Yamaha DGX-620: инструкция

Раздел: Музыкальное Оборудование

Тип: Синтезатор

Характеристики, спецификации

Тип инструмента:
цифровое пианино
Обучение:
есть
Количество клавиш:
88
Жесткость клавиатуры:
взвешенная
Молоточковая механика:
есть
Размер клавиш:
полноразмерные
Чувствительность клавиатуры:
есть
Разделение клавиатуры:
есть
Педали:
подключаемые
Правая педаль:
опционально
Контроллер изменения высоты тона:
есть
Корпус:
компактный
Встроенная акустическая система:
есть
Мощность встроенного усилителя:
2x6 Вт
Дисплей:
есть
Размеры (ШxВxГ):
1405x773x485 мм
Вес устройства:
25.5 кг
Количество тембров:
500
Полифония:
32
Автоаккомпанемент:
есть
Количество стилей автоаккомпанемента:
150
Арпеджиатор:
нет
Транспонирование:
есть
Метроном:
есть
Количество эффектов:
18
Функция "Реверберация":
есть
Количество записываемых песен:
5, до 6 треков в каждой
Количество выходов на наушники:
1
Интерфейс "USB":
есть

Инструкция к Синтезатору Yamaha DGX-620

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).

This product may also use “household” type batteries. Some of these

DO NOT connect this product to any power supply or adapter other

may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a

than one described in the manual, on the name plate, or specifically

rechargeable type and that the charger is intended for the battery being

recommended by Yamaha.

charged.

This product should be used only with the components supplied or; a

When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batter-

cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is

ies of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mis-

used, please observe all safety markings and instructions that accom-

matches or incorrect installation may result in overheating and battery

pany the accessory product.

case rupture.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

Warning:

The information contained in this manual is believed to be correct at the

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all bat-

time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or mod-

teries away from children. Dispose of used batteries promptly and as

ify any of the specifications without notice or obligation to update exist-

regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of

ing units.

household type batteries in your area for battery disposal information.

This product, either alone or in combination with an amplifier and head-

Disposal Notice:

phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that

Should this product become damaged beyond repair, or for some rea-

could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods

son its useful life is considered to be at an end, please observe all local,

of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you

state, and federal regulations that relate to the disposal of products that

experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult

contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist

an audiologist.

you, please contact Yamaha directly.

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before

damage occurs.

NAME PLATE LOCATION:

The name plate is located on the bottom of the product. The model

NOTICE:

number, serial number, power requirements, etc., are located on this

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a

plate. You should record the model number, serial number, and the date

function or effect works (when the unit is operating as designed) are not

of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a

covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners

permanent record of your purchase.

responsibility. Please study this manual carefully and consult your

dealer before requesting service.

Model

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user safe and envi-

ronmentally friendly. We sincerely believe that our products and the pro-

duction methods used to produce them, meet these goals. In keeping

Serial No.

with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of

the following:

Purchase Date

Battery Notice:

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if

applicable) is soldered in place. The average life span of this type of

battery is approximately five years. When replacement becomes neces-

sary, contact a qualified service representative to perform the replace-

ment.

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-BP (bottom)

2 DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

not guarantee that interference will not occur in all installations. If

This product, when installed as indicated in the instructions con-

this product is found to be the source of interference, which can be

tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not

determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-

expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by

nate the problem by using one of the following measures:

the FCC, to use the product.

Relocate either this product or the device that is being affected by

the interference.

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/

or another product use only high quality shielded cables. Cable/s

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or

supplied with this product MUST be used. Follow all installation

fuse) circuits or install AC line filter/s.

instructions. Failure to follow instructions could void your FCC

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the

authorization to use this product in the USA.

antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the

lead-in to co-axial type cable.

3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the

requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital

If these corrective measures do not produce satisfactory results,

devices. Compliance with these requirements provides a reason-

please contact the local retailer authorized to distribute this type of

able level of assurance that your use of this product in a residential

product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact

environment will not result in harmful interference with other elec-

Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600

tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies

Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

and, if not installed and used according to the instructions found in

The above statements apply ONLY to those products distributed by

the users manual, may cause interference harmful to the operation

Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar

ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge

netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or

slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta

verkosta.

