebo vícenásobné adaptéry nebo prodlužovací

je zajištěn jejich perfektní provoz. Při instalaci sporáku

kabely, které vyhovují požadavkům platných bezpečnostních

vezměte na vědomí pokyny uvedené v kapitole nazvané

norem. V těchto případech nikdy nepřekračujte maximální

„Umístění”.

běžnou výkonnost uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo

26 Varování: horké nádoby nebo předměty z hořlavého

prodlužovacím kabelu a maximální výkon uvedený na

materiálu nikdy nevkládejte do prostoru pod troubou

vícenásobném adaptéru.

sloužícího k ohřívání pokrmů.

12 Pokud spotřebič nebudete používat, vypněte napájení

27 Je-li sporák umístěn na soklu, proveďte všechna nezbytná

spotřebiče a zavřete kohout na plynové přípojce.

opatření zabraňující tomu, aby sporák ze soklu sklouzl.

13 Nikdy nezakrývejte ventilační štěrbiny a štěrbiny pro odvod

28

Vnitřní povrch zásuvky (je-li součástí) by mohl být velmi

přebytečného tepla.

teplý.

14

Nikdy nevyměňujte síťový přívod tohoto spotřebiče. V případě

29

Upozornění: Nikdy nepou•ívejte spodní prostor

poškození nebo výměny síťového přívodu se vždy obraťte

k odkládání hořlavého materiálu.

na servisní středisko autorizované výrobcem.

35

CZ

CZ

Instalace

Před prvním použitím doporučujeme vyčistit

400 3N

troubu podle pokynů uvedených v odstavci

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

1 2

3

4

5

„Údržba a péče“.

R

S

T

N

400V 2N

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

12345

Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky,

aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci,

R

S

N

230V

seøízení a technickou údrbu zaøízení.

1

2

3

4

5

Dùleité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích prací

R

N

nebo údrby odpojte zaøízení od sítì.

Feeding cable installation

Umístìní

Zaøízení mùe být umístìno vedle kuchyòského nábytku,

Instalace napájecího kabelu

který sporák nepøevyuje. Aby byla instalace sporáku

Otevøení svorkovnice:

provedena správnì, je zapotøebí uèinit následující opatøení:

Vyroubujte roub V

a) Kuchyòské skøíòky umístìné vedle sporáku a pøevy-

Tahem otevøete kryt svorkovnice

ující sporák musí být umístìny alespoò 200 mm od

Pøi zapojování napájecího kabelu postupujte následovnì:

okraje sporáku.

Podle poadovaného zpùsobu zapojení nastavte malý

b) Odsavaèe par musí být instalovány dle poadavkù

propojovací mùstek A-B (viz obr. 3).

uvedených vnávodu kjejich obsluze. Vkadém pøípadì

Poznámka: Propojky jsou výrobcem nastaveny na jed-

musí být odsavaè umístìn alespoò 650 mm nad sporákem.

nofázový rozvod 230 V (kontakty 1-2-3 jsou navzájem

c) Nástìnné kuchyòské skøíòky umístìné vedle odsavaèe

propojeny). Mùstek 4-5 je umístìn ve spodní èásti

par je zapotøebí umístit do výky alespoò 420 mm nad

svorkovnice.

úrovní varné desky (viz obrázek).

Podle obrázku zapojte vodièe (N a

$

), utáhnìte

d) Má-li být sporák umístìn pod nástìnnou kuchyòskou

pøísluné rouby.

skøíòkou, spodek skøíòky musí být umístìn ve výce

Pøipojte zbývající vodièe na svorky 1-2-3.

alespoò 700 mm nad sporákem, viz obrázek.

Kabel upevnìte do speciální kabelové svìrky, zavøete

e) Výøez pro skøíòku sporáku by mìl mít rozmìry uvedené

kryt svorkovnice a zajistìte roubem V.

na obrázku.

Vyrovnání

3

2

HOOD

1

V

Min. mm.

600

mm.

420

420

mm. with hood

mm. without hood

650

700

B

Min.

Min. mm.

min.

min.

