Indesit WE 105 X: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Инструкция к Стиральной Машине Indesit WE 105 X

WE 105 X

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

Washing machine

Instructions for installation and use

Machine à laver

Instruction pour l'installation et l'emploi

Praèka

Návod k instalaci a pouití

Lavabiancheria

Istruzioni per l’installazione e l’uso

CIS

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 1

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

GB

Washing machine 13

Instructions for installation and use

F

Machine à laver 25

Instruction pour l'installation et l'emploi

CZ

Praèka 37

Návod k instalaci a pouití

I

Lavabiancheria 49

Istruzioni per l’installazione e l’uso

Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü

Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå

ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó!

Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò 11 ðàçäåëîâ.

Âíèìàòåëüíî èçó÷èòå èõ. Âû îòêðîåòå äëÿ ñåáÿ

ìíîæåñòâî ñåêðåòîâ ýôôåêòèâíîé ñòèðêè, óçíàå-

òå âîçìîæíîñòè ñâîåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû, íàó÷è-

òåñü îáðàùàòüñÿ ñ íåé. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäó-

åì îáðàòèòü îñîáîå âíèìàíèå íà ïðàâèëà òåõíèêè

áåçîïàñíîñòè.

1. Óñòàíîâêà è ïîäêëþ÷åíèå (ñ. 10)

Óñòàíîâêà  î÷åíü âàæíàÿ îïåðàöèÿ, îò êîòîðîé âî ìíîãîì çàâèñèò,

êàê áóäåò ðàáîòàòü âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà. Îáÿçàòåëüíî ïðîâåðüòå:

1. Ñîîòâåòñòâèå õàðàêòåðèñòèê ñòèðàëüíîé ìàøèíû è ýëåêòðè÷åñêîé

ñåòè â âàøåì äîìå.

2. Ïðàâèëüíîñòü ïîäêëþ÷åíèÿ çàëèâíîãî è ñëèâíîãî øëàíãîâ.

Íå èñïîëüçóéòå øëàíãè ïîâòîðíî.

3. Ãîðèçîíòàëüíîñòü óñòàíîâêè  ýòî âëèÿåò íà ñðîê ñëóæáû

ñòèðàëüíîé ìàøèíû è êà÷åñòâî ñòèðêè.

4. ×òî ôèêñèðóþùèå áàðàáaí áîëòû, êîòîðûå íàõîäÿòñÿ ía çaäíåé ñòîðîíå

8. Îáñëóæèâàíèå è óõîä (ñ. 11)

ìaøèíû, óäaëåíû.

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà  âàø íàñòîÿùèé äðóã. Ïðîÿâèòå ê íåìó âíèìà-

2. Ïîäãîòîâêà áåëüÿ è çàïóñê ìàøèíû (ñ. 2)

íèå, è îí îòâåòèò âàì ïðåäàííîñòüþ è áëàãîäàðíîñòüþ.

Íå ñëèøêîì îáðåìåíèòåëüíûé óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé ïðîäëèò

ñðîê åå ñëóæáû íà ìíîãèå ãîäû.

Ïðàâèëüíûé ïîäáîð ñòèðàåìûõ âåùåé è ðàâíîìåðíîñòü çàãðóçêè

ãàðàíòèðóþò âûñîêîå êà÷åñòâî ñòèðêè è äîëãèé ñðîê ñëóæáû ìàøèíû.

 ýòîì ðàçäåëå âû íàéäåòå ìíîãî ïîëåçíûõ ñîâåòîâ.

9. Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè è ñïîñîáû

èõ óñòðàíåíèÿ (ñ. 8 è 9)

3. ×òî íà ýòèêåòêàõ (ñ. 5)

Ìíîãèå ïðîáëåìû âû ñìîæåòå ðåøèòü ñàìè, åñëè âíèìàòåëüíî èçó÷èòå

ïðèâåäåííûå â ýòîì ðàçäåëå ðåêîìåíäàöèè. Â ñëîæíûõ ñèòóàöèÿõ

Âû äîëæíû íàó÷èòüñÿ ÷èòàòü ýòèêåòêè, ïðèêðåïëÿìûå ê îäåæäå è áåëüþ,

íåìåäëåííî âûçûâàéòå òåõíèêîâ ñåðâèñíîãî öåíòðà Indesit.

÷òîáû ïðàâèëüíî âûáèðàòü ðåæèìû ñòèðêè, ñóøêè è ãëàæåíèÿ.

10. Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè (ñ. 9)

4. Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü (ñ. 6)

Êðàòêèå òåõíè÷åñêèå äàííûå, êîòîðûå íåîáõîäèìî çíàòü âëàäåëüöó

Ðàíüøå âû îáðàùàëèñü çà ñîâåòàìè ê ñâîèì áàáóøêàì. Íî â èõ âðåìåíà

ñòèðàëüíîé ìàøèíû: ìîäåëü, ïîòðåáëåíèå ýëåêòðîýíåðãèè, ðàñõîä âîäû,

åùå íå áûëî ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé è ñòèðêà ñ÷èòàëàñü ïðîñòûì äåëîì.

ãàáàðèòû, ñêîðîñòü âðàùåíèÿ áàðàáàíà â ðàçíûõ ðåæèìàõ, ñîîòâåòñòâèå

Ñåãîäíÿ ëó÷øèé êîíñóëüòàíò  Còèðàëüíàÿ ìàøèíà. Áëàãîäàðÿ åé âû

èòàëüÿíñêèì è åâðîïåéñêèì íîðìàì è ñòàíäàðòàì è ïð.

ñìîæåòå ñòèðàòü äàæå øåðñòÿíûå èçäåëèÿ, è ðåçóëüòàò áóäåò ëó÷øå,

÷åì ïðè ðó÷ãîé ñòèðêå.

11. Âàøà áåçîïàñíîñòü è áåçîïàñíîñòü

âàøèõ äåòåé (ñ. 12)

5. Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ (ñ. 7)

Êàê îáåñïå÷èòü áåçîïàñíîñòü äîìà è ñåìüè  ýòî ñàìîå ãëàâíîå, ÷òî

Ñîâåòû è ðåêîìåíäàöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ îòäåëåíèé ðàñïðåäåëèòåëÿ

âû äîëæíû çíàòü êàê âëàäåëåö è ïîëüçîâàòåëü ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

ìîþùèõ ñðåäñòâ.

6. Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ (ñ. 3)

Êîíñòðóêöèÿ ïàíåëè óïðàâëåíèÿ Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ïðîñòà: âñåãî

íåñêîëüêî êíîïîê, ñ ïîìîùüþ êîòîðûõ âû âûáèðàåòå ðåæèì ñòèðêè

(îò èíòåíñèâíîãî äî äåëèêàòíîãî). Ïðè ïðàâèëüíîì âûáîðå ðåæèìà

âûñîêîå êà÷åñòâî ñòèðêè è äîëãîâå÷íîñòü ìàøèíû ãàðàíòèðîâàíû.

7. Ïðîãðàììû ñòèðêè (ñ. 4)

Òàáëèöà ïðîãðàìì ïîçâîëèò âàì ïðàâèëüíî âûáðàòü òåìïåðàòóðíûé

ðåæèì, ìîþùèå ñðåäñòâà, îïîëàñêèâàòåëè è ñìÿã÷èòåëè. Ïðàâèëüíûé

âûáîð ïðîãðàììû  ýòî íå òîëüêî âûñîêîå êà÷åñòâî ñòèðêè, íî è

ñóùåñòâåííàÿ ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è âîäû.

1 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Äëÿ ïîëó÷åíèÿ

Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé

õîðîøèõ ðåçóëüòàòîâ

î÷åíü âàæíî ðàçîáðàòü

Âû ñäåëàåòå áîëüøîå äåëî, åñëè ïåðåä ñòèðêîé ðàññîðòèðóåòå áåëüå ïî ìàòåðèàëó

áåëüå ïî òêàíè è öâåòó

è öâåòó, ïðî÷èòàåòå ýòèêåòêè íà îòäåëüíûõ âåùàõ è ñìåøàåòå êðóïíûå âåùè

ñ ìåëêèìè.

Ïîäãîòîâêà áåëüÿ.

Ñâåðÿéòåñü

Ñìåøèâàéòå êðóïíûå è

ðåäü, çàâèñèò êàê îò òèïà

Ðàçáåðèòå áåëüå ïî ìàòåðè-

ñ ýòèêåòêàìè.

ìåëêèå âåùè ïðè

ñòèðàåìûõ âåùåé, òàê è îò

èõ íà÷àëüíîé çàãðóçêè.

àëó è ïî óñòîé÷èâîñòè îê-

Íà îäåæäå è áåëüå èìåþò-

çàãðóçêå ìàøèíû.

Åñëè íàãðóçêà ðàñïðåäåëå-

ðàñêè. Áåëîå è öâåòíîå áå-

ñÿ ýòèêåòêè, ïîêàçûâàþ-

Ìàøèíà îáîðóäîâàíà ýëåê-

íà áîëåå èëè ìåíåå ðàâíî-

ëüå ñòèðàéòå îòäåëüíî.

ùèå êàê óõàæèâàòü çà ýòè-

òðîííûì óñòðîéñòâîì, êîí-

ìåðíî, òî ìàøèíà ìîæåò

Íå çàáóäüòå âûíóòü âñå èç

ìè èçäåëèÿìè.

òðîëèðóþùèì çàãðóçêó áà-

âûïîëíÿòü îòæèì íà âûñî-

êàðìàíîâ, îñîáåííî ìåëêèå

 òàáëèöå (ñì. ñ. 5) ïðèâåäå-

ðàáàíà. Ïåðåä âûïîëíåíè-

êèõ îáîðîòàõ áåç øóìà è

ïðåäìåòû, (ìîíåòû, çíà÷êè,

íû ñèìâîëû, ïðîñòàâëÿåìûå

åì öèêëà îòæèìà ýòî óñò-

òðÿñêè.

èãîëêè è äð.), êîòîðûå ìî-

íà ýòèêåòêàõ, è ðàñêðûòî èõ

ðîéñòâî ñòàðàåòñÿ áîëåå

ãóò ïîâðåäèòü ìàøèíó.

ñîäåðæàíèå. Ñîáëþäåíèå

èëè ìåíåå ðàâíîìåðíî ðàñ-

Ïðîâåðüòå, õîðîøî ëè äåð-

ïðàâèë ñòèðêè íàäîëãî

ïðåäåëèòü íàãðóçêó ïî áà-

æàòñÿ ïóãîâèöû è çàñòåãíè-

ñîõðàíèò âàøè âåùè.

ðàáàíó, ÷òî, â ñâîþ î÷å-

òå ìîëíèè.

Ïóñê ìàøèíû

Ïîñëå óñòàíîâêè íîâîé ìàøèíû âêëþ÷èòå öèêë ñòèð-

êè ïî ïðîãðàììå 1 ñ òåìïåðàòóðîé 90°Ñ.

Ïðàâèëüíûé ïóñê ìàøèíû

1. Äâåðöà ìàøèíû íàäåæíî

î÷åíü âàæåí ñ òî÷êè çðåíèÿ

çàêðûòà.

ïîâûøåíèÿ êà÷åñòâà ñòèð-

2. Ìàøèíà âêëþ÷åíà â

êè è óâåëè÷åíèÿ ñðîêà ýêñ-

ýëåêòðè÷åñêóþ ñåòü.

ïëóàòàöèè îáîðóäîâàíèÿ.

3. Îòêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû.

Ïîñëå çàãðóçêè ìàøèíû è

çàïðàâêè ìîþùèõ ñðåäñòâ è

Âêëþ÷èòü ìàøèíó

ðàçëè÷íûõ äîáàâîê îáÿçà-

Íàæìèòå êíîïêó Ñ (ïîçèöèÿ I).

òåëüíî óáåäèòåñü â òîì, ÷òî:

Âûáîð ïðîãðàììû

Âûáåðèòå íóæíóþ ïðîãðàììó

Åñëè Âû õîòèòå ïðåðâàòü

(ïîëîæåíèå O). Îòêðîéòå

Äëÿ çàùèòû ïðåäìåòîâ

ïî òàáëèöå, êîòîðàÿ ïðèâåäåíà

ïðîãðàììó â ïðîöåññå

äâåðöó ìàøèíû. Âûíóâ

îäåæäû èç äåëèêàòíûõ

íà ñ. 4. Ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó

âûïîëíåíèÿ, óäåðæèâàéòå

áåëüå, îñòàâüòå äâåðöó

òêàíåé (íèæíåå áåëüå,

ïðîãðàììàòîðà À òàê, ÷òîáû

êíîïêó B â íàæàòîì ïîëîæåíèè

ìàøèíû ïðèîòêðûòîé, ÷òîáû

âûáðàííàÿ ïðîãðàììà ñîâïàëà

èëè íàæìèòå êíîïêó B íå ìåíåå

äàòü èñïàðèòüñÿ îñòàâøåéñÿ

÷óëêè) ïîìåñòèòå èõ

c îòìåòêîé íà ðóêîÿòêå;

÷åì íà 3 ñåêóíäû .

âëàãå.

â õîëùåâûå ìåøî÷êè

Óñòàíîâèòå îïöèè äëÿ

Ïåðåêðîéòå êðàí ïîäà÷è

âûáðàííîé Âàìè ïðîãðàììû

âîäû.

(èíäèêàòîðû âñåõ äîñòóïíûõ

Ïî îêîí÷àíèè ñòèðêè

 ñëó÷àå îòêëþ÷åíèÿ ýëåê-

äëÿ èçìåíåíèÿ ðåæèìîâ

Äîæäèòåñü, ïîêà âìåñòî

òðîïèòàíèÿ èëè ñàìîïðîèç-

ìèãàþò) êàê îïèñàíî íà

ñèìâîëà

ïîÿâèòüñÿ ñëîâî

âîëüíîãî âûêëþ÷åíèÿ ìà-

ñòðàíèöàõ 3 è 4 (ññûëêà

),

End.

øèíû çàäàííàÿ ïðîãðàììà

çàòåì íàæìèòå êíîïêó Â (Start/

Âûêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ

ñîõðàíÿåòñÿ â ïàìÿòè.

Reset).

ìàøèíó íàæàòèåì êíîïêè C

Êàê èçáàâèòüñÿ îò ïÿòåí: îáùèå ðåêîìåíäàöèè

Ïàñòà øàðèêîâûõ ðó÷åê èëè ôëîìàñòåð: íàíåñèòå ìåòèëîâûé ñïèðò íà êóñî÷åê âàòû è ïðîòðèòå ïÿòíî, çàòåì ñòèðàéòå ïðè 90 °Ñ.

Äåãîòü è ñìàçêà: ñ÷èñòèòå òîëñòûé ñëîé çàãðÿçíåíèÿ, ðàçìÿã÷èòå îñòàòîê ìàðãàðèíîì èëè ñëèâî÷íûì ìàñîì, îñòàâüòå íà âðåìÿ;

çàòåì ñíèìèòå ñêèïèäàðîì è ñðàçó æå ïðîñòèðàéòå âåùü.

Âîñê: ñ÷èñòèòå âîñê, ïîëîæèòå òêàíü ìåæäó äâóìÿ ëèñòàìè ðûõëîé áóìàãè è ïðîãëàäüòå ãîðÿ÷èì óòþãîì; ñðàçó æå îáðàáîòàéòå

âàòíûì òàìïîíîì, ñìî÷åííûì ñêèïèäàðîì èëè ìåòèëîâûì ñïèðòîì.

Æåâàòåëüíàÿ ðåçèíêà: óäàëèòå ñ ïîìîùüþ æèäêîñòüè äëÿ ñíÿòèÿ ëàêà, çàòåì ïðîòðèòå ÷èñòîé òêàíüþ.

Ïëåñåíü: õëîïêîâûå è ëüíÿíûå òêàíè çàìî÷èòå â ðàñòâîðå 1 ÷àñòè æèäêîãî ìîþùåãî ñðåäñòâà íà 5 ÷àñòåé âîäû è äîáàâüòå ñòîëîâóþ

ëîæêó óêñóñà. Òîò÷àñ ïðîñòèðàéòå. Çàãðÿçíåíèÿ èíûõ áåëûõ òêàíÿõ ñìî÷èòå â 10%-íîì ðàñòâîðå ïåðåêèñè âîäîðîäà è ïðîñòèðàéòå.

Ãóáíàÿ ïîìàäà: õëîïîê èëè øåðñòü îáðàáîòàéòå æèäêèì ìîþùèì ñðåäñòâîì è ïðîòðèòå; øåëê î÷èùàéòå ïÿòíîâûâîäèòåëåì.

Ëàê äëÿ íîãòåé: ïîëîæèòå òêàíü ìåæäó äâóìÿ ëèñòàìè ðûõëîé áóìàãè, ñìî÷èòå æèäêîñòüþ äëÿ ñíÿòèÿ ëàêà.

Ïÿòíà îò òðàâû: èñïîëüçóéòå òàìïîí, ñìî÷åííûé ýòèëîâûì ñïèðòîì.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

2

E

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ

Óïðàâëÿÿ ìàøèíîé  ãëàâíîå ñäåëàòü

ïðàâèëüíûé âûáîð. È ýòî î÷åíü ïðîñòî!

Ïåðåêëþ÷àòåëü ïðîãðàìì

Èñïîëüçóéòå ýòó ðóêîÿòêó äëÿ

âûáîðà ïðîãðàììû ñòèðêè.

Äëÿ òîãî, ÷òîáû âûáðàòü

D

C

B

A

ïðîãðàììó, ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó

ïðîãðàììàòîðà òàê, ÷òîáû ñèìâîë/

íîìåð òðåáóåìîé ïðîãðàììû ñîâïàë

Ïîëîñêàíèå

ñ îòìåòêîé íà ðóêîÿòêå.

Ôóíêöèÿ ïîçâîëÿåò ïîâûñèòü

mode select

ýôôåêòèâíîñòü ïîëîñêàíèÿ. Ìû

ðåêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü åå ïðè

Start/Reset (Ñòàðò/Ñáðîñ)

ïîëíîé çàãðóçêå áåëüåì è ìàêñèìàëüíîì

Ýòà êíîïêà ïîçâîëÿåò Âàì çàïóñòèòü

çàïîëíåíèè ìîþùèì ñðåäñòâîì.

èëè ïðåðâàòü âûáðàííóþ

Âû ìîæåòå âûáðàòü íàæàòèåì êíîïêè

ïðîãðàììó. Êîðîòêîå íàæàòèå íà

Âî âðåìÿ âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû

select îäíó èç òðåõ âîçìîæíûõ

êíîïêó âêëþ÷àåò ìàøèíó,

Display (Äèñïëåé)

ñòèðêè ïîÿâëåíèå ñèìâîëà

ñòåïåíåé

ïðîäîëæèòåëüíîå (íå ìåíåå 3

Âñå äîñòóïíûå ôóíêöèè ïðåäñòàâëåíû

îáîçíà÷àåò, ÷òî ôóíêöèÿ èñêëþ÷åíèÿ

ñåêóíä) ïðåðûâàåò ïðîãðàììó.

â ïðàâîé ÷àñòè äèñïëåÿ.

îòæèìà äîñòóïíà (ôóíêöèÿ äîñòóïíà

Íèçêàÿ

Ïîñëå óñòàíîâêè ïðîãðàììû,

Èñïîëüçóéòå êíîïêó mode äëÿ

äëÿ âñåõ ïðîãðàìì, çà èñêëþ÷åíèåì

âðàùåíèå ðóêîÿòêè âûáîðà

óñòàíîâêè òðåáóåìîé ôóíêöèè è

ïðîãðàìì Ñëèâ è 11).

ïðîãðàìì À óæå íå èìåþò íèêàêîãî

ñîîòâåòñòâóþùèé ñèìâîë íà÷íåò

Ñðåäíÿÿ

çíà÷åíèÿ.

ìèãàòü.

Îòëîæåííûé ñòàðò

Ñ ëåâîé ñòîðîíû âûñâå÷èâàåòñÿ

Ýòà ôóíêöèÿ ïîçâîëÿåò îòëîæèòü

çíà÷åíèå èëè ñòàòóñ (On/Off - Âêëþ÷åíà/

âêëþ÷åíèå ìàøèíû íà âðåìÿ îò 1 äî 24

Âûñîêàÿ

Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ /

âûêëþ÷åíà) âûáðàííîé ôóíêöèè, âû

÷àñîâ íàæàòèåì êíîïêè select.

