Asus BM1845 – page 20

Manual for Asus BM1845

NEDERLANDS

Hoofdstuk 7

Problemen oplossen

Problemen oplossen

Dit hoofdstuk presenteert enkele problemen die u kunt tegenkomen en de mogelijke

oplossingen.

NEDERLANDS

Mijn computer kan niet worden ingeschakeld en de vermogen-LED op

?

het voorpaneel brandt niet.

Controleer of uw computer goed is aangesloten.

Controleer of de contactdoos werkt.

Controleer of de voedingseenheid is ingeschakeld. Raadpleeg de sectie Uw

computer AAN/UIT-schakelen in Hoofdstuk 1.

Mijn computer blijft hangen.

?

Doe het volgende om de programma's die niet reageren, te sluiten:

1. Druk gelijktijdig op de toetsen <Alt> + <Ctrl> + <Delete> op het

toetsenbord en klik daarna op Start Task Manger (Taakbeheer starten).

2. Klik op het tabblad Applications (Applicaties).

3. Selecteer het programma dat niet reageert en klik daarna op End Task

(Taak beëindigen).

Als het toetsenbord niet reageert. Houd de aan/uit-knop bovenop uw chassis

ingedrukt totdat de computer uitschakelt. Druk daarna op de aan/uit-knop om

het in te schakelen.

Ik kan niet via de ASUS WLAN-kaart (alleen op geselecteerde

?

modellen) verbinding maken met een draadloos netwerk?

Zorg dat u voor het draadloze netwerk waarmee u verbinding wilt maken, de

juiste netwerkbeveiligingscode invoert.

Sluit de externe antennes (optioneel) aan op de antenneconnectoren op de

ASUS WLAN-kaart en plaats de antennes voor de beste draadloze prestaties,

bovenop het chassis van uw computer.

De pijltoetsen op het numerieke toetsenbord werken niet.

?

Controleer of het Number Lock-LED uit is. Als de Number Lock-LED brandt,

worden de toetsen op het numerieke toetsenbord alleen voor invoering van

nummers gebruikt. Druk op de toets Number Lock om de LED uit te schakelen

als u de pijltoetsen op het numerieke toetsenbord wilt gebruiken.

ASUS BM1845, BM1645/MD250 379

NEDERLANDS

NEDERLANDS

380 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen

NEDERLANDS

NEDERLANDS

Geen weergave op het scherm.

?

Controleer of het scherm is ingeschakeld.

Zorg dat uw scherm goed op de video-uitvoerpoort op uw computer is

aangesloten.

Als uw computer met een discrete grasche kaart wordt geleverd, dient u uw

scherm op een video-uitvoerpoort op de discrete grasche kaart aan te sluiten.

Controleer of er enige pennen van de videoconnector van het scherm zijn

verbogen. Als u verbogen pennen ontdekt, dient u de videoconnector-kabel

van het scherm te vervangen.

Controleer of uw scherm juist in een voedingsbron is gestoken.

Raadpleeg de documentatie die met uw scherm werd geleverd voor meer

informatie over probleemoplossen.

Wanneer meerdere schermen worden gebruikt, heeft maar één

?

scherm weergave.

Zorg dat beide schermen zijn ingeschakeld.

Tijdens POST heeft alleen het scherm die op de VGA-poort is aangesloten,

weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows.

Als in uw computer een grasche kaart is geïnstalleerd, dien u te verzekeren

dat de schermen op de uitvoerpoorten van de grasche kaart zijn aangesloten.

Controleer of de instellingen voor meervoudige weergave juist zijn. Raadpleeg

de sectie Meerdere externe schermen aansluiten in Hoofdstuk 3 voor

details.

Mijn computer kan mijn USB-opslagapparaat niet te vinden.

?

De eerste keer dat u uw USB-opslagapparaat op uw computer aansluit,

installeert Windows er automatisch een stuurprogramma voor. Wacht even

en ga naar Mijn computer om te controleren of het USB-opslagapparaat is

gedetecteerd.

Sluit uw USB-opslagapparaat op een andere computer aan om te zien of het

USB-opslagapparaat beschadigd of defect is.

Ik wil wijzigingen aan de systeeminstellingen van mijn computer

?

opslaan of ongedaan maken, zonder mijn persoonlijke bestanden of

gegevens te beïnvloeden.

