Zanussi ZOB 592 XQ – страница 2
Инструкция к Встраивающему Электрическому Духову Шкафу Zanussi ZOB 592 XQ
electrolux
Grzałka grilla
Ten model jest wyposażony w grzałkę grilla
na zawiasach, dzięki czemu można niezwykle
łatwo oczyścić górę wnęki piekarnika.
Przed rozpoczęciem czyszczenia,
należy sprawdzić, czy piekarnik jest
chłodny oraz czy jest odłączony od
zasilania elektrycznego.
1) Odkręcić śrubę mocującą grzałkę grilla
(patrz Rys.). Wykonując tę czynność po raz
pierwszy należy posłużyć się śrubokrętem.
2) Następnie delikatnie pociągnąć grill do dołu,
aby uzyskać dostęp do górnej części komory
piekarnika (patrz Rys.).
3) Oczyścić górę komory piekarnika przy
pomocy odpowiedniego środka
czyszczącego i wytrzeć do sucha przed
ponownym zamocowaniem grzałki grilla na jej
miejscu.
4) Ostrożnie wcisnąć grzałkę grilla na miejsce i
1
dokręcić nakrętkę.
Sprawdzić, czy nakrętka grzałki grilla
jest właściwie dokręcona, aby grzałka
nie spadła podczas pracy urządzenia.
Tace piekarnika oraz wsporniki tac
W celu ułatwienia czyszczenia ścianek bocznych
można wyjąć prowadnice blach po prawej i lewej
stronie piekarnika.
2
Demontaż prowadnic
Najpierw należy wyciągnąć ze ściany
piekarnika przednią część prowadnicy, a
następnie odczepić ją z tyłu
(1, 2).
Montaż prowadnic
W celu zamocowania prowadnic należy najpierw
umieścić zaczep w tylnym otworze montażowym
następnie przedni zaczep umieścić w odpowiedniej
3
pozycji z przodu i wcisnąć całość na miejsce
(3)
. Do
czyszczenia prowadnic należy używać ciepłej wody
z mydłem; uciążliwe zabrudzenia usuwa się dobrze
zwilżoną myjką nasączoną mydłem. Następnie
dobrze wypłukać i wytrzeć miękką szmatką.
21
electrolux
Czyszczenie piekarnika
Przed czyszczeniem drzwiczek
piekarnika należy je zdemontować z
piekarnika.
Należy postępować w następujący
sposób:
1. całkowicie otworzyć drzwiczki
piekarnika;
2. odnaleźć zawiasy, na których
drzwiczki są zawieszone na
Rys. A
piekarniku (Rys. A);
3. odkręcić i obrócić małe dźwignie
znajdujące się na obu zawiasach
(Rys. B);
4. drzwi należy trzymać po prawej lub
lewej stronie, a następnie powoli
obrócić w kierunku piekarnika do
położenia w połowie zamkniętego
(Rys. C);
5. delikatnie wyjąć drzwiczki (Rys. C);
6. położyć je na stabilnej podstawie.
Drzwiczki należy wyczyścić przy
pomocy delikatnej szmatki zwilżonej w
Rys. B
ciepłej wodzie z mydłem. Nie należy
korzystać ze ściemych środków
czyszczących. Po wyczyszczeniu, z
powrotem nałożyć drzwiczki piekarnika,
wykonując wyżej opisaną procedurę w
odwrotnej kolejności.
Modele wykonane ze stali
nierdzewnej lub aluminium:
Zaleca się czyszczenie drzwiczek
piekarnika przy pomocy wilgotnej gąbki.
Po wyczyszczeniu, wytrzeć miękką
szmatką.
Rys. C
Nie należy używać myjek stalowych,
kwasów ani produktów ściernych,
ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię piekarnika. Panel
sterowania należy myć stosując się do
tych samych zaleceń.
NIE CZYŚCIĆ drzwi piekarnika,
gdy panele szklane są jeszcze
ciepłe. Niezastosowanie się do
tego zalecenia może
spowodować stłuczenie szyby.