Ôóíêöèÿ äîñòóïíà íà ïðîãðàììàõ 1-2-

âûêëþ÷åíèÿ

ìîæåòå èçìåíÿòü èõ, èñïîëüçóÿ êíîïêó

Íàïîìèíàíèåì î òîì, ÷òî çàäàí

3-4-5-6-7-8 è ïðîãðàììàõ Ïîëîñêàíèå.

Íàæàòèå íà êíîïêó âêëþ÷àåò

select .

îòëîæåííûé ñòàðò, ñëóæèò ïîÿâëåíèå íà

ìàøèíó. Åñëè êíîïêà

Äëÿ äîñòóïà ê ïîñëåäóþùèì ôóíêöèÿì

äèñïëåå ñèìâîëà

, êîòîðûé áóäåò

íàæìèòå êíîïêó âûáîðà; åñëè Âàì íå

Óäàëåíèå ïÿòåí (ñì. ñ. 7)

íå íàæàòà, òî ìàøèíà âûêëþ÷åíà.

ãîðåòü, ïîêà íå íà÷íåòñÿ öèêë ñòèðêè.

Âûêëþ÷åíèå ìàøèíû íå îòìåíÿåò

íóæíû äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè,

Ôóíêöèÿ íå äîñòóïíà íà ïðîãðàììàõ

Äëÿ àêòèâàöèè ôóíêöèè (íà äèñïëåå

çàäàííóþ ïðîãðàììó.

íàæìèòå êíîïêó Â äëÿ çàïóñêà öèêëà

Ñëèâà è Îòæèìà.

ïîÿâèòñÿ ñèìâîë On) íàæìèòå

Êîãäà ìàøèíà âêëþ÷åíà, âñå

ñòèðêè.

êíîïêó select.

ñèìâîëû çàãîðÿòñÿ íà äèñïëåå ïî

Ñïèñîê âñåõ äîñòóïíûõ ôóíêöèé

Íàïîìèíàíèåì î òîì, ÷òî

Ëåãêîå Ãëàæåíèå

ìåíüøåé ìåðå íà 8 ñåêóíä, çàòåì

ïðèâåäåí íèæå.

àêòèâèçèðîâàíà ôóíêöèÿ Óäàëåíèå

Ïðèìåíåíèå ýòîé ôóíêöèè ïîçâîëÿåò

îñòàíóòñÿ ãîðåòü ñèìâîëû òîëüêî

Äîñòóïíû áóäóò ëèøü ôóíêöèè,

ïÿòåí, ñëóæèò ïîÿâëåíèå íà äèñïëåå

Âàì èçáåæàòü îáðàçîâàíèÿ ñêëàäîê íà

òåõ ôóíêöèé, êîòîðûå ìîæíî

îòíîñÿùèåñÿ ê çàäàííîé ïðîãðàììå.

ñèìâîëà

, êîòîðûé áóäåò ãîðåòü

áåëüå è òåì ñàìûì îáåïå÷èòü áîëåå

âûáðàòü.

â òå÷åíèå âñåãî öèêëà ñòèðêè.

ëåãêîå ãëàæåíèå.

Òåìïåðàòóðà

Ôóíêöèÿ äîñòóïíà ñ ïðîãðàììàìè

Ìàøèíà ðåãóëèðóåò óñëîâèÿ ñòèðêè

Íà äèñïëåå îòîáðàæàåòñÿ

2-3-4-5-6-7-8 è ïðîãðàììàìè

â ñîîòâåòñòâèè ñ òèïîì ñòèðàåìîé

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ

ìàêñèìàëüíî âîçìîæíàÿ äëÿ äàííîé

Ïîëîñêàíèÿ.

òêàíè.

Âíèìàíèå: ýòó ôóíêöèþ íåëüçÿ

ñðåäñòâ

ïðîãðàììû òåìïåðàòóðà, êîòîðàÿ

Ôóíêöèÿ äîñòóïíà ñ ïðîãðàììàìè

ìîæåò áûòü ïîíèæåíà äî õîëîäíîé

èñïîëüçîâàòü ñîâìåñòíî ñ ôóíêöèåé

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ

3-4-5-6-7-8-10-11 è ïðîãðàììàìè

ñòèðêè (ïîÿâèòñÿ ñèìâîë Off)

Ëåãêîå Ãëàæåíèå.

èìååò òðè îòäåëåíèÿ:

Ïîëîñêàíèå.

1 - ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâàðè-

íàæàòèåì êíîïêè select.

Äëÿ àêòèâàöèè ôóíêöèè (íà äèñïëåå

Èíòåíñèâíîñòü öèêëà

òåëüíîé ñòèðêè

ïîÿâèòñÿ ñèìâîë On) íàæìèòå

ñòèðêè

2 - ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè

Îòæèì

êíîïêó select.

Ýòà ôóíêöèÿ ïîçâîëÿåò èçìåíÿòü

3 - äîáàâêè

Íà äèñïëåå îòîáðàæàåòñÿ ìàêñèìàëüíî

Íà ïðîãðàììàõ 6-7-8-10-11 è

õàðàêòåðèñòèêè âûáðàííîé

Äîïîëíèòåëüíîå îòäåëåíèå 4,

âîçìîæíàÿ äëÿ äàííîé ïðîãðàììû

ïðîãðàììàõ Äåëèêàòíîå ïîëîñêàíèå

ïðîãðàììû â çàâèñèìîñòè îò

ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ îòáåëèâàòåëÿ,

ñêîðîñòü îòæèìà, êîòîðàÿ ìîæåò áûòü

öèêë ñòèðêè ïðåðûâàåòñÿ, ìàøèíà

ìîæíî âñòàâèòü â îòäåëåíèå 1.

ïîíèæåíà äî îòêëþ÷åíèÿ îòæèìà

ñòåïåíè çàãðÿçíåíèÿ áåëüÿ.

îñòàíàâëèâàåòñÿ ñ âîäîé â áàðàáàíå.

(ïîÿâèòñÿ ñèìâîë Off) íàæàòèåì êíîïêè

Âû ìîæåòå âûáðàòü íàæàòèåì

Âû ìîæåòå çàâåðøèòü öèêë ñòèðêè

select.

êíîïêè select îäíó èç òðåõ

íàæàòèåì êíîïêè select.

âîçìîæíûõ ñòåïåíåé.

Íàïîìèíàíèåì î òîì, ÷òî

4

àêòèâèçèðîâàíà ôóíêöèÿ Ëåãêîå

Íèçêàÿ

Ãëàæåíèå, ñëóæèò ïîÿâëåíèå íà

äèñïëåå ñèìâîëà

, êîòîðûé áóäåò

ãîðåòü â òå÷åíèå öèêëà ñòèðêè.

Ñðåäíÿÿ

3

Âíèìàíèå: ýòó ôóíêöèþ íåëüçÿ

2

èñïîëüçîâàòü ñîâìåñòíî ñ ôóíêöèåé

1

Óäàëåíèå ïÿòåí.

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ

Âûñîêàÿ

ñðåäñòâ ñ äîïîëíèòåëüíîé

âñòàâêîé äëÿ îòáåëèâàòåëÿ

Ôóíêöèÿ äîñòóïíà íà ïðîãðàììàõ

íàõîäèòñÿ çäåñü .

1-2-3-4-5-6-7-8.

3 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Ñïåöèàëüíûå îáîçíà÷åíèÿ

Ñîîáùåíèå îá îøèáêå

 òå÷åíèå öèêëà ñòèðêè....

ñëó÷àéíîãî îòêðûòèÿ. Íå ïûòàéòåñü

(ëåâàÿ ÷àñòü äèñïëåÿ):

Ïîÿâëÿåòñÿ â ñëó÷àå

 ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû

ñèëîé îòêðûòü ëþê, ýòî ìîæåò

âîçíèêíîâåíèÿ àíîìàëèè â ðàáîòå

âû ìîæåòå âèäåòü åå

ïðèâåñòè ê ïîëîìêå ìàøèíû.

Ïîñëå òîãî, êàê âû

ìàøèíû, ïðè çâîíêå â

õàðàêòåðèñòèêè (äëÿ ýòîãî íàæìèòå

Äîæäèòåñü, ïîêà ñèìâîë

âêëþ÷èëè ìàøèíó

Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð

êíîïêó mode) è, åñëè õîòèòå,

èñ÷åçíåò è çàãîðèòñÿ End, òåïåðü

Âû ìîæåòå óâèäåòü íà äèñïëåå

ñëåäóåò ñîîáùèòü åå çíà÷åíèå,

èçìåíÿòü èõ (íàæìèòå êíîïêó

âû ìîæåòå îòêðûòü äâåðöó.

âðåìÿ ïîñëåäíåé ïðîâîäèâøåéñÿ

âûâåäåííîå íà äèñïëåå (íàïðèìåð,

select).

ïðîãðàììû ñòèðêè.

F-01).

Áëîêèðîâêà äâåðè

Äëèòåëüíîñòü ïðîãðàììû

Îêîí÷àíèå ïðîãðàììû

Ñèìâîë ïîêàçûâàåò, ÷òî äâåðü

Ïîêàçûâàåò âðåìÿ, îñòàâøååñÿ äî

Ïî îêîí÷àíèþ ïðîãðàììû íà

ñòèðàëüíîé ìàøèíû

îêîí÷àíèÿ òåêóùåé ïðîãðàììû.

äèñïëåå ïîÿâèòñÿ ñèìâîë End.

çàáëîêèðîâàíà âî èçáåæàíèå

×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ?

Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè

Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðà-

Òåìïåðàò-

Ìîþùåå-

Ñìÿã÷-

Óäàëåíèå

Äëèòåë-

Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè

ììà

óðà

ñðåäñòâî

èòåëü

ïÿòåí/Îò-

úíîñòú

áåëèâàíèå

öèêëà

èí)

Õëîïîê

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëú å

Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â òåïëîé âîäå -,

ðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä)

1 90°C

◆◆

140

Ñòèðêà ïðè 90°C, ïîëîñêàíèå,

ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëú å

Äåëèêàòí./

Ñòèðêà ïðè 90°C, ïîëîñêàíèå,

2 90°C

◆◆

125

ðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä)

뇞֒.

ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå è

Äåëèêàòí./

Ñòèðêà ïðè 60°C, ïîëîñêàíèå,

3 60°C

◆◆

130

ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëúå

뇞֒.

ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå è öâåò íîå

Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå,

Äåëèêàòí./

äåëèêàòíîå áåëúå óáàøêè, òåííèñêè

4 40°C

◆◆

86

ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

뇞֒.

è ïð.)

Íåñèëüíî çãðÿçíåííîå öâåò íîå áåëü¸

Äåëèêàòí./

Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå,

5 30°C

◆◆

75

뇞֒.

ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

ÑÈÍÒÅÒÈÊ À

Öâåò íàÿ, ëèíÿþùàÿ, ñ èëú íî

Ñòèðêà ïðè 60°C, ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ

6 60°C

◆◆

Äåëèêàòíàÿ

94

çàãðÿçíåííà ÿ (äåò ñêàÿ îäåæäà è ïð.)

âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Ñëàáî çàãðÿçíåííàÿ íåñò îéê àÿ

Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà

ñèíòåòèêà (âñå òèïû ñëàáî

6 40°C

◆◆

Äåëèêàòíàÿ

79

ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

çàãðÿçíåííîé îäåæäû).)

Öâåò íàÿ, ëèíÿþùàÿ, ñ èëú íî

Ñòèðêà ïðè 50°C, ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ

7 50° C

◆◆

Äåëèêàòíàÿ

89

çàãðÿçíåííà ÿ (äåò ñêàÿ îäåæäà è ïð.)

âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Öâåòíàÿ, äåëèêàòíàÿ, ñëàáî

Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà

8 40°C

◆◆

Äåëèêàòíàÿ

69

çàãðÿçíåííà ÿ (ëþáàÿ îäåæäà)

ñ âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

Öâåòíàÿ, äåëèêàòíàÿ, ñëàáî

Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå è

9 30°C

◆◆

30

çàãðÿçíåííà ÿ (ëþáàÿ îäåæäà)

äåëèêàòíûé îòæèì

ÄÅËÈÊ ÀÒÍÛÅ ÒÊ ÀÍÈ

Ðó÷íàÿ ñòèðêà

Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå è

10 40°C

◆◆

49

äåëèêàòíûé îòæèì

Îñáî äåëèêàòíûå èçäåëèÿ è òêàíè

Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ

11 30°C

◆◆

60

(øòîðû, øåëê, âèñêîçà)

âîäîé èëñëèâ

ÍÅÏÎËÍÛÅ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ

ïîëîñêàíèÿ Öèêëû ïîëîñêàíèÿ, öèêëû îòæèìà

ëåãêîå ïîëîñêàíèå Ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ âîäîé èëñëèâ

Îòæèì Öèêë ñëèâà è îòæèìà

Äåëèêàòíûé îòæèì Ñëèâ è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

Ñëèâ Ñëèâ

Âàæíî: äëÿ òîãî, ÷òîáû îòìåíèòü òîëüêî ÷òî çàäàííóþ ïðîãðàììó, íàæìèòå êíîïêó  è äåðæèòå ïî ìåíüøåé ìåðå â òå÷åíèå 5

ñåêóíä (Stop/Reset - Ñòàðò/Ñáðîñ).

Äàííûå, ïðèâåäåííûå â òàáëèöå, ÿâëÿþòñÿ âñåãî ëèøü ñïðàâî÷íûìè è ìîãóò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò êîíêðåòíûõ óñëîâèé ñòèðêè

(îáúåì ñòèðêè, òåìïåðàòóðà âîäû â âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìå, êîìíàòíàÿ òåìïåðàòóðà è äð.)

Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû

Ïîâñåäíåâíàÿ ñòèðêà : ïðîãðàììà áûñòðîé ñòèðêè äëÿ ñëàáî çàãðÿçíåííîé îäåæäû. Âûáåðèòå ïðîãðàììó 9 è òåìïåðàòóðó 30°C è ìîæåòå ñòèðàòü

îäåæäó èç ñàìûõ ðàçíûõ òêàíåé (êðîìå øåðñòè è øåëêà) ïðè ìàêñèìàëüíîé çàãðóçêå áàðàáàíà 3 êã. Ïðîãðàììà, äëÿùàÿñÿ îêîëî 30 ìèíóò,

îòëè÷àåòñÿ ýêîíîìíûì ðàñõîäîì ýëåêòðîýíåðãèè. Ðåêîìåíäóåì ïîëüçîâàòüñÿ æèäêèì ìîþùèì ñðåäñòâîì.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 4

Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ

Ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ, ïðèêðåïëÿåìûõ ê îäåæäå, ýòî

ñâîåãî ðîäà èíñòðóêöèè, âûïîëíåíèå êîòîðûõ ïîçâîëèò

âàì äîáèòüñÿ çàìå÷àòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå

è äîëüøå ñîõðàíèò âàøó îäåæäó.

 ñòðàíàõ Åâðîïû ñèìâîëè-

Âñå ñèìâîëû ðàçäåëÿþòñÿ íà

êà íà ýòèêåòêàõ îäåæäû íå-

ïÿòü ãðóïï:

ñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìà-

ñòèðêà

, îòáåëèâàíèå ,

öèþ. Âû äîëæíû íàó÷èòü-

ãëàæåíèå

, õèì-

ñÿ ïîíèìàòü ýòè ñèìâîëû,

÷èñòêà è ñóøêà .

÷òîáû ïðàâèëüíî óõàæè-

âàòü çà îäåæäîé.

Ïîëåçíûå ñîâåòû

Ðóáàøêè âûâåðíèòå íàèçíàíêó  ýòî ïîçâî-

ëèò äîáèòüñÿ ëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ïðè ñòèðêå

è ðóáàøêè ïðîñëóæàò äîëüøå.

Îáÿçàòåëüíî âûíüòå âñå èç êàðìàíîâ.

Ïåðåä ñòèðêîé ñâåðüòåñü ñ ýòèêåòêàìè íà

îäåæäå.

Ïðè çàãðóçêå ìàøèíû ñìåøèâàéòå êðóïíûå

è ìåëêèå ïðåäìåòû îäåæäû.

Òåìïåðàòóðó íàäî âûáèðàòü

ïðàâèëüíî!

Èçó÷èòå ïðåäëàãàåìóþ òàáëèöó, ïîñòàðàéòåñü çàïîìíèòü

ñèìâîëüíûå îáîçíà÷åíèÿ. Ýòî ïîìîæåò âàì ëó÷øå óõàæèâàòü

çà ñâîåé îäåæäîé è èñïîëüçîâàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó

Indesit Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ íàèáîëüøèì ýôôåêòîì.

Ñòèðêà Îòáåëèâàíèå Ãëàæåíèå Õèì÷èñòêà Ñóøêà

Âû ñîêàÿ

Íîðì-

Äå ëèê-

Óì åðåí í àÿ

òåìïå-

àëü íàÿ

àòí àÿ

òå ì ïå ð àòó ð à

ðàòóðà

c

l

A

Ñòèðêà ïðè

Îòáåëèâàòü òîëüêî

Ãëàäèòü ïðè

Õèì÷èñòêà ñ ëþáûì

Ìàøèííàÿ

95°C

â õîëîäíîé âîäå

max200°C

ðàñòâîðèòåëåì

ñóøêà

P

Õèì÷èñòêà: òîëüêî

Ñòèðêà ïðè

Ãëàäèòü ïðè

ïåðõëîðèä, áåíçèí,

Íåëüçÿ ñóøèòü â

60°C Íå îòáåëèâàòü

max15C

ñïèðò, R111 è R113

ìàøèíå

F

Ñòèðêà ïðè

Ãëàäèòü ïðè

Õèì÷èñòêà: áåíçèí,

Ñóøèòü

40°C

max110°C

ñïèðò è R113

ðàñïðàâëåííûì

Ñòèðêà ïðè

Íå ïîäâåðãàòü

Ñóøèòü íà

30°C Íå ãëàäèòü

õèì÷èñòêå

âåðåâêå

Ðó÷íàÿ

Ñóøèòü íà

ñòèðêà

ïëå÷èêàõ

Íå ñòèðàòü

5 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü

Íå ñòèðàéòå â ìàøèíå.

×òî è ñêîëüêî âåñèò?

Îòïóñê: âûêëþ÷èòå

- âåòõèå, íåïðî÷íûå è íå-

1 ïðîñòûíÿ: 400-500 ã

ýëåêòðîïðèáîðû.

æíûå âåùè. Åñëè âñå-òàêè

1 íàâîëî÷êà: 150-200 ã

Åñëè âû íå ñîáèðàåòåñü

òðåáóåòñÿ ïîñòèðàòü ýòè âåùè

1 ñêàòåðòü: 400-500 ã

ïîëüçîâàòüñÿ ñòèðàëüíîé ìà-

â ìàøèíå, ïîìåñòèòå èõ â

1 õàëàò: 900-1200 ã

øèíîé äîñòàòî÷íî äîëãîå

ëüíÿíîé ìåøî÷åê;

1 ïîëîòåíöå: 150-200 ã

âðåìÿ (íàïðèìåð, âî âðåìÿ

- ãëóáîêî îêðàøåííûå âåùè

îòïóñêà), òî âûêëþ÷èòå åå èç

âìåñòå ñ áåëûìè âåùàìè.

Òåííèñêè è áóìàæíûå

ýëåêòðîñåòè, ïåðåêðîéòå êðàí

ñâèòåðà, îêðàøåííûå èëè ñ

ïîäà÷è âîäû è îñòàâüòå

Íå ïðåâûøàéòå

íàäïèñÿìè, ïðè ñòèðêå ëó÷øå

äâåðöó ñëåãêà ïðèîòêðûòîé,

ðåêîìåíäîâàííûå íîðìû

âûâîðà÷èâàòü íàèçíàíêó.

÷òîáû âíóòðè ìàøèíû íå

çàãðóçêè.

Ãëàäèòü òîëüêî ñ âíóòðåííåé

ñêàïëèâàëñÿ íåïðèÿòíûé

Åñëè âû õîòèòå äîáèòüñÿ

ñòîðîíû.

çàïàõ.

íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ñòèð-

êè, íå ïåðåãðóæàéòå ìàøèíó.

Êîìáèíåçîíû.

Øåðñòü

Íîðìû çàãðóçêè ñóõîãî

Ìîäíûå êîìáèíåçîíû èìåþò

Äëÿ äîñòèæåíèÿ

áåëüÿ ïðèâåäåíû íèæå:

ìíîæåñòâî øíóðêîâ,

íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ

Ïðî÷íûå òêàíè:

ðåìåøêîâ è çàìêîâ, êîòîðûå

ðåêîìåíäóåì íå çàãðóæàòü

5 êã (ìàêñèìóì)

ìîãóò ïîâðåäèòü áàðàáàí

áîëåå 1 êã áåëüÿ è

Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè:

ñòèðàëüíîé ìàøèíû. Ìåëêèå

èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå

2,5 êã (ìàêñèìóì)

äåòàëè îäåæäû âî âðåìÿ

ïîðîøêè äëÿ ñòèðêè

Äåëèêàòíûå òêàíè:

ñòèðêè ðåêîìåíäóåòñÿ

2 êã (ìàêñèìóì)

ïîìåñòèòü â îòäåëüíûé ìå-

øåðñòÿíûõ èçäåëèé.

