Yamaha A-S700: VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.: Yamaha A-S700

VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
1
Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie
13 Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker aus der
bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die
Netzsteckdose. Andernfalls kann es zu Schäden durch
Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Blitzschlag kommen.
2 Diese Anlage muß an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen
14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses
und sauberen Ort aufgestellt werden – geschützt vor direkter
Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich
Sonnenbestrahlung, Wärmequellen, Vibrationen, Staub,
bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte
Feuchtigkeit und sehr niedrigen Temperaturen. Um eine
niemals selbst geöffnet werden.
einwandfreie Wärmeableitung zu gewährleisten, muß an der
15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B.
Oberseite ein Abstand von mindestens 30 cm, rechts und links
während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der
mindestens 20 cm und ebenfalls 20 cm an der Geräterückseite
Netzdose ab.
eingehalten werden.
16 Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe der Steckdose und so,
3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen
dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um
17 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt
Brummgeräusche zu vermeiden.
„STÖRUNGSBEHEBUNG“ in dieser Anleitung durch, um
4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen
zu erfahren, wie Sie zunächst im Hinblick auf häufige
Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie
Bedienfehler prüfen, bevor Sie entscheiden, dass das Gerät
dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf
defekt ist.
(z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im
18 Bevor Sie das Gerät umstellen, schalten Sie es mit der Taste
Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu
POWER aus und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der
elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes
Netzsteckdose.
und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen kann.
19 VOLTAGE SELECTOR
5
Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an
(nur Modell für Asien und internationales Modell)
welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an
Der VOLTAGE SELECTOR an der Rückseite des Geräts
welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können.
muss auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden,
Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals folgendes auf:
BEVOR Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken.
–
Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder
Die folgenden Netzspannungen sind möglich:
Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können.
Modell für Asien
–
Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung
.................................220/230–240 V Netzspannung, 50/60 Hz
des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen
Internationales Modell
können.
...................110/120/220/230–240 V Netzspannung, 50/60 Hz
– Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und
20 Die Batterien dürfen nicht zu starker Hitze ausgesetzt werden,
die Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch
wie durch Sonnenlicht, Feuer o.ä.
es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu
21 Zu starker Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann
Beschädigung des Gerätes kommen kann.
zu Gehörschäden führen.
6 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert
Solange dieses Gerät an eine Netzsteckdose
wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt,
angeschlossen ist, bleibt es mit dem Stromnetz
kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu
verbunden, auch wenn Sie es mit POWER
persönlichen Verletzungen kommen.
ausgeschaltet oder mit der Taste auf der
7 Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an,
Fernbedienung in den Bereitschaftsmodus geschaltet
nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden.
haben.
8 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben
auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen
Beschädigungen kommen kann.
WARNUNG
9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter,
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES
Knöpfe und/oder Kabel an.
ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF
10
Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen
DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel.
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
11 Reinigen Sie das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln.
Diese könnten die Oberfläche angreifen. Reinigen Sie das
Das Gerät wechselt in den Bereitschaftsmodus, wenn
Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Sie POWER nach innen in die Position ON und dann
12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene
die Taste auf der Fernbedienung drücken. In diesem
Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene
Zustand verbraucht das Gerät eine sehr geringe Menge
Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung
Strom.
dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen
kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden
für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer
anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen
sind.
i De
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- PLAYING AND RECORDING
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- TABLE DES MATIÈRES
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- LECTURE ET ENREGISTREMENT
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALT
- BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- WIEDERGABE UND AUFNAHME
- STÖRUNGSBEHEBUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- REGLAGE OCH FUNKTIONER
- ANSLUTNINGAR
- SPELA UPP OCH SPELA IN
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
- INDICE
- COMANDI E FUNZIONI
- COLLEGAMENTI
- RIPRODUZIONE E REGISTRAZIONE
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- DATI TECNICI
- PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
- ÍNDICE
- CONTROLES Y FUNCIONES
- CONEXIONES
- REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- REGELAARS EN HUN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- AFSPELEN EN OPNEMEN
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