22
electrolux
Wyszczerbiona lub głęboko
zadrapana szyba ma mniejszą
wytrzymałość i, aby uniknąć ryzyka
rozbicia szyby, należy ją wymienić. W
przypadku wątpliwości prosimy o kontakt
z lokalnym punktem serwisowym.
Wymiana oświetlenia
piekarnika
Odłączenie urządzenia
Jeśli to konieczne, wymienić
żarówkę. Żarówka musi mieć
następujące parametry:
- Moc: 15 W/25 W,
- Napięcie: 230 V (50 Hz),
- Żaroodporność do temperatury 300°C,
- Typ gwintu: E14.
Żarówki można nabyć w lokalnym
punkcie serwisowym.
Wymiana spalonej żarówki:
1. Sprawdzić, czy piekarnik jest
odłączony od zasilania.
2. Wcisnąć szklaną oprawkę i obrócić w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
3. Wyjąć spaloną żarówkę i wymienić ją
na nową.
4. Z powrotem nałożyć szklany klosz i
podłączyć zasilanie.
23
electrolux
Co zrobić, jeśli urządzenie nie działa prawidłowo
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, przed skontaktowaniem się z lokalnym
punktem serwisowym Electrolux, należy wykonać następujące kontrole:
PROBLEM
ROZWIĄZANIE
Piekarnik się nie włącza.
Sprawdzić, czy wybrana została funkcja
pieczenia i temperatura
lub
Sprawdzić, czy urządzenie jest właściwie
podłączone, a wyłącznik urządzenia lub
wyłącznik główny piekarnika są włączone.
Nie działa kontrolka
Wybrać temperaturę pokrętłem
temperatury piekarnika.
termostatu.
lub
Za pomocą pokrętła wyboru funkcji
piekarnika wybrać żądaną funkcję.
Nie działa oświetlenie
Wybrać temperaturę pokrętłem
piekarnika.
termostatu.
lub
Sprawdzić żarówkę i, w razie potrzeby,
wymienić (patrz “Czyszczenie
Piekarnika”)
Dania pieką się za długo lub za
Konieczna może być regulacja
szybko.
temperatury
lub
Zgodnie z radami w niniejszej instrukcji, w
szczególności w rozdziale “Wskazówki
praktyczne”.
Na potrawach i w komorze
Gdy proces gotowania jest zakończony
piekarnika osiadają para i
nie pozostawiać naczyń w piekarniku na
skropliny.
dłużej niż 15-20 minut.
Sprawdzić, czy tace i naczynie do
Głośna praca wentylatora
pieczenia nie wibrują w momencie
piekarnika.
stykania się z tylną płytą piekarnika.
Nie działa programator
Sprawdzić instrukcje timera.
elektroniczny
24
electrolux
Dane techniczne
Wartości znamionowe grzałek
Dolna grzałka 1000 W
Górna grzałka 800 W
Pełna moc
(górna+dolna grzałka) 1800 W
Pieczenie konwekcyjne 2000 W
Grill 1650 W
Pełny Grill 2450 W
Oświetlenie piekarnika 25 W
Silnik wentylatora gorącego
powietrza 25 W
Silnik wentylatora chłodzenia 25 W
Silnik rożna obrotowego 0,4 W
Razem moc znamionowa 2500 W
Napięcie robocze (50 Hz)
230 V
Wymiary wnęki
Wysokość pod blatem 593 mm
w meblu 580 mm
Szerokość 560 mm
Głębokość 550 mm
Piekarnik
Wysokość 335 mm
Szerokość 395 mm
Głębokość 400
mm
Pojemność piekarnika 53 l
25
electrolux
Instrukcje dla instalatora
Podłączenie trzeba wykonać
przez przełącznik i powinien być o 2-3 cm
zgodnie z obowiązującymi
dłuższy od przewodów fazy i zera.
przepisami prawa. Wszelkie
Dostarczony przewód zasilający oraz
prace wykonywać po
wtyczka muszą być podłączone do
wyłączeniu urządzenia. Prace
całkowicie izolowanego gniazdka (230
przy urządzeniu wykonywać
V~, 50 Hz). Całkowicie izolowane
mogą jedynie upoważnieni
gniazdko powinno być prawidłowo
serwisanci.
zamontowane zgodnie z przepisami.
