Yamaha PSR-E333: инструкция

Раздел: Музыкальное Оборудование

Тип: Синтезатор

Характеристики, спецификации

Тип инструмента:
синтезатор
Обучение:
есть
Количество клавиш:
61
Жесткость клавиатуры:
невзвешенная
Молоточковая механика:
нет
Размер клавиш:
полноразмерные
Чувствительность клавиатуры:
есть
Разделение клавиатуры:
есть
Педали:
подключаемые
Корпус:
компактный
Встроенная акустическая система:
есть
Мощность встроенного усилителя:
2x2.5 Вт
Дисплей:
есть
Размеры (ШxВxГ):
945x132x369 мм
Вес устройства:
4.9 кг
Количество тембров:
497
Полифония:
32
Автоаккомпанемент:
есть
Количество стилей автоаккомпанемента:
106
Транспонирование:
есть
Метроном:
есть
Количество эффектов:
13
Функция "Реверберация":
есть
Количество записываемых песен:
5, до 2 треков в каждой
Количество выходов на наушники:
1
Интерфейс "USB":
есть
Питание от источников питания:
есть

Инструкция к Синтезатору Yamaha PSR-E333

DIGITAL KEYBOARD

DIGITAL KEYBOARD

CLAVIER NUMÉRIQUE

CLAVIER NUMÉRIQUE

TECLADO DIGITAL

TECLADO DIGITAL

ЦИФРОВОЙ КЛАВИШНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

ЦИФРОВОЙ КЛАВИШНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

Owners Manual

Mode d'emploi

EnglishFrançaisEspañolDeutschРусский

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Руководство пользователя

Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard!

We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and convenient functions

of the instrument.

We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference.

Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4–5.

Merci d'avoir choisi ce clavier numérique Yamaha !

Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très

pratiques de l'instrument.

Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.

Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5.

Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.

La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.

Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.

Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES”, en las páginas 4–5.

Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Digitalpianos!

Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, damit Sie die anspruchsvollen und praktischen Funktionen des

EN

Instruments voll ausnutzen können.

Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin

nachschlagen zu können.

FR

Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 4–5.

ES

Благодарим за покупку цифровой клавиатуры Yamaha!

Внимательно прочитайте это руководство, чтобы полностью использовать богатый набор удобных функций этого

DE

инструмента.

Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.

Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 4–5.

RU

(US only)

LIMITED 1-YEAR WARRANTY ON

PORTABLE KEYBOARDS

(NP, NPV, PSRE, YPG AND YPT SERIES)

Thank you for selecting a Yamaha product. Yamaha products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free

performance. Yamaha Corporation of America (“Yamaha”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every

Yamaha product. Yamaha sells its products through a network of reputable, specially authorized dealers and is pleased to offer you, the

Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from Yamaha’s

authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the “Warranted Area”) and (2) used exclusively in the Warranted

Area. Yamaha suggests that you read the Limited Warranty thoroughly, and invites you to contact your authorized Yamaha dealer or

Yamaha Customer Service if you have any questions.

Coverage: Yamaha will, at its option, repair or replace the product covered by this warranty if it becomes defective, malfunctions or

otherwise fails to conform with this warranty under normal use and service during the term of this warranty, without charge for labor or

materials. Repairs may be performed using new or refurbished parts that meet or exceed Yamaha specifications for new parts. If

Yamaha elects to replace the product, the replacement may be a reconditioned unit. You will be responsible for any installation or

removal charges and for any initial shipping charges if the product(s) must be shipped for warranty service. However, Yamaha will pay

the return shipping charges to any destination within the USA if the repairs are covered by the warranty. This warranty does not cover (a)

damage, deterioration or malfunction resulting from accident, negligence, misuse, abuse, improper installation or operation or failure to

follow instructions according to the Owners Manual for this product; any shipment of the product (claims must be presented to the

carrier); repair or attempted repair by anyone other than Yamaha or an authorized Yamaha Service Center; (b) any unit which has been

altered or on which the serial number has been defaced, modified or removed; (c) normal wear and any periodic maintenance; (d)

deterioration due to perspiration, corrosive atmosphere or other external causes such as extremes in temperature or humidity; (e)

damages attributable to power line surge or related electrical abnormalities, lightning damage or acts of God; or (f) RFI/EMI (Interference/

noise) caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment, if applicable. Any evidence of

alteration, erasing or forgery of proof-of-purchase documents will cause this warranty to be void. This warranty covers only the Original

Owner and is not transferable.