Øåðñòü:

øî÷åê èëè ïîëîæèòü âî âíóò-

1 êã (ìàêñèìóì)

ðåííèé êàðìàí.

Ñòèðàòü ìîæíî ïðàêòè÷åñêè âñå

Çàíàâåñêè è øòîðû.

Ñòåãàíûå îäåÿëà è âåò-

Ïàðóñèíîâûå òóôëè.

Çàíàâåñêè è øòîðû îáû÷íî

ðîíåïðîíèöàåìûå êóðòêè.

Ïàðóñèíîâûå òóôëè ïðåäâà-

ñèëüíî ìíóòñÿ. ×òîáû ýòîãî

 ìàøèíå ìîæíî ñòèðàòü

ðèòåëüíî î÷èñòèòå îò ãðÿçè è

èçáåæàòü, ñëîæèòå èõ àêêó-

ïóõîâûå îäåÿëà è êóðòêè, ïðè

ñòèðàéòå ñ ïðî÷íûìè òêàíÿìè

ðàòíî è ïîëîæèòå â íàâîëî÷-

ýòîì íå ñëåäóåò çàãðóæàòü

èëè äæèíñàìè, åñëè

êó. Ñòèðàéòå îòäåëüíî,

áîëåå 2-3 êã èçäåëèé ñðàçó.

ïîçâîëÿåò öâåò. Íå ñòèðàéòå

óáåäèâøèñü, ÷òî âåñ íå ïðå-

Ïîëîñêàíèå âûïîëíèòå 1-2

ñ áåëûìè âåùàìè.

âûøàåò ïîëîâèíû ðåêîìåí-

ðàçà, îòæèì ïðîèçâîäèòå íà

äóåìîé íîðìû çàãðóçêè.

ïîíèæåííîé ñêîðîñòè.

Íàïîìèíàåì, ÷òî ñóùåñòâó-

åò ïðîãðàììà 11, êîòîðàÿ àâ-

òîìàòè÷åñêè èñêëþ÷àåò

ðåæèì îòæèìà.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

6

Äëÿ êà÷åñòâà ñòèðêè ýòî âàæíî

Ñåêðåòû ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ

Ïåðâûé ñåêðåò ñàìûé ïðîñòîé  ðàñïðåäåëèòåëü

Îòäåëåíèå 1:

ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ

îòêðûâàåòñÿ íàðóæó.

4

ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè

(ïîðîøîê)

Ðåêîìåíäóåìàÿ äîçèðîâêà

Æèäêîå ìîþùåå ñðåäñòâî çà-

Îòäåëåíèå 2:

ìîþùèõ ñðåäñòâ è äîáàâîê

ëèâàåòñÿ â îòäåëåíèå 2 çà íåïîñ-

ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè

îáû÷íî óêàçûâàåòñÿ èçãî-

ðåäñòâåííî ïåðåä ïóñêîì

3

(ïîðîøîê èëè æèäêîå)

òîâèòåëåì íà óïàêîâêå ïðîäóê-

ìàøèíû.

2

Îòäåëåíèå 3:

öèè. Ïðè çàïîëíåíèè ðàñïðåäå-

Ïîìíèòå, ÷òî æèäêèå ìîþùèå

1

Äîáàâêè (ñìÿã÷èòåëè,

ëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ

ñðåäñòâà ïðèãîäíû äëÿ ñòèðêè

àðîìàòèçàòîðû è ïð.)

ñëåäóåò ó÷èòûâàòü îáúåì ïðåä-

ïðè òåìïåðàòóðå äî 60°Ñ è äëÿ

Îòäåëåíèå 4:

Îòáåëèâàòåëü è äåëèêàòíûé

ñòîÿùåé ñòèðêè, æåñòêîñòü

ïðîãðàìì, íå ïðåäóñìàòðèâàþ-

îòáåëèâàòåëü

âîäû è ñòåïåíü çàãðÿçíåííîñòè

ùèõ ïðåäâàðèòåëüíóþ ñòèðêó.

áåëüÿ. Â äàëüíåéøåì, ïðèîáðå-

Ñóùåñòâóþò ïîðîøêè è æèäêèå

òÿ íåêîòîðûé îïûò, Âû ñìîæå-

ìîþùèå ñðåäñòâà â ñïåöèàëü-

òå ñàìè îïðåäåëÿòü, êàêîå êîëè-

íûõ êîíòåéíåðàõ, êîòîðûå

Îòáåëèâàíèå è êíîïêà

÷åñòâî ìîþùèõ ñðåäñòâ è

çàêëàäûâàþòñÿ ïðÿìî â áàðàáàí.

äîáàâîê òðåáóåòñÿ â òîì èëè

Äåéñòâóéòå ñîãëàñíî

«Óäàëåíèå ïÿòåí»

èíîì ñëó÷àå. Ýòî óæå áóäåò âàø

èíñòðóêöèè íà óïàêîâêå ýòèõ

ñîáñòâåííûé ñåêðåò.

ñðåäñòâ.

Ëîòîê 4 äëÿ îòáåëèâàòåëÿ

Ïåðåä çàïîëíåíèåì ìîþùèì

Íå ïîëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè,

âñòàâëÿåòñÿ â îòäåëåíèå 1

ñðåäñòâîì îòäåëåíèÿ ïðåäâàðè-

ïðåäíàçíà÷åííûìè òîëüêî äëÿ

ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ

òåëüíîé ñòèðêè 1 óáåäèòåñü, ÷òî

ðó÷íîé ñòèðêè, ïîñêîëüêó

ñðåäñòâ. Íå çàïîëíÿéòå ëî-

îòäåëåíèå 4 äëÿ îòáåëèâàòåëÿ â

îáèëüíîå ïåíîîáðàçîâàíèå ìî-

òîê 4 âûøå îòìåòêè max (ñì.

íåì íå óñòàíîâëåíî.

æåò âûâåñòè èç ñòðîÿ ñòèðàëü-

ðèñóíîê).

Íå ïåðåïîëíÿéòå îïîëàñêèâàòå-

íóþ ìàøèíó.

Ïðè îòáåëèâàíèè ðåæèì

ëÿìè îòäåëåíèå 3 âûøå

 ñêîðîì âðåìåíè îæèäàåòñÿ

ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè íå

ðåøåòêè.

ïîÿâëåíèå ìîþùèõ ñðåäñòâ,

òðåáóåòñÿ. Îáû÷íûé îòáåëè-

Äåéñòâóÿ ïî ïðîãðàììå, ìàøè-

ïðåäíàçíà÷åííûõ è äëÿ ðó÷íîé,

âàòåëü ïðèìåíÿþò ïðè ñòèð-

íà ñàìà ïîäàåò äîáàâêè

è äëÿ ìàøèííîé ñòèðêè.

êå ïðî÷íûõ áåëûõ òêàíåé;

ìîþùèõ ñðåäñòâ â âîäó.

 çàêëþ÷åíèå åùå îäèí ñåêðåò:

äåëèêàòíûé îòáåëèâàòåëü

ïðè ñòèðêå â õîëîäíîé âîäå

ìîæíî èñïîëüçîâàòü äëÿ

Åñëè âû õîòèòå ïðîâåñòè

óìåíüøàéòå êîëè÷åñòâî

öâåòíûõ, ñèíòåòè÷åñêèõ è

îòáåëèâàíèå îòäåëüíî îò

ìîþùåãî ñðåäñòâà, òàê êàê â

øåðñòÿíûõ òêàíåé. Îòáåëè-

öèêëà ñòèðêè, çàëåéòå

õîëîäíîé âîäå îíî ðàñòâîðÿåò-

âàíèå íå ïðèìåíÿåòñÿ â ïðî-

îòáåëèâàòåëü â 4 îòäåëåíèå,

ñÿ ëó÷øå, ÷åì â òåïëîé.

ãðàììàõ ñòèðêè øåëêîâûõ

óñòàíîâèòå ïðîãðàììó

òêàíåé è â ñïåöèàëüíûõ ïðî-

ïîëîñêàíèÿ

äëÿ

ãðàììàõ (ñì. ñ. 4).

õëîïêîâûõ òêàíåé èëè

ëåãêîå ïîëîñêàíèå äëÿ

ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé.

Äëÿ òîãî, ÷òîáû ïîìûòü ðàñïðåäåëèòåëü

Óðîâåíü ïîëîñêàíèÿ ñëåäóåò

ìîþùèõ ñðåäñòâ, ïîòÿíèòå åãî íà ñåáÿ, êàê

óêàçàíî íà ðèñóíêå. Çàòåì îñòàâüòå åãî ïîä

óñòàíîâèòü íà Ñðåäíÿÿ èëè

ñòðóåé âîäû íà íåñêîëüêî ìèíóò.

Âûñîêàÿ (ñì. ñòð. 3).

Åñëè îòáåëèâàíèå

ïðîâîäèòüñÿ âî âðåìÿ

öèêëà ñòèðêè, çàïîëíèòå

Ýêîíîìíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ

Êàê ñíèçèòü ðàñõîäû

ïîðîøêàìè è

áûòîâûõ ïðèáîðîâ íå íàíîñèò

îïîëàñêèâàòåëÿìè â

óùåðáà îêðóæàþùåé ñðåäå.

ñïåöèàëüíîå îòäåëåíèå (ñì.

òàáëèöó íà ñòð. 4), óñòàíîâèòå

ÌÀÊÑÈÌÀËÜÍÀß ÇÀÃÐÓÇÊÀ

íåîáõîäèìóþ ïðîãðàììó è

Ñòàðàéòåñü ìàêñèìàëüíî çàãðóæàòü ìàøèíó, ýòèì âû ñýêîíîìèòå ýëåêòðîýíåðãèþ, âîäó,

âûáåðèòå ôóíêöèþ

ìîþùèå ñðåäñòâà è âðåìÿ. Íàïðèìåð, ïðè ïîëíîé çàãðóçêå ðàñõîä ýëåêòðîýíåðãèè áóäåò

Óäàëåíèå ïÿòåí.

íà 50% ìåíüøå, ÷åì ïðè çàãðóçêå íàïîëîâèíó.

ÍÓÆÍÀ ËÈ ÏÐÅÄÂÀÐÈÒÅËÜÍÀß ÑÒÈÐÊÀ?

Ïðîãðàììû ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè íóæíû òîëüêî äëÿ ñèëüíî çàãðÿçíåííîãî áåëüÿ!

Îòêàç îò ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè ñáåðåæåò ìîþùèå ñðåäñòâà, âîäó è çàòðàòû ýëåêòðî-

ýíåðãèè íà 5-15%, íå ãîâîðÿ óæå î âàøåì ëè÷íîì âðåìåíè.

ÒÀÊ ËÈ ÍÅÎÁÕÎÄÈÌÀ ÃÎÐß×Àß ÂÎÄÀ?

Ïåðåä ñòèðêîé çàìî÷èòå áåëüå, îáðàáîòàéòå ïÿòíà ñïåöèàëüíûìè ñðåäñòâàìè, è âàì íå

°

ïîòðåáóåòñÿ ñëèøêîì ãîðÿ÷àÿ âîäà. Ñòèðêà ïðè 60

Ñ ñïîñîáíà ñýêîíîìèòü äî 50% ýëåê-

òðîýíåðãèè.

ÏÅÐÅÄ ÂÛÁÎÐÎÌ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÑÓØÊÈ ...

Ïîñëå îòæèìà áåëüÿ íà âûñîêèõ îáîðîòàõ ñóøêà áåëüÿ ïîéäåò áûñòðåå.

7 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå

Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè...

Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü

ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû

Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ.

n

Íàæàòà ëè êíîïêà âêëþ-

÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ?

n

Âñòàâëåíà ëè âèëêà â ðî-

Ãäå æå âîäà â ìàøèíå?

Åñëè êíîïêà íàæàòà, íî ìà-

çåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ-

Ïðîñòî: ñ íîâîé òåõíîëîãèåé Indesit âû çàòðàòèòå âîäû äâà

øèíà âñå æå íå âêëþ÷àåò-

÷èòü ìàøèíó íà âðåìÿ

ðàçà ìåíüøå, à ýôôåêò îò ñòèðêè áóäåò â äâà ðàçà âûøå!

ñÿ, òî, çíà÷èò, áûë çàäàí

÷èñòêè.

Âîò ïî÷åìó âû íå ìîæåòå âèäåòü âîäó ÷åðåç äâåðöó:

ïðîãðàììíûé ïóñê (ïî òàé-

n

Íå îòêëþ÷åíî ëè ýëåêòðè-

åå î÷åíü ìàëî. Ýòî çàáîòà îá îêðóæàþùåé ñðåäå áåç îòêàçà

ìåðó).

÷åñòâî? Èç-çà ïåðåãðóçêè

îò ìàêñèìàëüíîé ÷èñòîòû.

n

Íàæàòà ëè êíîïêà

ìîã ñðàáîòàòü àâòîìàò

Start/Reset (Ñòàðò/Ñáðîñ)?

È âäîáàâîê êî âñåìó, âû ýêîíîìèòå ýëåêòðè÷åñòâî.

ýëåêòðîñåòè. Íå èñêëþ÷å-

Åñëè êíîïêà íàæàòà, íî ìà-

íî, ÷òî â âàøåì ðàéîíå

øèíà âñå æå íå âêëþ÷àåòñÿ,

ïðîèçîøëà êàêàÿ-òî àâà-

òî, çíà÷èò, áûë çàäàí ïðî-

ðèÿ.

ãðàììíûé ïóñê (ïî òàéìåðó).

n

Çàêðûòà ëè äâåðöà

n

Îòêðûò ëè êðàí ïîäà÷è

ìàøèíû? Ñòèðàëüíàÿ

âîäû? Ìàøèíà, íå çàïîë-

ìàøèíà íå ìîæåò áûòü

íåííàÿ âîäîé, íå ìîæåò

âêëþ÷åíà, åñëè äâåðöà

âêëþ÷èòüñÿ. Ýòî ñäåëàíî

îòêðûòà. Ýòî ñäåëàíî èç

èç ñîîáðàæåíèé áåçîïàñ-

ñîîáðàæåíèé áåçîïàñ-

íîñòè.

íîñòè.

Ìàøèíà íå çàëèâàåò âîäó.

Ìàøèíà çàëèâàåò è ñëè-

n

Ïðàâèëüíî ëè ïîäñîå-

ÏÐÀÂÈËÜÍÎ

ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎ

äèíåí øëàíã?

âàåò âîäó îäíîâðåìåííî.

n

Íå ïåðåêðûòà ëè ïîäà÷à

n

Íå ñëèøêîì ëè íèçêî ðàñ-

Çàêðûâàéòå êðàí ïîñëå

Ïðè ÷èñòêå îñòàâüòå

âîäû â äîìå? Âîçìîæíî,

ïîëîæåí ñëèâíîé øëàíã?

êàæäîé ñòèðêè.

ñòèðàëüíóþ ìàøèíó

â âàøåì äîìå èëè ïîáëè-

Êîíåö øëàíãà äîëæåí

ïîäêëþ÷åííîé

Îãðàíè÷üòå

çîñòè âåäåòñÿ ðåìîíò è

íàõîäèòñÿ íà âûñîòå 60-

ê ñåòè.

èñïîëüçîâàíèå

âîäîñíàáæåíèå âðåìåííî

100 ñì.

Âî âðåìÿ îáñëóæèâàíèÿ

ãèäðàâëè÷åñêîé

îòêëþ÷åíî.

n

Íå îêàçàëñÿ ëè êîíåö

ìàøèíà âñåãäà äîëæíà

ñèñòåìû ìàøèíû,

n

Äîñòàòî÷íî ëè äàâëåíèå â

øëàíãà â âîäå?

áûòü îòêëþ÷åíà îò ñåòè.

êîãäà íèêîãî íåò äîìà

âîäîïðîâîäå? Âîçìîæíî,

n

Èìååòñÿ ëè îòâîäíàÿ

 ýòèì âû óìåíüøèòå

Èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè

íåèñïðàâåí àâòîêëàâ.

òðóáêà â ñëèâíîé ñèñòåìå?

è àêòèâíûå àáðàçèâû.

îïàñíîñòü ïðîòå÷êè.

n

Íå çàñîðåí ëè ôèëüòð?

n

Åñëè ïîïûòêè óñòðàíèòü

Íèêîãäà íå ïðèìåíÿéòå

Ôèëüòð íà çàëèâíîì

íåèñïðàâíîñòü íå óâåí÷à-

ðàñòâîðèòåëè èëè àáðà-

Îñòàâëÿéòå äâåðöó â

øëàíãå ìîæåò áûòü çàáèò

ëèñü óñïåõîì, âûêëþ÷èòå

çèâû äëÿ ÷èñòêè âíåøíèõ

ïðèîòêðûòîì

è ðåçèíîâûõ ÷àñòåé

èçâåñòêîâûìè ÷àñòèöàìè

ìàøèíó, ïåðåêðîéòå âîäó

ïîëîæåíèè, ÷òîáû â

ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

èëè ìóñîðîì, îñòàâøèì-

è îáðàòèòåñü â ñåðâèñíûé

ìàøèíå íå

ñÿ ïîñëå ðåìîíòà âîäî-

öåíòð çà ïîìîùüþ.

Íå çàáîòüòåñü

ñêàïëèâàëñÿ

ïðîâîäà.

n

Íà âåðõíèõ ýòàæàõ çäà-

î ðàñïðåäåëèòåëå

íåïðèÿòíûé çàïàõ.

ìîþùèõ ñðåäñòâ.

n

Íå ïåðåæàò ëè øëàíã

íèé ìîæåò ñêàçàòüñÿ òàê

Ñúåìíûé ðàñïðåäåëèòåëü

ïîäà÷è âîäû? Ïðîñëåäè-

íàçûâàåìûé ñèôîííûé

Âíåøíèå ïàíåëè

ìîæíî ëåãêî ïðîìûòü ïîä

òå, êàê ïðîëîæåí øëàíã,

ýôôåêò. Äëÿ åãî óñòðàíå-

ìàøèíû ïðîòèðàéòå

ïðîòî÷íîé âîäîé.

íåò ëè èçãèáîâ è

íèÿ óñòàíàâëèâàþò ñïå-

ñ áîëüøîé

ïåðåëîìîâ.

öèàëüíûé àíòèñèôîí.

Óåçæàÿ íàäîëãî,

îñòîðîæíîñòüþ. Êîðïóñ

íå âñïîìíèòå î ìàøèíå.

ìàøèíû è ðåçèíîâûå

Ïåðåä îòúåçäîì âñåãäà

äåòàëè ïðîòèðàéòå

ïðîâåðÿéòå, ÷òî ñòèðàëü-

÷èñòîé òêàíüþ,

íàÿ ìàøèíà îòêëþ÷åíà è

ñìî÷åííîé â òåïëîé

çàêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû.

âîäå ñ ìûëîì.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

8

n

Íå ïåðåæàò ëè ñëèâíîé

n

Äîñòàòî÷åí ëè çàçîð

øëàíã? Ïðîñëåäèòå, êàê

ìåæäó ìàøèíîé, ñòåíîé

ïðîëîæåí øëàíã, íåò ëè

è îêðóæàþùèìè ïðåä-

èçãèáîâ è ïåðåëîìîâ.

ìåòàìè? Åñëè ýòî íå

n

Íåò ëè çàñîðîâ â êàíàëè-

âñòðàèâàåìàÿ ìîäåëü, òî

çàöèè? Â êàêîì ñîñòÿíèè

åé íåîáõîäèìî

óäëèíèòåëü ñëèâíîãî

îáåñïå÷èòü íåêîòîðîå

øëàíãà? Íåñòàíäàðòíûé

ïðîñòðàíñòâî (íåñêîëüêî

óäëèíèòåëü ìîæåò çàäåð-

ñàíòèìåòðîâ) äëÿ ïåðåìå-

æèâàòü âîäó.

ùåíèé âî âðåìÿ îòæèìà.

Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå

Èçáûòî÷íîå

âîäû è îòæèìå.