A

N

Pøipojení napájecího kabelu ksíti

Na síový pøívod pøipevnìte vhodnou síovou vidlici, která

Zaøízení mùete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných

odpovídá zátìi uvedené na typovém títku. Pokud zaøízení

nastavitelných noièek (viz obr. 1), které zaroubujete do

musí být pøipojeno pøímo ksíti, je tøeba se mezi pøístroj a

závitù vrozích podstavce sporáku.

sí zapojit vícepólový vypínaè (jistiè) sminimální vzdáleností

kontaktù vrozpojeném stavu 3 mm, který je dimenzován

na pøísluné zatíení a odpovídá platným normám

(ochranný vodiè uzemnìní nesmí být vypínaèem pøeruen).

Síový pøívod musí být umístìn tak, aby na ádném místì

nebyl vystaven teplotì, která by byla o 50° vyí, ne je

teplota vpokoji.

Pøed provedením pøipojení se pøesvìdèete:

zda je dostateènì dimenzována elektrická pøípojka

(pojistky, jistièe), zjitìné údaje porovnejte shodnotami

na typovém títku;

zda je vbytovém (domovním) rozvodu zajitìno øádné

uzemnìní odpovídající platným pøedpisùm;

Elektrické pøipojení

zda je kzásuvce, popø. vícepólovému vypínaèi

Napájecí kabel, nebo jeho rozmìr závisí na pøipojení (viz

nainstalovaného zaøízení snadný pøístup.

následující diagram).

36

36

CZ

CZ

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746

H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746

Technické údaje

Trouba

Rozmìry 34x39x41 cm

Objem 54 litrù

Max. pohlcení tepla vtroubì 2100 W

7

Sklokeramická varná deska

Pøední levá varná zóna 1200 W

Toto zaøízení vyhovuje následujícím smìrnicím EHS:

Zadní levá varná zóna 1700 W

Zadní pravá varná zóna 1200 W

- 2006/95/ EC z 12.12.2006 (Nízké napìtí) a následným

úpravám;

Pøední pravá varná zóna 1700 W

- 2004/108/

EC

z 15.12.2004 (Elektromagnetická

Max. pohlcení tepla keramickou varnou deskou 5800 W

kompatibi-lita) a následným úpravám;

ENERGY LABEL (ENERGETICKÝ ŠTÍTEK)

- 93/68/EEC z 22. 7. 1993 a následným úpravám.

Smìrnice 2002/40/CE o energetických títcích pro

- 1275/2008 (Stand-by/ Off mode)

elektrické trouby

Norma EN 50304

Likvidace starých elektrických zaøízení

Spotreba energie u nucené konvekce

Evropská smìrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických

funkce ohøevu:

Ventilátor

a elektronických zaøízeních stanovuje, e staré domácí

Prohláení o spotøebì energie pro tøídu pøirozené konvekce.

elektrické spotøebièe nesmí být odkládány do bìného

Funkce ohøevu:

Statický ohøev

netøídìného domovního odpadu. Staré spotøebièe musí být

odevzdány do oddìleného sbìru, a to za úèelem recyklace

Napájecí napìtí a frekvence

a optimálního vyuití materiálù, které obsahují, a z dùvodu

230V/400V 3N~ 50/60Hz

pøedcházení negativním dopadùm na lidské zdraví a ivotní

prostøedí. Symbol pøekrtnuté popelnice na výrobku vás

Vnitøní rozmìry prostoru pro ohøev pokrmu

upozoròuje na povinnost odevzdat zaøízení po skonèení jeho

íøka: 44 cm

ivotnosti do oddìleného sbìru.

Hloubka: 42 cm

Spotøebitelé by mìli kontaktovat pøísluné místní úøady

Výka: 23 cm

nebo svého prodejce ohlednì informací týkajících se

správné likvidace starého zaøízení.