Producent nie ponosi żadnej
Mogą być stosowane następujące
odpowiedzialności za
rodzaje przewodów zasilających,
niezastosowanie się do
uwzględniając odpowiedni przekrój
niniejszych wskazówek
znamionowy przewodu: H07 RN-F, H05
dotyczących bezpieczeństwa.
RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Podłączenie do zasilania
Przewód zasilający musi być tak
elektrycznego
ułożony, aby nie osiągał on w żadnym
Przed podłączeniem do zasilania
swoim punkcie temperatury wyższej o 50
elektrycznego należy pamiętać:
°C od temperatury otoczenia.
- Bezpieczniki oraz domowa instalacja
Po wykonaniu przyłączenia, należy
elektryczna muszą być odpowiednie
włączyć grzałki i przez 3 minuty
do maks. obciążenia elektrycznego
kontrolować, czy pracują prawidłowo.
urządzenia (patrz tabliczka
Listwa zaciskowa
znamionowa).
Piekarnik jest wyposażony w łatwo
- Domowe urządzenia elektryczne
dostępną listwę zaciskową
muszą być właściwie uziemione
przystosowaną do jednofazowego
zgodne z przepisami prawa.
napięcia 230 V.
- Gniazdko lub przełącznik
wielobiegunowy muszą być łatwo
Litera L - Faza
dostępne po zakończeniu instalacji
urządzenia.
Litera N - Zero
Urządzenie zostało dostarczone z
lub E - Uziemienie
przewodem elektrycznym.
Przewód musi posiadać właściwą
wtyczkę, odpowiednią do obciążenia
elektrycznego podanego na tabliczce
znamionowej. Wtyczkę należy włożyć do
odpowiedniego gniazdka zasilającego w
ścianie. Jeżeli chcą Państwo
bezpośredniego podłączenia do sieci
elektrycznej (zasilającej), należy
umieścić pomiędzy urządzeniem a siecią
zasilającą przełącznik wielobiegunowy, o
minimalnym odstępie 3 mm pomiędzy
stykami, odpowiedni do wymaganego
obciążenia, zgodnie z obowiązującymi
przepisami. Zielono-żółty przewód
uziemienia nie może być przerwany
26
electrolux
Instrukcje zabudowy
Aby zapewnić prawidłowe działanie
urządzenia do zabudowy, szafka
kuchenna lub wnęka na urządzenie
powinny mieć odpowiednie wymiary.
Zgodnie z obowiązującymi
przepisami, wszystkie części powinny
zapewniać izolację elektryczną przed
porażeniem, a części izolowane powinny
Rys. A
być zamocowane w taki sposób, aby nie
można było ich zdemontować bez
narzędzi.
Dotyczy to również zamocowania na
ścianach końcowych na początku lub
końcu linii zabudowy.
Podczas zabudowy należy zapewnić
zabezpieczenie przed porażeniem.
Urządzenie należy umieścić tyłem lub
bokiem do wysokich mebli kuchennych,
urządzeń lub ścian. Jednakże, jedynie
inne urządzenia lub meble o takiej samej
Rys. B
wysokości co urządzenie mogą być
umieszczone z drugiej strony.
Wymiary piekarnika (Rys. A)
Instrukcje zabudowy
Aby zapewnić prawidłowe działanie
urządzenia do zabudowy, szafka
kuchenna lub wnęka na urządzenie
powinny mieć odpowiednie wymiary
(Rys. B-C).
Mocowanie urządzenia do
kredensu
- Otworzyć drzwi piekarnika;
- Przymocować piekarnik do szafki
umieszczając cztery przekładki (Rys.
D - A), które wpasowują się dokładnie
do otworów w ramie, a następnie
włożyć cztery śruby do drewna (Rys.
D - B) dostarczone w komplecie.
