Indesit K6 C11/R: инструкция

Indesit
K6 C11/R

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Плита

Инструкция к Плите Indesit K6 C11/R

Cucina

K6 C11/R

Installazione e uso

K6 C10/R

Cooker

Installation and use

Êóõoííaÿ ïëèòà

Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå

Cocina

Instalación y uso

Fogão

Instalação e utilização

Cucina con forno elettrico e piano vetroceramica

Istruzioni per l'installazione e l'uso 3

Cooker with electric oven and ceramic hob

Instructions for installation and use 12

Ïëèòà ñ ýëåêòðè÷åñêîé äóõîâêîé è

ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòüþ

Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ è îáñëóæèâàíèþ 20

Cocina con horno eléctrico y encimera de vidriocerámica

Instrucciones para la instalación y uso 30

Fogão com forno eléctrico e plano de vitrocerâmica

Instruções para a instalação e utilização 39

viale Aristide Merloni, 47

60044 Fabriano (AN) Italy

tel. +39 0732 6611

www.indesit.com

Cucina con forno elettrico e piano VTC (Russia)

05/07 - 195043598.02

Avvertenze

Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:

rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati

richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali

1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo

non usare l'apparecchio a piedi nudi

non professionale all'interno di abitazione.

non usare, se non con particolare cautela, prolunghe

2 Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le av-

non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per staccare

vertenze contenute nel presente libretto in quanto forni-

la spina dalla presa di corrente.

scono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di in-

non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole,

stallazione, d'uso e di manutenzione Tenere questo manua-

ecc.)

le come guida di riferimento.

non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci,

3 Rimuovere l'imballo e controllare che l'apparecchio non sia stato danneg-

senza sorveglianza

giato dalle operazioni di trasporto. Nel caso in cui si abbiano dei dubbi, è

15 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,

meglio non utilizzarlo e rivolgersi ad un tecnico qualificato. Per ragioni di

disinserire l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, o staccando la

sicurezza, tenere i materiali utilizzati per l'imballo (buste di plastica, polisti-

spina, o spegnendo l'interruttore dell'impianto.

rolo espanso, bullette, ecc.) lontano dalla portata dei bambini.

16 Nel caso in cui si rompa la superficie del vetro, scollegare immediatamente

4 L'apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato secondo le

l'apparecchio. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro

istruzioni fornite dal fabbricante. Il fabbricante non si assume alcuna re-

di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il

sponsabilità per lesioni o danni a persone, animali o cose causati dalla

mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'ap-

mancata osservanza di queste istruzioni.

parecchio. Se la superficie del piano è incrinata, spegnere l'apparecchio per

5 La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita soltanto a patto che

evitare la possibilità di scosse elettriche.

esso sia stato collegato in maniera corretta ad un impianto di messa a terra

17 Allorché si decida di non utilizzare più l'apparecchio, si raccomanda di

che sia funzionante e conforme alle norme vigenti sulla sicurezza elettrica.

renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione, dopo aver stacca-

Controllare che questo requisito di sicurezza fondamentale sia sempre rispet-

to la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue

tato. Nel caso si abbiano dei dubbi, farlo controllare da un tecnico qualificato.

quelle parti dell'apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, special-

Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un

mente per i bambini che potrebbero servirsi dell'apparecchio fuori uso per i

collegamento a terra difettoso.

propri giochi.

6 Prima di collegare l'apparecchio, controllare che le specifiche della targhetta

18 Il piano di cottura in porcellana dura resiste alle fluttuazioni di temperatura e

dei dati di funzionamento corrispondano a quelle della vostra alimentazio-

agli urti. Ricordarsi, tuttavia, che lame o utensili da cucina affilati possono

ne.

rompere la superficie del piano di cottura. Se ciò accade, togliere immediata-

7 Controllare che l'alimentazione e le prese siano sufficienti per il carico comples-

mente la spina della cucina dalla rete e rivolgersi al servizio di assistenza

sivo richiesto dall'apparecchio, così come viene specificato nella targhetta dei

locale.

dati di funzionamento. Nel caso in cui si abbiano dei dubbi, rivolgersi ad un

19 Ricordarsi che la superficie di cottura resta calda per almeno mezz'ora

tecnico qualificato.

dopo essere stata spenta. Non riporre recipienti o altri oggetti sulla super-

8 Per l'installazione è necessario utilizzare un interruttore multiplo con uno

ficie calda.

spazio tra i contatti pari ad almeno 3 mm.

20 Evitare di riporre oggetti sulla superficie di vetro del piano cottura.

9 In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio fare

21 Non accendere le superfici di cottura, se vi sono lamine di alluminio o di

sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente

plastica sul piano di cottura.

qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezio-

22 Tenersi lontano dalle superfici calde.

ne dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio. In

23 Quando si utilizzano piccoli elettrodomestici accanto al piano di cottura,

generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Se

controllare che il cavo di alimentazione non si trovi sulle superfici calde.

non è possibile fare a meno di utilizzarli, ricordarsi sempre di utilizzare

24 Tenere i manici delle pentole rivolti verso l'interno in modo da evitare di

soltanto prolunghe e adattatori singoli o multipli che siano conformi alle

urtarle accidentalmente e farle cadere dal piano di cottura.

norme vigenti in materia di sicurezza. e non superare mai la capacità

25 Quando si accende la superficie di cottura, riporre sempre una pentola sulla

massima indicata sulla prolunga o sull'adattatore singolo e la potenza

superficie immediatamente per evitare che si surriscaldi velocemente e

massima indicata sull'adattatore multiplo.

rischi di danneggiare gli elementi riscaldanti.

10 Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l'interruttore ge-

26 Istruzioni preliminari. Il sigillante del vetro che viene utilizzato potreb-

nerale dell'apparecchio quando lo stesso non è utilizzato, e chiudere il

be lasciare tracce di grasso sul vetro stesso. Ricordarsi di rimuoverle con

rubinetto del gas.

una normale sostanza detergente non abrasiva prima di mettere in funzione

11 Le aperture e le fessure impiegate per la ventilazione e la

l'apparecchio. Durante le prime ore di funzionamento è possibile che venga

dispersione del calore non devono in nessun caso essere

avvertito un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.

chiuse o tappate.