®

Met de functie Windows

-systeemherstel kunt u veranderingen aan de

systeeminstellingen van uw computer herstellen of ongedaan maken, zonder

uw persoonlijke gegevens zoals documenten of foto's te beïnvloeden.

Raadpleeg de sectie Uw systeem herstellen in Hoofdstuk 2 voor meer

details.

NEDERLANDS

NEDERLANDS

Het beeld op de HDTV is uitgerekt.

?

NEDERLANDS

Het wordt door verschillende resoluties van uw scherm en uw HDTV

veroorzaakt. Stel de schermresolutie aan zodat het bij uw HDTV past. Ga als

volgt te werk om de schermresolutie te veranderen:

1. Doe één van het volgende om het instellingenscherm Screen Resolution

(Schermresolutie) te openen:

Klik op >  > Appearance

and Personalization (Verschijning en verpersoonlijking) > Display

(Weergave) > Change display settings (Weergave-instellingen

wijzigen).

Klik ergens op uw Windows-bureaublad met de rechtermuisknop. Als

het pop-upmenu verschijnt, klikt u op Personalize (Verpersoonlijken)

NEDERLANDS

> Display (Weergave) > Change display settings

(Weergave-instellingen wijzigen).

2. Stel de resolutie bij. Raadpleeg voor de resolutie, de documentatie die

met uw HDTV werd geleverd.

3. Klik op Apply (Toepassen) of OK. Klik daarna op het bevestigingsbericht

op Keep Changes (Wijzigingen bewaren).

Mijn luidsprekers produceren geen geluid.

?

Zorg dat u uw luidsprekers op de Poort lijn Uit (limoen) op het voor- of

achterpaneel aansluit.

Controleer of uw luidspreker op een elektrische bron is aangesloten en is

ingeschakeld.

Stel het volume van uw luidsprekers bij.

Zorg dat het geluid van uw computersysteem niet is gedempt.

Als het is gedempt, wordt het volumepictogram als volgt weergegeven:

. Om het systeemgeluid in te schakelen, klikt u vanuit het Windows-

noticatiegebied op en daarna op .

Als het niet wordt gedempt, klikt u op en sleept u de schuifbalk om

het volume bij te stellen.

Sluit uw luidsprekers op een andere computer aan om te testen of de

luidsprekers goed werken.

Het dvd-station kan geen disk lezen.

?

Controleer of de disk met het label opwaarts is geplaatst.

Controleer of de disk in het midden van de la is geplaatst, vooral bij disks met

een niet-standaard afmeting of vorm.

Controleer of de disk is bekrast of beschadigd.

De uitwerpknop van het dvd-station reageert niet.

?

1. Klik op > Computer.

2. Klik met de rechtermuisknop op en klik daarna vanuit het

menu op Eject (Uitwerpen).

ASUS BM1845, BM1645/MD250 381

NEDERLANDS

NEDERLANDS

382 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen

NEDERLANDS

NEDERLANDS

Voeding

Probleem Mogelijke oorzaak Actie

Stel de schakelaar voor

voedingspanning van uw computer

in op de voedingsvereisten van uw

Onjuiste voedingsspanning

gebied.

Stel de spanningsinstellingen bij.

Zorg dat de stroomkabel uit de

contactdoos is getrokken.

Geen voeding

(de

Druk op het voorpaneel op de

Uw computer is niet

voedingsindicator

aan/uit-knop om te verzekeren dat uw

ingeschakeld.

is uit)

computer is ingeschakeld.

Zorg dat de stroomkabel goed is

De stroomkabel van uw

aangesloten.

computer is niet goed

Gebruik een andere compatibele

aangesloten.

stroomkabel.

Problemen met PSU

Probeer een andere PSU op uw

(Power supply unit,

computer te installeren.

voedingseenheid)

Scherm

Probleem Mogelijke oorzaak Actie

Sluit de signaalkabel op de juiste

signaalpoort (onboard VGA- of

Na het

De signaalkabel is niet op

discrete VGA-poort) aan.

inschakelen van

de juiste VGA-poort op uw

Als u een discrete VGA-kaart

de computer

computer aangesloten.

gebruikt, sluit u de signaalkabel aan

is geen

op de discrete VGA-poort.

beelduitvoer

(zwart scherm)

Probeer op een ander scherm aan te

Problemen signaalkabel

sluiten.