(standby)

DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 3

èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà

ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà

* ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. éÌÓ ‚‡Ï ¢ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÂ¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï Ë ‰‡Ê ÒÏÂÚË ÓÚ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl,

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓʇ‡ Ë ‰Û„Ëı Ë̈ˉÂÌÚÓ‚ ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ÅÂ˜¸ ÓÚ ‚Ó‰˚

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ, Á‡‰‡ÌÌÓ ‰Îfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÅÂ„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ‰Óʉfl, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó fl‰ÓÏ Ò ‚Ó‰ÓÈ,

ùÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.

‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò˚ÓÒÚË Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË; Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„Ó

ÂÏÍÓÒÚË Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡ÁÎËÚ¸Òfl Ë ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ÌÛÚ¸.

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Û͇Á‡ÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ (PA-5D ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚È, ÂÍÓ-

ÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ Yamaha). àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó

çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

‡‰‡ÔÚÂ‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÎË ÔÂ„Â‚Û ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.

èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Û‰‡ÎflÈÚÂ Ò ÌÂÂ

„flÁ¸ Ë Ô˚θ.

ÅÂ˜¸ ÓÚ Ó„Ìfl

òÌÛ ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl fl‰ÓÏ Ò ËÒ-

ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ „Ófl˘Ë Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏÂ ҂˜Ë.

ÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ· (̇„‚‡ÚÂÎflÏË, ‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË Ë ‰.). ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ

ÉÓfl˘ËÈ Ô‰ÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ.

Ú‡ÍÊ ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó Ò„Ë·‡ÌËfl Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„Ó

ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ Ú‡ÍÓÏ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ̇ ÌÂ„Ó ÌÂθÁfl

Ç̯ڇÚÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË

̇ÒÚÛÔËÚ¸, Á‡‰ÂÚ¸ ÌÓ„ÓÈ ËÎË ˜ÚÓ-ÌË·Û‰¸ ÔÓ ÌÂÏÛ ÔÂÂ͇ÚËÚ¸.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÁÌÓÒ‡ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ËÎË ‚ËÎÍË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ-

„Ó ÚÓ͇, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ ËÒ˜ÂÁÌÓ‚ÂÌËË Á‚Û͇ ‚Ó ‚ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡-

ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸

Ú‡ˆËË, ÔË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂÓ·˚˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ Ë ‰˚χ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜Ë-

ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ËÎË ÏÓ‰ËÙˈË-

Ú ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ‡‰‡ÔÚÂ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡

Ó‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ÌÛÚÂÌÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. Ç ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚,

ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡-

ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÂÌ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ. èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂËÒÔ‡‚-

ˆËË Yamaha.

ÌÓÒÚË ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂÍ‡ÚËÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛

Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡-

ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

ÇçàåÄçàÖ!

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ̇ÌÂÒÂÌËfl ÒÂ¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï ÒÂ·Â Ë ÓÍÛʇ˛˘ËÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ‰Û„Ó„Ó

ËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡, ÔÓÏËÏÓ ÔÓ˜Ëı ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÒÌÓ‚Ì˚ ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô‡‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ „Ó

èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË Í‡·ÂÎfl ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ·ÂËÚÂÒ¸

‚ ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.

Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ͇·Âθ.

èÂ‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È Í ÌÂÏÛ

äÓ„‰‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚ ÓÚÍβ˜‡È-

‡‰‡ÔÚÂ Ë ‰Û„Ë ͇·ÂÎË.

Ú ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.

èÂ‰ ̇ÒÚÓÈÍÓÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂχfl

ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í Ó‰ÌÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍÂ Ò ‰Û„ËÏË

˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇ ΄ÍÓ ‰ÓÒÚÛÔ̇. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ͇ÍËı-ÎË·Ó

ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË (̇ÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ ÚÓÈÌËÍ). ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÌË-

ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ

ÊÂÌ˲ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ ËÎË ÔÂ„Â‚Û ÓÁÂÚÍË.

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÛ˛ ‰Îfl

åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÑÎfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË ËÒÔÓθÁÛÈ

Ú ÚÓθÍÓ

‚ËÌÚ˚, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁ

ÏÓÊÌÓ

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‰ÂÙÓχˆËË Ô‡ÌÂÎË Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÏÔÓ-

ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë Ô‡‰ÂÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÌÂÌÚÓ‚ ·Â„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ˜ÂÁÏÂÌÓÈ Ô˚ÎË Ë ÒËθÌÓÈ ‚Ë·‡ˆËË

Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ÔË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÎË ÌËÁÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ (̇Ô-

ËÏÂ, ̇ ÒÓÎ̈Â, fl‰ÓÏ Ò Ì‡„‚‡ÚÂÎÂÏ ËÎË ‚ χ¯ËÌ ‚ ‰Ì‚ÌÓ ‚ÂÏfl).