ïåíîîáðàçîâàíèå.

n

Ïðåäïîëàãàåò ëè âûáðàí-

n

Ïîäõîäèò ëè ìîþùåå

íàÿ ïðîãðàììà àâòîìàòè-

ñðåäñòâî äëÿ äàííîé ìà-

÷åñêèé ñëèâ?  íåêîòîðûõ

øèíû? Ïðîâåðüòå, åñòü

ïðîãðàììà ñëèâ âûïîëíÿ-

óïàêîâêå íàäïèñü: Äëÿ ìà-

åòñÿ âðó÷íóþ.

øèííîé ñòèðêè èëè Äëÿ

n

Áûëà ëè âûáðàíà

ðó÷íîé è ìàøèííîé ñòèðêè.

ôóíêöèÿ Ëåãêîå

n

Ïðàâèëüíî ëè âû äîçèðó-

Ãëàæåíèå?  Çàâåðøèòå

åòå ìîþùåå ñðåäñòâî? Ïå-

ïðîãðàììó íàæàòèåì

Ïðîòå÷êè.

ðåäîçèðîâêà ìîþùåãî íå

êíîïêè select.

Ñèëüíàÿ âèáðàöèÿ ïðè

n

Ïëîòíî ëè çàòÿíóòî ìå-

òîëüêî óõóäøàåò êà÷åñòâî

n

Íå çàñîðåí ëè ñëèâíîé

îòæèìå.

òàëëè÷åñêîå êîëüöî íà

ñòèðêè, íî è ìîæåò ïðèâåñ-

íàñîñ? Äëÿ ïðîâåðêè çàê-

n

Ñíÿòû ëè òðàíñïîðòèðî-

êîíöå çàëèâíîãî øëàíãà?

òè ê ïîëîìêå ìàøèíû.

ðîéòå êðàí, âûêëþ÷èòå

âî÷íûå îãðàíè÷èòåëè?

Çàêðîéòå êðàí, âûêëþ÷è-

ìàøèíó èç ñåòè, äàëåå 

Ñì. èíñòðóêöèè ïî óñòà-

òå ìàøèíó èç ñåòè, ïîäòÿ-

Åñëè ïîñëå ïðîâåðêè ìàøèíà

ñì. èíñòðóêöèè íà ñ. 11. Ïðè

íîâêå ìàøèíû íà ñëåäó-

íèòå êîëüöî ðóêàìè áåç

íåîáõîäèìîñòè âûçîâèòå

ïðîäîëæàåò ðàáîòàòü íå äîëæ-

þùåé ñòðàíèöå.

îñîáûç óñèëèé.

ñïåöèàëèñòà ñåðâèñíîãî

íûì îáðàçîì, ñâÿæèòåñü ñ

n

Õîðîøî ëè âûðîâíåíà

n

Íåò ëè çàñîðà â ðàñïðå-

öåíòðà.

ñåðâèñíûì öåíòðîì, îáñëóæè-

ìàøèíà? Ðåãóëÿðíî ïðî-

äåëèòåëå ìîþùèõ

âàþùèì ïðîäóêöèþ ìàðêè

âåðÿéòå ãîðèçîíòàëüíîñòü

ñðåäñòâ? Èçâëåêèòå ðàñ-

Ariston, è íå çàáóäüòå ñîîáùèòü

Íå ïîëüçóéòåñü

óñòàíîâêè ìàøèíû. Îòðå-

ïðåäåëèòåëü è ïðîìîéòå

ñëåäóþùóþ èíôîðìàöèþ:

óñëóãàìè ëèö, íå

ãóëèðóéòå ïîëîæåíèå

åãî â ïðîòî÷íîé âîäå.

õàðàêòåð íåèñïðàâíîñ-

óïîëíîìî÷åííûõ

íîæåê ìàøèíû.

n

Íàäåæíî ëè çàêðåïëåí

Ïðîèçâîäèòåëåì.

ñëèâíîé øëàíã? Çàêðîé-

òè;

Ïðè ðåìîíòå

òå êðàí, âûêëþ÷èòå ìàøè-

ìîäåëü ñòèðàëüíîé

òðåáóéòå

íó èç ñåòè, ïîäòÿíèòå

ìàøèíû (Mod. ...);

èñïîëüçîâàíèÿ

ñîåäèíåíèå.

çàâîäñêîé íîìåð (S/

îðèãèíàëüíûõ

N...).

çàïàñíûõ ÷àñòåé.

Ýòè äàííûå óêàçàíû â òàáëè÷êå

íà çàäíåé ñòåíêå âàøåé ñòèðàëü-

íîé ìàøèíû.

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

ìîäåëü WE 105 X

ðàìåðû øèðèíà 59,5 ñì

âûñîòà 85 ñì

ãëóáèíà 53,5 ñì

çàãðóçêà îò 1 äî 5 êã

ýëåêòðè÷åñêèå

íàïðÿæåíèå 220/230, ÷àñòîòà 50 Ãö

ïàðàìåòðû

max ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü 1850 Âò

ãèäðàâëè÷åñêèå

max äàâëåíèå 1 MÏa (1 0 áað)

ïàðàìåòðû

min äàâëåíèå 0,05 MÏa (0,5 áað)

îáúåì áàðàáàíà 46 ë

ñêîðîñòü

äî 1000 îáèí

îëòæèìà

Ñîîòâåòñòâèå

ïðîãðàììó 3; òåìïåðàòóðó 60° C; Ðåæèì ïîëîñêàíèÿ ; Ðåæèì ñòèðêè ;

ïðîãðàìì

èñïûòàíû ïðè çàãðóçêå 5 êã.

óïðàâëåíèÿ

íîðìàì IEC 456

Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì äèðåêòèâàì:

-73/23 ÅÅÑ îò 19.02.73 (íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè

-89/336 ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè

9 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà

Ðàñïàêîâêà è óñòàíîâêà

Ïîçàáîòüòåñü î ïðàâèëüíîé óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé

ìàøèíû, è ó âàñ íå áóäåò ìíîãèõ ïðîáëåì.

Ðàñïàêóéòå ìàøèíó. Óáåäèòåñü â

Ïîäêëþ÷åíèå

îòñóòñòâèè âíåøíèõ ïîâðåæäåíèé.

ê âîäîïðîâîäíîé ñåòè

Åñëè ó âàñ âîçíèêëè êàêèå-òî ñîìíå-

Äàâëåíèå âîäû â âîäîïðîâîäå

íèÿ, íå âêëþ÷àéòå ìàøèíó  íåìåä-

äîëæíî íàõîäèòüñÿ â ïðåäåëàõ,

ëåííî ñâÿæèòåñü ñ êâàëèôèöèðîâàí-

óêàçàííûõ â èíôîðìàöèîííîé

íûì óïîëíîìî÷åííûì ñïåöèàëèñòîì.

òàáëè÷êå íà çàäíåé ïàíåëè

Íà âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè ïîäâèæ-

ñòèðàëüíîé ìàøèíû. Íàâåðíèòå çà-

íûå óçëû ìàøèíû êðåïÿòñÿ ÷åòûðü-

ëèâíîé øëàíã íà âûâîä âîäîïðî-

ìÿ âèíòàìè ÷åðåç çàäíþþ ñòåíêó.

âîäà, èìåþùèé íàðóæíóþ ðåçüáó

3/4 äþéìà, è ïðîâåðüòå íàäåæíîñòü

ñîåäèíåíèÿ. Ñîåäèíåíèå óïëîòíÿ-

åòñÿ ðåçèíîâîé ïðîêëàäêîé,

çàôèêñèðóéòå ñëèâíîé øëàíã íà çàä-

Ýëåêòðè÷åñêèå

ñîâìåùåííîé ñ ôèëüòðîì.

íåé ñòåíêå êîðïóñà ìàøèíû ñ ïî-

ñîåäèíåíèÿ

ìîùüþ çàæèìà.

Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü

óáåäèòåñü, ÷òî:

1) Ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåò-

Òðàíñïîðòèðîâî÷íûå âèíòû äîëæ-

A

ñòâóþò ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå,

íû áûòü óäàëåíû äî òîãî, êàê âû

óêàçàííîé â òàáëè÷êå íà çàäíåé

íà÷íåòå ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé. Îá-

ñòåíêå ìàøèíû, à òàêæå îòâå÷àþò

ðàçîâàâøèåñÿ îòâåðñòèÿ çàêðîéòå

òðåáîâàíèÿì äåéñòâóþùèõ ñòàí-

ïëàñòèêîâûìè çàãëóøêàìè (âõîäÿò

Ôèëüòð íà ðåçèíîâîì øëàíãå.

äàðòîâ.

â êîìïëåêò ïîñòàâêè ìàøèíû).

Êðþê, èñïîëüçóåìûé äëÿ êðåïëåíèÿ

2) Íàïðÿæåíèå ïèòàíèÿ íàõîäèòñÿ

Âíèìàíèå! Çàêóïîðèòå ïðîáêîé

Åñëè ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ

øëàíãà íà âûñîòå íèæå 60 ñì.

â ïðåäåëàõ, óêàçàííûõ â òàáëè÷êå

(âõîäÿùåé â êîìïëåêò) 3

ê íîâîìó âîäîïðîâîäó èëè ê

íà çàäíåé ñòåíêå ìàøèíû.

îòâåðñòèÿ, â êîòîðûõ áûëà

âîäîïðîâîäó, êîòîðûé äîë-

Åñëè øëàíã âñòàâëÿåòñÿ â ñëèâ

3) Ðîçåòêà è âèëêà äîëæíû áûòü

ðàçìåùåíà âèëêà è êîòîðûå

ãî íå èñïîëüçîâàëñÿ, òî ïå-

ðàêîâèíû èëè âàííîé, èñïîëüçóéòå

îäíîãî òèïà.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå

ðàñïîëîæåíû íà çàäíåé ÷àñòè

ðåä ïîäêëþ÷åíèåì øëàíãà

ïëàñòèêîâóþ íàïðàâëÿþùóþ, êî-

çàìåíèòå ðîçåòêó èëè âèëêó, íî íè

ñòèðàëüíîé ìàøèíû, ñíèçó.

îòêðîéòå êðàí è ñëåéòå ãðÿç-

òîðàÿ áóäåò äåðæàòü êîíåö øëàíãà

â êîåì ñëó÷àå íå ïîëüçóéòåñü ïå-

íóþ âîäó. Ýòî ïðåäîõðàíèò

ñòðîãî âíèç è ïðåäîòâðàòèò ðàç-

ðåõîäíèêàìè.

ìàøèíó îò ïîâðåæäåíèé.

áðûçãèâàíèå âîäû.

4) Âñå ýëåêòðè÷åñêèå äîìàøíèå

Âûðàâíèâàíèå

Ïðèñîåäèíèòå çàãíóòûé êî-

ïðèáîðû èìåþò íàäåæíîå

Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå î÷åíü

íåö øëàíãà ê âîäîïðèåìíè-

çàçåìëåíèå.

âûçâàííûé íåñîáëþ-

âàæíî äëÿ ðàáîòû ìàøèíû. Ïîñëå

êó ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

äåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâ-

óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî, îò-

êè.

ðåãóëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå ïîëî-

æåíèå ïóòåì âðàùåíèÿ ïåðåäíèõ

íîæåê. Ïðîâåðüòå ïî óðîâíþ ãîðè-

çîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè

êîðïóñà. Îòêëîíåíèå îò ãîðèçîí-

Ïëàñòèêîâàÿ íàïðàâëÿþùàÿ è

òàëè íå äîëæíî áûòü áîëåå 2°.

Åñëè

êðåïëåíèå øëàíãà â ñëèâå âàííîé

(ðàêîâèíû).

ìàøèíà óñòàíîâëåíà íà êîâðîâîì

Âîäîïðèåìíèê íàâåðõó, ñïðàâà.

ïîêðûòèè, ïðîâåðüòå, íå ïåðåêðûòû

Êîíåö øëàíãà íè ïðè êàêèõ

ëè âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ â

óñëîâèÿõ íå äîëæåí íàõîäèòüñÿ â

äíèùå ìàøèíû.

Ïîäêëþ÷åíèå ñëèâíîãî

âîäå.

øëàíãà

Äîïóñêàåòñÿ íàðàùèâàíèå

Íà çàäíåé ñòåíêå ìàøèíû èìåþòñÿ

ñëèâíîãî øëàíãà äðóãèì øëàíãîì

Âíèìàíèå!

äâà êðþêà, ïðàâûé è ëåâûé,

ñ òàêèì æå äèàìåòðîì è äëèíîé äî

Ôèðìà ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ

êîòîðûìè êðåïèòñÿ ñëèâíîé

150 ñì.

îòâåòñòâåííîñòü, â ñëó÷àå

øëàíã.

Åñëè ñëèâíîé øëàíã âñòðîåí â êà-

Ïðèñîåäèíèòå ñëèâíîé øëàíã ê

íåñîáëþäåíèÿ ýòèõ ïðàâèë.

íàëèçàöèþ, íà âåðõíèõ ýòàæàõ

òðóáîïðîâîäó êàíàëèçàöèîííîé

Öåëëîôàíîâûå ïàêåòû,

ìîæåò ñîçäàòüñÿ ñèôîííûé ýô-

Ðåãóëèðóåìûå ïåðåäíèå íîæêè.

ñèñòåìû èëè ïîâåñüòå åãî êîíåö íà

ôåêò  ìàøèíà îäíîâðåìåííî

ïåíîïëàñòû, ãâîçäû è äðóãèå

êðàé ðàêîâèíû èëè âàííû. Øëàíã

ñëèâàåò è çàëèâàåò âîäó. Äëÿ ïðå-

êîìïîíåíòû óïàêîâêè íå

Ñîõðàíÿéòå áëîêèðóþùèå

íå äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ. Âåðõíÿÿ

äîòâðàùåíèÿ ïîäîáíîãî ýôôåêòà

ïîäõîäÿò äëÿ äåòñêèõ èãð,

âèíòû è âòóëêè, êîòîðûå

òî÷êà ñëèâíîãî øëàíãà äîëæíà

íà ñëèâíîì øëàíãå óñòàíàâëèâàåò-

ïîñêîëüêó ÿâëÿþòñÿ

ìîãóò îïÿòü ïîíàäîáèòüñÿ

ðàñïîëàãàòüñÿ íà âûñîòå 60-100 ñì.

ñÿ àíòèñèôîí (ïðîäàåòñÿ â õîçÿé-

ïîòåíöèàëüíûì èñòî÷íèêîì

ïðè òðàíñïîðòèðîâêå

Åñëè íåîáõîäèìî çàêðåïèòü êîíåö

ñòâåííûõ ìàãàçèíàõ).

îïàñíîñòè.

ìàøèíû.

øëàíãà íà âûñîòå íèæå 60 ñì, òî

.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 10

Óõîä è îáñëóæèâàíèå  ýòî ïðîñòî

Ïðè õîðîøåì îáðàùåíèè Còèðàëüíàÿ ìàøèíà 

Âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà  íàäåæíûé ñïóòíèê è

âàø äðóã íà äîëãèå ãîäû

ïîìîùíèê â äîìå. Âàæíî òîëüêî ñëåäèòü, ÷òîáû

ìàøèíà âñåãäà áûëà â íàäëåæàùåé ôîðìå.

Âàøà ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà

Âàæíî ðåãóëÿðíî

äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé

ïðîìûâàòü ðàñïðåäåëè-

ðàáîòû â òå÷åíèå ìíîãèõ ëåò.

òåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ.

Îò âàñ òðåáóåòñÿ ñîâñåì íå

×òîáû ïðåäîòâðàòèòü

ìíîãîå, ÷òîáû ïîääåðæèâàòü

ïðèñûõàíèå îñòàòêîâ

èñïðàâíîå ñîñòîÿíèå

ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà,

ìàøèíû. Âî-ïåðâûõ, ïîñëå

ïîìåñòèòå íà íåñêîëüêî

êàæäîé ñòèðêè îáÿçàòåëüíî

ìèíóò ðàñïðåäåëèòåëü

çàêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé

êðàí, òàê êàê ïîñòîÿííûé

ïîä ñòðóþ âîäû.

íàïîð âîäû ìîæåò ïðèâåñòè

ê êîðîáëåíèþ íåêîòîðûõ

Íå ïðåâûøàéòå

äåòàëåé ìàøèíû. Êðîìå

ðåêîìåíäîâàííûå äîçû

òîãî, ýòèì âû ñíèçèòå ðèñê

ìîþùèõ ñðåäñòâ.

ïîÿâëåíèÿ ïðîòå÷åê.

Åñëè âîäà â âàøåé ìåñòíî-

 ñîñòàâ âñåõ ñðåäñòâ, ïðåä-

ñòè ñëèøêîì æåñòêàÿ,

íàçíà÷åííûõ äëÿ ñòèðàëü-

ïîëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè,

íûõ ìàøèí, âõîäèò àíòèíà-

óäàëÿþùèìè èçâåñòü.

êèïèí. Åñëè âîäà â âàøåé

(Æåñòêàÿ âîäà îáû÷íî îñ-

ìåñòíîñòè îòëè÷àåòñÿ îñî-

òàâëÿåò áåëåñûå ñëåäû íà

áîé æåñòêîñòüþ, òî êðîìå

êðàíàõ è ñëèâíûõ îòâåðñòè-

èñïîëüçîâàíèÿ ñìÿã÷èòåëÿ

ÿõ. Îáðàòèòåñü â æèëèùíî-

âîäû ïðè êàæäîé ñòèðêå,

ýêñïëóàòàöèîííóþ êîíòî-

èçðåäêà ïðîèçâîäèòå î÷èñò-

ðó, åñëè õîòèòå ïîëó÷èòü

êó, ïóñòèâ ìàøèíó íà âû-

áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìà-

ïîëíåíèå ïðîãðàììû ñòèð-

öèþ î êà÷åñòâå âîäû â âà-

êè áåç áåëüÿ è ìîþùåãî

øåé ìåñòíîñòè.)

ñðåäñòâà ñ îäíèì ëèøü óäà-

Ïåðåä ñòèðêîé îäåæäû óäà-

ëèòåëåì íàêèïè.

ëèòå èç êàðìàíîâ âñå ìåë-

Íå èñïîëüçóéòå ñëèøêîì

êèå, òâåðäûå è îñòðûå ïðåä-

ìíîãî ìîþùèõ ñðåäñòâ è

ìåòû.

äîáàâîê, òàê êàê ýòî ïðèâî-

Íå çàáóäüòå ïðîâåðèòü âñå êîðìàíû: ìàëåíüêèå

Êîðïóñ ìàøèíû ìîéòå òåï-

äèò ê îáðàçîâàíèþ èçáû-

ïðåäìåòû ìîãóò ïîâðåäèòü âàøåìó äðóãó

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà.

ëîé âîäîé ñ ìûëîì.

òî÷íîé ïåíû, íàêèïè è, â

êîíöå êîíöîâ, ìîæåò ïîâðå-

äèòü ìàøèíó.

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ïðîâåðÿéòå íàñîñ è ðåçèíîâûé øëàíã

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà íàñîñîì ñàìîî÷èùàþùåãîñÿ òèïà, êîòîðûé íå òðåáóåò ñïåöèàëüíîé ÷èñòêè. Îäíàêî ìåëêèå ïðåäìåòû

(ìîíåòû, ïóãîâèöû è ïð.) ìîãóò ñëó÷àéíî ïîïàñòü â íàñîñ. Äëÿ èõ èçâëå÷åíèÿ íàñîñ îáîðóäîâàí óëîâèòåëåì, èëè ôèëüòðîì, äîñòóï

ê êîòîðîìó çàêðûò íèæíåé ïåðåäíåé ïàíåëüþ.

Ñ ïîìîùüþ îòâåðòêè îòêðîéòå ïàíåëü (ðèñ. 1), ïîâåðíèòå êðûøêó ïðî-

òèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè (ðèñ. 2) è èçâëåêèòå ôèëüòð. Îñìîòðèòå ôèëüòð.

Ðåçèíîâûé øëàíã

Ïðîâåðÿéòå øëàíã íå ðåæå îäíîãî ðàçà â ãîä. Ïðè ëþáûõ ïðèçíàêàõ òå÷è

èëè ïîâðåæäåíèÿ íåìåäëåííî çàìåíèòå øëàíã. Íåèñïðàâíûé øëàíã, íà-

õîäÿùèéñÿ ïîä äàâëåíèåì, ìîæåò âíåçàïíî ëîïíóòü âî âðåìÿ ðàáîòû ìà-

øèíû.