Sporák smultifunkèní troubou

A Ovládací panel

B Peèící rot

C Plech na odkapávání, popø. peèící plech

D Nastavitelné nohy

H Zelená kontrolka (Indikátor zahøívání)

L Knoflík volby peèících reimù

M Knoflík pro nastavení teploty v troubì

A

N Regulaèní knoflíky elektrických plotýnek

O Indikátor zahøívání trouby

B

S Tlaèítko èasovaèe

C

D

D

S

M

O

L

H

N

37

CZ

Návod k pouívání zaøízení

Volba jednotlivých funkcí sporáku se provádí prostøednictvím

Vtéto poloze dojde krozsvícení dvou výhøevných èlánkù,

ovládacích prvkù a zaøízení umístìných na jeho ovládacím

spodního a horního. Jedná se o klasickou babièèinu troubu,

panelu.

u které vak byly povzneseny na vynikající úroveò rozvod

tepla a spotøeba energie. Statická trouba je nepøekonatelná

Upozornìní: Pøed prvním pouitím trouby je vhodné ji

vpøípadech, kdy je tøeba pøipravit jídla, v nich se jednotlivé

ponechat vèinnosti naprázdno po dobu 30 minut a

sloky skládají ze dvou nebo více komponentù a tvoøí jedno

stermostatem na maximu. Po uplynutí uvedené doby ji

jídlo, jako napøíklad: Zelí svepøovými ebírky, treska na

vypnìte, zavøete dvíøka a vyvìtrejte místnost. Zápach, který

panìlský zpùsob, treska po neapolsku, telecí medailónky

mùe pøi uvedené operaci vzniknout, je zpùsoben

srýí, atd.. Vynikajících výsledkù lze docílit pøi pøípravì

odpaøováním látek pouitých k ochranì trouby vobdobí

jídel shovìzím nebo telecím masem, jako: Duená jídla,

mezi její výrobou a uvedením do provozu.

paprikáe, gulá, maso zdivoèiny, vepøová kýta a vepøový

høbet, atd., které vyadují pomalou pøípravu sneustálým

Upozornìní: První úroveò zespodu pouívejte pouze

podléváním. Zùstává optimální volbou pro pøípravu zákuskù,

vpøípadì peèení spouitím ronì (je-li souèástí). Pøi jiných

ovoce a pro pøípravu jídel vuzavøených nádobách,

zpùsobech peèení nikdy nepouívejte první úroveò zespodu

specifických pro pouití vtroubì. Pøi pøípravì jídel ve

a nikdy neklaïte na dno trouby bìhem peèení ádné

statické troubì pouívejte pouze jednu úroveò, protoe pøi

pøedmìty, protoe by mohlo dojít kpokození smaltu. Vae

pouití vìtího mnoství úrovní by distribuce tepla nebyl

nádoby na peèení (áruvzdorné nádoby, alobal, atd.) klaïte

právì nejvhodnìjí. Pouitím rùzných úrovní, které máte

vdy na rot zdotace zaøízení, øádnì zasunutý do vodicích

kdispozici, mùete kompenzovat mnoství tepla mezi horní

dráek trouby.

a spodní èástí. Jestlie pøíprava vyaduje vyí teplo

zespodu nebo shora, pouijte spodní nebo horní úroveò.

Otoèné knoflíky trouby

Ventilovaná trouba

Víceúèelová trouba pøedstavuje spojení výhod tradièních

Poloha otoèného knoflíku termostatu M. Mezi 60 °C a

typù trouby spøirozenou konvekcí (statických) a

Max.

moderních typù trouby svynucenou konvekcí

Dojde kaktivaci výhøevných èlánkù a zapnutí ventilátoru.

(ventilovaných) do jednoho zaøízení

Vzhledem ktomu, e je teplo stálé a stejnomìrné, vzduch

Jedná se o znaènì univerzální zaøízení umoòující

jídlo propéká a peèe do rùova rovnomìrnì na vech

jednoduchou volbu jednoho z 5 rùzných zpùsobù peèení.

místech. Proto mùete péct i vzájemnì odliná jídla, staèí,

Volba jednotlivých funkcí, kterými trouba disponuje, se

aby mìla obdobnou teplotu peèení. Pøi dodrení pokynù

provádí prostøednictvím otoèných knoflíkù La termostatu

uvedených vèásti Souèasné peèení na více úrovních je

M, nacházejících se na ovládacím panelu.

moné pouívat souèasnì nanejvý 2 úrovnì souèasnì..