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ ÚÂ΂Ë-

ÁÓ‡, ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇, ÒÚÂÂÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇

Ë ‰Û„Ëı ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ, ÚÂÎÂ-

‚ËÁÓ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÔÓÏÂıË.

(3)-9 1/2

4 DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ

ëÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı

èÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Í ‰Û„ËÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ÍÓÏÔÓÌÂÌ-

ëÓı‡ÌÂÌËÂ Ë ÂÁÂ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ‰‡ÌÌ˚ı

Ú‡Ï ÓÚÍβ˜ËÚ Ëı ÔËÚ‡ÌËÂ. èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ

èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË ÔËÚ‡ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ̇ÒÚÓÈÍË Ô‡ÌÂÎË Ë ÌÂÍÓÚÓ˚Â

˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏ-

‰Û„Ë ÚËÔ˚ ‰‡ÌÌ˚ı Ì ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚË. ëÓı‡ÌflÈÚ ÌÛÊÌ˚Â

ÍÓÒÚË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ Ú‡ÍÊ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ ‚ÒÂı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ

‰‡ÌÌ˚ ‚ „ËÒÚ‡ˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÏflÚË (ÒÚ. 85).

ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË, ‡ ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ

ëÓı‡ÌÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓÚÂflÌ˚ ËÁ-Á‡ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ËÎË

ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢¸Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ.

ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚.

LJÊÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ÒÓı‡ÌflÈÚ ̇ USB-ÌÓÒËÚÂθ ËÎË Ì‡ ‚̯ÌÂÂ

é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ

ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ̇ÔËÏÂ, ̇ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ. (ÒÚ. 93, 104)

ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ

ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, ÊˉÍË ӘËÒÚËÚÂÎË ËÎË

êÂÁÂ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ̇ USB-ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ı‡ÌÂÌËfl

˜ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË Ò ÔÓÔËÚÍÓÈ.

‰‡ÌÌ˚ı ËÎË ‚̯ÌËÈ ÌÓÒËÚÂθ

åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

óÚÓ·˚ Á‡˘ËÚËÚ¸ ‰‡ÌÌ˚ ÓÚ ÔÓÚÂË ËÁ-Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÌÓÒËÚÂÎfl,

ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÒÓı‡ÌflÚ¸ ̇˷ÓΠ‚‡ÊÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ̇ ‰‚Ûı

ç ÔÓÏ¢‡ÈÚ ԇθˆ˚ ËÎË ÛÍË ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.

USB-ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı ı‡ÌÂÌËfl ‰‡ÌÌ˚ı ËÎË ‚̯ÌËı ÌÓÒËÚÂÎflı.

çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ÓÌflÈÚ ·Ûχ„Û, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ Ë ÔÓ˜ËÂ

Ô‰ÏÂÚ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ Ô‡ÌÂÎË Ë Í·‚ˇÚÛÂ. ÖÒÎË ˝ÚÓ ÒÎÛ˜ËÎÓÒ¸,

ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ‚˚̸Ú ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ËÁ

ÓÁÂÚÍË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡

ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

ç Í·‰ËÚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ‚ËÌË·, Ô·ÒÚχÒÒ˚ ËÎË

ÂÁËÌ˚ - ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ Ó·ÂÒˆ‚˜˂‡ÌË ԇÌÂÎË ËÎË Í·‚ˇÚÛ˚.

ç ӷÎÓ͇˜Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, Ì Í·‰ËÚ ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚Â

Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ËÁ·Â„‡ÈÚ ˜ÂÁÏÂÌ˚ı ÛÒËÎËÈ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÌÓÔÓÍ,

‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÈ Ë ‡Á˙ÂÏÓ‚.

ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï

‚˚ÒÓÍËÏ ËÎË ÌÂÍÓÏÙÓÚÌ˚Ï ÛÓ‚ÌÂÏ „ÓÏÍÓÒÚË, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ

ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚÂ ÒÎÛı‡. èË ÛıÛ‰¯ÂÌËË ÒÎÛı‡ ËÎË Á‚ÓÌ ‚ Û¯‡ı

Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.