Ðèñ. 1

Ðèñ. 2

Âíèìàíèå: Ïåðåä òåì êàê îòêðûòü ïàíåëü è âûíóòü ôèëüòð, à òàêæå ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ îïåðàöèé ïî òåõíè÷åñêîìó îáñëóæè-

âàíèþ, óáåäèòåñü, ÷òî ìàøèíà çàêîí÷èëà öèêë ñòèðêè, è âûêëþ÷èòå ìàøèíó èç ñåòè. Âî âðåìÿ èçâëå÷åíèÿ ôèëüòðà ìîæåò âûëèòüñÿ

íåìíîãî âîäû  ýòî íîðìàëüíîå ÿâëåíèå. Óñòàíîâèòå ôèëüòð íà ìåñòî è ïëîòíî çàêðîéòå êðûøêó. Ïðîñëåäèòå, ÷òîáû êðþêè â

íèæíåé ÷àñòè âîøëè â ñîîòâåòñòâóþùèå îòâåðñòèÿ.

11 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

M

Íå ïðîñòî âàæíî, à ñâåðõâàæíî

Âàøà ñîáñòâåííàÿ áåçîïàñíîñòü

Còèðàëüíàÿ ìàøèíà ñêîíñòðóèðîâàíà è

è áåçîïàñíîñòü âàøèõ äåòåé

èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ñàìûìè

ñòðîãèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè è

ñòàíäàðòàìè, ÷òîáû âû è âàøà ñåìüÿ

÷óâñòâîâàëè ñåáÿ çàùèùåííûìè.

Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå

5.Íå êàñàéòåñü ðàáîòàþùåé

7.Íå ïîëüçóéòåñü ìîþùèìè

8.Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû

ýòîò ðàçäåë. Îí ñîäåðæèò èí-

ìàøèíû, åñëè âàøè ðóêè

ñðåäñòâàìè äëÿ ðó÷íîé

âûíóòü âèëêó èç ðîçåòêè:

ôîðìàöèþ, êàñàþùóþñÿ Âà-

èëè íîãè ìîêðûå èëè ñû-

ñòèðêè, òàê êàê ïîâûøåí-

ýòî î÷åíü îïàñíî.

øåé ëè÷íîé áåçîïàñíîñòè

ðûå; íå ïîëüçóéòåñü ìàøè-

íîå ïåíîîáðàçîâàíèå, õà-

9.Áóäüòå îñòîðîæíû: âîäà,

ïðè óñòàíîâêå, ýêñïëóàòàöèè

íîé áîñèêîì.

ðàêòåðíîå äëÿ ýòèõ

ñëèâàåìàÿ èç ðàáîòàþùåé

è òåõíè÷åñêîì îáñëóæèâà-

6.Íå ïîëüçóéòåñü óäëèíèòå-

ñðåäñòâ, ìîæåò ïðèâåñòè ê

ìàøèíû, ìîæåò áûòü

íèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

ëÿìè èëè òðîéíèêàìè  ýòî

ïîëîìêå ìàøèíû.

î÷åíü ãîðÿ÷åé. Äâåðöà ìà-

1.Ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà

îïàñíî, îñîáåííî â ñðåäå ñ

øèíû â ïðîöåññå ðàáîòû

äëÿ óñòàíîâêè â ïîìåùå-

ïîâûøåííîé âëàæíîñòüþ.

òàêæå ðàçîãðåâàåòñÿ. Ñëå-

íèè. Íè ïðè êàêèõ îáñòî-

Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè ïå-

äèòå, ÷òîáû äåòè íå ïîäõî-

ÿòåëüñòâàõ íå èñïîëüçóéòå

ðåãèáîâ, èçëîìîâ è èíûõ

äèëè ê ðàáîòàþùåé

ìàøèíó íà óëèöå, õîòÿ áû

ïîâðåæäåíèé íà êàáåëå

ìàøèíå è íå ïðèêàñàëèñü

è ïîä íàâåñîì (îñîáåííî

ýëåêòðîïèòàíèÿ.

ê äâåðöå. Íå ïûòàéòåñü ñ

îïàñíî âî âðåìÿ äîæäÿ è

ñèëîé îòêðûòü äâåðöó, òàê

ãðîçû).

êàê ýòî ïðèâåäåò ê ïîëîì-

2.Ìàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà

êå ìåõàíèçìà çàìêà.

Òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûé

äëÿ âçðîñëûõ ïîëüçîâàòå-

10. Åñëè âû çàìåòèëè ÷òî-òî

ñïåöèàëèñò è òîëüêî ïîäëèííûå

ëåé è òîëüêî äëÿ áûòîâîé

íåîáû÷íîå â ðàáîòå ìàøè-

çàïàñíûå äåòàëè Indesit!

ñòèðêè ïðè ñòðîãîì ñî-

íû, ïåðåêðîéòå êðàí ïîäà-

áëþäåíèè èíñòðóêöèé è

÷è âîäû è âûíüòå âèëêó èç

ïðàâèë, èçëîæåííûõ â íà-

ðîçåòêè. Íå ïûòàéòåñü ñà-

ñòîÿùåì äîêóìåíòå.

ìîñòîÿòåëüíî âñêðûòü è

3.Ìàøèíà îáëàäàåò áîëü-

îòðåìîíòèðîâàòü ìàøèíó.

øèì âåñîì. Ïåðåäâèãàéòå

ìàøèíó î÷åíü îñòîðîæíî

è òîëüêî ñ ïîìîùüþ äâóõ-

òðåõ ÷åëîâåê.

4.Ïåðåä çàãðóçêîé íîâîé

ïîðöèè áåëüÿ ïðîâåðÿéòå,

íå îñòàëîñü ëè â ìàøèíå

÷òî-ëèáî îò ïðåäûäóùåé

ñòèðêè.

Êàê çàìåíèòü ïèòàþùèé êàáåëü

Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà

1. Âûêëþ÷èòå ìàøèíó èç ýëåêò-

âîä L. Ïîñëåäíèì îòñîåäèíèòå

Íîâûé êàáåëü ýëåêòðîïè-

ñïåöèàëüíûì ïèòàþùèì êàáå-

ðîñåòè.

ïðîâîä çàçåìëåíèÿ

.

òàíèÿ óñòàíàâëèâàåòñÿ â îá-

ëåì, êîòîðûé ìîæíî ïðèîáðåñ-

2. Îòâåðíèòå äâà âèíòà I, ñíèìè-

Ïðèìå÷àíèå: Ñèìâîëû L, N è

ðàòíîì ïîðÿäêå.

òè òîëüêî â àâòîðèçîâàííîì

òå êðûøêó (ðèñ. 3).

íàíåñåíû íà êîðïóñå áëîêà ïî-

Ïîëîæèòå âåðõíþþ êðûøêó íà

Öåíòðå òåõíè÷åñêîãî îáñëóæè-

3. Îòñîåäèíèòå ïðîâîäà îò ïîäà-

äàâëåíèÿ ðàäèîïîìåõ.

ìàøèíó (ðèñ. 6) è ïîäâèíüòå åå

âàíèÿ.

âèòåëÿ ðàäèîïîìåõ F (ðèñ. 4).

4. Íà çàäíåé ñòåíêå ñëåãêà âûä-

âïåðåä òàê, ÷òîáû çàìêè âîøëè

Çàìåíà êàáåëÿ ýëåêòðîïèòà-

Îáðàòèòå âíèìàíèå íà öâåò è

âèíüòå êàáåëüíûé ââîä è äâèæå-

â îòâåðñòèÿ. Çàêðåïèòå

íèÿ âûïîëíÿåòñÿ ñëåäóþùèì

ðàñïîëîæåíèå ïðîâîäîâ: ñèíèé

íèåì ââåðõ âûòàùèòå ïèòàþùèé

êðûøêó âèíòàìè.

îáðàçîì:

= ïðîâîä N, êîðè÷íåâûé = ïðî-

êàáåëü (ðèñ. 5).

I

N

L

F

Ðèñ. 3

Ðèñ. 4 Ðèñ. 5 Ðèñ. 6

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

12

Quick guide

Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and

have fun: you will discover many secret ways to get a better

wash, more easily and making your washing machine last longer.

1.

Installation and removal (p. 22)

Installation, after delivery or transport, is the most important operation

for the correct functioning of your washing machine. Always check:

1. That the electric system conforms to regulations;

2. That the inlet and draining pipes are connected correctly.

Never use hoses that have already been used, always use

the new ones provided with your machine.

3. That the washing machine is levelled properly; something

worth checking to aid the performance of your

washing machine;

4. That the drum's fixing screws have been removed from

the back of the washing machine;

8. Care and maintenance (p. 23)

2. What goes in your washing machine and how

to start it (p. 14)

With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion.

With the necessary upkeep, it will wash for years and years to

A correct distribution of your laundry is vital to the successful

come.

outcome of the wash and the life of the washing machine. Learn all

the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric.

9.

Problems and solutions (p. 20 and 21)

3.

Guide to understanding labels (p. 17)

Before calling a technician, read these pages: immediate solutions

may be found for a number of problems. If the problem persists,

The symbols on the labels of your garments are easy to understand

call your local Indesit customer services who will be pleased to

and equally important for the success of your wash. The guide

help. Any failure will be repaired, as soon as possible.

includes simple instructions to help you choose the right tempera-

ture, wash cycles and ironing methods.

10.

Technical characteristics (p. 21)

4.

Useful tips to avoid mistakes (p. 18)

Herein are the technical features of your washing machine: model

type number, electric and water specifications, size, capacity,

Years back, our grandmothers were the ones who gave us good

speed of the spin cycle and compliance with Italian and European

advice - and in those days synthetic fibres did not exist: washing

regulations.

was easy. Today, your washing machine offers you helpful advice

allowing you to wash wool even better than an expert laundress

would by hand.

11. Safety for you and your family (p. 24)

Here you will find the necessary safety guidelines, and it is

5.

The detergent dispenser (p. 19)

important for you to read this section carefully.

How to use the detergent dispenser and the bleach compartment.

6.

Understanding the control panel (p. 15 and 16)

Washing machine’s control panel is very simple. It has only a few

essential buttons to help you choose any type of wash cycle,

ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s

overalls, to the most delicate for wool. Familiarising yourself with it

will help you get the best out of your wash while helping your

washing machine last longer. It’s easy.

7. Guide to the wash programmes (p. 16)

Herein is an easy table to help you choose the right programme,

temperature, detergents and possible additives. Choose the right

programme and you will get better results with your wash while

saving time, water and energy, day after day.

13

Instructions for installation and use

M

Dividing your garments

What goes in your washer?

according to fabric and

colour, is very important

for good results

Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments

according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.

Before washing.

The labels say it all.

Big and small happily

Divide your washing according

Always look at the labels: they

together.

to the type of fabric and colour

tell you everything about your

This washing machine has a

fastness.

garment and how to wash it in

special electronic control device

Empty all pockets (coins, paper,

the best possible way.

for even distribution: before the

money and small obejects) and

The table on page 17 shows all

spin cycle starts, this device

ensure all loose buttons are

meanings behind these

allows the garments to positions

repaired or removed prior to

symbols. Their recom-

themselves, to minimise noise

loading.

mendations are important to

and vibrations during the spin

achieve better wash results.

cycle.

Starting the washer

After installing your new washing machine, start a wash

cycle by setting programme "1" at 90 degrees.

Starting your washing machine

1. The door is closed correctly.

in the right way is important for

2. The plug is secured in the

the quality of your wash, to help

socket.

prevent future problems and

3. The water supply is turned

enhance life expectancy of your

on.

appliance. Once you have

loaded your washing machine

Turn the appliance on

and added the detergent

Press button C (position I).

together with any fabric

conditioner, always check that:

Choose the desired programme

The programme is selected

At the end of the wash cycle...

Remember that, in the event

For more delicate

according to the type of garments

Wait for symbol

to come off

of a power failure, or should

garments:

that need to be washed. To choose

and the word End to appear.

the washing machine switch

protect underwear, tights

a programme, refer to the table on

Then turn the washing machine

itself off, the programme

and stockings and delicate

page 16. Turn knob A until the

off by pressing on-off button C

chosen will remain in its

items by placing them in a

selected programme is aligned

(O position). You can now open

memory.

canvas pouch

with the mark on the knob, set all

the washing machine door

the options available (flashing)

safely. After having removed the

as indicated on pages 15 and 16

freshly cleaned washing, leave

(reference

), then press

the door open to allow air

button B (Start/Reset).

circulation inside the drum.

If you want to interrupt the

Always disconnect electricity at

programme in progress, press

the socket and turn off the water

button B for at least 3 seconds.

supply.

How to eliminate the most common stains

Ink and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.

Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.

Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or

methyl alcohol.

Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.

Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then

washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.

Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk.

Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the

garment as the sheet gradually changes colour.

Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.

Instructions for installation and use

14

mode select

E

D

C

B

A

Understanding the control panel

Here I’m in command

Making the right choice is important. And it’s easy.

Programme selector knob

Use this knob to select the wash

programme.

To select a programme, you

should turn the knob so that the

symbol/number of the desired

programme is in line with the

pointer on the knob.

Extra Rinse

Start /Reset

This increases the efficiency of

This button allows you to start

the rinse. We recommend that you

the selected wash programme

use it when dealing with a full load

or to interrupt it.

and a great amount of detergent.

If you press it briefly, the button

There are three levels; press the

functions as Start, if you press

select button to select them.

it for at least 3 seconds, then it

functions as Reset.

pressing the select button right

Low

After the Start of the appliance,

Display

down to its total exclusion (Off).

moving the programme

All the options available are

During a wash cycle, the selection

selector knob will have no effect

displayed on the right-hand side.

of the spin cycle exclusion is

Medium

whatsoever.

Use the mode button to select the

indicated by symbol

coming on.

desired option, and the relative

This option is available on all wash

symbol will begin flashing.

programmes except for number 11

High

On-off

On the left-hand side, the value or

and Drain.

This option is available on

When button C is pressed, the

the status (On-Off) of the selected

programmes 1-2-3-4-5-6-7-8

washing machine is switched

option is displayed, and you can

Delay Timer

and Rinse cycles.

on, when it is not the machine

modify it using the select button.

This allows you to delay the start

is switched off.

To access the subsequent option,

of the wash cycle by a minimum

press the mode button, otherwise

Stain Erase

(see page 19)

Turning the appliance off

of 1 to a maximum of 24 hours

does not cancel the selected

press button B to start the wash

Thanks to this command, the

by pressing the select button.

programme.

cycle.

washing machine will carry out a

The enabling of the delayed

more intensive wash that

When the appliance is switched

All the options available are listed

start is indicated by the symbol

optimises the effectiveness of the

on, all the symbols on the display

below.

coming on and staying on

liquid additives, thus allowing more

light up for at least 8 seconds,

Only options relevant to the

until the wash cycle begins.

after which only the ones that can

selected programme will be

resistant stains to be removed.

This option is not available on

be selected will flash.

displayed.

To use this, press the select

the Draining and Spin cycle

button until the On sign comes on.

programmes.

Temperature

During a wash cycle, the

The display indicates the maximum

selectionof this option is indicated

Detergent dispenser

Easy Ironing

It is divided into three

temperature relating to the

by symbol

coming on.

This function allows your washing to

compartments:

programme set, which can be

This option is available on

come out of the machine without

programmes 2-3-4-5-6-7-8 and

1.Detergent for pre-wash;

reduced by pressing the select

creases, making it much easier to

Rinse cycles.

2. Detergent for the main cycle wash;

button right down to cold wash (Off).

iron.

This option is available on all

Note: It must not be used with the

3. Fabric conditioner.

The appliance optimises the washing

wash programmes.

Easy Ironing option.

The washing machine is

conditions according to the type of

equipped with an extra

fabrics that are being washed.

Wash Intensity

compartment 4 (provided as an

Spin Variation

It is enabled with programmes

accessory) for the bleach, to be

The display indicates the maximum

3-4-5-6-7-8-10-11 and Rinse cycles.

This allows you to modify the

characteristics of the selected

inserted in compartment 1.

speed relating to the programme

To enable it, press the select button

set, which can be reduced by

until the On sign comes on.

wash programme, according to

In programmes 6-7-8-10-11 and

how soiled the washing is. There

Light Rinse cycles, the wash cycle

are three levels; press the select

4

is interrupted and the washing is left

button to select them.

to soak in water before the appliance

Low

is drained. To complete the cycle,

press the select button.

3

During a wash cycle, the enabling of

Medium

2

this option is indicated by symbol

1

coming on.

Note: It must not be used with the

High

The detergent dispenser with the

Stain Erase option.

additional bleach compartment

This option is available on

is here.

programmes 1-2-3-4-5-6-7-8.

15

Instructions for installation and use

Special displays

Programme length

End of the programme

Door locked

(left-hand side of the display):

During the wash cycle, the

At the end of the programme,

Symbol

on indicates that the

amount of time left is displayed.

the word End is displayed.

washing machine door is locked

As soon as you switch the

to prevent it from being opened

appliance on….

Error message

During the wash cycle….

accidentally. To avoid any

You can display the remaining

In the event of a fault, a message

You can view the characteristics

damages, you must wait for it to

amount of time of the last wash

is displayed, (e.g. F-01), which

of the programme in progress by

come off and for the word End

programme selected.

should be communicated to the

pressing the mode button and

to appear before you open the

Service Centre.

also modify them, if need be, by

door.

pressing the select button.

What are you washing today?

A programme for all seasons

Type of fabric and degree of soil Programme Temperature Detergent

Fabric

Stain

Length of

Description of wash cycle

for wash

softener

Erase /

the cycle

Bleach

(minutes)

COTTON

Exceptionally soiled whites

Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse

1 90°C

◆◆

140

(sheets, tablecloths, etc.)

cycles, intermediate and final spin cycles

Exceptionally soiled whites

Wash cycle at 90°C, rinse cycles,

2 90°C

◆◆

Del./Trad.

125

(sheets, tablecloths, etc.)

intermediate and final spin cycles

Heavily soiled whites and fast colours

Wash cycle at 60°C, rinse cycles,

3 60°C

◆◆

Del./Trad.

130

intermediate and final spin cycles

Slightly soiled whites and delicate

Wash cycle at 40°C, rinse cycles,

4 40°C

◆◆

Del./Trad.

86

colours (shirts, jumpers, etc.)

intermediate and final spin cycles

Slightly soiled coloured delicate fabrics

Wash cycle at 30°C, rinse cycles,

5 30°C

◆◆

Del./Trad.

75

intermediate and final spin cycles

SYNTHETICS

Heavily soiled fast colour synthetics

Wash cycle at 60°C, rinse cycles, anti-

6 60°C

◆◆

Delicate

94

(baby linen, etc.)

crease or delicate spin cycle

Slightly soiled fast colour synthetics

Wash cycle at 40°C, rinse cycles, anti-

6 40°C

◆◆

Delicate

79

(all types of slightly soiled garment)

crease or delicate spin cycle

Heavily soiled fast colour synthetics

Wash cycle at 50°C, rinse cycles, anti-

7 50°C

◆◆

Delicate

89

(baby linen, etc.)

crease or delicate spin cycle

Delicate colour synthetics

Wash cycle at 40°C, rinse cycles, anti-

8 40°C

◆◆

Delicate

69

(all types of slightly soiled garments)

crease or delicate spin cycle

Delicate colour synthetics

Wash cycle at 30°C, rinse cycles and

9 30°C

◆◆

30

(all types of slightly soiled garments)

delicate spin cycle

DELICATES

Wool - Hand wash

Wash cycle at 40°C, rinse cycles and

10 40°C

◆◆

49

delicate spin cycle

Particularly delicate garments and

Wash cycle at 30°C, rinse cycles, anti-

11 30°C

◆◆

60

fabrics (curtains, silk, viscose, etc.)

crease or draining

PARTIAL PROGRAMMES

Rinse cycles

◆◆

Rinse cycles, spin cycles

Light rinse cycles

◆◆

Rinse cycles, anti-crease or draining

Spin cycle Draining and spin cycle

Light spin cycle Draining and delicate spin cycle

Drain Draining

Important: to cancel the wash programme you have just set, press button B for at least 3 seconds (Start/Reset).

The data found in the table is purely indicative, and can vary according to the quantity and type of washing, the water system temperature and

the room temperature.

Special programme

Daily wash Your washer has a programme available for the washing of lightly soiled garments in a short amount of time.

By setting programme 9 at a temperature of 30°C, you can wash different types of fabrics together (except for wool and silk), with a

maximum load of 3 kg. This programmes allows you to save on both time and energy as it only lasts around 30 minutes.

WE RECOMMEND THE USE OF LIQUID DETERGENT.

Instructions for installation and use

16

Understanding labels

Learn the meaning of these symbols and you will get better

results, your garments will last longer resulting in an

improved wash.