27 Quando il grill o il forno sono in funzione, alcune parti della

12 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito

porta possono diventare molto calde. Tenere i bambini a

dall'utente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la sua sostituzione,

distanza.

rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato

28 controllare sempre che le manopole siano nella posizione “•”/”o” quando

dal costruttore.

l'apparecchio non è utilizzato;

13 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato

29 Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati accorgi-

espressamente concepito.

menti affinchè l'apparecchio non scivoli dal piedistallo stesso.

Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi

improprio e quindi pericoloso.

Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni

derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

14 L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune

regole fondamentali. In particolare:

non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.

3

Installazione

Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-

Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti ope-

lificato affinché compia le operazioni di installazione,

razioni:

regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corret-

svitare la vite del serracavo e le viti dei contatti

to e secondo le norme in vigore.

Nota: i ponticelli vengono predisposti dalla Fabbrica

Importante: qualsiasi intervento di regolazione, manu-

per il collegamento a 230V monofase (fig. A).

tenzione etc. deve essere eseguito con l’elettrodomesti-

per effettuare i collegamenti elettrici delle fig. C e fig.

co elettricamente disinserito.

D, utilizzare i due ponticelli alloggiati dentro la scatola

(fig. B - riferimento "P")

Posizionamento

fissare il cavo di alimentazione nell’apposito fermacavo

La cucina è predisposta con grado di protezione contro i

e chiudere il coperchio.

riscaldamenti eccessivi di tipo X, è pertanto possibile l’in-

stallazione a fianco di mobili la cui altezza non superi quella

230V 1N~

del piano di lavoro.

H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364

Livellamento (presente solo su alcuni modelli)

NL

Nella parte inferiore dell’apparecchio si trovano 4 piedini

di sostegno regolabili con viti che permettono di migliora-

5

3

1

re il livellamento dell’apparecchio, se necessario. E’ indi-

spensabile che l’apparecchio sia posizionato in modo

4

2

uniforme.

Fig. A

P

N

L1

L2

L3

Fig. B

Montaggio gambe (presente solo su alcuni modelli)

400V 2N~

Vengono fornite delle gambe da montare ad incastro sot-

H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363

to la base della cucina.

NL2L1

5

3

1

4

2

Fig. C

400V 3N~

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

NL3L1L2

Montaggio cavo di alimentazione

Apertura morsettiera:

5

3

1

Servendosi di un cacciavite, fare leva sulle linguette

laterali del coperchio della morsettiera;

4

2

Tirare ed aprire il coperchio della morsettiera.

Fig. D

Collegamento del cavo di alimentazione alla rete

Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico in-

dicato sulla targhetta caratteristiche, nel caso di collega-

mento diretto alla rete è necessario interporre tra l’appa-

recchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura

minima fra i contatti di 3 mm. dimensionato al carico e

rispondente alle norme in vigore (il filo di terra, di colore

giallo-verde, non deve essere interrotto dall’interruttore).

Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo

4

che non raggiunga in nessun punto una temperatura su-

periore di 50°C a quella ambiente.

Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:

la valvola limitatrice e l’impianto domestico possano

sopportare il carico dell’apparecchiatura (vedi targhetta

caratteristiche);

l’impianto di alimentazione sia munito di efficace col-

legamento a terra secondo le norme e le disposizioni

di legge;

la presa o l’interruttore omnipolare siano facilmente

raggiungibili con l’apparecchio installato.

5

Caratteristiche tecniche

Forno

Dimensioni (HxLxP): 32x40,5x39,5 cm

Volume: 60 Litri

%

Assorbimento Max Forno: 2250 W

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti

Dimensioni utili del cassetto scaldavivande:

Direttive Comunitarie:

larghezza cm. 46

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successi-

profondità cm. 42

ve modificazioni;

altezza cm. 8.5

- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagne-

tica) e successive modificazioni;

Piano Elettrico

- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.

Dietro destra: 2100 W

- 2002/96/CE

Avanti destra: 1200 W

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di

Avanti sinistra: 1700 W

apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), preve-

Dietro sinistra: 1200 W

de che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti

Assorbimento Max Piano Elettrico: 6200 W

nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi

dismessi devono essere raccolti separatamente per

ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali

Voltaggio e Frequenza

che li compongono ed impedire potenziali danni per la sa-

230V/400V 3N~ 50/60 Hz

lute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato

su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta sepa-

ENERGY LABEL

rata.

Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forni elettrici

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli

Norma EN 50304

elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio

Consumo energia dichiarazione Classe convezione Naturale

pubblico preposto o ai rivenditori.

funzione di riscaldamento: Statico

La cucina con forno elettrico

A Cruscotto

B Griglia ripiano del forno

C Leccarda o piatto di cottura

D Piedini regolabili

H La spia di funzionamento delle piastre elettriche

A

L Manopola di selezione forno

B

M Manopola termostato

N Manopole di comando delle piastre elettriche

O La spia termostato forno

S Contaminuti

C

O

H

D

D

L M S

N

6

Istruzioni per l’uso

La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avvie-

Forno “sopra”

ne agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sul

Posizione manopola termostato “M”: Tra 60°C e Max.

cruscotto dello stesso.

Si accende l’elemento riscaldante superiore.

Questa funzione può essere utilizzata per ritocchi di cottura.

Attenzione: Prima dell'uso, togliere tassativamente le pel-

licole in plastica poste ai lati dell'apparecchio

Grill

Posizione manopola termostato “M”: Max.

Attenzione: Alla prima accensione consigliamo di far funzio-

Si accende l’elemento riscaldante superiore centrale.

nare il forno a vuoto per circa mezz’ora con il termostato al

La temperatura assai elevata e diretta del grill consente la

massimo e a porta chiusa. Quindi trascorso tale tempo spe-

immediata rosolatura superficiale dei cibi che, ostacolando

gnerlo, aprite la porta ed areare il locale. L’odore che talvolta

la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri internamente.

si avverte durante questa operazione è dovuto all’evapora-

La cottura al grill è particolarmente consigliata per quei piatti

zione delle sostanze usate per proteggere il forno durante

che necessitano di elevata temperatura superficiale:

l’intervallo di tempo che intercorre tra la produzione e l’instal-

bistecche di vitello e manzo, entrecôte, filetto, hamburger

lazione del prodotto.

etc...