äÓÔÓ‡ˆËfl Yamaha Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ËÎË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËÂÈ

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ‡ Ú‡ÍÊ Á‡ ÔÓÚÂflÌÌ˚ ËÎË ËÒÔÓ˜ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â.

ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ „Ó.

чÊ ‚ ÚÂı ÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË STANDBY, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚ ÏËÌËχθÌ˚ı ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ı ÔÓÚ·ÎflÚ¸

˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÓÚ ÓÁÂÚÍË.

àÎβÒÚ‡ˆËË Ë ÒÌËÏÍË Üä-‰ËÒÔ΂ Ô˂‰ÂÌ˚ ‚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÔËÏÂÓ‚. Ç ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË ‚ÒÂ

ÏÓÊÂÚ ‚˚„Îfl‰ÂÚ¸ ÌÂÒÍÓθÍÓ Ë̇˜Â.

íÓ‚‡Ì˚ Á̇ÍË

•астровые шрифты, используемые в данном инструменте, предоставлены корпорацией Ricoh Co., Ltd. и являются ее

собственностью.

®

•Windows является зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft

.

•азвания компаний и продуктов в данном руководстве пользователя являются товарными знаками или зарегистрированными

товарными знаками соответствующих компаний.

(3)-9 2/2

DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 5

삉ÓÏÎÂÌË ӷ ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚‡ı

иже указаны обладатели авторских и других прав на три (3) песни, встроенные в данную

электронную клавиатуру:

Mona Lisa

Can’t Help Falling In Love

from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A.

from the Paramount Picture BLUE HAWAII

Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans

Words and Music by George David Weiss,

Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation

Hugo Peretti and Luigi Creatore

International Copyright Secured All Rights Reserved

Copyright © 1961 by Gladys Music, Inc.

Copyright Renewed and Assigned to Gladys Music

Composition Title : Against All Odds

All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Com-

Composer’s Name : Collins 0007403

pany, Inc. and Chrysalis Music

Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD /

International Copyright Secured All Rights Reserved

HIT & RUN MUSIC LTD

Ç ˝ÚÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‡Á΢Ì˚ ÚËÔ˚ ËÎË ÙÓχÚ˚ ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı ÔÛÚÂÏ ÔÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl Ëı ‚ ÏÛÁ˚͇θÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó

ÙÓχڇ ‰Îfl ‰‡Î¸ÌÂÈ¯Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. í‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ÔË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËË ‰‡ÌÌ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ Á‚Û˜‡ÌË ÏÓÊÂÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÓÚ΢‡Ú¸Òfl ÓÚ ËÒıÓ‰ÌÓ„Ó.

Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации

Yamaha или право на использование которых получено по лицензии от других фирм.  материалам, защищенным

авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы, файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE

и музыкальные звукозаписи. юбое несанкционированное использование таких программ и содержимого, выходящее за

рамки личного пользования, запрещено соответствующими законами. юбое нарушение авторских прав преследуется по

закону.  ОАА,  АОАЯ   ОЬУ АО О.

опирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими,

строго запрещается, за исключением использования в личных целях.

ãÓ„ÓÚËÔ˚ ̇ Ô‡ÌÂÎË

GM System Level 1

«GM System Level 1» – это дополнение к MIDI-стандарту, благодаря которому любые GM-

совместимые музыкальные данные могут быть точно воспроизведены любым GM-совместимым тон-

генератором независимо от фирмы-изготовителя. аркировка GM ставится на все программное

обеспечение и оборудование, поддерживающее стандарт GM System Level.

XGlite

«XGlite» – это упрощенная версия формата высококачественных тон-генераторов XG корпорации

Yamaha. азумеется, с помощью тон-генератора XGlite можно воспроизвести любую песню

в формате XG. Однако имейте в виду, что из-за сокращенного набора параметров управления

и эффектов некоторые песни могут воспроизводиться не так, как оригинал.

XF

ормат XF корпорации Yamaha совершенствует стандарт SMF (Standard MIDI File) за счет

увеличения функциональности и возможностей дальнейшего расширения. ри воспроизведении

файла в формате XF, содержащего текст, синтезатор может выводить на экран тексты песен.

STYLE FILE

Style File Format – это оригинальный формат файла стиля, разработанный корпорацией Yamaha,

в котором используется уникальная система преобразования, позволяющая автоматически создавать

высококачественный аккомпанемент на основе большого количества типов аккордов.