NEDERLANDS

NEDERLANDS

LAN

NEDERLANDS

Probleem Mogelijke oorzaak Actie

De LAN-kabel is niet

Sluit de LAN-kabel aan op uw

aangesloten.

computer.

Verzeker of de LAN-LED brandt.

Zo niet, probeer een andere LAN-

Problemen LAN-kabel

kabel. Als het nog niet werkt, dient u

contact op te nemen met het ASUS-

servicecentrum.

Uw computer is niet goed

Kan geen

Verzeker of uw computer goed op een

NEDERLANDS

op een router of hub

toegang krijgen

router of hub is aangesloten.

aangesloten.

tot het internet.

Neem contact op met uw internet

Netwerkinstellingen

service-provider (ISP) voor de juiste

LAN-instellingen.

Problemen door de

antivirus-software

Sluit de antivirus-software.

veroorzaakt

Problemen

Installeer het LAN-stuurprogramma

stuurprogramma's

opnieuw

Audio

Probleem Mogelijke oorzaak Actie

Raadpleeg de

gebruikershandleiding van uw

Luidspreker of koptelefoon

computer betreffende de juiste

is op de verkeerde poort

poort.

aangesloten.

Verwijder en sluit de luidspreker

opnieuw op uw computer aan.

Luidspreker of koptelefoon

Probeer een andere luidspreker of

Geen audio

werkt niet.

koptelefoon te gebruiken.

Probeer de audiopoorten op de voor-

De audiopoorten op de

en achterkant. Als één poort faalt,

voor- en achterkant werken

dient u te controleren of de poort op

niet.

een multi-kanaal is ingesteld.

Problemen

Installeer het audio-stuurprogramma

stuurprogramma's

opnieuw

ASUS BM1845, BM1645/MD250 383

NEDERLANDS

NEDERLANDS

384 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen

NEDERLANDS

NEDERLANDS

Systeem

Probleem Mogelijke oorzaak Actie

Er zijn te veel programma's

Sluit enkele programma's.

werkzaam.

Gebruik een antivirus-software

Systeemsnelheid

om voor virussen te scannen en

is te langzaam

Virusaanval op computer

repareer uw computer.

Installeer het besturingsysteem

opnieuw.

Stuur het beschadigde station van

de vaste schijf naar het ASUS-

Storing station vaste schijf

servicecentrum voor service.

Vervang met een nieuw station

voor vaste schrijf.

Vervang met compatibele

geheugenmodules.

Het systeem blijft

Problemen

Verwijder de extra

vaak hangen of

geheugenmodule

geheugenmodules die u hebt

bevriest.

geïnstalleerd en probeer opnieuw.

Er is niet genoeg

Verplaats uw computer naar een plek

luchtventilatie voor uw

met betere luchtstroom.

computer.

Installeer het besturingsysteem

Incompatibele softwares

opnieuw en installeer compatibele

zijn geïnstalleerd.

softwares.

NEDERLANDS

NEDERLANDS

CPU

NEDERLANDS

Probleem Mogelijke oorzaak Actie

Dit is normaal. De ventilatoren

werken op volle snelheid als de

Uw computer is aan het

computer opstart. De ventilator

opstarten.

zal langzamer werken nadat de

computer het besturingsysteem

Meteen na het

ingaat.

aanzetten van de

De BIOS-instellingen zijn

Herstel de BIOS naar de

computer is er te

veranderd.

standaardinstellingen.

veel lawaai.

NEDERLANDS

Werk de BIOS bij naar de nieuwste

versie. Ga naar de site voor ASUS-

Oude BIOS-versie

ondersteuning op http://support.

asus.com om de nieuwste BIOS-

versies te downloaden.

Zorg dat u een compatibele of door

De CPU-ventilator is

ASUS aangeraden CPU-ventilator

vervangen.

gebruikt.

Er is niet genoeg

Verplaats uw computer naar een

Computer is te

luchtventilatie voor de

plek met betere luchtstroom.

luidruchtig tijdens

computer.

het gebruik.

Werk de BIOS bij.