Alcuni esempi di utilizzo sono riportati al paragrafo “Consigli

Attenzione: Utilizzare il primo ripiano dal basso, posizio-

pratici per la cottura”.

nandoci la leccarda in dotazione per raccogliere sughi e/o

La luce forno

grassi, solamente nel caso di cotture al grill o con girarrosto

(presente solo su alcuni modelli). Per le altre cotture non

Si accende ruotando la manopola “L sul simbolo

. Illumi-

utilizzate mai il primo ripiano dal basso e non appoggiate

na il forno e resta accesa quando sia messo in funzione un

mai oggetti sul fondo del forno mentre state cuocendo perchè

qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del forno.

potreste causare danni allo smalto. Ponete sempre i Vostri

Il contaminuti

recipienti di cottura (pirofile, pellicole di alluminio, ecc. ecc.)

Per utilizzare il contaminuti occorre caricare la suoneria

sulla griglia in dotazione con l’apparecchio, appositamente

ruotando la manopola “S”di un giro quasi completo in senso

inserita nelle guide del forno.

orario

"; quindi, tornando indietro #, impostare il tempo

Forno Statico

desiderato facendo coincidere con il riferimento fisso del

Posizione manopola termostato “M”: Tra 60°C e Max.

frontalino il numero corrispondente ai minuti prefissati.

In questa posizione si accendono i due elementi riscaldanti

La spia termostato forno (O)

inferiore e superiore. E’ il classico forno della nonna che è

Indica la fase di riscaldamento dello stesso, il suo spegni-

stato però portato ad un eccezionale livello di distribuzione

mento segnala il raggiungimento all’interno del forno della

della temperatura e di contenimento dei consumi. Il forno

temperatura impostata con la manopola. A questo punto l’al-

statico resta insuperato nei casi in cui si debbano cucinare

ternativo accendersi e spegnersi di questa spia indica che il

piatti i cui ingredienti risultano composti da due o più elementi

termostato sta lavorando correttamente per mantenere co-

che concorrono a formare un piatto unico come ad esempio:

stante la temperatura del forno.

cavoli con costine di maiale, baccalà alla spagnola,

stoccafisso all’anconetana, teneroni di vitello con riso etc...

Il girarrosto (solo su alcuni modelli)

Ottimi risultati si ottengono nella preparazione di piatti a base

Per azionare il girarrosto procedere nel modo seguente:

di carni di manzo o vitello quali: brasati, spezzatini, gulasch,

a) posizionare la leccarda al 1° ripiano;

carni di selvaggina, cosciotto e lombo di maiale etc... che

b) inserire l’apposito sostegno del girarrosto al 3° ripiano e

necessitano di cottura lenta con costante aggiunta di liquidi.

posizionare lo spiedo inserendolo, attraverso l’apposito foro,

Resta comunque il miglior sistema di cottura per i dolci, per

nel girarrosto posizionato nel retro del forno;

la frutta e per le cotture con recipienti coperti specifici per le

c) azionare il girarrosto selezionando con la manopola L” la

cotture al forno. Nella cottura al forno statico utilizzate un

posizione

.

solo ripiano, in quanto su più ripiani si avrebbe una cattiva

distribuzione della temperatura. Usando i diversi ripiani a

disposizione potrete bilanciare la quantità di calore tra la parte

superiore ed inferiore. Se la cottura necessita di maggior

calore dal basso o dall’alto, utilizzate rispettivamente i ripiani

inferiori o superiori.

Forno Dolce

Posizione manopola termostato “M”: Tra 60°C e Max.

Si accende l’elemento riscaldante inferiore.

Questa funzione è indicata per la cottura di cibi delicati, in

particolare i dolci che necessitano di lievitazione, in quanto

viene facilitata dal calore proveniente dal basso.

Viene fatto notare che le temperature più elevate vengono

raggiunte in tempi piuttosto lunghi, pertanto in questi casi è

consigliabile utilizzare la funzione “Forno Statico”.

7

Consigli pratici per la cottura

Nella cottura al forno utilizzate una sola leccarda o griglia

alla volta. Questa va posizionata sulle guide inferiori o

Dolce si abbassa

superiori a seconda che la cottura necessiti di maggior

Usate meno liquido o abbassate la temperatura di

calore dal basso o dall’alto.

10°C.

Preriscaldamento

Nel caso in cui sia necessario preriscaldare il forno, in

Dolce scuro superiormente

linea di massima tutte le volte in cui si cuociono cibi lievi-

tati, è consigliabile utilizzare la funzione “forno statico” che

Inseritelo ad altezza inferiore, impostate una

consente di raggiungere la temperatura in breve tempo.

temperatura più bassa e prolungate la cottura.

Alla fine del preriscaldamento, indicata dallo spegnimen-

to della spia rossa E”, selezionate la funzione di cottura

Buona cottura esterna, ma interno colloso

più indicata.

Usate meno liquido, riducete la temperatura,

Cottura del pesce e della carne

aumentate il tempo di cottura.

Per le carni bianche, i volatili ed il pesce utilizzate tempe-

rature da 180 °C a 200 °C.

Dolce non si stacca dallo stampo

Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all’esterno

conservando all’interno il sugo, è bene utilizzare una tem-

Ungete bene lo stampo e cospargetelo anche con un

peratura iniziale alta (200°C-220°C) per breve tempo, per

pò di farina.

poi diminuirla successivamente.

In generale, più grosso è l’arrosto, più bassa dovrà esse-

Utilizzo del grill

re la temperatura e più lungo il tempo di cottura. Ponete la

Utilizzate la funzione

“grill” posizionando il cibo al

carne da cuocere al centro della griglia ed inserite sotto

centro della griglia (posta al 3° o 4° ripiano partendo dal

la griglia la leccarda per raccogliere i grassi.

basso), dato che risulta accesa solamente la parte cen-

Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del

trale della resistenza superiore.

forno. Se volete più calore da sotto, utilizzate i ripiani più

Utilizzare il primo ripiano dal basso, posizionandoci la

bassi. Per ottenere arrosti saporiti (in particolare anatra e

leccarda in dotazione per raccogliere sughi e/o grassi.

selvaggina) bardate la carne con lardo o pancetta e posi-

Quando si utilizza tale funzione, si raccomanda di impo-

zionatela in modo che sia nella parte superiore.

stare il termostato al massimo. Questo, però, non signifi-

ca che non si possano utilizzare temperature inferiori, sem-

Cottura dei dolci

plicemente regolando la manopola del termostato sulla

Nella cottura dei dolci preriscaldate sempre il forno e, per

temperatura desiderata.

evitare un abbassamento del dolce, non aprite la porta

Nei modelli provvisti di girarrosto

, nella funzione “grill

durante la cottura. In generale:

è possibile utilizzare il kit spiedo in dotazione. In questo

Dolce troppo secco

caso, effettuare la cottura con la porta del forno chiusa,

posizionando il kit spiedo al 3° ripiano (partendo dal basso)

La prossima volta impostate una temperatura di10°C

e la leccarda al 1° per raccogliere sughi e/o grassi.

superiore e riducete il tempo di cottura.