Rys. D
27
IN
550 M
593
80÷100
560 - 570
Rys. C
electrolux
Gwarancja/Serwis
Warunki gwarancji
1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad
fizycznych zobowiązując się jednocześnie – w razie ujawnienia takich wad w okresie
gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym dokumentem – do ich usunięcia w
sposób uzależniony od właściwości wady.
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni od daty
zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland.
3. W wyjątkowych przypadkach konieczności sprowadzenia części zamiennych od
producenta termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty zakupu.
5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego
gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
z
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją
obsługi,
z
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
z
c. uszkodzeń spowodowanych działaniem siły zewnętrznej np. przepięcia w sieci
elektrycznej, wyładowania atmosferycznego,
z
d. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające
autoryzacji Electrolux Poland,
z
e. części z natury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry,
pokrętła.
7. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy jeżeli po wykonaniu w okresie
gwarancji czterech napraw nadal występują w nim wady. Przez naprawę rozumie się
wykonanie czynności o charakterze specjalistycznym właściwym dla usunięcia wady.
Pojęcie naprawy nie obejmuje: instalacji, instruktażu, konserwacji sprzętu, poprawy
połączeń mechanicznych lub elektrycznych.
8. Wymiany sprzętu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy Electrolux Poland lub jeśli
jest to niemożliwe placówka sprzedaży detalicznej, w której sprzęt został zakupiony.
Sprzęt zwracany po wymianie musi być kompletny, bez uszkodzeń mechanicznych.
Niespełnienie tych warunków może spowodować nie uznanie gwarancji.
9. Montaż sprzętu wymagającego specjalistycznego podłączenia do sieci gazowej lub
elektrycznej może być wykonany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie
uprawnienia pod rygorem utraty gwarancji.
10. Electrolux Poland nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe
na skutek niewłaściwego zainstalowania sprzętu lub napraw wykonanych przez osoby
nieupoważnione.
11. Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient.
12. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową.
13. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
14. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest
przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną czytelnie datą sprzedaży, potwierdzoną
pieczęcią i podpisem sprzedawcy.
28
electrolux
Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może
spowodować nieuznanie gwarancji.
Electrolux Poland Sp. z o.o.ul. Kolejowa 5/701-217 Warszawa tel. 22 434 73 00
e-mail: reklamacje@electrolux.pl
www.electrolux.pl
Gwarancja Europejska
Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z niżej
wymienionych krajów przez okres podany w gwarancji urządzenia lub określony
ustawowo. W przypadku przeprowadzki właściciela urządzenia z jednego z
poniższych krajów do innego, gwarancja zachowuje swoją ważność z następującymi
zastrzeżeniami:
z Gwarancja na urządzenie obowiązuje od dnia zakupu. Datę zakupu należy
potwierdzić przez okazanie dokumentu zakupu wydanego przez sprzedawcę
urządzenia.
z Okres gwarancji na urządzenie oraz zakres gwarancji (wykonawstwo oraz części)
są takie same, jak okres i zakres obowiązujące dla danego modelu lub serii
urządzenia w nowym kraju zamieszkania.
z Gwarancja na urządzenie jest wydawana osobiście na pierwszego kupującego i
nie można jej przekazać na innego użytkownika.
z Urządzenie zostało zainstalowane i jest eksploatowane wyłącznie do celów
domowych zgodnie z instrukcjami firmy Electrolux. Użytkowanie do celów
zawodowych jest wykluczone.
z Urządzenie zostało zainstalowane zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi
przepisami nowego kraju zamieszkania.
Postanowienia niniejszej Gwarancji Europejskiej w żaden sposób nie ograniczają
nabytych praw ustawowych.
29
electrolux
Оглавление
Contents
Предупреждения и важная информация по безопасности .......................... 31
Описание изделия .......................................................................................... 33
Зоны управления таймером ........................................................................... 34
Перед первым использованием духового шкафа ......................................... 36
Электронный программатор .......................................................................... 37
Эксплуатация духового шкафа ...................................................................... 42
Таблица выпекания и жарения ...................................................................... 47
Чистка и техническое обслуживание............................................................ 49
Если что-то не работает ................................................................................ 53
Технические данные ....................................................................................... 54
Указания для установщика ........................................................................... 55
Инструкции по встраиванию ......................................................................... 56
Гарантия/сервисная служба ........................................................................... 57
Европейская Гарантия .................................................................................... 57
Руководство по использованию данных
инструкций пользователя
Указания по безопасности
Пошаговые указания по эксплуатации
)
Советы и рекомендации
Данное изделие соответствует следующим
Директивам EEC
:
- 2006/95
(Директива по низкому напряжению);
- 2004/108
(Директива по электромагнитной совместимости);
с последующими модификациями.