All over Europe, garment labels

These symbols are divided in

contain messages expressed in

five different categories and

small yet important symbols.

shapes: washing

, bleaching

Understanding them is very

, ironing , dry cleaning

important if you want to get

and drying .

better results and treat your

garments the way they deserve

to be treated.

Useful tips

Turn shirts inside out to get better results

and make them last longer.

Always empty pockets of their contents.

Look at the label: it will always give you useful

advice.

When loading your washing, try to have a mixture

of large to small items.

Make sure you select the right

temperature!

Consult and learn the symbols in this table: they will help you

obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a

better performance out of your washing machine.

Wash Bleaching Ironing Dry cleaning Drying

Strong

Delicate

High

Low

action

action

Temp.

Temperat.

c

l

A

Wash at

Bleaching only in

Hot iron at max

Dry clean with any

95°C

cold water

200°C

solvent Machine dryable

P

Dry clean only with

Medium hot

perchloride, benzine

Wash at

ironing at

av., pure alcohol,

Do not machine

60°C Do not bleach

max 150°C

R111 and R113

dry

F

Dry clean with av.

Wash at

Iron at max

benzine, pure alcohol

40°C

110°C

and R113 Spread to dry

Hang to dry

Wash at

without spin

30°C Not ironable Do not dry clean

drying

Dry on clothes

Hand wash

hanger

Not

washable in

water

17

Instructions for installation and use

Useful tips

Never use your washing

How much does it weigh?

Holidays: unplug the

machine to wash... torn, fraying

1 sheet 400-500 gr.

appliance.

or non-hemmed linen. If it is

1 pillow case 150-200 gr.

It is recommended that you

absolutely neccessary, place it in

1 tablecloth 400-500 gr.

should unplug the machine from

a bag for protection. Do not wash

1 bathrobe 900-1,200 gr.

the socket and turn off the water

coloured linen with whites.

1 towel 150-250 gr.

supply. Leave the door ajar to

allow air circulation to the draw

Watch the weight!

Coloured T-shirts, printed

and the door gasket area. This will

For best results, do not exceed

ones and shirts last longer if turned

prevent unpleasant odours.

the weight limits stated below

inside out before washing.

(figures show weight of dry

Printed T-shirts and sweatshirts

garments):

should always be ironed inside out.

- Resistant fabrics:

Dungaree alert.

WOOL CYCLE

5 kg maximum

Very popular “salopette” type

For best results, we

- Synthetic fabrics:

overalls have straps with hooks

recommend you use a

2.5 kg maximum

that can damage the drum of your

- Delicate fabrics:

specific detergent, taking

washing machine or other

2 kg maximum

care not to wash more than

garments during the wash. To

- Pure new wool:

1 kg of laundry.

minimise the risk, place hooks in

1 kg maximum

the pocket and fasten with safety

pins.

How to wash almost anything

Curtains.

Quilted coats and anorak.

Trainers.

Curtains tend to crease a great

You can wash quilted coats and

Once you have removed mud

deal. A useful tip to reduce

wind-cheaters, too, if they are

and dirt from trainers, you can

creasing: fold the curtains and

padded with goose or duck

even wash them with jeans or

place them in a pillow case or

down. Do not load more than

any other tough garments. Do

mesh bag. Do not load anything

2-3 kg and never load 5 kg.

not wash trainers with whites.

else inside the appliance, this

Repeat rinse once or twice

will ensure that the overall

using the gentle spin.

weight does not exceed the half

load. Remember to use the

specific programme 11 which

automatically excludes the spin

cycle.

Instructions for installation and use

18

It’s important for a good wash

Useful tips about the detergent dispenser

The first secret is the easiest: the detergent dispenser is

In compartment 1:

opened by pull it outwards.

Detergent for pre-washing (powder)

4

In compartment 2:

You must follow the dosage

Remember that liquid detergent

Detergent for washing

(powder or liquid)

recommendations provided by

is only designed for wash

the manufacturers when adding

cycles of up to 60 degrees on

In compartment 3:

3

Additives (softeners, perfumes, etc.)

detergent or fabric conditioner.

non pre-wash items.

2

Doses will vary according to the

Special containers are sold with

1

In compartment 4:

Bleach and delicate bleach.

wash load, the water hardness

liquid or powder detergents for

and how soiled the washing is.

placing inside the washing

Experience will help you select

machine drum, these are

the right dosage almost

positioned according to the

automatically: it will become your

instructions found in the

secret.

detergent box

Before adding detergent for pre-

Never use hand wash

washing in compartment 1,

detergent, because it may form

Bleach cycle and stain removal

make sure that the extra

too much foam, which could

compartment for bleach 4 has

damage the washing machine.

button

not been inserted.

Detergents that are specifically

Ensure no overfilling when

formulated for both hand and

If bleaching is necessary, the

adding fabric conditioner in

machine wash are an

extra case 4 (provided) must be

compartment 3.

exception.

inserted into compartment 1 of

The washing machine automa-

One last secret: when washing

the detergent dispenser.

tically adds the softener to the

with cold water, always reduce

When pouring in the bleach, be

wash in each programme.

the amount of detergent you use:

careful not to exceed the "max"

Liquid detergent is poured into

it dissolves less easily in cold

level indicated on the central

compartment 2 just a few

water than in hot water, so part

pivot (see illustration).

seconds before starting the

of it would be wasted.

The use of the additional bleach

wash cycle.

container excludes the

possibility of using the pre-wash

cycle. Traditional bleach can

only be used on sturdy white

You cannot bleach with the

fabrics, whereas delicate

“Silk” programme and with the

bleach can be used for

“special programmes” (see

coloured fabrics, synthetics

page 16).

The detergent dispenser can be

and for wool.

removed and cleaned: pull it outwards,

Should you wish to bleach

as indicated in the figure. Then leave it

separately, pour the bleach into

under running water for a few minutes.

extra compartment 4, set the

rinse

programme for cotton

fabrics or the light rinse

for

synthetics.

The rinse level should be set to

Medium or High (see page 15).

When bleaching during a

A guide to environmentally

normal wash cycle, pour in the

Cutting costs efficiently

friendly and economic use

detergent and additives into the

of your appliance.

special compartments (see

table on page 16), set the desired

MAXIMISE THE LOAD SIZE

programme and select the stain

Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended

maximum load size.

erase option.

SAVE up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.

DO YOU NEED TO PRE-WASH?

For heavily soiled laundry only!

SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by NOT

selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.

IS A HOT WASH REQUIRED?

Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to

reduce the necessity of a hot wash programme.

SAVE up to 50% energy by using a 60°C wash programme.

BEFORE USING A DRYING PROGRAMME ...

SAVE energy and time by selecting the highest suitable spin speed to reduce the water

content in laundry before using a drying programme.

19

Instructions for installation and use

Troubleshooting

Before calling, read the following

In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising

can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for

assistance, always check these points.

The washing machine

if the door is open or not shut

fails to start.

properly.

But where did all the water go?

Is the plug correctly inserted

Is the On/Off button

Simple: with the new Indesit technology, you need less than

into the socket? It could have

pressed?

half of it, to get good results on twice as much!

been moved whilst cleaning.

If it is, then a programmed start

This is why you cannot see the water through the door:

because there is little, very little of it, to respect the

has been set.

Is there electricity in the

environment yet without renouncing maximum cleanliness.

house?

And, on top of that, you are also saving electricity.

Has the Start/Reset button

A circuit breaker may have

been pressed?

switched off as a result of too

If it is, then a programmed start

many electrical appliances

has been set.

working at the same time. Or

maybe due to a general failure

Is the water supply turned

in your entire area.

on? For safety reasons, if the

washing machine does not

Is the washing machine

load water, it cannot start a

door closed properly?

wash cycle.

For safety reasons, the

washing machine cannot work

The washing machine

fails to fill with water.

The washing machine

RIGHT WRONG

continuously fills and

Is the hose correctly

drains water.

connected to the tap?

Turn off the water

Leave the washing

supply after use.

machine plugged in while

Is the drain hose positioned

Is there a water shortage ?

This will eliminate

cleaning.

too low? It must be installed

There could be work in

the possibility of

Even during maintenance,

at a height ranging from 60 to

leakage.

the appliance should

progress in your building or

100 cm.

always be unplugged.

street.

Always leave the

Is the end of the hose

Is there sufficient water

appliance door ajar

Use solvents and

immersed in water?

aggressive abrasives.

pressure? The autoclave

to avoid bad odours.

Never use solvents or

may be malfunctioning.

Does the wall drainage

Clean the

abrasives to clean the

system have a breather

Is the tap filter clean? If the

appliance’s

external and rubber parts

pipe? If the problem persists

water is very calcareous, or

exteriors gently.

of the washing machine.

even after these checks, turn

To clean the

if work has recently been

the water supply off the

exteriors and the

Neglect the detergent

carried out on the water

machine and call for

rubber parts of the

dispenser.

piping, the tap filter could be

appliance, always

It is removable and can

assistance.

clogged with particles and

use a soft cloth

easily be cleaned by

If you live on an upper floor of

debris.

dipped in warm and

leaving it under running

your building, there may be a

soapy water.

water.

Is the rubber hose kinked?

problem with your drain trap.

The tract of the rubber hose

To solve this problem, a

Go on holiday without

bringing water to washing

thinking about her.

special valve must be

machine must be as straight

Before leaving, always

installed.

as possible. Make sure it is

make sure that the

washing machine is

not squashed or kinked.

unplugged and that the

water supply is turned off.

Instructions for installation and us

e

20

Is the drain hose kinked?

Is there space between the

The tract of the drain hose

machine and adjacent

must be as straight as

units? If it is not a built-in

possible. Make sure the drain

model, the washing machine

hose is not squashed or

will oscillate a bit during the

kinked.

spin cycle. A few cm of space

should therefore be left

Is the washing machine’s

around it.

drain duct clogged? Is there

an extension of the drain

hose? If so, is it positioned

The washing machine

incorrectly, blocking the

Too much foam.

does not drain or spin.

water flow?

Is the detergent appropriate

Does the selected

for machine washing?

programme incorporates

Check whether the definition

water draining? Some

on its label reads “for machine

programmes stop at the end

wash” or “hand and machine

of the wash cycles and

wash”, or any other similar

draining will have to be

The washing machine

wording.

selected manually.

leaks.

Is the correct amount being

Is the “Easy ironing"

used? An excessive amount

function -where provided -

Is the metal ring of the inlet

of detergent, besides

selected? Complete the

hose properly attached?

Excessive vibration

producing too much foam,

programme by pressing the

Turn off the water supply,

during the spin cycle.

does not guarantee a more

select button.

unplug the appliance and try

effective wash, and causes

tightening its attachment

Is the drain pump clogged?

Have all transit screws been

scaling in the internal parts of

without forcing it.

To check it, turn off the water

removed durind instal-

the appliance.

supply, unplug the washing

lation? See the following

Is the detergent dispenser

machine and follow the

page on installation

obstructed? Remove and

If, despite all checks, the

instructions on page 23, or

procedures.

wash it under tap water.

washing machine fails to

call for technical assistance.

function and the problem

Has the washing machine

Is the drain hose well

persists, call your nearest

been levelled correctly? The

attached? Turn off the water

authorised Customer Service

Always get

levelling of the appliance

supply, unplug the appliance

Centre, providing the following

assistance from

should be checked

and try tightening its

information:

authorised

periodically. Adjust the feet

attachment.

- the nature of malfunction

technicians and

and check them with a level.

- the model type no. (Mod. ....)

always insist on

- the serial number (S/N ....)

original spare parts.

This information can be found on

the data plate situated at the

back of the washing machine.

Technical characteristics

Model

WE 105 X

Dimensions

width 59,5 cm

height 85 cm

depth 53,5 cm

Capacity

from 1 to 5 kg

Electrical

voltage 220/230 Volt 50 Hz

connections

maximum absorbed power 1850 W

Water connections

maximum pressure 1 MPa (10 bar)

minimum pressure 0,05 MPa (0,5 bar)

drum capacity 46 litre

Spinning speed

up to 1000 rpm

Control programs in

programme 3; temperature 60°C; ; extra rinse ; wash intensity ;

compliance with

carried out with 5 kg load.

IEC regulation 456

This appliance conforms with the following E.E.C. directives:

- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications

- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications

21

Instructions for installation and use

Installation and removal

When the new

washer arrives

Whether new or just transported to a new house,

installation is extremely important for the correct

functioning of your washing machine.

After removing the appliance from

Connection to the water

its packaging, check that it is

mains

intact. If in doubt, contact a

Water pressure must range within

qualified technician immediately.

the values indicated on the data

The inside of the machine is

plate on the rear of your washing

supported, for transportation, by

machine. If the water pipes are new

four screws on the back panel.

or left unused, then before

connecting the machine run the

water until clear to remove debris.

Electric connection

Connect the inlet hose to a cold

Before connecting the appliance

water tap having a ¾ “ BSP thread.

to the electric socket, be sure that:

Ensure that the rubber sealing

1) the electric socket is able to

washers are fitted at each end of

sustain the appliance’s

the inlet hose, with the fitter washer

maximum power load

at the tap end.

indicated on the data plate

Before using the washing

The hook to be used in case the drain

and in compliance with the

machine, remove the screws,

hose ends at a height below 60 cm.

law;

remove the spacers together with

2) the supply voltage is included

the rubber tubes attached to them

If the drains hose empties into a

within the values indicated on

A

(keeping all the parts) and use the

tub or sink then fit the plastic gui-

the data plate;

plastic plugs provided to fill in the

de and secure it to the tap.

3) the socket is compatible with

holes.

the appliance’s plug. If not, do

Important: Use the cap (provided)

not use adapters, but replace

The rubber gasket .

to close the 3 holes which housed

either the socket or the plug;

the stop pin, situated in the right-hand

4) electric household appliances

Connect the inlet hose to the

part of the lower back of the

must be equipped with an

threaded connector on the

washing machine.

“earthing” system.

machine rear.

Levelling

The guide for draining into tubs and

The washing machine must be

sinks.

levelled appropriatey in order to

guarantee its correct functioning. To

The end of the drain hose must

level the appliance, the front feet

be positioned so that it cannot

must be adjusted; the angle of

become submerged.

inclination, measured according to

Extensions are unadvisable. In

Water pipe inlet at the top right.

the worktop, must not exceed 2°.

case of absolute need, the

When placed on carpet, make sure

extension must have the same

Connecting the drain hose

the ventilation is not reduced.

diameter as the original hose and

There are two hooks (right or left)

must not exceed 150 cm. In case

on the rear of your washing

of wall draining pipes, their

machine to which the drain hose

efficiency must be checked by

is to be fixed. Insert the other end

a qualified technician. If the

in a stand pipe or place it on the

dwelling is on one of the upper

edge of a sink or tub avoiding

floors of a building, there may be

excessive kinks and bending. It

drain trap problems causing the

should be placed at a height

washing machine to load and

The front feet are adjustable.

ranging from 60 to 100 cm. If it is

unload water continuously.

necessary to fix the end of the

In order to avoid such an

Warning!

hose at a height below 60 cm from

inconvenience, special anti-drain

The company denies all

Retain the transit screws,

the ground, it must be fixed in the

trap valves are available in

liability if and when these

spacers and washers.

appropriate hook placed on the

shops.

norms are not respected.

Should you move house

upper part of the back panel.

Plastic bags, expanded

then these should be

styrofoam, nails and other

replaced to support the

packaging parts are not

inside of the machine to

children’s toys, and are

prevent damage when

potentially dangerous.

transporting the machine.

Instructions for installation and use

22

Easy Care and Maintenance

Treat your machine well and it will provide

many years of trouble free service

Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it

in shape.

Your washing machine is

It is important to wash

designed to provide reliable

the detergent dispenser

service over many years. A few

regularly.

simple steps will help to prolong

To prevent dried washing

its life and avoid problems. It is

powder from

advisable, to turn off water taps

accumulating, place the

when the machine is not to be

dispenser under running

used, this protects the hoses,

water for a few minutes.

etc.

If the water in your area is too

hard, use a deliming product

(water is hard if it often leaves

Never exaggerate with doses.

whitish stains around taps or

Normal detergents already

drains, especially of bath tubs.

contain deliming agents. Only if

For more accurate information as

the water is particularly hard,

to the type of water in your

that is, rich in lime content, do

system, call the local water

we recommend the use of a

works or a local plumber).

specific product at every wash.

Pockets must always be

A periodical wash cycle with a

emptied removing even pins,

dose of a deliming product,

badges and any other hard

without detergents or washing,

object.

may prove useful.

The washing machine exterior

Never use too much detergent

should be cleaned with a rag

or additives because this could

dipped in lukewarm water and

cause an excess amount of

soap.

foam, scaling and possible

damage to the component parts

of your washing machine.

Do not forget to empty all pockets: small objects can

cause damage to your washer.

When in need, check the pump and the rubber hose.

The washer comes equipped with a self-cleaning pump that does not require any cleaning or maintenance. Small

objects may accidentally fall into the pump: coins, hair clips, loose buttons and other small items. To avoid possible

damage, they are withheld in an accessible pre-chamber, situated at the lower end of the pump.

Attention: Before attempting to examine this pre-chamber, first

ensure that the machine has finished its programme and is empty.

Unplug the machine, as with any maintenance.

To gain access gently ease down the top of the plinth panel situated at

the base of the machine, with a screwdriver etc, to release it. Then

ease the top edge forward to allow it to be lifted clear (Fig. 1). Place

a shallow dish or tray below the cover of the pre-chamber to catch

the small amount of water present. Release the cover by turning anti-

clockwise (Fig. 2). Ensure that the cover is securely replaced.

Fig. 1

Fig. 2

Re-fit the plinth cover by inserting the hooks on its lower edge into

the slots and ease the top edge back into position.

The water inlet hose

Check the rubber hose at least once a year. If you see any cracks, replace it immediately. When you use your washing machine,

water pressure is very strong and a cracked tube could easily split open.

23

Instructions for installation and use

Important for the safe use of your washing machine

Your safety and that of

Your washer has been built in compliance with

the strictest international safety regulations. To

protect you and all your family.

your family

Read these instructions and all

5. Never touch the washing

7. Never open the detergent

8. Never pull on the supply

the information in this manual

machine when barefoot or

dispenser while the

cable or the washing

carefully: they are an important

with wet or damp hands

appliance is functioning;

machine to disconnect it

source, not only of numerous

or feet.

do not use hand wash

from the wall socket: it is

useful tips, but also of vital

detergent because the

extremely dangerous.

6. Never use extensions or

information on safety, use and

abundance of foam could

multiple plugs, which are

9. While the appliance is

maintenance.

damage its internal parts.

particularly dangerous in

functioning, do not touch

1. the machine should not be

humid environments. The

the drain water as it could

installed in an outdoor

power supply cable must

reach very high

environment, not even

never be bent or

temperatures. The

when a roof shelters the

dangerously compressed.

appliance door, during

area, because it may be very

wash cycles, tends to

dangerous to leave it

I only want an authorised

become hot; ensure that

exposed to rain and

specialised technician with

children do no touch it.

original Indesit spare parts!

thunderstorms.

Never force the washing

machine door because

2. It must only be used by

this could damage the

adults and exclusively for

safety lock which prevents

washing clothes following

accidental opening when the

the instructions provided in

nachine is working. Allow a

this manual.

few minutes at the end of the

3. Should it have to be moved,

program for the lock to

proceed with the help of two

release.

or three people and handle

10. In case of malfunctio-ning,

it with the utmost care.

first close the water tap

Never try to do this alone,

and unplug the appliance

because the appliance is

from the wall socket; do

very heavy.

not under any

4. Before loading the washing

circumstances touch

machine, make sure the

internal parts in order to

drum is empty.

attempt repairs.

How to change the power supply cable

The washing machine

2. Remove the covering lid by

symbol

are indicated on the

To put the covering lid back on,

power supply cable is

unscrewing the two screws I, and

radio interference suppressor.

rest it on the washing machine

special and can be purchased

then pull it towards you [fig. 3].

4. Remove the upper part of the

[fig. 6] and let it slide forwards

exclusively from authorised

3. Disconnect the wires from

cable slightly from the back

until the hooks situated on the

Technical Service Centres.

the radio interference

panel of the appliance, pull the

front slide into the special slots

suppressor F [fig. 4] noting as

power supply cable upwards and

formed into the control panel

To replace the cable:

to their position (Blue=N wire;

take it out [fig. 5].

and tighten the screws back on.

1. Make sure that the

Brown=L wire) leaving the

To connect the new power

machine is switched off and

earth wire until last

.

supply cable, reverse the pro-

unplugged.

N.B.: letters L, N and the

cedure.