Importante: effettuare la cottura al grill con porta del

forno chiusa, ciò per ottenere migliori risultati ed un sen-

sibile risparmio di energia (10% circa).

Pertanto i migliori risultati nell’utilizzo delle funzioni

grill si ottengono disponendo la griglia sugli ultimi

ripiani partendo dal basso (vedi tabella cottura)

dopodiché, per raccogliere i grassi ed evitare la for-

mazione di fumo, disponete la leccarda in dotazione

nel primo ripiano dal basso.

8

Consigli pratici per l'uso del piano in ceramica

Le manopole di comando delle piastre elettriche del

La spia di funzionamento delle piastre elettriche (H)

piano di cottura (N)

Risulta accesa quando sia messo in funzione un qualsivoglia

Le cucine possono essere dotate di piastre elettriche nor-

elemento elettrico riscaldante del piano di cottura eventual-

mali e rapide in varie combinazioni (le piastre rapide si di-

mente provvisto di piastre elettriche.

stinguono dalle altre per la presenza di un bollo rosso al

centro). Per evitare dispersioni di calore e danni alle piastre

è bene usare recipienti con fondo piano e di diametro non

inferiore a quello della piastra. Nella tabella sono riportate le

corrispondenze fra la posizioni indicate sulle manopole e

l’uso per il quale le piastre sono consigliate.

Pos. Piastra normale o rapida

0

Spento

1

Cottura di verdure, pesci

Cottura di patate (a vapore) minestre, ceci,

2

fagioli

Proseguimento di cottura di grandi quantità di

3

cibi, minestroni

4

Arrostire (medio)

5

Arrostire (forte)

6

Rosolare o raggiungere bollitura in poco tempo

Istruzioni sull'uso del piano di cottura in ceramica

Descrizione

Istruzioni per l'uso del piano di cottura in

Il piano di cottura è munito di 4 elementi riscaldanti ra-

vetroceramica

dianti. Questi riscaldatori sono incorporati al di sotto della

Per ottenere dal piano di cottura i migliori risultati possibi-

superficie del piano di cottura (zone che diventano rosse

li, seguire alcune regole fondamentali al momento di pre-

durante il funzionamento):

parare o cucinare i cibi.

A. Elementi riscaldanti radianti

· Sui piani di cottura in vetroceramica è possibile utiliz-

B. Luci che indicano se la temperatura dei riscaldatori

zare tutti i tipi di pentole e padelle. Tuttavia, la superfi-

corrispondenti supera i 60°C, anche se la zona del pia-

cie inferiore deve essere perfettamente piana. Natu-

no di cottura è stata spenta.

ralmente, più spesso è il fondo della pentola o della

padella, più uniformemente viene distribuito il calore.

· Controllare che la base della padella copra completa-

AA

mente la corona: ciò permetterà di sfruttare appieno il

calore prodotto

B

· Controllare che la base della padella sia sempre asciut-

ta e pulita: ciò garantisce non solo che il contatto sia

quello ottimale, ma anche che le padelle e i piani di

Descrizione degli elementi riscaldanti

cottura durino a lungo.

Gli elementi riscaldanti radianti sono costituiti da ele-

· Non utilizzare le stesse padelle che vengono utilizzate

menti riscaldanti circolari, che diventano rossi soltanto

per la cottura sui bruciatori a gas, perché la forza del

dopo 10-20 secondi dall'accensione.

calore di questi ultimi potrebbe deformare la base del-

la padella e non darà gli stessi risultati se poi viene

utilizzata su di un piano di cottura in vetroceramica.

9

Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina

Prima di ogni operazione disinserire elettricamente la

cucina. Per una lunga durata della cucina è indispensabile

eseguire frequentemente una accurata pulizia generale,

tenendo presente che:

per la pulizia non utilizzare apparecchi a vapore

le parti smaltate e i pannelli autopulenti, se presenti,

vanno lavate con acqua tiepida senza usare polveri

abrasive e sostanze corrosive che potrebbero rovinar-

le;

l’interno del forno va pulito, con una certa frequenza,

quando è ancora tiepido usando acqua calda e detersi-

vo, risciacquando ed asciugando poi accuratamente;

Fig. A Fig. B

l’acciaio inox può rimanere macchiato se rimane a con-

tatto per lungo tempo con acqua fortemente calcarea o

Prodotti specifici per la

Dove acquistarli

con detergenti aggressivi (contenenti fosforo). Si con-

pulizia del vetroceramica

siglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo

la pulizia. E’ inoltre opportuno asciugare eventuali tra-

Raschietto a lametta e Lamette

Hobbistica e

bocchi d’acqua.

di ricambi

Ferramenta

Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non

Stahl-Fix

Casalinghi

abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare

SWISSCLEANER

Fai-Da-Te

materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che

WK TOP

Ferramenta

possono graffiare la superficie e causare la frantuma-

Altri prodotti per vetroceramica

Supermercati

zione del vetro.

Pulizia della superficie del piano di cottura

Prima di cucinare, la superficie del piano di cottura do-

Sostituzione della lampada nel vano forno

vrebbe essere sempre pulita con un panno umido al fine di

Togliere l’alimentazione al forno tramite l’interruttore

rimuovere la polvere o le particelle di cibo rimaste. La su-

omnipolare utilizzato per il collegamento del forno al-

perficie del piano di cottura dovrebbe essere pulita regolar-

l’impianto elettrico, o scollegare la spina, se accessi-

mente con una soluzione tiepida d’acqua e detergente leg-

bile;

gero. Periodicamente potrebbe essere necessario utiliz-

Svitare il coperchio in vetro del portalampada;

zare un prodotto proprietario specifico per la pulizia

Svitare la lampada e sostituirla con una resistente ad

del piano in ceramica. Rimuovere innanzitutto tutto il cibo

alta temperatura (300°C) con queste caratteristiche:

e il grasso versati con un raschietto per vetri, preferibil-

- Tensione 230V

mente del tipo a lama di rasoio

* (non in dotazio-

- Potenza 25W

ne) oppure, in mancanza di ciò, del tipo a lama di rasoio

- Attacco E14

fissa (FIG A).