USB

USB – это сокращение от Universal Serial Bus (универсальная последовательная шина). Это

последовательный интерфейс для связи компьютера с периферийными устройствами. Он позволяет

осуществлять «горячую» замену периферийных устройств (без выключения питания компьютера).

6 DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

оздравляем и благодарим за приобретение

Yamaha DGX-620/520, YPG-625/525 Portable Grand!

еред использованием инструмента внимательно прочитайте это руководство,

чтобы в полной мере воспользоваться его преимуществами.

осле прочтения руководства храните его в надежном и удобном месте,

чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем за более подробной

информацией об операциях или функциях.

ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË

 комплект поставки DGX-620/520, YPG-625/525 входят следующие принадлежности

(удостоверьтесь, что все они имеются в наличии).

è˛ÔËÚ.

•äÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍ.

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl (‰‡Ì̇fl ÍÌË„‡).

èÓ‰ÒÚ‡‚͇ ‰Îfl Í·‚ˇÚÛ˚.

艇θÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ.

ÅÎÓÍ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ (ÏÓÊÂÚ Ì ‚ıÓ‰ËÚ¸ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ‰Îfl ‚‡¯Â„Ó

„ËÓ̇, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÛÚÓ˜ÌËÚÂ Û „ËÓ̇θÌÓ„Ó ‰ËÎÂ‡ Yamaha).

DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 7

ëÔˆˇθÌ˚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ DGX-620/520, YPG-625/525

ëڇ̉‡Ú̇fl Í·‚ˇÚÛ‡ Graded Hammer

(ÚÓθÍÓ ‰Îfl DGX-620/YPG-625)

àÒÔÓθÁÛfl Ò‚ÓÈ ÓÔ˚Ú ‚Â‰Û˘Â„Ó ÏËÓ‚Ó„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ÔˇÌËÌÓ, Ï˚ ‡Á‡·ÓÚ‡ÎË Í·‚ˇÚÛÛ, Ë„‡ ̇

ÍÓÚÓÓÈ Ô‡ÍÚ˘ÂÒÍË Ì ÓÚ΢‡ÂÚÒfl ÓÚ Ë„˚ ̇ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ ÔˇÌËÌÓ. ä‡Í Ë Û Ú‡‰ËˆËÓÌÌÓ„Ó ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÔˇÌËÌÓ,

Í·‚Ë¯Ë ÌËÊÌËı ÓÍÚ‡‚ ÚÂ·Û˛Ú ·ÓΠÒËθÌÓ„Ó Ì‡Ê‡ÚËfl, ‡ Í·‚Ë¯Ë ‚ÂıÌËı ÓÍÚ‡‚ - ·ÓΠ΄ÍÓ„Ó.

óÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ Í·‚ˇÚÛ˚ ÏÓÊÌÓ „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚‡¯ËÏ ÒÚËÎÂÏ ËÒÔÓÎÌÂÌËfl. íÂıÌÓÎÓ„Ëfl Graded

Hammer Ú‡ÍÊ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ DGX-620/YPG-625 Ó·ÂÒÔ˜˂‡Ú¸ ‡ÎËÒÚ˘ÌÓÂ Ó˘Û˘ÂÌË Í·‚˯ ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ˝ÚÓÏ

΄ÍÓÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.

íÂıÌÓÎÓ„Ëfl Performance assistant (èÓÏÓ˘ÌËÍ ÏÛÁ˚͇ÌÚ‡) ÒÚ. 35

грайте на клавиатуре инструмента одновременно с пением, и ваше

исполнение всегда будет идеальным… даже если вы нажимаете

неправильные клавиши! се, что нужно делать, – это играть на

клавиатуре или, например, на ее левой или правой части. вучание будет

профессиональным, пока вы соблюдаете ритм.

сли вы не можете играть обеими руками, можно продолжать играть

à„‡Ú¸ ̇ ˝ÚÓÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ

ÏÓÊÌÓ Ó‰ÌËÏ Ô‡Î¸ˆÂÏ!

мелодию, нажимая только одну клавишу.

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‡ÁÌ˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ı ÚÂÏ·Ó‚ ÒÚ. 15

 помощью DGX-620/520, YPG-625/525 можно выбрать тембр

инструмента, звучащий во время игры на клавиатуре. Это может быть

тембр скрипки, флейты, арфы или любой другой из множества

различных тембров. апример, можно изменить настроение песни,

написанной для фортепиано, используя для ее воспроизведения тембр

скрипки. Откройте для себя мир музыкального разнообразия!