In Order to Obtain Warranty Service: Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted

Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact

Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local

authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair. If you are uncertain as to whether a dealer

has been authorized by Yamaha, please contact Yamaha’s Service Department at the number shown below, or check Yamaha’s website

at www.Yamaha.com

. Product(s) shipped for service should be packed securely and must be accompanied by a detailed explanation of

the problem(s) requiring service, together with the original or a machine reproduction of the bill of sale or other dated, proof-of-purchase

document describing the product, as evidence of warranty coverage. Should any product submitted for warranty service be found

ineligible therefore, an estimate of repair cost will be furnished and the repair will be accomplished only if requested by you and upon

receipt of payment or acceptable arrangement for payment.

Limitation of Implied Warranties and Exclusion of Damages: ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE

APPLICABLE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. YAMAHA SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, DAMAGE TO ANY OTHER

EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE OR INTERRUPTION OF PERFORMANCES OR ANY CONSEQUENCES.

YAMAHA’S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT

YAMAHA’S OPTION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE

EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION

MAY NOT APPLY TO YOU. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to

state. This is the only express warranty applicable to the product specified herein; Yamaha neither assumes nor authorizes anyone to

assume for it any other express warranty.

If you have any questions about service received or if you need assistance in locating an authorized Yamaha Servicer, please contact:

CUSTOMER SERVICE

Yamaha Corporation of America

6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, California 90620-1373

Telephone: 800-854-1569

www.yamaha.com

Do not return any product to the above address without a written Return Authorization issued by YAMAHA.

©2009 Yamaha Corporation of America.

2

Руководство пользователя PSR-E333/YPT-330

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).

Battery Notice:

DO NOT connect this product to any power supply or adapter other

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if

than one described in the manual, on the name plate, or specifically

applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat-

recommended by Yamaha.

tery is approximately five years. When replacement becomes necessary,

WARNING:

Do not place this product in a position where anyone could

contact a qualified service representative to perform the replacement.

walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any

This product may also use “household” type batteries. Some of these

kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an

may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a

extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG.

rechargeable type and that the charger is intended for the battery being

NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling

charged.

capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.

When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and

This product should be used only with the components supplied or; a

never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed cor-

cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is

rectly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and

used, please observe all safety markings and instructions that accom-

battery case rupture.

pany the accessory product.

Warning:

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all bat-

The information contained in this manual is believed to be correct at

teries away from children. Dispose of used batteries promptly and as

the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or

regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of

modify any of the specifications without notice or obligation to update

household type batteries in your area for battery disposal information.

existing units.

Disposal Notice:

This product, either alone or in combination with an amplifier and

Should this product become damaged beyond repair, or for some rea-

headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels

son its useful life is considered to be at an end, please observe all

that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long

local, state, and federal regulations that relate to the disposal of prod-

periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfort-

ucts that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable

able. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you

to assist you, please contact Yamaha directly.

should consult an audiologist.

NAME PLATE LOCATION:

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before

The name plate is located on the bottom of the product. The model

damage occurs.

number, serial number, power requirements, etc., are located on this

Some Yamaha products may have benches and / or accessory

plate. You should record the model number, serial number, and the

mounting fixtures that are either supplied with the product or as

date of purchase in the spaces provided below and retain this manual

optional accessories. Some of these items are designed to be dealer

as a permanent record of your purchase.

assembled or installed. Please make sure that benches are stable and

any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE

using.

Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other

uses are recommended.