Rimontare il coperchio in vetro e ridate alimentazione

Quindi pulire il piano di cottura mentre è ancora caldo al

al forno.

tatto con un panno di carta e un prodotto detergente adat-

to. Poi risciacquare e asciugare con un panno pulito. Nel

caso in cui un pezzo di plastica o una lamina di alluminio

si siano accidentalmente fusi sulla superficie del piano,

rimuoverli immediatamente dalla zona di cottura calda

per mezzo di un raschietto. al fine di evitare di danneggiare

la superficie stessa. Effettuare le stesse operazioni nel

caso in cui vi sia stato un versamento di zucchero o cibi

con un alto contenuto di zucchero. Non utilizzare pagliette

o spugne abrasive di nessun tipo. Anche prodotti per la

pulizia corrosivi quali spray per forni o smacchiatori non

dovrebbero essere utilizzati (FIG B).

10

Consigli pratici per la cottura

Posizione

Cibo da cucinare Peso

Posizione di

Tempo di pre-

Posizione

Tempo di

manopola

(Kg)

cottura ripiani

riscaldamento

manopola

cottura

selezione

dal basso

(minuti)

termostato

(minuti)

1 Statico

Anatra

1

3

15

200

65-75

Arrosto di vitello o

manzo

1

3

15

200

70-75

Arrosto di maiale

1

3

15

200

70-80

Biscotti (di frolla)

-

3

15

180

15-20

Crostate

1

3

15

180

30-35

Lasagne

1

3

10

190

35-40

Agnello

1

2

10

180

50-60

Sgombro

1

2

10

180

30-35

Plum-cake

1

2

10

170

40-50

Bignè

0.3

3

10

180

30-35

Pan di spagna

0.5

3

10

170

20-25

Torte salate

1.5

3

15

200

30-35

2 Forno Dolce

Torte lievitate

0,5

3

15

160

30-40

Crostate

1

3

15

180

35-40

Torte di frutta

1

3

15

180

50-60

Brioches

0,5

3

15

160

25-30

3 Forno

Ritocchi di cottura - 3/4 15 220 -

Sopra

4 Grill

Sogliole e seppie

1

4

5

Max

8-10

Spiedini di calamari e

gamberi

1

4

5

Max

6-8

Filetto di merluzzo

1

4

5

Max

10

Verdure alla griglia

1

3/4

5

Max

10-15

Bistecca di vitello

1

4

5

Max

15-20

Cotolette

1

4

5

Max

15-20

Hamburger

1

4

5

Max

7-10

Sgombri

1

4

5

Max

15-20

Toast

n.° 4

4

5

Max

2-3

Con girarrosto

(ove

presente)

Vitello allo spiedo

1.0

-

5

Max

80-90

Pollo allo spiedo

1.5

-

5

Max

70-80

Agnello allo spiedo

1.0

-

5

Max

70-80

NB:

i tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai propri gusti personali. Nelle cotture al

grill la leccarda va posta sempre al 1° ripiano a partire dal basso.

11

Important

To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:

call only the Service Centers authorized by the manufacturer

always use original Spare Parts

1 This appliance is intended for non-professional use within the

do not touch the appliance when your hands or feet are wet

home.

do not use the appliance barefooted

2 Before using the appliance, carefully read the instructions

do not use extensions, but if these are necessary caution

contained in this manual, as they provide important

must be exercised.

information for ensuring safe installation, use and

never pull the power supply cable or the appliance to unplug

maintenance. Keep this manual as a reference guide.

the appliance plug from the mains.

3 Remove the packing and make sure the appliance hasn’t been

never leave the appliance exposed to atmospheric agents

damaged during transport. If you have any doubts, don’t use

(rain, sun etc.)

the appliance. Call a qualified technician for assistance. For

do not allow children or persons who are not familiar with

safety, keep packing materials (plastic bags, polystyrene foam,

the appliance to use it, without supervision.

tacks, etc.) away from children.

15 Always unplug the hob from the mains or switch off the main

4 The appliance must be installed by a qualified technician in

switch before cleaning or carrying out maintenance operations.

accordance with the manufacturer’s instructions. No liability for

16 If the surface of the glass breaks, disconnect the appliance

injury or damage to persons, animals or property will be accepted

immediately. For repairs call only an authorised after-sales

by the manufacturer arising from failure to follow these

servicing centre and request the use of original spare parts

instructions.

only. Failure to comply with the above may compromise the

5 The electrical safety of this appliance is ensured only if it is

safety of the appliance. If the surface of the hob is cracked, switch off the

correctly connected to an efficiently earthed system in

appliance to prevent electric shocks from occurring.

accordance with electrical safety regulations. Make sure this

17 If you are no longer using the appliance, remember to make it

basic safety requirement has been complied with. If in doubt,

unserviceable by unplugging the appliance from the mains and

have it checked by a qualified technician. No liability for damage

cutting the supply cable. Also make all potentially dangerous

will be accepted by the manufacturer because of defective

parts of the appliance, safe, above all for children who could

earthing.

play with the appliance.

6 Before connecting the appliance, make sure the specifications

18 The vitreous china hob is resistant to temperature fluctuations

on the rating plate correspond with those of your power supply.

and shockproof. Remember however that sharp kitchen tools

7 Check that your supply and sockets are sufficient for the total

or cutters may break the surface of the hob. If this happens,

load taken by your appliance which is stated on the rating plate.

unplug the cooker immediately from the mains and call your

If you have any doubts, contact a qualified technician for service.

local servicing centre.

8 A multipole circuit breaker with a space between contacts of 3

19 Remember that the cooking surface remains hot for at least

mm or more must be fitted for installation

half an hour after you switch off the surface. Do not place

9 If the socket and cooker plug are not compatible, have the socket

containers or other objects on the hot surface.

replaced with a suitable model by a qualified technician who

20 Avoid setting anything on the glass surface of the cooktop.

should also check that the cross-section of the socket cable is

21 Do not turn on the cooking surfaces if there are sheets of

suited to the power absorbed by the appliance. The use of

aluminium foil or plastic on the hob.

adaptors, multiple sockets and/or extensions, is not

22 Keep away from the hot surfaces.

recommended. If their use can not be avoided, remember to

23 When using small electrical household appliances close to the

use only single or multiple adapters and extensions which comply

hob, ensure that the power cable does not rest on the hot

with current safety regulations. In these cases, never exceed

surfaces

the maximum current capacity indicated on the single adaptor

24 Keep pot handles turned inwards to avoid knocking the pot off

or extension and the maximum power indicated on the multiple

the hob.

adapter.