30
electrolux
Русский
Предупреждения и важная информация
по безопасности
Храните данные инструкции пользователя всегда вместе с прибором.
В случае передачи или продажи изделия третьим лицам, либо если Вы
оставляете прибор дома при перемене места жительства, очень важно,
чтобы новый пользователь имел доступ к инструкциям пользователя и к
сопровождающей информации.
Данные предостережения приведены в интересах безопасности
пользователей и проживающих с ними лиц. Поэтому перед
подключением и (или) использованием прибора внимательно прочтите
их.
Установка
• Установка должна выполняться
тепло от нагревательных элементов
квалифицированным лицом, в
делает полки и другие части очень
соответствии с действующими
горячими.
правилами и нормативами.
• Если по каким-либо причинам для
Отдельные операции по установке
приготовления пищи в духовом
описаны в инструкциях для
шкафу вам необходимо
установщика.
использовать фольгу, никогда не
• Прибор должен устанавливаться и
допускайте ее непосредственного
подключаться квалифицированным
контакта с дном духового шкафа.
лицом, обладающим специальными
• При чистке духового шкафа
знаниями, работающим в
действуйте с осторожностью: ни в
соответствии с директивами.
коем случае не допускайте
• В случае если в ходе установки
попадания брызг на жировой
требуются любые модификации
фильтр (если таковой имеется), на
источников энергии, они также
нагревательные элементы и на
должны выполняться
датчик термостата.
квалифицированным электриком.
• Опасно вносить изменения любого
рода в данный прибор или его
Эксплуатация
характеристики.
• Данный духовой шкаф предназначен
• В процессе выпекания, жарения и
для приготовления продуктов
приготовления пищи на гриле
питания; ни в коем случае не
окошко духового шкафа и другие
используйте его в любых других
части прибора становятся горячими,
целях.
поэтому не следует допускать
• При открывании дверцы
приближения детей к прибору.
духового шкафа, во время
Следите за тем, чтобы при
приготовления пищи или по его
подключении электрических
окончании, будьте осторожны с
компонентов к розеткам,
парами горячего воздуха,
расположенным рядом с духовым
выходящими из духового
шкафом, их провода не
шкафа.
соприкасались с раскаленными
• При использовании плиты всегда
кольцами или не могли зацепиться
соблюдайте осторожность. Сильное
за дверцу духового шкафа.
31
electrolux
• Для того чтобы вынуть
Обслуживание клиентов
жаропрочные тарелки или
• В случае необходимости проверки и
сковородки, всегда надевайте
(или) ремонта, данные работы
специальные перчатки.
должны выполняться
• Регулярная чистка предохранит
департаментом обслуживания
материал поверхности от порчи.
изготовителя или авторизованной
• Перед тем как чистить духовой
изготовителем сервисной службой;
шкаф, отключите питание или
при этом должны использоваться
отсоедините сетевой штепсель.
только оригинальные запчасти.
• Если Вы не собираетесь
• В случае неполадок или
пользоваться духовым шкафом,
повреждений не пытайтесь
убедитесь, что духовой шкаф
ремонтировать прибор
находится в положении “ВЫКЛ.” .
самостоятельно. Ремонт,
• Данный духовой шкаф изготовлен в
выполненный необученным лицом,
виде отдельного прибора или в
может привести к повреждениям
комбинации с электрической
или травмам.
варочной панелью, в зависимости от
модели, для однофазного
подключения к источнику питания
Символ
на самом изделии или
230 В.
его упаковке указывает, что при
• Данный прибор нельзя чистить
утилизации данного изделия с ним
струйным пароочистителем или
нельзя обращаться как с обычными
пароочистителем с сухим паром.