I

N

L

F

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Instructions for installation and use

24

Guide rapide

Découvrez ci-dessous les 11 sujets qui seront développés

dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-

vous: vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver

mieux, avec moins d’efforts tout en augmentant la

longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute sécurité.

1.

Installation et déménagement (page 34)

Pour un bon fonctionnement de la machine à laver, l’opération la

plus importante après sa livraison ou après un déménagement,

est sans aucun doute son installation. Vérifiez toujours:

1. si l’installation électrique est conforme;

2. si les tuyaux d’arrivée et de vidange de l’eau sont bien

raccordés correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés;

3. si le lave-linge est bien de niveau. C’est important: pour la

longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage.

4. que toutes les vis de fixation du tambour, situées à l'arrière du

lave-linge, ont bien été enlevées.

7.

Guide des programmes de lavage (page 28)

2.

Comment charger votre lave-linge et mettre

Un tableau facile à consulter pour cerner d’un seul coup d’oeil tous

en service la machine à laver (page 26)

les programmes, les températures, les produits lessiviels et

additionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleurs

résultats en économisant du temps, de l’eau et de l’électricité, jour

Triez correctement votre linge: c’est une opération importante dont

après jour.

la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous

les trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: les

couleurs, les textiles, la tendance à produire des peluches, voilà

quels sont les critères les plus importants.

8.

Soin et entretien (page 35)

3.

Guide pour comprendre les étiquettes (page 29)

La votre machine à laver est une amie: quelques petites attentions

suffisent pour qu’elle vous rende la pareille en fidélité et dévotion.

Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des

Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très

années.

faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage.

Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures

conseillées, les types de lavage et de repassage.

9.

Problèmes et solutions (pages 32 et 33)

4.

Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 30)

Avant d’appeler un technicien, lisez ces pages: de nombreux

problèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous

n’arrivez pas à les résoudre, appelez alors le numéro de votre

Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère - et les

SAV et en un rien de temps la panne sera réparée.

matières synthétiques n’existaient pas: il était donc facile de laver.

Aujourd’hui, la votre machine à laver vous donne de bons conseils

et vous permet même de laver laine aussi bien qu’une

10.

Caractéristiques techniques (page 33)

blanchisseuse.

Vous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lave-linge:

5.

Le tiroir à produits lessiviels (page 31)

sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques,

dimensions, capacité, vitesse d’essorage et conformité aux normes

et aux directives italiennes et européennes.

Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels et le bac à eau de Javel.

11.

Sécurité pour vous et vos enfants (page 36)

6.

Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 27

et 28)

Vous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité

et à celle de votre famille. C’est ce qu’il y a de plus important.

Le bandeau de commandes de la machine à laver est très simple.

Quelques commandes essentielles pour choisir les types de

lavage, du plus énergique, pour laver une combinaison de

mécanicien, jusqu’au plus délicat pour la laine. Apprenez à vous

en servir, vous laverez mieux et prolongerez la durée de vie de

votre lave-linge. C’est facile.

25

Mode dinstallation et demploi

M

Que placer dans votre

Triez votre linge par type

de tissu et couleur: vous

lave-linge?

obtiendrez de meilleurs

résultats

Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et

des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites

et les grandes pièces.

Avant de laver.

Les étiquettes vous

Dispositif antibalourds.

Ainsi le lave-linge ne vibre pas

Triez votre linge selon le type de

disent tout ce qu’il faut.

Ce lave-linge est équipé d’un

et ne fait pas de bruit même à

tissu et la résistance des couleurs:

Lisez toujours les étiquettes:

dispositif spécial à contrôle

une vitesse maximum.

les tissus plus résistants doivent

vous saurez tout sur vos

électronique pour bien équilibrer

être séparés des délicats.

vêtements et sur leurs

le chargement: avant

Séparez les couleurs claires des

meilleures conditions de lavage.

l’essorage, ce dispositif veille à

couleurs foncées.

Page 29, nous vous dévoilerons

ce que le linge soit bien réparti

Videz toutes les poches (pièces

tous les secrets qui se cachent

à l’intérieur du tambour, compte

de monnaie, papier, argent et petits

derrière les symboles reportés

tenu du type de linge et de sa

objets) et contrôlez les boutons.

sur les étiquettes des

disposition initiale.

Recousez tout de suite les

vêtements. Leurs indications

boutons ballants, vous éviterez

sont précieuses, elles vous

ainsi qu’ils ne se détachent en

aideront à conserver la beauté

cours de lavage.

de vos vêtements.

Démarrage de la lave-linge

Dès son installation, démarrez un cycle de lavage en

sélectionnant le programme "1" à 90 degrés.

Une bonne mise en service de

1. Le hublot est bien fermé.

la votre machine à laver est pri-

2. La fiche est bien branchée

mordiale tant pour la qualité du

dans la prise.

lavage que pour éviter des

3. Le robinet de l’eau est ouvert.

problèmes et augmenter sa

longévité. Après avoir chargé le

Allumez votre machine

linge et dosé les produits

Appuyez sur le bouton C

lessiviels, contrôlez toujours si:

(position I).

Choisissez un programme

Chouchoutez votre linge:

Choisissez ce programme en

Si vous désirez interrompre le

Vous pouvez alors ouvrir le

placez vos pièces de

fonction du type de linge à laver.

programme en cours, appuyez

hublot en toute sécurité. Après

lingerie, vos bas et vos

Pour opérer ce choix, consultez

sur le bouton B pendant 3

avoir sorti le linge, laissez le

vêtements délicats dans

le tableau page 28. Tournez le

secondes minimum.

hublot ouvert ou entrouvert pour

un sachet en toile pour les

bouton A pour amener le

que l’humidité à l’intérieur puisse

protéger

programme choisi en face du

s’évaporer.

repère situé dans le haut de la

Une fois le lavage terminé...

Fermez toujours le robinet de

bouton, sélectionnez toutes les

Attendez que le symbole

l’eau.

options disponibles

s'éteigne et que l'inscription End

N’oubliez pas qu’en cas de

(clignotantes) comme indiqué

soit affichée.

coupure de courant ou si

pages 27 et 28 (référence

),

Eteignez alors la machine à

vous éteignez le lave-linge, le

appuyez ensuite sur le bouton

laver en appuyant sur la touche

programme sélectionné reste

B (Start/Reset).

marche-arrêt C (position O).

mémorisé.

Comment enlever les taches les plus courantes

Encre et stylo à bille Tamponnez avec du coton imbibé d’alccol méthylique ou d’alcool à 90°.

Goudron Tamponnez avec du beurre frais, passez de la térébenthine puis lavez immédiatement.

Cire Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton imbibé

d’essence de térébenthine ou d’alcool méthylique.

Chewing-gum Passez du solvant pour vernis à ongles puis un chiffon propre.

Moisissure Plongez le coton et le lin blanc dans une solution formée de 5 parties d’eau, une d’eau de javel et une

cuillère à soupe de vinaigre, lavez aussitôt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de l’eau oxygénée à 10 volumes puis

lavez aussitôt.

Rouge à lèvres Tamponnez à l’éther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichloréthylène.

Vernis à ongles Posez le tissu du côté de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant, en déplaçant

le vêtement au fur et à mesure que la feuille se colore.

Herbe Tamponnez avec du coton imbibé d’alcool méthylique.

Mode dinstallation et demploi

26

mode select

Maîtrise du panneau de commandes

C’est vous qui commandez

Choisir les bons programmes: c’est important et c’est facile.

Bouton programmes

Il sert à sélectionner le

programme de lavage.

Pour sélectionner les

programmes, amenez le symbole/

numéro correspondant au

programme désiré en face du

repère situé sur le bouton.

Rinçage

Start /Reset

Il sert à augmenter l'efficacité du

Ce bouton permet de démarrer le

rinçage. Nous vous conseillons

programme de lavage

de l'utiliser en cas de pleine

sélectionné ou de l'interrompre.

charge et de doses élevées de

Pour le Start appuyez légèrement

produit lessiviel. Il y a trois

sur le bouton, pour le Reset

niveaux, pour les sélectionner

appuyez sur le bouton pendant 3

appuyez sur la touche select.

sur la touche select jusqu'à ce que

secondes de suite minimum.

Display - Ecran

l'essorage soit supprimé (Off).

Faible

Après avoir sélectionner Start,

Toutes les options disponibles sont

En cours de lavage, l'allumage du

aucune modification du bouton

affichées dans la partie de droite.

symbole

indique que la

des programmes n'est possible.

La touche mode sert à

suppression de l'essorage est

Moyen

sélectionner l'option désirée dont le

programmée.

symbole commence à clignoter.

Cette option est active avec tous les

Appuyez sur la touche C pour

Dans la partie de gauche, il y l’a

programmes sauf les 11et Vidange.

Elevé

allumer votre lave-linge,

affichage de la valeur ou de l'état

relachez-la pour l’éteindre.

Cette option est disponible avec

(On-Off) de l'option sélectionnée,

Départ différé

L'arrêt de la machine n'annule

les programmes 1-2-3-4-5-6-7-8

que vous pouvez modifier à l'aide

Il permet de différer le

pas le programme sélectionné.

et Rinçages.

de la touche select.

fonctionnement de la machine

A l'allumage de la machine, tous

Pour accéder à l'option suivante,

d'1 à 24 heures à l'aide de la

les symboles affichés sur l'écran

appuyez sur la touche mode,

touche select.

Anti-taches

(voir page 31)

s'allument pendant 8 secondes,

autrement appuyez sur la touche

La sélection du départ différé

Grâce à cette commande la lave-

ensuite seuls ceux qui peuvent

B pour démarrer le cycle de lavage.

est signalée par l'allumage du

linge effectue un lavage plus inten-

être sélectionnés continuent de

Toutes les options disponibles sont

symbole

jusqu'au départ du

se qui optimise l’effet des addittifs

clignoter.

énumérées ci-dessous.

cycle de lavage.

liquides permettant ainsi d’éliminer

Selon le programme sélectionné,

Cette option n'est pas disponible

les taches les plus difficiles.

seules les options spécifiques

avec les programmes Vidange et

Pour l'activer, appuyez sur la

Tiroir à produits lessiviels

seront activées.

Essorage.

touche select jusqu'à ce que

Il est à trois bacs:

l'inscription On soit affichée.

1.Produit de prélavage;

Température

Repassage facile

En cours de lavage, le choix de

2.Produit de lavage;

L'écran indique la température

Grâce à cette fonction, votre linge

l'option est signalé par l'allumage

3. Assouplissants.

maximum correspondant au

ne sera pas froissé et donc

du symbole

. Cette option est

Le lave-linge est aussi équipé

programme sélectionné, pour

beaucoup plus facile à repasser.

disponible pour les programmes

d’un bac supplémentaire 4

l'abaisser appuyez sur la touche

La machine optimise les

2-3-4-5-6-7-8 et Rinçages.

(fourni) pour l’eau de Javel, à

select jusqu'au lavage à froid (Off).

conditions de lavage en fonction

Remarque: Elle ne doit pas être

insérer dans le compartiment 1.

Cette option est activée avec tous

du type de tissu.

utilisée en même temps que

les programmes de lavage.

Elle est disponible avec les

l'option Repassage facile.

programmes 3-4-5-6-7-8-10-11

Essorage

et Rinçages.

Intensité de lavage

L'écran indique la vitesse maximum

Pour l'activer, appuyez sur la

Sert à modifier les caractéristiques

correspondant au programme

touche select jusqu'à ce que

du programme de lavage choisi,

sélectionné, pour la réduire appuyez

l'inscription On soit affichée.

selon le degré de salissure de

Pour les programmes 6-7-8-10-11

votre linge. Il y a trois niveaux, pour

et Rinçages légers, le cycle de

les sélectionner appuyez sur la

4

lavage s'interrompt en laissant le

touche select.

linge tremper dans l'eau avant la

Faible

vidange. Pour compléter le cycle,

appuyez sur la touche select.

3

En cours de lavage, le choix de

2

Moyen

l'option est signalé par l'allumage

1

du symbole

.

Remarque: Elle ne doit pas être

Le tiroir à produits lessiviels

Elevé

avec son bac à eau de javel

utilisée en même temps que

supplémentaire est ici.

l'option Anti-taches.

Cette option est disponible avec

les programmes 1-2-3-4-5-6-7-8.

27

Mode dinstallation et demploi

Affichages particuliers

Durée du programme

Fin du programme

Hublot bloqué

(partie gauche de display):

Le temps restant est affiché

Une fois le programme terminé,

Le symbole

allumé indique

pendant le cycle de lavage.

l'inscription End est affichée.

que le hublot est verrouillé pour

Dés que vous allumez votre

éviter toute ouverture

machine ....

Code erreur

En cours de lavage ....

accidentelle. Pour éviter de

Vous pouvez afficher le temps

En cas d'anomalie, un code est

Vous pouvez afficher les

causer des dommages,

restant pour le dernier programme

affiché, il faut le communiquer

caractéristiques du programme

attendez qu'il s'éteigne et que

de lavage sélectionné.

au Service Après-vente (par

en cours en appuyant sur la

l'inscription End soit affichée

ex.: F-01).

touche mode et les modifier, au

avant d'ouvrir le hublot.

besoin, en appuyant sur la

touche select.

Que laver, aujourd’hui?

Des programmes pour toutes les saisons

Nature des tissus et degré de

Bouton

Bouton

Lessive

Assoupl. Touche

Durée du

Description du cycle de lavage

salissure

program.

températ.

lavage

anti-

cycle

taches/

(minutes)

Javel

COTON

Blancs extrêmement sales

Prélavage tiède, lavage à 90°C, rinçages,

1 90°C

◆◆

140

(draps, nappes, etc.)

essorages intermédiaires et final

Blancs extrêmement sales

Lavage à 90°C, rinçages, essorages

2 90°C

◆◆

Dél./Trad.

125

(draps, nappes, etc.)

intermédiaires et final

Blancs et couleurs résistantes

Lavage à 60°C, rinçages, essorages

3 60°C

◆◆

Dél./Trad.

130

très sales

intermédiaires et final

Blancs peu sales et couleurs délicates

Lavage à 40°C, rinçages, essorages

4 40°C

◆◆

Dél./Trad.

86

(chemises, pulls, etc.)

intermédiaires et final

Tissus couleurs délicates peu sales

Lavage à 30°C, rinçages, essorages

5 30°C

◆◆

Dél./Trad.

75

intermédiaires et final

SYNTHETIQUES

Synthétiques couleurs résistantes très

Lavage à 60°C, rinçages, anti-froissement

6 60°C

◆◆

Délicate

94

sales (linge de bébé, etc.)

ou essorage délicat

Synthétiques couleurs résistantes

Lavage à 40°C, rinçages, anti-froissement

6 40°C

◆◆

Délicate

79

(linge de bébé, etc.)

ou essorage délicat

Synthétiques couleurs résistantes très

Lavage à 50°C, rinçages, anti-froissement

7 50°C

◆◆

Délicate

89

sales (linge de bébé, etc.)

ou essorage délicat

Synthétiques couleurs délicates

Lavage à 40°C, rinçages, anti-froissement

8 40°C

◆◆

Délicate

69

(linge en tout genre légèrement sale)

ou essorage délicat

Synthétiques couleurs délicates

Lavage à 30°C, rinçages et essorage

9 30°C

◆◆

30

(linge en tout genre légèrement sale)

délicat

LAVAGE À LA MAIN

Laine

Lavage à 40°C, rinçages et essorage

10 40°C

◆◆

49

délicat

Vêtements et tissus particulière-ment

Lavage à 30°C, rinçages, anti-froissement

11 30°C

◆◆

60

délicats (rideaux, soie, viscose, etc.)

ou vidange

PROGRAMMES PARTIAUX

Rinçage

◆◆

Rinçage et essorage

Rinçage délicat

◆◆

Riage, anti-froissement ou vidange

Essorage Vidange et essorage

Essorage délicat Vidange et essorage délicat

Vidange Vidange

Important: pour annuler le programme de lavage à peine sélectionné, appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton B (Start/Reset).

Les données reportées dans le tableau sont fournies à titre indicatif, elles peuvent varier selon la quantité et le type de linge, la température de

l'eau d'alimentation et la température ambiante.

Programmes Spéciaux

Lavage express Votre machine à laver dispose d’un programme spécial permettant de laver des vêtements peu sales en un

rien de temps. En choisissant le programme 9 à 30°C, vous pouvez laver ensemble des tissus différents (sauf laine et soie),

avec une capacité maximum de 3 kg. Ce programme permet de faire des économies de temps et d’électricité, parce qu’il ne

dure que 30 minutes environ.

NOUS VOUS CONSEILLONS D’UTILISER DES LESSIVES LIQUIDES.

Mode dinstallation et demploi

28

Sachez lire les étiquettes

Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux, votre

linge durera plus longtemps et votre lave-linge ne vous en

servira que mieux.

Partout en Europe, les

On compte cinq catégories de

étiquettes contiennent des

sigles différents: lavage

,

messages sous forme de petits

Javel

, repassage ,

mais très importants symboles.

nettoyage à sec

et enfin

Il est primordial d’apprendre à

séchage

.

les comprendre pour mieux

laver et traiter vos vêtements.

Conseils Utiles

Retournez les chemises, elles seront mieux lavées et

dureront plus longtemps.

Videz bien les poches.

Lisez les étiquettes: leurs conseils sont

précieux et utiles.

Dans le tambour, alternez grandes et petites pièces de linge.

Attention à ne pas vous tromper

de température....

Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau:

vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à

augmenter les performances de votre machine à laver Indesit.

Lavage Blanchissage Repassage Nettoyage à sec Séchage

Action

Action

Temp.

Temperat.

forte

licate

élevée

modérée

c

l

A

On peut blanchir

Repassage fort

Nettoyage à sec avec

Sécher en

Lavage à 95°

dans l'eau froide

max200°C

tous les solvants

machine

P

Nettoyage à sec avec

Repassage

perchlorure, benzine,

moyen

alcool pur, R111 et

Ne pas sécher

Lavage à 60° Ne pas blanchir

max 150°C

R113

en machine

F

Nettoyage à sec avec

Repassage

benzine, alcool pur et

Lavage à 40°

max 110°C

R113 Sécher à plat

Sécher étendue

Ne pas

une pièce pas

Lavage à 30°

repasser Ne pas nettoyer à sec

essorée

Lavage

licat

Sécher sur

à la main

cintre

Ne pas laver

dans l'eau

29

Mode dinstallation et demploi

Quelques conseils pour ne pas vous tromper

Ne lavez jamais à la

Mais combien pèsent-ils?

la bavette et les fixer avec des

machine... du linge non ourlé, ,

1 drap 400-500 g

épingles à nourrice pour

effiloché ou déchiré. Si vous

1 taie d’oreiller 150-200 g

supprimer tout danger!

devez absolument le laver,

1 nappe 400-500 g

enfermez-le dans un sac. Du

1 peignoir 900-1.200 g

Vacances: débranchez la

linge aux couleurs vives avec

1 serviette éponge 150-250 g

fiche.

du linge blanc.

Quand vous partez en

Les Tee-shirts couleur, les

vacances, mieux vaut

Attention au poids!

imprimés et les chemises durent

débrancher la fiche, fermer le

Pour obtenir d’excellents

plus longtemps si vous les

robinet d’arrivée de l’eau et

résultats, ne dépassez jamais

lavez à l’envers. Repassez

laisser le hublot entrouvert ou

les poids indiqués, se référant

toujours vos Tee-shirts et vos

ouvert. Ainsi, le tambour et le

à la capacité maximum de linge

sweats imprimés sur l’envers.

joint resteront bien secs et vous

sec:

éviterez la formation de

Alarme salopettes.

mauvaises odeurs.

- Tissus résistants:

Elles ont du succès ces

maximum 5 kg

combinaisons genre “salopette”

CYCLE LAINE

- Textiles synthétiques:

mais leurs bretelles ont des

maximum 2,5 kg

Pour obtenir de meilleurs

crochets qui peuvent

- Textiles délicats:

résultats, utilisez une lessive

endommager le tambour ou les

maximum 2 kg

spéciale laine et ne lavez pas

autres vêtements. Pourquoi ne

- Pure laine vierge:

plus d'un kilo de linge à la fois.

pas les enfiler dans la poche de

maximum 1 kg

Comment laver presque tout

Les rideaux.

Doudounes et anorak.

Chaussures de tennis.