25 When you turn on the cooking surface always place a pot on

10 Do not leave the appliance plugged in if it is not necessary.

the surface immediately as it will otherwise overheat very quickly

Switch off the main switch and gas cock when you are not using

and possibly damage the heating elements.

the cooker.

26 Preliminary instructions. The glass sealant utilised may leave

11 The openings and slots used for ventilation and dispersion

traces of grease on the glass. Remember to wipe these away

of heat must never be closed or plugged.

with a normal non abrasive detergent before you turn on the

12 The user must not replace the supply cable of this appliance.

appliance. During the first few hours of use there may be a

Always call an after-sales servicing centre authorised by the

smell of rubber which will disappear very quickly.

manufacturer in the case of cable damage or replacement.

27 When the appliance is in use, the heating elements and

13 This appliance must be used for the purpose for which it was

some parts of the oven door become extremely hot. Make

expressly designed.

sure you don't touch them and keep children well away.

Any other use (e.g. heating rooms) is considered to be improper

28 Make sure the knobs are in the “•”/”o” position when the appli-

and consequently dangerous.

ance is not in use.

The manufacturer declines all responsibility for damage resulting

29 If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary

from improper and irresponsible use.

precautions to prevent the same from sliding off the pedestal

14 A number of fundamental rules must be followed when using electrical appliances.

itself.

The following are of particular importance:

12

Installation Instructions

The following instructions should be read by a qualified

To install the cable, proceed as follows:

technician to ensure that the appliance is installed,

unscrew the wire clamp screw and the contact screws

regulated and technically serviced correctly in compliance

Note: the jumpers are factory-set for a single-phase

with current regulations.

230V connection (Fig. A).

Important: The power supply to the appliance must be

to make the electrical connections illustrated in fig. C

cut off before any adjustments or maintenance work is

and fig. D, use the two jumpers housed in the box (fig.

done on it.

B - reference “P”)

fasten the supply cable in place with the clamp and

Positioning

close the cover of the terminal board.

The cooker is manufactured with type X degree protection

against overheating.

230V 1N~

H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364

Levelling Your Appliance (only on certain models)

4 support feet which are adjusted using screws are located

NL

in the lower part of the cooker. These level off the oven

when necessary. It is essential that the cooker be standing

5

3

1

level.

4

2

Fig. A

P

N

L1

Mounting the legs (only on certain models)

Press-fit legs are supplied which fit under the base of your

L2

L3

cooker.

Fig. B

400V 2N~

H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363

NL2L1

5

3

1

4

2

Fig. C

400V 3N~

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

Fitting on a Power Supply Cable

Opening the terminal board:

NL3L1L2

Using a screwdriver, prise on the side tabs of the

terminal board cover;

5

3

1

Pull open the cover of the terminal board.

4

2

Fig. D

Connecting the supply cable to the mains

Install a standardised plug corresponding to the load

indicated on the data plate. When connecting the cable

directly to the mains, install an omnipolar circuit-breaker

with a minimum contact opening of 3 mm between the

appliance and the mains. The omnipolar circuit breaker

should be sized according to the load and should comply

with current regulations (the green-yellow earth wire should

not be interrupted by the circuit breaker). The supply cable

should be positioned so that it does not reach a tempera-

13

ture of more than 50°C with respect to the room tempera-

the mains are properly earthed in compliance with

ture, anywhere along its length.

current directives and regulations;

Before making the connection, check that:

there is easy access to the socket and omnipolar circuit

the limiter valve and the home system can support the

breaker, once the hob has been installed.

appliance load (see data plate);

Technical Characteristics

Oven

Dimensions (HxWxD): 32x40.5x39.5 cm

Volume: 60 Litres

Max. Oven Power Absorption: 2250 W

This appliance conforms with the following European

Innder dimensions of the plate plate warmer:

Economic Community directives:

Width: 46 cm

- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent

modifications;

Depth: 42 cm

- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic

Height: 8.5 cm

Compatibility) and subsequent modifications;

Ceramic Hob

- 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent modifications.

- 2002/96/EC

Back Right: 2100 W

The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical

Front Right: 1200 W

and Electronic Equipment (WEEE), requires that old

Front Left: 1700 W

household electrical appliances must not be disposed of

Back Left: 1200 W

in the normal unsorted municipal waste stream. Old

appliances must be collected separately in order to optimise

Hob Ceramic absorption Max: 6200 W

the recovery and recycling of the materials they contain

and reduce the impact on human health and the

Voltage and Frequency

environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the

230V/400V 3N~ 50/60Hz

product reminds you of your obligation, that when you di-

spose of the appliance it must be separately collected.

ENERGY LABEL

Consumers should contact their local authority or retailer

Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens

for information concerning the correct disposal of their old

Norm EN 50304

appliance.

Declared energy consumption for Natural convection Class

heating mode: Convection

Cooker with electric oven

A Control Panel

B Oven Rack

C Dripping Pan or Baking Sheet

D Adjustable Feet

H Electric hotplate indicator light

A

L Selector Knob

B

M Thermostat Knob

N Electric hotplate control knobs

O Thermostat Light

C

S Timer Knob

O

H

D

D

L M S

N

14

How To Use Your Appliance

The various functions featured with the oven are controlled

Grill

using the knobs and buttons on the control panel.

Position of thermostat knob M”: Max

The top central heating element comes on.

Notice: Before operating the product, remove all plastic

The extremely high and direct temperature of the grill makes

film from the sides of the appliance.

it possible to brown the surface of meats and roasts while

locking in the juices to keep them tender. The grill is also

Notice: The first time you use your appliance, we recom-

highly recommended for dishes that require a high tempera-

mend that you set the thermostat to the highest setting and

ture on the surface: beef steaks, veal, rib steak, filets, ham-

leave the oven on for about half an hour with nothing in it,

burgers etc...

with the oven door shut. Then, open the oven door and let

Some grilling examples are included in the “Practical Cook-

the room air. The odour that is often detected during this

ing Advice” paragraph.

initial use is due to the evaporation of substances used to

The oven light

protect the oven during storage and until it is installed.