à„‡ ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÏ ÒÚËΠÒÚ. 24

отите играть с полным аккомпанементом? опробуйте стили

автоаккомпанемента. тили аккомпанемента позволяют создать полное

оркестровое звучание со множеством стилей от вальса до 8-beat и евро-

транса. ыберите стиль, подходящий для музыки, которую вы хотите

сыграть, или для расширения своих музыкальных горизонтов

поэкспериментируйте с новыми стилями.

èÓÒÚÓÚ‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝Í‡Ì‡ ‰Îfl ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl ÌÓÚ ÒÚ. 33

ри воспроизведении песни на экране будет отображаться

соответствующая партитура. Это хороший способ научиться читать

музыку. сли песня содержит данные текста и аккордов*, текст

и аккорды будут также отображаться на экране партитуры.

*ексты и аккорды не будут отображаться на экране, если используемая в режиме партитуры

песня не содержит соответствующих текстов и аккордов.

8 DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

ëÓ‰ÂʇÌËÂ

삉ÓÏÎÂÌË ӷ ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚‡ı ............................................................ 6

ëÔ‡‚Ó˜ÌËÍ

ãÓ„ÓÚËÔ˚ ̇ Ô‡ÌÂÎË..................................................................................... 6

ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ............................................................ 7

à„‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‡Á΢Ì˚ı ˝ÙÙÂÍÚÓ‚ 66

ëÔˆˇθÌ˚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ˝ÙÙÂÍÚ‡ Harmony .................................................................66

DGX-620/520, YPG-625/525 ................................................................... 8

ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ˝ÙÙÂÍÚ‡ ‚Â·Â‡ˆËË........................................................67

ç‡ÒÚÓÈ͇ 10

ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ıÓÛÒ‡.....................................................................................68

ùÙÙÂÍÚ Sustain...........................................................................................69

í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲ ................................................................. 10

Pitch Bend (àÁÏÂÌÂÌË ‚˚ÒÓÚ˚ Á‚Û͇) ......................................................69

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚ (‡Á˙ÂÏ PHONES/OUTPUT)........................... 10

èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‰‡ÎË („ÌÂÁ‰Ó SUSTAIN) ................................................. 10

èÓÎÂÁÌ˚ ËÒÔÓÎÌËÚÂθÒÍË ÙÛÌ͈ËË 70

èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ (USB-ÔÓÚ).................................................. 11

á‡ÔÛÒÍ ÍÌÓÔÍÓÈ «Tap».................................................................................70

ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl.................................................................................... 11

ê‡͈Ëfl ̇ ÒËÎÛ Ì‡Ê‡ÚËfl ..........................................................................70

è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ 12

ç‡ÒÚÓÈ͇ ‚ Ó‰ÌÓ Í‡Ò‡ÌË .........................................................................71

Ç˚·Ó ̇ÒÚÓÂÍ ˝Í‚‡Î‡ÈÁÂ‡ ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl

èÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ........................................................................................ 12

̇ËÎÛ˜¯Â„Ó Á‚Û˜‡ÌËfl ...........................................................................72

ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ ............................................................................................ 13

ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚˚ÒÓÚÓÈ Á‚Û͇ ......................................................73

îÛÌ͈ËË ÒÚËÎfl (‡‚ÚÓ‡ÍÍÓÏÔ‡ÌÂÏÂÌÚ) 74

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

ó‡ÒÚË ÒÚËÎfl (‡Á‰ÂÎ˚) ...............................................................................74

ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ô‡‡ÏÂÚ‡ Split Point................................................................77

àÁÏÂÌÂÌË flÁ˚͇ 14

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÒÚËÎfl Ò ‡ÍÍÓ‰‡ÏË, ÌÓ ·ÂÁ ËÚχ

(ÓÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÍÍÓÏÔ‡ÌÂÏÂÌÚ‡)...............................................................78

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‡ÁÌ˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ı ÚÂÏ·Ó‚ 15

ç‡ÒÚÓÈ͇ „ÓÏÍÓÒÚË ÒÚËÎfl .......................................................................78

Ç˚·Ó Ë ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÚÂÏ·‡ – ÂÊËÏ MAIN (éÒÌÓ‚ÌÓÈ).............. 15