Als u weet hoe het moederbord

De systeemtemperatuur is

opnieuw te installeren, dient u de

te hoog.

interne ruimte van de chassis te

proberen reinigen.

Als het probleem aanhoudt, dient u de garantiekaart van uw Desktop PC te raadplegen

en contact op te nemen met het ASUS-servicecentrum. Ga naar de site voor

ASUS-ondersteuning op http://support.asus.com voor informatie betreffende het

servicecentrum.

ASUS BM1845, BM1645/MD250 385

ASUS contact informatie

ASUSTeK COMPUTER INC.

Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259

Telefoon +886-2-2894-3447

Fax +886-2-2890-7798

E-mail info@asus.com.tw

Web site www.asus.com.tw

Technisch Ondersteuning

Telefoon +86-21-38429911

Online ondersteuning support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)

Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA

Telefoon +1-812-282-3777

Fax +1-510-608-4555

Web site usa.asus.com

Technisch Ondersteuning

Telefoon +1-812-282-2787

Fax ondersteuning +1-812-284-0883

Online support support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)

Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany

Fax +49-2102-959911

Web site www.asus.de

Online contact www.asus.de/sales

Technisch Ondersteuning

Telefoon +49-1805-010923*

Fax ondersteuning +49-2102-9599-11*

Online ondersteuning support.asus.com

*EUR 0,14/minuut vanaf een vaste Duitse landlijn; EUR 0,42/minuut vanaf

een mobiele telefoon.

Fabrikant: ASUSTeK Computer Inc.

Adres: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,

TAIWAN

Erkende vertegenwoordiger in

ASUS Computer GmbH

Europa:

Adres: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,

GERMANY

PC de Secretária ASUS

BM1845, BM1645/MD250

BM1845

BM1645/MD250

Manual do Utilizador

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

388

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

PG7330

Primeira edição

Junho 2012

Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos.

Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida,

transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por

qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de

segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).

A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modicado ou

alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou

(2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.

A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER

EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU

CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM.

EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS

OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS,

ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE

NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO

QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS,

RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.

AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS

PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM

AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS

NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES

QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE

DESCRITOS.

Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas

ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são

aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem

qualquer intenção de violação dos direitos de autor.

389

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Índice

PORTUGUÊS

Avisos ...................................................................................................... 391

Informações de segurança ........................................................................ 393

Convenções usadas neste guia................................................................. 394

Onde encontrar mais informações ............................................................. 394

Conteúdo da embalagem .......................................................................... 395

Capítulo 1 Começar a utilizar

Bem-vindo! ................................................................................................. 397

PORTUGUÊS

Conheça o seu computador ....................................................................... 397

Instalar o computador ................................................................................ 403

Ligar/Desligar o computador ...................................................................... 405

®

Capítulo 2 Utilizar o Windows

7

Arrancar pela primeira vez ......................................................................... 407

®

Utilizar o ambiente de trabalho do Windows

7 ......................................... 408

Gerir os seus cheiros e pastas ................................................................ 410

Restaurar o seu sistema ............................................................................ 412

Proteger o seu computador ....................................................................... 413

Obter Ajuda e Suporte do Windows® ........................................................ 414

Capítulo 3 Ligar dispositivos ao computador

Ligar um dispositivo de armazenamento USB ........................................... 415

Ligar um microfone e altifalantes ............................................................... 416

Capítulo 4 Utilizar o computador

Postura adequada ao utilizar o seu PC de Secretária ............................... 419

Utilizar a unidade óptica ............................................................................ 420

Congurar as portas USB através do BIOS .............................................. 421

Capítulo 5 Ligar à Internet

Ligação com os ........................................................................................ 423

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

390

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Índice

Capítulo 6 Utilizar os utilitários

ASUS AI Suite II ......................................................................................... 425

ASUS AI Manager ...................................................................................... 432

ASUS WebStorage .................................................................................... 435

ASUS Easy Update ................................................................................... 437

ASUS Secure Delete ................................................................................. 438

Nero 9 ...................................................................................................... 439

Recuperar o seu sistema ........................................................................... 440

Capítulo 7 Resolução de problemas

Resolução de problemas ........................................................................... 443

Informação sobre o software ..................................................................... 450

391

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Avisos

PORTUGUÊS

Serviços de devolução

Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso

de elevar os padrões de protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que os

nossos clientes possam reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros

componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.

com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem nas

diferentes regiões.