Tato funkce je obzvlátì vhodná pro pøípravu jídel

Upozornìní: První úroveò zespodu pouívejte pouze pøi

vyadujících zapékání nebo jídel vyadujících pomìrnì

grilování nebo pøi pouití ronì (který tvoøí souèást nìkterých

dlouhodobou pøípravu, napøíklad: Lasagne, nudlové závitky,

modelù) a pøi jejím pouití umístìte do pøedepsané polohy

kuøe a peèené brambory, atd.. Výrazných výhod lze docílit

sbìrnou nádobu urèenou k zachytávání omáèek a/nebo

pøi pøípravì peèeného masa, vzhledem ktomu, e lepí

tuku. Pøi jiných zpùsobech peèení nikdy nepouívejte první

rozloení tepla umoòuje pouít nií teploty, pøi nich

úroveò zespodu a nikdy neklaïte na dno trouby bìhem

dochází k nií ztrátì ávy, zachování jemnosti masa a

peèení ádné pøedmìty, protoe by mohlo dojít kpokození

zajitìní jeho meního váhového úbytku. Ventilovanou

smaltu. Vae nádoby na peèení (áruvzdorné nádoby,

troubu oceníte zejména pøi peèení ryb, které lze pøipravit

alobal, atd.) klaïte vdy na rot zdotace zaøízení, øádnì

spøidáním minimálního mnoství koøení, èím se udruje

zasunutý do vodicích dráek trouby.

beze zmìn pùvodní vzhled a chu.

Dezerty: Uvedený zpùsob zajistí bezproblémovou pøípravu

kynutého peèiva.

Trouba slouící k Odmrazování

Funkce ventilovaná trouba mùe být pouita také k

Poloha otoèného knoflíku termostatu M. Kterákoli

rychlému rozmrazení bílého nebo èerveného masa a chleba,

Ventilátor, který se nachází na dnì trouby, zabezpeèuje

a to nastavením teploty na 80 °C. Pøi rozmrazování

pohyb vzduchu oteplotì prostøedí kolem jídla. Tato funkce

choulostivìjích jídel mùete nastavit 60 °C nebo pouít

je vhodná pro odmrazování jakéhokoli druhu jídla, avak

cirkulaci studeného vzduchu nastavením otoèného knoflíku

obzvlátì pro choulostivá jídla, která nesnáejí teplo, jako

termostatu na 0 °C.

napøíklad: Zmrzlinové dorty, zákusky skrémem nebo

lehaèkou, ovocné zákusky. Uvedeným zpùsobem se doba

Horní trouba

odmrazování sníí pøiblinì na polovinu. Pøi rozmrazování

Poloha otoèného knoflíku termostatu M. Mezi 60 °C a

masa, ryb nebo chleba je moné celou operaci dále urychlit

Max.

pouitím funkce vícenásobného peèení a nastavením teploty

Slouí kzapnutí horního výhøevného èlánku.

vrozmezí 80 100 °C.

Tuto funkci je moné pouít k dopeèení.

Statická trouba

Gril

Poloha otoèného knoflíku termostatu M. Mezi 60 °C a

Poloha otoèného knoflíku termostatu M. Max.

Max.

Slouí kzapnutí horního výhøevného èlánku a kaktivaci

38

CZ

38

CZ

ronì.

pøetoète zpìt a nastavte poadovanou dobu vminutách

Pomìrnì vysoká teplota a pøímé pùsobení tepla umoòuje

nastavením rysky èelního panelu naodpovídající èíslo.

bezprostøední zabarvení povrchu jídel do rùova, pøièem

Pomìrnì vysoká teplota a pøímé pùsobení tepla umoòuje

bezprostøední zabarvení povrchu jídel do rùova, pøièem

jejich vnitøek zùstává mìkký, ponìvad dochází k zabránìní

úbytku tekutin. Grilování je obzvlátì vhodné kpøípravì tìch

druhù jídel, které vyadují vysokou teplotu na povrchu: Telecí

nebo hovìzí bifteky, peèená ebírka, filé, hamburger, atd..