Set knob “L to the

symbol to turn it on. It lights the oven

Attention: Only use the bottom shelf of the oven when using

and stays on when any of the electrical heating elements in

the rotisserie to cook (where present). For all other types of

the oven come on.

cooking, never use the bottom shelf and never place anything

Thermostat Light (O)

on the bottom of the oven when it is in operation because

This light indicates that the oven is heating. When it turns off,

this could damage the enamel. Always place your cookware

the temperature inside the oven has reached the setting made

(dishes, aluminium foil, etc. etc.) on the grate provided with

with the thermostat knob. At this point, the light will turn on

the appliance inserted especially along the oven guides.

and off as the oven maintains the temperature at a constant

Convection Mode

level.

Position of thermostat knob “M”: between 60°C and Max.

Timer Knob (S)

On this setting, the top and bottom heating elements come

In order to use the timer, it must be wound by turning the "S"

on. This is the classic, traditional type of oven which has

knob almost one complete turn in the clockwise direction

been perfected, with exceptional heat distribution and re-

. Then, turning it back , set the desired time by lining

duced energy consumption. The convection oven is still un-

up the number for the minutes with the mark on the control

equalled when it comes to cooking dishes made up of sev-

panel.

eral ingredients, e.g. cabbage with ribs, Spanish style cod,

Ancona style stockfish, tender veal strips with rice, etc. Ex-

The turnspit (only on a few models)

cellent results are achieved when preparing veal or beef-

To start the turnspit, proceed as follows:

based dishes as well (braised meats, stew, goulash, wild

a) place the oven tray on the 1st rack;

game, ham etc.) which need to cook slowly and require bast-

b) insert the special turnspit support on the 3rd rack and

ing or the addition of liquid. It nonetheless remains the best

position the spit by inserting it through the special hole

system for baking cakes as well as fruit and cooking using

into the turnspit at the back of the oven;

covered casserole dishes for oven baking. When cooking in

c) start the turnspit using knob L to select setting

.

convection mode, only use one dripping pan or cooking rack

at a time, otherwise the heat distribution will be uneven. Us-

ing the different rack heights available, you can balance the

amount of heat between the top and the bottom of the oven.

Select from among the various rack heights based on whether

the dish needs more or less heat from the top.

Pastry Mode

Position of thermostat knob “M”: Between 60°C and Max.

The bottom heating element comes on.

This mode is ideal for baking and cooking delicate foods -

especially cakes that need to rise because the heat coming

from the bottom helps the leavening process.

Please note that it takes a considerable amount of time for

the higher temperatures to be reached, therefore we recom-

mend you use the “Convection Mode” in these cases.

“Top” Oven

Position of thermostat knob “M”: Between 60°C and Max.

The top heating element comes on.

This mode can be used to brown food at the end of cooking.

15

Practical Cooking Advice

When cooking in the oven, use only one dripping pan or

rack at a time. Select from among the top or bottom rack

Cooked well on the inside but sticky on the

heights based on whether the dish needs more or less

outside

heat from the top.

Use less liquid, lower the temperature, and increase

Preheating

the cooking time.

If the oven must be preheated (this is generally the case

when cooking leavened foods), we recommend you use

The pastry sticks to the pan

the “convection mode” to reach the desired temperature

as quickly as possible. When preheating is over, which is

Grease the pan well and sprinkle it with a dusting of

indicated by the red light E going out, select the

flour.

required cooking mode.

Cooking Fish and Meat

I used more than one level and they are not all at

When cooking white meat, fowl and fish, use temperature

the same cooking point

settings from 180 °C to 200 °C.

For red meat that should be well done on the outside while

Use a lower temperature setting. It is not necessary to

tender and juicy in the inside, it is a good idea to start with

remove the food from all the racks at the same time.

a high temperature setting (200°C-220°C) for a short time,

then turn the oven down afterwards.

Using the Grill

In general, the larger the roast, the lower the temperature

Use the

grill mode, placing the food under the cen-

setting. Place the meat on the centre of the grid and place

tre of the grill (situated on the 3rd or 4th rack form the

the dripping pan beneath it to catch the fat.

bottom) because only the central part of the top heating

Make sure that the grid is inserted so that it is in the centre

element is turned on.

of the oven. If you would like to increase the amount of

Use the bottom rack (1st from the bottom), placing the

heat from below, use the low rack heights. For savoury

dripping pan provided to collect any sauce and/or grease

roasts (especially duck and wild game), dress the meat

and prevent the same from dripping onto the oven bot-

with lard or bacon on the top.

tom.

Baking Cakes

When using this mode, we recommend you set the ther-

When baking cakes, always preheat the oven and do not

mostat to the highest setting. However, this does not mean

open the oven door during baking to prevent the cake

you cannot use lower temperatures, simply by adjusting

from dropping. In general:

the thermostat knob to the desired temperature.

In models fitted with a rotisserie

, you can use the spit

Pastry dropped

kit provided when using the grill” mode. In this case, cook

with the oven door shut, placing the spit kit on the third

Use less liquid or lower the temperature by 10°C.

oven rack from the bottom and the dripping pan on the

bottom rack to collect any sauce and /or dripping fat.

Pastry is too dark on top

Important: always use the grill with the oven door shut.

This will allow you both to obtain excellent results and to

Place it on a lower rack, lower the temperature, and

save on energy (approximately 10%).

increase the cooking time.

Therefore the best results when using the grill modes

are obtained by placing the grid on the lower racks

(see cooking table) then, to prevent fat and grease

from dripping onto the bottom of the oven and smoke

from forming, place a dripping-pan on the 1st oven

rack from the bottom.

16

Pratical advice for using the electric plates

The control knobs for the hob electric hotplates (N)

Electric hotplate indicator light (H)

The cookers can be fitted with normal and rapid electric

This light comes on when any of the electrical hotplates on a

hotplates in a variety of combinations (the rapid hotplates

hob which features electric hotplates have been turned on.

can be distinguished from the rest by the red boss in the

centre of the same). To avoid any heat loss and damage to

the hotplates, we advise you to use pans with a flat bottom,

with a diameter which matches that of the hotplate itself. The

table contains the different settings indicated on the knobs

and the use for which the hotplates are recommended.