бытовыми отходами. Поэтому оно
• Не используйте абразивные
должно быть передано в пункт сбора
чистящие средства или острые
для переработки электрического и
металлические скребки. Ими можно
электронного оборудования. Обеспечив
поцарапать стекло дверцы духового
правильную утилизацию данного
шкафа, в результате чего стекло
изделия, Вы поможете защите
может лопнуть.
окружающей среды и здоровья
человека. Неправильная утилизация
Безопасность детей
наносит вред окружающей среде и
• Данный прибор предназначен для
здоровью. За более подробной
использования взрослыми.
информацией о правилах утилизации и
Позволять детям пользоваться или
переработки данного изделия
играть им, опасно.
обращайтесь в местные органы власти,
• Не позволяйте детям приближаться,
в службу по утилизации отходов или в
когда духовой шкаф работает. К
магазин, в котором Вы приобрели
тому же, после выключения духовой
данное изделие.
шкаф еще долго остается горячим.
• Данное изделие не предназначено
для эксплуатации детьми и другими
лицами, которые по своим
физическим, сенсорным или
ментальным способностям,
вследствие недостатка опыта или
знаний не могут безопасно
эксплуатировать изделие без
присмотра отвечающего за их
безопасность лица или получения от
него соответствующих инструкций,
позволяющих им безопасно
эксплуатировать устройство.
32
electrolux
Описание изделия
524
6
3
1
7
8
9
10
11
12
1. Панель управления
7. Вентиляционные отверстия для
2. Ручка выбора режима духового шкафа
охлаждающего вентилятора
3. Электронный программатор
8. Гриль
4. Ручка термостата
9. Лампочка освещения духового шкафа
5. Индикаторная лампочка термостата
10. Конвекционный вентилятор
6. Индикаторная лампочка включения
11. Отверстие для вращающегося вертела
12. Табличка с техническими данными
Принадлежности духового шкафа
вилки
вертел
Противень для сбора жира
захват
рама для
Полка с защитой от
поворота
опрокидывания
вертела
Вертел
Поддон для кексов
33
electrolux
Зоны управления таймером
Утапливаемые ручки
управления
Некоторые модели оснащены
утапливаемыми ручками управления.
Эти ручки могут быть полностью
утоплены в панели управления в то
время, когда духовой шкаф не
эксплуатируется.
Ручка выбора режима
духового шкафа
0
Духовой шкаф выключен
Размораживание
Режим конвекции
Приготовление на гриле с
конвекцией
Полный гриль
Вертел гриля
Только внутренний элемент гриля
Нижний нагревательный элемент
Верхний нагревательный элемент
Традиционный режим
Индикаторная лампочка
приготовления
включения
Индикатор включения загорается
Индикаторная лампочка
при повороте в какое-либо рабочее
освещения духового шкафа
положение ручки выбора режима
духового шкафа.
34
electrolux
Ручка выбора температуры
отверстие, расположенное рядом с
ручкой дверцы духового шкафа. При
(ручка термостата)
выключении духового шкафа
Поворачивая ручку выбора
вентилятор может продолжать
температуры против часовой стрелки,
работать для охлаждения регуляторов.
Вы можете выбрать температуру
Это совершенно нормальное явление.
приготовления в пределах от 50°C до
Время работы вентилятора
250°C.
охлаждения будет зависеть от
Индикаторная лампочка
того, сколько времени
проработал духовой шкаф и при
термостата
какой температуре. Он может
Индикаторная лампочка
вообще не включаться при
включается после выбора температуры
задании низких температур, или
приготовления поворотом ручки
если духовой шкаф
термостата. Она будет гореть до тех
использовался в течение
пор, пока заданная температура не
краткого периода времени.
будет достигнута. Затем она будет
гаснуть и загораться, указывая на
поддержание заданной температуры.
Предохранительный
термостат
Во избежание опасного перегрева
(вследствие некорректного
использования или неисправности
компонентов), духовой шкаф оснащен
предохранительным термостатом,
который прерывает подачу энергии.