REACH

PORTUGUÊS

Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos

Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no

Web site ASUS REACH em http://csr.asus.com/english/REACH.htm

Declaração da Comissão Federal de Comunicações

Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu

funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:

Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e,

Este dispositivo deverá aceitar quaisquer tipo de interferências recebidas, incluindo

interferências que possam causar um funcionamento indesejado.

Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo

digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Normas da FCC. Estes limites foram

concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências prejudiciais

numa instalação doméstica. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de

radiofrequência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções do fabricante,

pode causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe

qualquer garantia de que as interferências não ocorram numa determinada instalação. Caso

este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que

pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deverá tentar corrigir as

interferências adoptando uma ou mais das seguintes medidas:

Reorientar ou deslocar a antena receptora.

Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor.

Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo

É necessária a utilização de cabos blindados para ligação do monitor à placa gráca de

forma a respeitar as regulamentações da FCC. Quaisquer alterações ou modicações a

esta unidade não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade

poderão impedir o utilizador de operar este equipamento.

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

392

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Aviso de exposição a RF

Este equipamento deve ser instalado e utilizado de acordo com as instruções fornecidas

e a(s) antena(s) usada(s) neste transmissor deve(m) ser instalada(s) para fornecer

uma distância de separação mínima de 20 cm de todas as pessoas e não deve(m) ser

colocada(s) ou utilizada(s) em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Os

utilizadores nais e instaladores devem seguir as instruções de instalação da antena e as

condições de utilização do transmissor para satisfazer a conformidade de exposição a RF.

Declaração do Departamento de Comunicações do Canadá

Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio

para um equipamento digital, conforme denido pela Regulamentação de Interferências de

Rádio do Departamento de Comunicações do Canadá.

Este equipamento digital de classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES-

003.

Aviso de Produto da Macrovision Corporation

Este produto incorpora tecnologia protegida por direitos de autor ao abrigo de patentes dos

E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual detidos pela Macrovision Corporation e

outros detentores de direitos. A utilização desta tecnologia protegida por direitos de autor

deverá ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se apenas a utilização

doméstica e outras utilizações limitadas de visualização com excepção de outras

disposições autorizadas pela Macrovision Corporation. A desmontagem e reengenharia

são proibidas.

Aviso para baterias de iões de lítio

ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua

apenas por uma bateria do mesmo tipo ou de tipo equivalente recomendada pelo

fabricante. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.

393

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Informações de segurança

PORTUGUÊS

Desligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza.

Limpe o PC de Secretária com uma esponja de celulose limpa ou um pano de camurça

embebido com uma solução de detergente não-abrasivo e algumas gotas de água tépida e

depois remova quaisquer restos de humidade com um pano seco.

NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para

reparação se a caixa se encontrar danicada.

NÃO exponha o computador ambientes com sujidade ou pó. NÃO utilize o computador

se existir alguma fuga de gás.

PORTUGUÊS

NÃO coloque nem deixe cair objectos em cima do equipamento e não introduza

quaisquer objectos estranhos no PC de Secretária.

NÃO exponha o equipamento a fortes campos magnéticos ou eléctricos.

NÃO exponha o equipamento nem o utilize próximo de líquidos, chuva ou humidade.

NÃO utilize o modem durante tempestades eléctricas.

Aviso de segurança para a bateria: NÃO atire a bateria para o fogo. NÃO provoque

curto-circuito nos contactos. NÃO desmonte a bateria.

Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entre 0˚C (32˚F) e 40˚C

(104˚F).

NÃO tape os orifícios de ventilação do PC de Secretária para evitar o sobreaquecimento

do sistema.

NÃO utilize cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danicados.

Para evitar o risco de choque eléctrico, desligue o cabo de alimentação da tomada

eléctrica antes de deslocar o sistema.

Procure ajuda prossional antes de utilizar um adaptador ou tomada de extensão. Esses

dispositivos podem interromper o circuito de ligação à terra.

Certique-se de que a sua fonte de alimentação está denida para a tensão correcta

na sua área. Se não tem certeza sobre a tensão da tomada eléctrica que está a utilizar,

contacte a sua empresa de fornecimento de energia.