Model

NOTICE:

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a

function or effect works (when the unit is operating as designed) are

not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the

Serial No.

owners responsibility. Please study this manual carefully and consult

your dealer before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user safe and envi-

Purchase Date

ronmentally friendly. We sincerely believe that our products and the

production methods used to produce them, meet these goals. In keep-

ing with both the letter and the spirit of the law, we want you to be

aware of the following:

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-BP (bottom)

Руководство пользователя PSR-E333/YPT-330

3

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

* Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого

замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные

далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):

Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла (нагревателями,

Всегда заменяйте все батареи одновременно. Не используйте новые батареи вместе со

радиаторами и др.). Не допускайте также чрезмерного сгибания и повреждения кабеля, не

старыми.

ставьте на него тяжелые предметы и проложите его в таком месте, где на него нельзя

Не используйте батареи разных типов, например щелочные батареи вместе с марганцевыми,

наступить, задеть ногой или что-нибудь по нему провезти.

батареи разных изготовителей или разные типы батарей одного изготовителя, так как это

Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение указано

может привести к перегреву, пожару или вытеканию электролита из батарей.

на наклейке на инструменте.

Не портите умышленно и не разбирайте батареи.

Используйте только указанный тип адаптера (стр. 74). Использование неподходящего

Не бросайте батареи в огонь.

адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.

Не пытайтесь перезаряжать батареи, не рассчитанные на перезарядку.

Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли

Храните батареи в недоступном для детей месте.

игрязи.

Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае

попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте электролит водой и

обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество,

способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.

В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует

Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая полярность.

открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом

Несоблюдение этого правила может привести к перегреву, пожару или вытеканию

модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности

электролита из батарей.

немедленно прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к

квалифицированным специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

Если батареи разрядились или инструмент не будет использоваться длительное время,

во избежание вытекания электролита выньте батареи из инструмента.

Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях

сырости или повышенной влажности. Не ставьте на инструмент какие-либо емкости с жидкостью

При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание

(например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае

инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. (В случае использования батарей

попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините

извлеките батареи из инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра

кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью к специалистам центра

технического обслуживания корпорации Yamaha.

технического обслуживания корпорации Yamaha.

• Износ или повреждение кабеля питания или вилки.

Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.

• Необычный запах или дым.

• Попадание в корпус инструмента мелких предметов.

• Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.

Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи.

Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.

ВНИМАНИЕ

Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда соблюдайте

основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):

Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими устройствами.

Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их

Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.

питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите

При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за

минимальный уровень громкости.

кабель. Иначе можно повредить кабель.

Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень

Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время.

громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного

Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.

уровня.

Не вставляйте пальцы или руку в отверстия инструмента.

Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом положении.

Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие предметы

Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели.

в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести к

При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко

получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента

доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите

и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.

питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель

Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не

питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве потреблять

прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.

электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время, отсоедините кабель

Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками с

питания от сетевой розетки.

установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может привести

Используйте только подставку, специально предназначенную для инструмента. Для

к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.

крепления подставки или стойки используйте только винты, поставляемые в комплекте. При

невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних компонентов или

опрокидывание инструмента.

4

Руководство пользователя PSR-E333/YPT-330

Источник питания/адаптер питания переменного тока

Не открывать

Беречь от воды

Беречь от огня

Батарея

Внештатные ситуации

Источник питания/адаптер питания переменного тока

Место установки

Подключение

Правила безопасности при эксплуатации

DMI-3 1/2

Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.

Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.

Даже в тех случаях, когда переключатель питания установлен в режим ожидания, инструмент продолжает в минимальных количествах потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется

длительное время, отключите кабель питания переменного тока от сетевой розетки.

Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Во избежание возможной неисправности/повреждения этого устройства, данных или другого имущества

соблюдайте приведенные ниже правила.

Эксплуатация и обслуживание

Не пользуйтесь инструментом в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереофонического оборудования, мобильного телефона и других

электроприборов. В противном случае в инструменте, телевизоре или радиоприемнике могут возникнуть шумы.

Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов или нестабильной работы не держите инструмент в помещениях с избыточной вибрацией, а также

в местах, где слишком пыльно, холодно или жарко (например, на солнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время). (Рекомендуемый диапазон рабочей

температуры: 5–40 °C или 41–104 °F.)

Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панели и клавиатуры.

Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте пятновыводители, растворители, жидкие очистители или чистящие салфетки с пропиткой.

Сохранение данных

Некоторые элементы данных (стр. 40) автоматически сохраняются в качестве резервной копии данных во внутренней памяти даже при выключении питания. Сохраненные

данные могут быть потеряны из-за неисправности или неправильной работы. Сохраняйте важные данные на внешнем устройстве, например на компьютере (стр. 45).

Об авторских правах

Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается, за исключением использования

вличных целях.

Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено

по лицензии от других фирм. К материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы, файлы стиля, файлы MIDI, данные

WAVE и музыкальные звукозаписи. Любое несанкционированное использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено

соответствующими законами. Любое нарушение авторских прав преследуется по закону. НЕ СОЗДАВАЙТЕ, НЕ РАСПРОСТРАНЯЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НЕЗАКОННЫЕ КОПИИ.

О функциях и данных из комплекта поставки инструмента

Некоторые встроенные композиции были отредактированы с целью уменьшения продолжительности или изменения аранжировки и, следовательно, могут не совпадать

с оригиналом.

Об этом руководстве

Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены в данном руководстве только в качестве примеров. В действительности все может выглядеть несколько иначе.

Windows является товарным знаком корпорации Microsoft®, зарегистрированным в США и других странах.

Apple, Mac и Macintosh являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.

Руководство пользователя PSR-E333/YPT-330

5

Cерийный номер данного изделия приведен на нижней панели

устройства. Запишите серийный номер в расположенном ниже

поле и сохраните данное руководство как подтверждение

покупки; это поможет идентифицировать принадлежность

устройства в случае кражи.

Номер модели.

Cерийный номер.

(нижняя сторона)

DMI-3 2/2

Описание руководств

Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции:

Документы в комплекте поставки

Руководство пользователя (настоящее руководство)

Документация в Интернете (загружаемая с веб-сайта)

С веб-сайта Yamaha можно загрузить следующие документы с инструкциями.

Библиотека руководств Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/

Откройте библиотеку руководств Ya maha , введите название модели (например, PSR-E333) в области «Имя

модели» (Model Name) для поиска руководств.

MIDI Data Format (MIDI-данные, формат)

В данном документе содержатся сведения о формате MIDI-данных и таблица характеристик MIDI-интерфейса.

MIDI Basics (Основные понятия MIDI) (только на английском, французском, немецком и испанском языках)

В этом вводном документе содержатся подробные сведения о MIDI-интерфейсе и его использовании.

Веб-сайт участников сообщества Ya m ah a в Интернете – Yamaha Online Member:

https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

В сборнике композиций Song Book (партитуры, бесплатно загружаемые с веб-сайта), можно найти

партитуру. Для получения сборника композиций заполните регистрационные данные пользователя на веб-

сайте, указанном выше.

Song book (только на английском, французском, немецком и испанском языках)

Форматы и функции

GM System Level 1

STYLE FILE

«GM System Level 1» представляет собой

Формат SFF (Style File Format – формат

дополнение к стандарту MIDI,

файла стиля) был разработан с учетом всех

обеспечивающее точное воспроизведение

достижений корпорации Yamah a в области

любых музыкальных данных, совместимых со

автоаккомпанемента.

стандартом GM, на любом тон-генераторе,

USB

совместимом со стандартом GM, независимо

USB — это сокращение от Universal Serial

от изготовителя. Маркировка GM ставится на

Bus (универсальная последовательная

все программное обеспечение и оборудование,

шина). Она представляет собой

поддерживающее стандарт GM System Level.

последовательный интерфейс для

соединения компьютера с периферийными

XGlite

Стандарт «XGlite» – это упрощенная версия

устройствами. Позволяет осуществлять

формата высококачественных тон-генераторов

«горячую» замену периферийных

XG корпорации Yamaha. Разумеется,

устройств (без выключения питания

спомощью тон-генератора XGlite можно

компьютера).

воспроизвести любую песню в формате XG.