éÒÌÓ‚˚ ‡ÍÍÓ‰Ó‚ ........................................................................................79

é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌ̇fl Ë„‡ ‰‚ÛÏfl ÚÂÏ·‡ÏË – ÂÊËÏ DUAL

î‡ÈÎ ÒÚËÎfl ..................................................................................................81

(ç‡ÎÓÊÂÌË ÚÂÏ·Ó‚).......................................................................... 16

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÒÚËÎÂÈ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‚ÒÂÈ Í·‚ˇÚÛ˚..............81

à„‡ ‡ÁÌ˚ÏË ÚÂÏ·‡ÏË Ô‡‚ÓÈ Ë Î‚ÓÈ ÛÍÓÈ – SPLIT

èÓËÒÍ ‡ÍÍÓ‰Ó‚ ‚ ÒÎÓ‚‡ .........................................................................82

(ê‡Á‰ÂÎÂÌË ÚÂÏ·Ó‚) ......................................................................... 17

ç‡ÒÚÓÈ͇ ÔÂÒÂÌ 83

à„‡ ÚÂÏ·ÓÏ Grand Piano ........................................................................ 18

ÉÓÏÍÓÒÚ¸ ÔÂÒÌË .........................................................................................83

á‚ÛÍÓ‚˚Â ˝ÙÙÂÍÚ˚ 19

îÛÌ͈Ëfl A-B Repeat....................................................................................83

燷Ó˚ Û‰‡Ì˚ı......................................................................................... 19

èË„ÎÛ¯ÂÌË ÓÚ‰ÂθÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ ÔÂÒÌË.....................................................84

á‚ÛÍÓ‚˚Â ˝ÙÙÂÍÚ˚ ................................................................................... 19

àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·‡ ÏÂÎÓ‰ËË ......................................................................84

åÂÚÓÌÓÏ 20

ëÓı‡ÌÂÌË ËÁ·‡ÌÌ˚ı ̇ÒÚÓÂÍ Ô‡ÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 85

á‡ÔÛÒÍ ÏÂÚÓÌÓχ...................................................................................... 20

ëÓı‡ÌÂÌË ̇ÒÚÓÂÍ ‚ „ËÒÚ‡ˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÏflÚË...................................85

ê„ÛÎËӂ͇ ÚÂÏÔ‡ ÏÂÚÓÌÓχ................................................................. 20

ᇄÛÁ͇ ‰‡ÌÌ˚ı ËÁ „ËÒÚ‡ˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÏflÚË .........................................86

ç‡ÒÚÓÈ͇ ˜ËÒ· ‰ÓÎÂÈ ‚ Ú‡ÍÚÂ Ë ‰ÎËÌ˚ ͇ʉÓÈ ‰ÓÎË .......................... 21

îÛÌ͈ËË 87

ç‡ÒÚÓÈ͇ „ÓÏÍÓÒÚË ÏÂÚÓÌÓχ ............................................................. 22

Ç˚·Ó Ë Ì‡ÒÚÓÈ͇ ÙÛÌ͈ËÈ......................................................................87

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÒÚËÎÂÈ 23

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ùν¯-Ô‡ÏflÚË USB 90

Ç˚·Ó ËÚχ ÒÚËÎfl .................................................................................... 23

îν¯-Ô‡ÏflÚ¸ USB.......................................................................................90

à„‡ ÒÓ ÒÚËÎÂÏ ........................................................................................... 24

èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ùν¯-Ô‡ÏflÚË USB..............................................................91

àÒÔÓÎÌÂÌË ‡ÍÍÓ‰Ó‚ ‡‚ÚÓ‡ÍÍÓÏÔ‡ÌÂÏÂÌÚ‡ ........................................... 28

îÓχÚËÓ‚‡ÌË Ùν¯-Ô‡ÏflÚË USB........................................................92

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔÂÒÂÌ 29

ëÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı ....................................................................................93

Ç˚·Ó Ë ÔÓÒÎۯ˂‡ÌË ÔÂÒÌË................................................................. 29

èÂÓ·‡ÁÓ‚‡ÌË ÔÂÒÌË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ‚ ÙÓÏ‡Ú SMF

Ë Â ÒÓı‡ÌÂÌË ....................................................................................94

èÂÂÏÓÚ͇ ÔÂÒÌË ‚ÔÂ‰, ̇Á‡‰ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ Ô‡ÛÁÛ .......................... 30