При снижении температуры духовой
шкаф снова включается
автоматически.
Если пусковая схема термостата
сработала из-за неправильной
эксплуатации прибора, достаточно
исправить ошибку, после того как
духовой шкаф остынет; если же
термостат срабатывает из-за
неисправности компонента,
пожалуйста, обратитесь в Сервисный
центр.
Вентилятор охлаждения
Этот вентилятор предназначен для
охлаждения духового шкафа и панели
управления. Он автоматически
включается через несколько минут
после начала приготовления. Теплый
воздух удаляется наружу через
35
electrolux
Перед первым использованием духового шкафа
Перед тем как приступать к
эксплуатации духового шкафа,
удалите все элементы
упаковки, находящиеся как
внутри, так и снаружи.
Перед первым использованием
духового шкафа необходимо прокалить
его без пищи.
В это время может появиться
специфический запах. Это совершенно
нормальное явление. Оно вызвано
сгоранием остатков производственных
материалов.
Чтобы открыть дверцу
Обеспечьте надлежащую
духового шкафа, всегда
вентиляцию помещения.
беритесь за центральную
1. Переведите переключатель
часть ручки.
)
режимов духового шкафа на
режим
.
2. Установите ручку управления
термостата на 250°.
4. Откройте окно для
обеспечения вентиляции
кухни.
5. Дайте духовому шкафу
поработать вхолостую в
течение примерно 45 минут.
Данную процедуру нужно повторить
с функцией “полный гриль”
в
течение примерно 5-10 минут.
После этого дайте духовому
шкафу остыть. Затем смочите
мягкую тряпочку теплой водой с
мягким моющим средством и
протрите полость духового
шкафа.
Перед первым использованием
также тщательно вымойте
принадлежности, прилагаемые к
духовому шкафу.
36
electrolux
Электронный программатор
4
1. Кнопка выбора режима
5
7
2. Клавиша уменьшения “ ”
3. Клавиша увеличения “
”
6
8
4. Дисплей
5. Контрольный индикатор
“Продолжительность
приготовления”
6. Контрольный индикатор “Окончание
приготовления”
123
7. Контрольный индикатор “Таймер”
Духовой шкаф будет
работать только после
установки текущего времени
8. Контрольный индикатор “Время
суток.
суток”
Однако духовой шкаф можно
эксплуатировать и без задания
какой-либо программы.
В случае сбоя электропитания
Установка времени суток
все заданные параметры (время
При включении питания или после
суток, программные установки
сбоя электропитания на дисплее
или параметры работающей
программы) отменяются. При
начинает мигать на дисплее.
восстановлении электропитания
Установка текущего времени
цифры на дисплее начнут
суток:
мигать, и потребуется снова
1. Нажмите кнопку “ ” или же “ ”.
установить часы и таймер.
2. После установки параметров
подождите 5 секунд: индикатор
времени суток
погаснет и на
дисплее появится заданное время.
Теперь духовой шкаф готов к
использованию.
Регулирование показаний времени
суток:
1. Нажимайте кнопку несколько
раз подряд, чтобы выбрать функцию
“Время суток”. Соответствующий
индикатор начнет мигать. Затем
действуйте, как описано выше.
Новую установку времени суток можно
произвести только в том случае, если ни
один из автоматических режимов
(“Продолжительность приготовления”
или “Окончание приготовления”)
) не был задан.
37
electrolux
Режим “ Продолжительность
приготовления”
Данная функция обеспечивает
автоматическое выключение по
истечении запрограммированного
времени приготовления. Поместите
продукты в духовой шкаф, выберите
нужный режим духового шкафа и
отрегулируйте температуру
приготовления продукта. Нажмите
кнопку
несколько раз подряд, чтобы
выбрать режим “Продолжительность
приготовления”. Соответствующий
индикатор
начнет мигать. Затем
действуйте следующим образом:
Чтобы задать продолжительность
приготовления продукта:
1. Нажмите кнопку “ ” или же “ ”.
2. После установки параметров
подождите 5 секунд: загорится
индикатор “Продолжительность
приготовления”
и дисплей
вернется в режим отображения
времени суток.