Touch Response

Однако имейте в виду, что из-за сокращенного

Исключительно естественная функция

набора параметров управления и эффектов

чувствительности к силе нажатия Touch

некоторые композиции могут

Response с удобным переключателем на

воспроизводиться не так, как в оригинальном

передней панели обеспечивает

варианте.

максимальный контроль тембров.

Поставляемые принадлежности

Использование пюпитра

Руководство пользователя (настоящее

руководство)

Пюпитр

Адаптер переменного тока

* В отдельных регионах может не входить в комплект

поставки. Уточните, обратившись к местному

торговому представителю Yam a ha .

Регистрационная карта пользователя

«My Yamaha Product User Registration»

* Идентификатор PRODUCT ID, указанный на

бланке, потребуется при заполнении

регистрационной формы пользователя.

6

Руководство пользователя PSR-E333/YPT-330

Установите пюпитр

в прорези, как

показано на рисунке.

Содержание

Описание руководств.................................................... 6

Использование функции обучения 28

Форматы и функции....................................................... 6

Keys to Success (Ключ к успеху).................................28

Поставляемые принадлежности ................................. 6

Listening (прослушивание), Timing (ритмика)

Использование пюпитра ............................................... 6

и Waiting (ожидание)...............................................31

Повтор фразы...............................................................33

Повторение A-B ............................................................34

Введение

Приглушение.................................................................34

Использование метронома .........................................35

Настройка 8

Изменение темпа..........................................................35

Требования к электропитанию.................................... 8

Запись собственного исполнения 36

Подключение наушников и внешнего

Запись ............................................................................36

аудиооборудования ................................................. 9

Запись на заданную дорожку.....................................37

Подключение педального переключателя ................ 9

Удаление композиций пользователя ........................39

Включение питания....................................................... 9

Функция Auto Power Off (автоматического

Резервное копирование и инициализация 40

отключения питания)............................................... 9

Резервное копирование..............................................40

Снятие защитной пленки.............................................. 9

Инициализация .............................................................40

Панель управления и разъемы 10

Настройки функций 41

Основные операции и отображаемые

Выберите параметр и измените значение................41

экраны 12

Подключение к компьютеру 44

Основные операции..................................................... 12

Подключение персонального компьютера...............44

Дисплей .........................................................................13

Передача данных между компьютером

и инструментом .......................................................45

Регистрация файлов стиля.........................................46

Справочник

Воспроизведение разных инструментальных

Приложение

тембров 14

Выбор тембра и игра в выбранном тембре ..............14

Поиск и устранение неисправностей....... 47

Игра в тембре рояля.................................................... 15

Предметный указатель............................... 48

Попробуйте улучшенный динамический звук

(Сверхширокий стереозвук) ................................. 15

Сэмпл сборника композиций .................... 50

Чувствительность к силе нажатия ............................ 15

Список тембров ...........................................60

Добавление эффекта гармонизации......................... 16

Одновременная игра двумя тембрами —

Список наборов ударных........................... 66

режим совмещения тембров................................. 17

Список стилей ..............................................69

Воспроизведение разных тембров для правой

и левой рук — режим разделения ....................... 17

Список готовых наборов стилей.............. 70

Игра со стилем 18

Список композиций..................................... 71

Выбор ритма стиля ...................................................... 18

Список типов эффектов.............................72

Игра одновременно с воспроизведением стиля......19

Технические характеристики .................... 74

Вариация фразы (Разделы) .......................................20

Аккорды ........................................................................21

Поиск аккордов в словаре аккордов........................ 22

Сыграйте композицию со стилем! ............................. 23

Игра с использованием музыкальной

базы данных............................................................ 24

Воспроизведение композиций 25

Выбор и прослушивание конкретной композиции ....25

Прослушивание демонстрационных композиций.... 26

Воспроизведение BGM ............................................... 26

Перемотка песни вперед, назад и установка

на паузу....................................................................27

Изменение тембра мелодии....................................... 27

Руководство пользователя PSR-E333/YPT-330

7

Аннотации для Синтезатора Yamaha PSR-E333 в формате PDF