Peète pøi napùl otevøených dvíøkách svýjimkou peèení

spouitím ronì.

Nìkteré pøíklady pouití jsou uvedeny vèásti Praktické

rady pro peèení.

Ventilovaný gril

Poloha otoèného knoflíku termostatu M. Mezi 60 °C a

200 °C.

Slouí kzapnutí horního centrálního výhøevného èlánku a

kaktivaci ventilátoru. Pøedstavuje spojení jednosmìrného

vyzaøování tepla svynuceným obìhem vzduchu uvnitø trouby.

Díky tomu je moné dosáhnout vyího prùniku tepla bez

spálení povrchu potravin. Mimoøádnì dobrých výsledkù lze

docílit pouitím ventilovaného grilu pøi pøípravì aliku

zmasa a zeleniny, klobás, vepøových ebírek, jehnìèích

øízkù, ïábelského kuøete, køepelek na alvìji, vepøových

plátkù, apod..

Grilujte pøi zavøených dvíøkách.

Pøi pøípravì ryb je ventilovaný gril obzvlátì vhodný pro

peèení jedíku, tuòáka, meèouna, plnìných malých sépií,

atd..

Osvìtlení trouby

Zapíná se pootoèením otoèného knoflíku Ldo polohy

oznaèené symbolem

. Zapíná se a zùstává rozsvíceno

pøi kadém pouití elektrického výhøevného èlánku trouby.

Kontrolka termostatu (O)

Poukazuje na to, e uvnitø trouby vzniká teplo. Vypnutí

kontrolky signalizuje, e byla uvnitø trouby dosaena

teplota, nastavená prostøednictvím otoèného knoflíku

termostatu. Støídavé zapínání a vypínání kontrolky nyní

poukazuje na správnou èinnost termostatu, který udruje

pøedepsaným zpùsobem stálou teplotu uvnitø trouby.

Otoèný knoflík èasovaèe (S)

Pouití èasovaèe je podmínìno tím, e jej natáhnete

pootoèením otoèného knoflíku S, oznaèeného

, témìø

o jednu celou otáèku ve smìru hodinových ruèièek. Nyní

39

39

CZ

CZ

Praktické rady pøi peèení

Vae trouba nabízí irokou kálu moností pro peèení vech

Pøi pouití uvedené funkce se doporuèuje nastavit termostat

jídel optimálním zpùsobem. Èasem budete moci co nejlépe

na 200 °C, protoe se jedná o podmínku optimálního vyuití

vyuít toto univerzální zaøízení urèené kpeèení, a proto

grilu zaloeného na ozáøení infraèervenými paprsky.

níe uvedené poznámky slouí pouze jako indikace k

Neznamená to vak, e je vylouèeno pouití niích teplot,

rozíøení vaich osobních zkueností.

které se snadno nastavují otoèením otoèného knoflíku

termostatu do polohy odpovídající poadované hodnotì

Pøedehøátí

teploty.

Vpøípadì, e je zapotøebí troubu pøedehøát veobecnì

Optimálních výsledkù pøi pouití funkce grilu je proto

se jedná o vechna peèení kynutých jídel je moné pouít

moné dosáhnout uloením rotu na jednu

funkci

ventilovaná trouba, která umoòuje dosaení

zposledních úrovní odspodu (viz tabulka peèení).

poadované teploty vprùbìhu krátké doby a pøi sníené

Zachycením tuku pouitím sbìrné nádoby uloené na

spotøebì.

první úrovni zespodu zabráníte tvorbì dýmu.

Po vloení jídla do trouby je moné pøejít kvolbì

nejvhodnìjího zpùsobu peèení.