Se a fonte de alimentação estiver avariada, não tente repará-la por si próprio. Contacte

um técnico qualicado ou o seu revendedor.

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

394

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Convenções usadas neste guia

Para garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbolos

usados ao longo deste manual.

PERIGO/AVISO: Informações para evitar ferimentos ao tentar realizar uma

tarefa.

ATENÇÃO: Informações para evitar danos nos componentes ao tentar realizar

uma tarefa.

IMPORTANTE: Instruções que DEVE seguir para realizar uma tarefa.

NOTA: Sugestões e informações adicionais que ajudam a realizar uma tarefa.

Onde encontrar mais informações

Consulte as seguintes fontes para obter informações adicionais e actualizações do produto

e do software.

Web site da ASUS

O Web site da ASUS oferece informações actualizadas acerca dos produtos de

hardware e software da ASUS. Consulte o Web site da ASUS www.asus.com.

Apoio técnico local da ASUS

Visite o Web site da ASUS em http://support.asus.com/contact para obter informações

acerca do Centro de Assistência Técnica local.

395

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Conteúdo da embalagem

PORTUGUÊS

PC de Secretária ASUS Teclado x1 x1 Rato x1 x1

PORTUGUÊS

Cabo de alimentação x1 x1 DVD de Suporte x1

DVD de Recuperação x1

(opcional)

(opcional)

Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danicado ou

em falta.

Os itens ilustrados acima servem apenas como referência. As especicações reais do

produto poderão variar de acordo com os diferentes modelos.

In

stalla

tion

Guide

DVD de software de

Guia de instalação x1 Certicado de garantia x1

gravação Nero 9 x1

(opcional)

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

396

PORTUGUÊS

Capítulo 1

Começar a utilizar

Bem-vindo!

Obrigado por ter adquirido o PC de Secretária ASUS!

O PC de Secretária ASUS Essentio oferece desempenho de última geração, extrema

PORTUGUÊS

abilidade e utilitários centrados no utilizador. Todos estes valores estão condensados numa

caixa atraente e futurista.

Leia o Certicado de Garantia da ASUS antes de utilizar o seu PC de Secretária da ASUS.

Conheça o seu computador

As ilustrações servem apenas como referência. As portas, as suas localizações e a cor do

chassis poderão variar de acordo com os diferentes modelos.

ASUS BM1845, BM1645/MD250 397

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

398 Capítulo 1: Começar a utilizar

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

BM1845

Painel frontal

1

2

3

2

Porta USB 2.0 frontal 6

9

4

Porta USB 2.0 frontal 5

Porta USB 3.0 frontal 4

5

8

Porta USB 3.0 frontal 3

7

6

1. Unidade de disco óptico. A unidade de disco óptico suporta DVD-RW/CD-RW/DVD-

ROM.

2. Botão de ejecção da unidade de disco óptico.Botão de ejecção da unidade de disco óptico. Prima este botão para ejectar o

tabuleiro da unidade de disco óptico.

3. Compartimento da unidade de disco óptico (vazio).Compartimento da unidade de disco óptico (vazio). Permite-lhe instalar uma

unidade de disco óptico adicional neste compartimento.

4. LED de HDD. Este LED acende quando a unidade de disco rígido estiver em

utilização.

5. Botão de alimentação.Botão de alimentação. Prima este botão para ligar o computador.

6. Microfone.Microfone. Esta porta liga a um microfone.

7. Porta de auscultadores.Porta de auscultadores. Esta porta liga a auscultadores ou altifalantes.

8. Portas USB 3.0.Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0 (USB 3.0) ligam a

dispositivos USB 3.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros.

NÃO ligue um teclado / rato a qualquer porta USB 3.0 quando instalar um sistema

®

operativo Windows

.

Devido às limitações do controlador USB 3.0, os dispositivos USB 3.0 apenas podem

®

ser utilizados no SO Windows

OS após a instalação do controlador USB 3.0.

Os dispositivos USB 3.0 apenas podem ser utilizados para armazenamento de dados.

Recomendamos que ligue dispositivos USB 3.0 às portas USB 3.0 para obter um

desempenho mais rápido e melhor para os seus dispositivos USB 3.0.

9. Portas USB 2.0.Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0) ligam a

dispositivos USB 2.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros.5.