Indesit FMR-54-K.A-(AN): инструкция

Раздел: Профоборудование

Тип: Печь-коптильня

Инструкция к Печи-коптильне Indesit FMR-54-K.A-(AN)

background image

FMR 54 K.A

 English

Operating Instructions

OVEN

 Español

Manual de instrucciones

HORNO

 Italiano

Istruzioni per l’uso

FORNO

 Portuges

Instruções para a utilização

FORNO

Sommario

Istruzioni per l’uso,1

Avvertenze,2

Assistenza,5

Descrizione dell’apparecchio,7

Descrizione dell’apparecchio,8

Installazione,9

Avvio e utilizzo,11

Programmi,12

Precauzioni e consigli,14

Manutenzione e cura,14

Contents

Operating Instructions,1

Warnings,2

Assistance,5

Description of the appliance,7

Description of the appliance,8

Installation,16

Start-up and use,18

Cooking modes,19

Precautions and tips,21

Maintenance and care,21

Sumario

Manual de instrucciones,1

Advertencias,3

Asistencia,5

Descripción del aparato,7

Descripción del aparato,8

Instalación,23

Puesta en funcionamiento y uso,25

Programas,26

Precauciones y consejos,28

Mantenimiento y cuidados,28

Índice

Instruções para a utilização,1

Advertências,3

Assistência,6

Descrição do aparelho,7

Descrição do aparelho,8

Instalação,30

Início e utilização,32

Programas,33

Precauções e conselhos,35

Manutenção e cuidados,35

 Русскии

Руководство по эксплуатации

ДУХОВОЙ ШКАФ

Содержание

Руководство по эксплуатации,1

Предупреждения,4

Сервисное обслуживание,6

Описание изделия,7

Описание изделия,8

Установка,37

Включение и эксплуатация,39

Программы,40

Предосторожности и рекомендации,42

Техническое обслуживание и уход,43

background image

2

Avvertenze

ATTENZIONE: Questo apparecchio e le 

sue parti accessibili diventano molto caldi 

durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed 

evitare di toccare gli elementi riscaldanti. 

Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 

anni se non continuamente sorvegliati. 

Il presente apparecchio può essere 

utilizzato dai bambini a partire dagli 8 

anni e da persone con ridotte capacità 

fisiche, sensoriali o mentali oppure con 

mancanza di esperienza e di conoscenza 

se si trovano sotto adeguata sorveglianza 

oppure se sono stati istruiti circa l’uso 

dell’apparecchio in modo sicuro e se 

si rendono conto dei pericoli correlati. 

I bambini non devono giocare con 

l’apparecchio. Le operazioni di pulizia 

e di manutenzione non devono essere 

effettuate dai bambini senza sorveglianza.

Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole 

di metallo taglienti per pulire lo sportello 

in vetro del forno in quanto potrebbero 

graffiare la superficie, provocando, così, 

la frantumazione del vetro.

Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta 

pressione per la pulizia dell’apparecchio.

ATTENZIONE: Assicurarsi  che 

l’apparecchio sia spento prima di sostituire 

la lampada per evitare la possibilità di 

scosse elettriche.

! Quando si inserisce la griglia assicurarsi 

che il fermo sia rivolto verso l’alto e nella 

parte posteriore della cavità.

Warnings

WARNING: The appliance and its 

accessible parts become hot during use. 

Care should be taken to avoid touching 

heating elements. Children less than 8 

years of age shall be kept away unless 

continuously supervised. This appliance 

can be used by children aged from 8 years 

and above and persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities 

or lack of experience and knowledge 

if they have been given supervision 

or instruction concerning use of the 

appliance in a safe way and understand 

the hazards involved. Children shall not 

play with the appliance. Cleaning and 

user maintenance shall not be made by 

children without supervision.

Do not use harsh abrasive cleaners or 

sharp metal scrapers to clean the oven door 

glass since they can scratch the surface, 

which may result in shattering of the glass.

Never use steam cleaners or pressure 

cleaners on the appliance.

WARNING: Ensure that the appliance is 

switched off before replacing the lamp to 

avoid the possibility of electric shock.

! When you place the rack inside, make 

sure that the stop is directed upwards and 

in the back of the cavity.

background image

3

Advertencias

ATENCIÓN: Este aparato y sus partes 

accesibles se vuelven muy calientes 

durante el uso. Por lo tanto, es importante 

evitar tocar los elementos calentadores. 

Mantenga alejados a los niños menores de 

8 años si no son continuamente vigilados.  

El presente aparato puede ser utilizado por 

niños mayores de 8 años y por personas 

con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales disminuidas o sin experiencia ni 

conocimientos, si se encuentran bajo una 

adecuada vigilancia o si han sido instruidos 

sobre el uso del aparato de modo seguro y 

comprenden los peligros relacionados con 

el mismo. Los  niños no deben jugar con 

el aparato. Las operaciones de limpieza y 

de mantenimiento no deben ser realizadas 

por niños sin vigilancia.

No utilice productos abrasivos ni espátulas 

de metal cortantes para limpiar la puerta 

de cristal del horno ya que podrían rayar 

la superficie y quebrar el cristal. 

No utilice nunca limpiadores a vapor o de 

alta presión para la limpieza del aparato.

ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara 

controle que el aparato esté apagado 

para evitar la posibilidad de choques 

eléctricos.

! Cuando introduzca la parrilla, controle 

que el tope esté dirigido hacia arriba y en 

la parte posterior de la cavidad.

Advertências

ATENÇÃO: Este aparelho e as suas 

partes acessíveis aquecem muito durante 

a utilização. É preciso ter atenção e evitar 

tocar os elementos que aquecem. Manter 

afastadas as crianças com menos de 8 

anos, caso não estejam a ser vigiadas. 

O presente aparelho pode ser utilizado 

por crianças com mais de 8 anos e 

por pessoas com capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais reduzidas ou com 

pouca experiência e conhecimentos, 

caso sejam adequadamente vigiadas 

ou caso tenham recebido instruções 

em relação ao uso do aparelho de 

forma segura e tenham conhecimento 

dos perigos associados. As crianças 

não devem brincar com o aparelho. As 

operações de limpeza e manutenção não 

devem ser efectuadas por crianças sem 

vigilância.

Não utilizar produtos abrasivos nem 

espátulas de metal cortantes para limpar 

a porta em vidro do forno, uma vez que 

pode riscar a superfície, provocando a 

ruptura do vidro.

Nunca utilize equipamento de limpeza a 

vapor ou de alta pressão para limpar o 

aparelho.

ATENÇÃO: Assegure-se de que o 

aparelho esteja desligado antes de 

substituir a lâmpada, para evitar a 

possibilidade de choques eléctricos.

! Quando inserir a grelha, assegure-se de 

que o bloqueio esteja voltado para cima 

e na parte posterior da cavidade.

Аннотация для Печи-коптильни Indesit FMR-54-K.A-(AN) в формате PDF