Peèení sladkostí

Sladkosti vkládejte vdy do pøedem vyhøáté trouby. Ujistìte

Souèasné peèení na více úrovních

se, e je trouba dostateènì pøedehøátá (musí dojít kvypnutí

V pøípadì, e potøebujete péci na dvou úrovních, pouijte

èervené kontrolky O). Bìhem peèení neotvírejte dvíøka

jedinou funkci, která to umoòuje, a to je funkce

trouby, protoe vopaèném pøípadì riskujete poklesnutí

ventilovaná trouba.

koláèe. Veobecnì platné pokyny:

Trouba je vybavena 5 úrovnìmi. Pøi peèení ve ventilované

troubì pouívejte dvì ze tøí støedních úrovní; první

Peèení pizzy

odspodu a poslední shora jsou vystaveny pøímému

pùsobení horkého vzduchu, a proto by na nich mohlo

dojít kespálení choulostivých jídel.

Hotové peèivo je pøíli suché

Obyèejnì pouívejte 2. a 4. úroveò zespodu a na 2.

Zvyte teplotu o 10°C a zkrate dobu peèení.

úroveò klaïte jídla vyadující vìtí pøísun tepla. Napøíklad

pøi peèení masa souèasnì sjinými jídly ulote maso

kpeèení na 2. úroveò a na 4. úrovni ponechte

Dort se slehl

choulostivìjí jídla.

Pouijte hustí tìsto nebo snite teplotu o 10°C.

Pøi souèasném peèení více jídel srozdílnými teplotami

a dobami pøípravy nastavte teplotu pøedstavující prùmìr

dvou teplot, ulote choulostivìjí jídlo na 4. úroveò a

Hotové peèivo je na povrchu pøíli tmavé

vytáhnìte jej po uplynutí kratí ze dvou dob pøípravy.

Pøi peèení peèivo umístìte do nií polohy, snite

Pouívejte sbìrnou nádobu na spodní úrovni a rot na

teplotu a prodlute dobu peèení.

horní úrovni.

Pouítí grilu

Tìsto je zvenèí dobøe upeèeno, ale uvnitø zùstává

Funkci

grilpouívejte pøi napùl otevøených

lepivé.

dvíøkách a jídlo umístìte do støedu rotu zasunutého na

3. nebo 4. úroveò zespodu.

Pouijte hustí tìsto, snite teplotu a prodlute dobu

Na 1. úroveò umístìte sbìrnou nádobu zdotace na

peèení

zachytávání omáèek a/nebo tuku.

Nastavte poadované mnoství energie prostøednictvím

Tìsto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe)

otoèného knoflíku termostatu a mìjte pøitom na pamìti,

e pøi pouití této funkce se doporuèuje nastavení na

Nádobu dobøe vymate a vysypte strouhankou nebo

maximální hodnotu.

moukou.

Funkce

Ventilovaný gril, pouitelná výhradnì pøi

Pøi peèení na více roštech (v horkovzdušném

zavøených dvíøkách trouby, je mimoøádnì vhodná k

reimu) nejsou vechny pokrmy hotové stejnì

rychlému ugrilování: Teplo uvolòované zgrilu je rozvádìno

rychle

tak, aby kromì upeèení do zlatova na povrchu umonilo

také upeèení ve spodní èásti.

Nastavte nií teplotu. Není nutné vyndávat z trouby

Mùete ji pouít také kzávìreènému dopeèení jídel

všechny pokrmy najednou.

vyadujících upeèení do zlatova na povrchu; napøíklad se

mimoøádnì hodí kzávereènému dopeèení zapékaných

Pro optimální upeèení pizzy pouívejte funkci

tìstovin.

ventilovaná trouba:

Pøi pouití této funkce ulote rot na 2. nebo 3. úroveò

Pøedehøívejte troubu nejménì po dobu 10 minut.

zespodu (viz tabulka peèení), a poté zasuòte na 1. úroveò

Pouijte lehkou hliníkovou pánev a ulote ji na møíku

sbìrnou nádobu scílem zabránit tvorbì dýmu.

zdotace. Pøi pouití sbìrné nádoby se doba peèení

Dùleitá informace: Na grilu peète vdy pøi zavøených

prodlouí, a proto stìí pøipravíte køupavou pizzu.

dvíøkách. Výsledkem je kromì lepího upeèení také

Neotvírejte bìhem peèení pøíli èasto troubu.

významné uetøení energie (pøiblinì 10%).

Pøi pøípravì pizzy svelkým mnostvím sloek (capric-

40

CZ

CZ

40