3. По истечении времени
приготовления продукта духовой
шкаф автоматически выключится,
сработает звуковой сигнал и начнет
мигать индикатор. Переведите
переключатель режимов духового
шкафа и регулятор термостата в
нулевое положение.
Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
ПРИМЕЧАНИЕ: выключение
акустического сигнала возвращает
духовой шкаф к работе в ручном
режиме, и если функции духового
шкафа и ручки термостата не
установлены на ноль, то духовой
шкаф начнет нагреваться вновь.
Отмена заданной
продолжительности
приготовления продукта:
1. Нажимая кнопку несколько раз
подряд, выберите режим
“Продолжительность приготовления”.
Соответствующий индикатор
начнет мигать, и на дисплее
38
electrolux
отобразится время, остающееся до
окончания приготовления.
2. Нажимайте кнопку “ ” до тех пор,
пока на дисплее не появится
значение “0:00”. Через 5 секунд
индикатор погаснет, и дисплей
вернется в режим отображения
времени суток.
Режим “Окончание
приготовления”
С помощью этого режима вы можете
устанавливать автоматическое
выключение духового шкафа при
наступлении заданного времени
окончания приготовления. Поместите
продукты в духовой шкаф, выберите
нужный режим духового шкафа и
отрегулируйте температуру
приготовления продукта. Нажмите
кнопку
несколько раз подряд и
выберите режим “Окончание
приготовления”. Соответствующий
индикатор
начнет мигать. Затем
действуйте следующим образом:
Чтобы задать время окончания
приготовления продукта:
1. Нажмите кнопку “ ” или же “ ”.
2. После установки параметров
подождите 5 секунд: загорится
индикатор “Окончание
приготовления”
и дисплей
вернется в режим отображения
времени суток.
3. По истечении времени
Отмена заданного времени
приготовления продукта духовой
окончания приготовления
шкаф автоматически выключится,
продукта:
сработает звуковой сигнал и начнет
мигать индикатор. Переведите
1. Нажимая кнопку , выберите
переключатель режимов духового
режим “Окончание приготовления”.
шкафа и регулятор термостата в
Соответствующий индикатор
нулевое положение.
начнет мигать, и на дисплее
отобразится заданное время
Для отключения звукового сигнала
окончания приготовления.
нажмите любую кнопку.
ПРИМЕЧАНИЕ: выключение
2. Нажимайте кнопку “
” до тех пор,
акустического сигнала возвращает
пока на дисплее не отобразится
духовой шкаф к работе в ручном
текущее время суток. Программатор
режиме, и если функции духового
выдаст звуковой сигнал и индикатор
шкафа и ручки термостата не
погаснет.
установлены на ноль, то духовой
шкаф начнет нагреваться вновь.
39
electrolux
Комбинированное
использование режимов
“Продолжительность
приготовления” и “Время
окончания приготовления”
Функции “Продолжительность
приготовления” и “Время окончания
приготовления” можно использовать
одновременно в тех случаях, когда
необходимо задать режим
автоматического включения и
выключения духового шкафа в
процессе работы.
1. В режиме “Продолжительность
приготовления”
(об установке
этого режима читайте в
соответствующем разделе буклета)
задайте нужную продолжительность
приготовления продукта. Затем
нажмите кнопку
: заданное
время приготовления отобразится
на дисплее.
2. В режиме “Время окончания
приготовления”
(об установке
этого режима читайте в
соответствующем разделе буклета)
задайте время окончания
приготовления продукта.
Загорится соответствующий
индикатор, и на дисплее
отобразится текущее время суток.
Духовой шкаф включится и
выключится в соответствии с
заданными программами.
“Режим “Таймер”
По окончании заданного времени
таймер подаст звуковой сигнал, но
работающий духовой шкаф после этого
не выключится.
Установка таймера:
1. Нажимая кнопку , выберите
режим “Таймер”. Соответствующий
индикатор
начнет мигать.
2. Затем нажимайте кнопку “
” или
же “
” (максимальные значения: 2
часа, 30 минут).
40