Ils ont tendance à beaucoup se

Les doudounes et les anoraks

Débarassez les chaussures de

froisser. Nous vous conseillons:

aussi peuvent être lavés à la

tennis de la boue et lavez-les

de bien les plier et de les glisser

machine s’ils sont en duvet d’oie

avec les jeans et les vêtements

dans une taie d’oreiller ou dans

ou de canard. Ce qui compte

plus résistants. Ne les lavez pas

un sac genre filet. Lavez-les

c’est de ne pas dépasser une

avec du linge blanc.

seuls de manière à ce que leur

charge de 2-3 kg maximum, de

poids total ne dépasse pas une

faire faire deux ou trois rinçages

demi-charge. N’oubliez pas de

de suite et un essorage léger.

sélectionner le programme

spécial 11 qui supprime

automatiquement l’essorage.

Mode dinstallation et demploi

30

Important pour mieux laver

Le secret du tiroir à produits lessiviels

Son premier secret, le plus facile, c’est qu’il faut le faire

Bac 1:

pivoter vers la gauche pour l’ouvrir.

Lessive prélavage (en poudre)

4

Bac 2:

Versez les produits lessiviels et

Versez la lessive liquide dans le

Lessive lavage

(en poudre ou liquide)

l’additif éventuel en ne dépassant

bac 2 quelques instants avant de

pas les doses conseillées par le

brancher votre machine.

3

Bac 3:

Additifs (assouplissants,

fabricant: celles-ci sont

N’oubliez pas que la lessive liqui-

2

parfums, etc.)

généralement indiquées sur les

de est particulièrment indiquée

1

Bac 4:

paquets. Les doses varient en

pour des lavages à des

Javel et détachant délicat

fonction de la charge, de la dureté

températures allant jusqu’à 60

de l’eau et du degré de salissure.

degrés et pour les programmes

L’expérience aidant, vous

de lavage qui ne prévoient pas de

apprendrez à doser les quantités

prélavage.

presque automatiquement: ce

Vous trouverez dans le

sera votre secret.

commerce des lessives liquides

Cycle blanchissage et touche

Avant de verser la lessive pour

ou en poudre avec boule

le prélavage dans le

doseuse à placer directement

anti- taches

compartiment 1 contrôlez qu’il n’y

dans le tambour, leur mode

ait pas à l’intérieur le bac

d’emploi est indiqué sur le paquet.

Si vous voulez blanchir votre

supplémentaire à eau de javel 4 .

N’utilisez jamais de lessive pour

linge, placez le bac

Quand vous versez

lavage à la main, leur excès de

supplémentaire n°4 (fourni) dans

l’assouplissant dans le bac 3,

mousse risquerait d’endom-

le compartiment 1 du tiroir à

attention à ce qu’il ne déborde pas

mager votre lave-linge.

produits lessiviels.

de la grille.

Les lessives spéciales main et

Lorsque vous versez l’eau de

Le lave-linge prélève automati-

machine font bien sûr exception.

Javel, attention à ne pas

quement l’assouplissant lors de

Encore un petit secret: quand

dépasser le niveau "max"

chaque programme de lavage.

vous lavez à l’eau froide, réduisez

indiqué sur le pivot central (voir

la quantité de lessive car cette

figure).

dernière s’y dissout moins bien

L’utilisation du bac

que dans l’eau chaude et serait

supplémentaire à eau de Javel

en partie gaspillée.

exclut la possibilité d’effectuer un

Supprimez-le pour le

prélavage. N’utilisez de l’eau de

programme “Soie” et les

javel que pour les tissus

“programmes spéciaux” (voir

blancs résistants et des

page 28).

détachants délicats pour les

Si vous désirez blanchir

couleurs, les synthétiques et

séparément versez le produit

Le tiroir à produits lessiviels est

la laine.

amovible. Pour le laver, sortez-le en

de blanchissage dans le bac

le tirant vers vous (voir figure) et

supplémentaire 4, sélectionnez

rincez-le à l’eau courante.

le programme rinçage (symbole

) pour les textiles coton ou le

rinçage léger (symbole

)

Guide pour un emploi

pour les tissus synthétiques.

Des économies sur toute la ligne

économique et écologique des

Le niveau de rinçage doit être

électroménagers

programmé sur Moyen ou

Elevé (voir page 27).

CHARGE MAXIMUM

Quand vous blanchissez

La meilleure façon d’éviter des gaspillages d’électricité, d’eau, de lessive et de temps,

pendant un cycle de lavage

c’est d’utiliser votre lave-linge au maximum de la charge conseillée.

normal, versez le produit

Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous pourrez ECONOMISER jusqu’à

50% d’électricité.

lessiviel et les additifs dans les

bacs correspondants (voir

UN PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?

tableau page 28), sélectionnez

Uniquement en cas de linge vraiment sale.

le programme désiré et

Programmer un lavage SANS prélavage pour du linge peu sale ou moyennement sale

choisissez l'option anti-taches.

permet d’ECONOMISER sur la lessive, le temps, l’eau et de 5 à 15% d’électricité.

UN LAVAGE A L’EAU CHAUDE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?

Avant le lavage, traitez les taches avec un détacheur ou mettez a tremper le linge taché

dans l’eau, vous pourrez sélectionner un programme de lavage à l’eau chaude à une

température moins élevée.

Choisissez un programme de lavage à 60° pour ECONOMISER jusqu’à 50%

d’électricité.

AVANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DE SECHAGE ...

Sélectionnez une vitesse d’essorage très élevée pour éliminer le surplus d’eau avant de

lancer le programme de séchage. Vous ECONOMISEREZ du temps et de l’électricité.

31

Mode dinstallation et demploi

Problèmes et solutions

Avant de téléphoner, lisez ce qui suit

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il s’agit très souvent de

problèmes faciles à résoudre sans l’aide d’un technicien. Avant d’appeler le

SAV, effectuez les contrôles suivants.

Le lave-linge ne démarre

fonctionne pas si le hublot est

Mais l'eau, où donc est-elle passée?

pas.

ouvert ou mal fermé.

C'est très simple: grâce à la nouvelle technologie Indesit, il en

faut moins que la moitié, pour bien laver le double de linge!

La fiche est-elle bien

La touche Marche-arrêt

Voilà pourquoi vous ne voyez pas d'eau par le hublot:

branchée dans la prise? Elle

est-elle enfoncée?

parce qu'il y en a peu, très peu, pour protéger l'environnement

pourrait avoir été déplacée en

Dans ce cas, un départ

sans pour autant renoncer à une propreté éclatante.

faisant le ménage.

différé a été programmé.

Et ce n'est pas tout: vous faites en plus des économies

d'électricité.

Y a-t-il du courant?

Avez-vous appuyé sur le

Le disjoncteur pourrait s’être

bouton Start/Reset?

déclenché parce qu’il y a trop

Dans ce cas, un départ

d’électroménagers branchés

différé a été programmé.

en même temps. Ou bien il

peut y avoir une panne de

Le robinet de l’eau est-il

courant dans votre quartier.

ouvert? Par sécurité, s’il n’y

a pas d’arrivée d’eau, le

Le hublot est-il bien fermé?

lavage ne démarre pas.

Par sécurité, le lave-linge ne

Il n’y a pas d’arrivée d’eau.

Le lave-linge prend l’eau

et vidange

A FAIRE

A NE PAS FAIRE

Le tuyau est-il bien

continuellement.

Laisser la fiche branchée

raccordé au robinet?

Fermer le robinet

Le tuyau est placé trop

après chaque lavage.

pendant le nettoyage du

Panne d’eau? N’y a-t-il pas

bas? Il faut l’installer entre 60

Cela réduit l’usure

lave-linge.

des travaux en cours dans

et 100 cm de haut.

de l’installation

Même pendant les

votre immeuble ou dans la

hydraulique du lave-

travaux d’entretien, il

L’embouchure du tuyau est

linge et évite le

faut toujours débrancher

rue?

plongée dans l’eau?

danger de fuites

la fiche.

La pression est-elle

quand il n’y a

L’évacuation murale a-t-

personne à la

Utiliser des solvants et

suffisante? La moto-pompe

elle un évent? Si après ces

maison.

des produits abrasifs

pourrait être en panne.

vérifications, le problème per-

agressifs.

Laisser toujours le

Ne jamais utiliser de

siste, fermez le robinet de

Le filtre du robinet est-il

hublot entrebaillé.

produits solvants ou

l’eau, éteignez la machine et

propre? Si l’eau est très

Pour éviter la

abrasifs pour nettoyer

appelez le SAV.

formation de

l’extérieur et les parties

calcaire, ou suite à des

Si vous habitez en étage, il

mauvaises odeurs.

en caoutchouc.

travaux récents sur la

pourrait y avoir des

canalisation d’eau, le filtre

phénomènes de siphonnement.

Nettoyer l’extérieur

Négliger le tiroir à

pourrait être bouché par des

produits lessiviels.

Pour les résoudre, il faut

avec soin.

détritus.

Pour nettoyer

Il est amovible, pour le

monter une soupape spéciale.

l’extérieur et les

laver il suffit de le laisser

Le tuyau en caoutchouc

parties en

un peu sous un jet d’eau

caoutchouc, utilisez

courante.

n’est-il pas plié? Le parcours

toujours un chiffon

du tuyau en caoutchouc qui

imbibé d’eau et de

Partir en vacances sans se

amène l’eau au lave-linge doit

savon.

soucier de lui.

être le plus rectiligne possible.

Avant de partir, il faut

Contrôlez s’il n’est pas

toujours contrôler si la

fiche est bien débranchée

écrasé ou plié.

et le robinet de l’eau

fermé.

Mode dinstallation et demploi

32

Est-ce que le tuyau

Est-ce que la machine est

d’évacuation est plié? Le

coincée entre des meubles

parcours du tuyau doit être le

et le mur? A moins que ce soit

plus rectiligne possible.

un modèle à encastrer, votre

Contrôlez s’il n’est pas écrasé

lave-linge a besoin d’osciller un

ou plié.

peu pendant l’essorage.

Prévoyez quelques cm de

Est-ce que la conduite de

libres tout autour.

l’installation de vidange est

bouchée? S’il y a une rallonge,

est-ce qu’elle est bien montée ou

empêche-t-elle l’eau de passer?

Il y a un excès de mousse.

Votre lave-linge ne vidange

pas et n’essore pas.

Est-ce que vous utilisez

bien une lessive machine?

Est-ce que le programme

Vérifiez qu’il y ait bien

choisi prévoit la vidange de

l’inscription: “pour lave-linge”

l’eau? Pour certains

ou bien “main et machine”.

programmes de lavage il faut in-

tervenir pour lancer la vidange .

Est-ce que la quantité est

correcte? Un excès de

Est-ce que la fonction

Le lave-linge a des fuites.

lessive produit plus de

“Repassage facile” - si elle est

mousse mais ne lave pas

prévues - est activé?

Est-ce que la bague du

Votre lave-linge vibre

mieux tout en produisant des

Complétez le programme en

tuyau d’arrivée de l’eau est

beaucoup en phase

incrustations à l’intérieur du

appuyant sur la touche select.

bien vissée? Fermez le

d’essorage.

lave-linge.

robinet, débranchez la fiche et

Est-ce que la pompe

essayez de la serrer sans

d’évacuation est bouchée?

Est-ce que le groupe

Si malgré tous ces contrôles,

forcer.

Pour l’inspecter, fermez le

oscillant interne a bien été

votre lave-linge ne fonctionne

robinet, débranchez la fiche et

débloqué lors de

Est-ce que le tiroir à

pas et l’inconvénient persiste,

suivez les instructions fournies

l’installation? La page qui suit

produits lessiviels est

appelez le SAV le plus proche

page 35 ou bien appelez le SAV.

est consacrée à l’installation.

engorgé? Essayez de le sor-

de votre domicile en

tir et de le laver à l’eau

précisant:

Est-ce que la machine est

courante.

- le type de panne

bien de niveau? Contrôlez

- le sigle (Mod. ....)

Ne vous adressez

régulièrement sa mise à niveau.

Est-ce que le tuyau de

- le numéro de série (S/N ....)

jamais à des

A la longue, le lave-linge

vidange n’est pas bien

Vous trouverez tous ces

techniciens non

pourrait s’être légèrement

fixé? Fermez le robinet,

renseignements sur la

agréés et exigez

déplacé. Agissez sur les pieds

débranchez la fiche et

plaquette signalétique située

toujours l’emploi de

et contrôlez à l’aide d’un

essayez de mieux le fixer.

sur le panneau arrière de

pièces détachées

niveau.

votre lave-linge.

originales.

Caractéristiques techniques

Modèle

WE 105 X

Dimensions

largeur cm 59,5

hauteur cm 85

profondeur cm 53,5

Capacité

de 1 à 5 kg

Connexions

tension à 220/230 Volt 50 Hz

électriques

puissance max. absorbée1850 W

Connexions

pression maximum 1 MPa (10 bar)

hydrauliques

pression minimum 0,05 MPa (0,5 bar)

capacité du tambour 46 litres

Vitesse d'essorage

jusqu' à 1000 tours par minute

Programmes de

programme 3; température 60°C; rinçage ; intensité de lavage ;

contrôle suivant

effectué pour une charge de 5 kg.

norme IEC 456

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives

- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives

33

Mode dinstallation et demploi

Installation et déménagement

Quand la lave-

linge arrive

Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de

déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de

son installation.

Après avoir déballé l’appareil,

Raccordement à la prise

vérifiez s’il est en bon état. En cas

d’eau

de doute, faites appel à un

La pression de l’eau doit être

professionnel du secteur. Pour

comprise entre les valeurs

permettre son transport,

indiquées sur la plaquette fixée

l’intérieur du lave-linge a été

à l’arrière de l’appareil.

bloqué à l’aide de quatre vis sur

Raccordez le tuyau d’arrivée à

le panneau arrière de la machine.

une prise d’eau froide à embout

fileté 3/4 gaz ou 20x27 en

Branchement électrique

interposant le joint en

Avant de brancher la machine à

caoutchouc.

la prise de courant, contrôlez que:

1) la prise de courant est con-

forme aux normes et que sa

charge électrique est bien

apte à supporter la puissance

A

maximum de la machine

Le crochet à utiliser si le tuyau

Avant de brancher votre lave-linge,

débouche à moins de 60 cm de haut.

figurant sur la plaquette des

enlevez les vis, le caoutchouc et

caractéristiques ;

la cale (conservez bien toutes ces

Si le tuyau évacue dans la

2) la tension d’alimentation est

Le joint en caoutchouc.

pièces) et bouchez les trous à

baignoire ou dans le lavabo,

bien comprise entre les

l’aide des cache-trous en

appliquez le support en plastique

valeurs figurant sur la

Si les canalisations d’eau sont

plastique fournis avec l’appareil.

et attachez-le au robinet.

plaquette des

neuves ou inutilisées depuis

Important: fermez à l'aide du

caractéristiques;

longtemps, faites couler l’eau

bouchon (fourni) les 3 trous où

3) la prise est bien compatible

jusqu’à ce qu’elle soit limpide et

était montée la fiche et qui se

avec la fiche de la machine.

sans impuretés. Raccordez le

trouvent sur le panneau arrière du

En cas d’incompatibilité,

tuyau à la machine, au niveau

lave-linge, en bas à droite.

n’utilisez pas d’adaptateurs

de la prise d’eau prévue en

mais remplacez la prise ou la

haut, à droite.

fiche;

Mise à niveau

4) votre installation électrique

Pour bien fonctionner, il est important

Le support pour évacuation dans

dis-pose bien d’une “mise à la

que votre lave-linge soit bien posé

une baignoire ou dans un lavabo.

terre”.

à plat. Pour bien le niveler, il suffit

Ne le laissez jamais tremper dans

d’agir sur ses pieds avant; son angle

l’eau.

d’inclinaison , mesuré sur le plan de

L’utilisation de rallonges est

travail, ne doit pas dépasser 2°. Si

absolument déconseillée. Si vous

vous avez de la moquette, attention

Prise deau en haut à droite.

ne pouvez vraiment pas vous en

à ce que la ventilation ne soit pas

passer, il faut qu’elle ait le même

bouchée au niveau du socle.

Raccordement du tuyau de

diamètre que le tuyau original et

moins de 150 cm de long. En cas

vidange

d’évacuation murale, faites

Deux crochets (droit ou gauche)

vérifier son efficacité par un

situés à l’arrière de la machine

professionnel agréé. Si vous

vous permettent de fixer le

habitez en étage dans un

tuyau de vidange. Introduisez

Attention!

immeuble, il peut y avoir des

l’autre extrémité dans un

Nous déclinons toute

phénomènes de siphonnement

conduit ou bien accrochez-le à

responsabilité en cas de

Les pieds avant sont réglables.

qui font que votre lave-linge prend

l’évier ou à la baignoire en

non respect des normes

et évacue l’eau continuellement.

évitant de l’écraser ou de trop

énumérées ci-dessus.

Pour supprimer cet inconvénient,

le plier. Il faut absolument qu’il

Conservez les vis de blocage

vous pouvez trouver dans le

Ne laissez pas les enfants

et la cale. En cas de

débouche entre 60 et 100 cm

jouer avec les sachets

commerce des valves spéciales

déménagement vous

de haut. Si vous êtes obligés de

plastique, le polystyrène

fixer l’extrémité à moins de 60

anti-siphonnement.

pourrez vous en resservir

expansé, les clous et les

pour bloquer les pièces

cm au-dessus du sol, il faut que

autres éléments

internes du lave-linge et le

vous fixiez le tuyau au crochet

d’emballage, ils

protéger ainsi contre les

prévu dans le haut du panneau

pourraient être

chocs pendant son

arrière de la machine.

dangereux.

transport.

Mode dinstallation et demploi

34

Soins et Entretien facile

Chouchoutez-le et il vous sera toujours

Votre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail.

fidèle

Le garder en forme, cest important. Pour vous aussi.

La votre lave-linge est conçu

pour durer longtemps sans

Lavez périodiquement le

causer de problèmes. Quelques

tiroir à produits

astuces vous permettront de le

lessiviels.

garder toujours en forme et

Pour éviter que des

d’augmenter sa longévité. En

incrustations ne se

premier lieu, fermez toujours le

forment, placez-le sous un

robinet de l’eau après chaque

jet d’eau courante.

lavage: la pression continue de

l’eau peut provoquer l’usure de

certains composants.

Vous éliminerez aussi tout

N’ayez pas la main

danger de fuites en votre

lourde.

absence.

Les lessives normales

Si votre eau est trop dure,

contiennent déjà des produits

utilisez un produit anticalcaire

anticalcaires. Donc, n’ajoutez à

(une eau dure laisse des traces

votre lavage un produit

blanchâtres autour des robinets

spécifique que si votre eau est

ou bien au niveau des bondes,

particulièrment dure, c’est à dire

notamment dans la baignoire).

très riche en calcaire.

Si vous désirez avoir des

Il peut être utile, de temps en

renseignements plus précis à

temps, d’effectuer un cycle de

propos de l’eau de votre

lavage avec une dose de produit

installation, adressez-vous au

anticalcaire, sans lessive et

Service des eaux municipal ou

sans linge.

bien à un plombier.

N’ayez pas la main lourde avec

Il faut toujours vider les poches

les produits lessiviels, l’excès

et enlever les objets durs, les

de mousse pourrait causer de

broches ou les pin’s par

incrustations et abîmer les

exemple.

composants de votre machine.

Lavez l’extérieur du lave-linge

Videz toujours les poches: les petits objets peuvent

avec un chiffon, de l’eau tiède

endommager votre machine à laver.

et du savon.

En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc.

La votre lave-linge est équipée d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération de nettoyage et d’entretien.

Il peut toutefois arriver que de menus objets tombent par mégarde dans la pompe: des pièces de monnaie, des

barrettes, des boutons etc. Pour éviter qu’ils n’endommagent la machine, ils sont bloqués dans une préchambre

accessible, située en bas de la pompe.

Pour accéder à cette préchambre, il suffit de démonter le panneau

situé en bas du lave-linge à l’aide d’un tournevis (figure 1); enlevez

ensuite le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre (figure 2) et inspectez soigneusement

l’intérieur.

Le tuyau en caoutchouc

Contrôlez le tuyau en caoutchouc au moins une fois par an.

Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des

Fig. 1

Fig. 2

fissures qui pourraient entraîner des cassures.

Attention: contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche avant d’enlever le couvercle et avant toute

opération d’entretien. Il est normal qu’un peu d’eau s’échappe quand vous enlevez le couvercle. Lorsque vous remontez le

panneau extérieur, attention à bien enfiler les crochets du bas dans les fentes avant de le pousser contre la machine.

35

Mode dinstallation et demploi

Оглавление

Аннотации для Стиральной Машиной Indesit WE 105 X в формате PDF