Setting Normal or Fast Plate

0

Off

1

Cooking vegetables, fish

Cooking potatoes (using steam) soups,

2

chickpeas, beans.

Continuing the cooking of large quantities

3

of food, minestrone

4

For roasting (average)

5

For roasting (above average)

For browning and reaching a boil in a

6

short time.

User's instructions the ceramic hob

Description

Instructions for using the pyroceram top

The hobs have been provided with radiant electric heaters.

To obtain the best results from your hob, there are some

These heaters are incorporated under the surface of the

basic rules to follow when cooking or preparing food.

hob as zones which redden while they are in use.

All types of pots and pans may be used on the ceramic

A. Cooking area (A).

glass cooktop. However, the bottom surface must be

B. A lights which indicate whether the corresponding

perfectly flat (see Fig. A). Naturally, the thicker the

heaters are at a temperature in excess of 60° C; even

bottom of the pot or pan, the more uniformly the heat

if the hob/zone has been switched off.

is distributed.

Fig. A

Make sure that the base of the pan completely covers

AA

the cooking ring, so as to make full use of the heat

produced (Fig. B)

B

Fig. B

Always make sure that the pan base is always dry and

clean so as to guarantee proper contact as well as

Description of the heating elements

longer-lasting pans and the long life-span of the hob.

The radiant heating elements are composed of circular

Do not use the same pans which are used for cooking

heating elements. They only become red after being turned

on gas burners. The heat strength of gas burners may

on for 10-20 seconds.

deform the pan base and will not give the same results

if it is subsequently used on a glazed ceramic hob.

17

Selector knob

Food to be cooked Weight

Cooking rack

Preheating time

Thermostat

Cooking

setting

(in kg)

position from

(minutes)

knob

time

bottom

setting

(minutes)

1 Convection

Duck

1

3

15

200

65-75

Roast veal or beef

1

3

15

200

70-75

Pork roast

1

3

15

200

70-80

Biscuits (short pastry)

-

3

15

180

15-20

Tarts

1

3

15

180

30-35

Lasagne

1

3

10

190

35-40

Lamb

1

2

10

180

50-60

Mackerel

1

2

10

180

30-35

Plum-cake

1

2

10

170

40-50

Cream puffs

0.3

3

10

180

30-35

Sponge-cake

0.5

3

10

170

20-25

Savoury pies

1.5

3

15

200

30-35

2 Pastry

Raised Cakes

0,5

3

15

160

30-40

Mode

Tarts

1

3

15

180

35-40

Fruit cakes

1

3

15

180

50-60

Brioches

0,5

3

15

160

25-30

3 Top Oven

Browning food to

- 3/4 15 220 -

perfect cooking

4 Grill

Soles and cuttlefish

1

4

5

Max

8-10

Squid and prawn

kebabs

1

4

5

Max

6-8

Cod filet

1

4

5

Max

10

Grilled vegetables

1

3/4

5

Max

10-15

Veal steak

1

4

5

Max

15-20

Cutlets

1

4

5

Max

15-20

Hamburgers

1

4

5

Max

7-10

Mackerels

1

4

5

Max

15-20

Toasted sandwiches

n.° 4

4

5

Max

2-3

With rotisserie

(where

present)

Veal on the spit

1.0

-

5

Max

80-90

Chicken on the spit

1.5

-

5

Max

70-80

Lamb on the spit

1.0

-

5

Max

70-80

NB:

cooking times are approximate and may vary according to personal taste. When cooking using the grill, the

dripping pan must always be placed on the 1st oven rack from the bottom.

18

Routine Maintenance and Cleaning

Disconnect the oven from the source of electricity

before performing any maintenance or cleaning. To

Glass ceramic hob cleaners Available from

ensure a long life for your oven, clean it frequently and

carefully, keeping in mind that:

Window scraper Razor blade

DIY Stores

scrapers

Do not use steam equipment to clean the appliance.

the enamelled parts and the self-cleaning panels should

Replacement blades DIY Stores,

be washed with warm water without the addition of abra-

supermarkets,

sive powders or corrosive substances which could

chemists

damage the finish;

COLLO luneta

Boots, Co-op stores,

stainless steel may become marked if it comes into

HOB BRITE

department stores, Regional

contact with very hard water or harsh detergents

Hob Clean

Electricity Company shops,

(containing phosphorous) for long periods of time. After

SWISSCLEANER

supermarkets

cleaning, it is advisable to rinse thoroughly and dry. It

is also recommended to dry any water drops;

Replacing the Oven Lamp

avoid dirt and grease accumulating on the control panel

by cleaning it frequently. Use non-abrasive sponges or

Disconnect the oven from the power supply by means

soft cloths to avoid scratching enamelled or shiny steel

of the omnipolar switch used to connect the appliance

parts.

to the electrical mains; or disconnect the plug if it is

Clean the glass part of the oven door using a sponge

accessible.

and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly

Remove the glass cover of the lamp-holder.

with a soft cloth. Do not use rough abrasive material or

Remove the lamp and replace it with a lamp resistant

sharp metal scrapers as these could scratch the surface

to high temperatures (300°C) with the following speci-

and cause the glass to crack.

fications:

Cleaning the hob surface

- Voltage: 230V

Prior to cooking, the hob surface should always be cleaned

- Wattage: 25W

using a damp cloth to remove any dust or stray food

- Socket: E14

particles. The hob surface should be regularly cleaned with

Replace the glass cover and connect the oven to the

a lukewarm solution of water and a mild detergent.

mains.

Periodically it may be necessary to use a proprietary

ceramic hob cleaner. First remove all spilt food and fat

with a window scrape, preferably the razor blade type

(not supplied) or, failing that, the fixed blade

razor edge type (see Fig. A). Then clean the hob while it is

still warm to the touch with a suitable cleaner and paper

towel.

Then rinse it and wipe it dry with a clean cloth .If aluminium

foil or plastic items are accidentally allowed to melt on the

hob surface they should be immediately removed from

the hot cooking area with a scraper. This will avoid any

possible damage to the surface. This also applies to sugar

or any food with a high sugar content.

Do not use abrasive sponges or scourers of any type.

Corrosive cleaners such as oven sprays and stain removers

should also not be used (see Fig. B).

Fig. A Fig. B

19

Оглавление

    Аннотации для Плиты Indesit K6 C11/R в формате PDF