ᇄÛÁ͇ Ù‡ÈÎÓ‚ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Ë Ù‡ÈÎÓ‚ ÒÚËÎÂÈ ..................................95

íËÔ˚ ÔÂÒÂÌ.................................................................................................. 32

쉇ÎÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ùν¯-Ô‡ÏflÚË USB ................................96

éÚÓ·‡ÊÂÌË ԇÚËÚÛ˚ ÔÂÒÌË................................................................ 33

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÔÂÒÂÌ, ÒÓı‡ÌÂÌÌ˚ı ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â

éÚÓ·‡ÊÂÌË ÚÂÍÒÚ‡ ................................................................................. 34

Ùν¯-Ô‡ÏflÚË USB ................................................................................96

èÓÒÚÂȯ‡fl ÚÂıÌË͇ Ë„˚ ̇ ÙÓÚÂÔ¸flÌÓ 35

èÓ‰Íβ˜ÂÌË 97

íËÔ CHORD — Ë„‡ ‰‚ÛÏfl Û͇ÏË ........................................................... 36

ê‡Á˙ÂÏ˚.......................................................................................................97

íËÔ CHORD/FREE — ÔËÏÂÌÂÌË ÚËÔ‡ Chord ÚÓθÍÓ

èÓ‰Íβ˜ÂÌË USB-ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ı‡ÌÂÌËfl ‰‡ÌÌ˚ı....................................97

Í Î‚ÓÈ ÒÚÓÓÌÂ.................................................................................... 38

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂÒÓ̇θÌÓ„Ó ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡...............................................99

íËÔ MELODY — Ë„‡ Ó‰ÌËÏ Ô‡Î¸ˆÂÏ....................................................... 40

èÂ‰‡˜‡ ‰‡ÌÌ˚ı Ó· ËÒÔÓÎÌÂÌËË Ì‡ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ Ë ÔËÂÏ

CHORD/MELODY — ÚËÔ ‡ÍÍÓ‰‡ ÔÓË„˚‚‡ÂÚÒfl ΂ÓÈ ÛÍÓÈ,

Ò ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ ......................................................................................100

‡ ÏÂÎÓ‰Ëfl ÔÓË„˚‚‡ÂÚÒfl Ô‡‚ÓÈ ÛÍÓÈ ........................................... 42

ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË MIDI-ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË....................................101

àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏÔ‡ ÔÂÒÌË ............................................................................ 46

Initial Send (èÂÂÒ˚Î͇ ̇˜‡Î¸ÌÓÈ ÍÓÌÙË„Û‡ˆËË)................................102

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËÓÌÌÓÈ ÔÂÒÌË ........................................... 46

èÂ‰‡˜‡ ‰‡ÌÌ˚ı ÏÂÊ‰Û ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÓÏ Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ .....................102

Ç˚·Ó ÔÂÒÌË ‰Îfl ÛÓ͇ 47

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÔÓ„‡ÏÏ

ìÓÍ 1 — Waiting......................................................................................... 47

̇ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍ «Accessory CD-ROM» 105

ìÓÍ 2 — Your Tempo................................................................................. 50

LJÊ̇fl ËÌÙÓχˆËfl Ó ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍ ...................................................105

ìÓÍ 3 — Minus One ................................................................................... 51

ëÓ‰ÂÊËÏÓ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒ͇ ....................................................................106

èÓ‚ÚÓÂÌË — χڸ Û˜ÂÌËfl ...................................................................... 52

ëËÒÚÂÏÌ˚ Ú·ӂ‡ÌËfl............................................................................107

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÛÁ˚͇θÌÓÈ ·‡Á˚ ‰‡ÌÌ˚ı 53

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÔÓ„‡ÏÏÌÓ„Ó Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl...................................................107

àÁÏÂÌÂÌË ÒÚËÎfl ÔÂÒÌË 54

èÓÔÓ·ÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Easy Song Arranger........................................ 54

èËÎÓÊÂÌËÂ

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Easy Song Arranger .......................................... 54

ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ .............................................................................112

ëÓÓ·˘ÂÌËfl.................................................................................................114

á‡ÔËÒ¸ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl 56

äÓÌÙË„Û‡ˆËfl ‰ÓÓÊÍË............................................................................. 56

ë·Ó͇ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË ‰Îfl Í·‚ˇÚÛ˚........................ 116

èӈ‰Û‡ Á‡ÔËÒË ...................................................................................... 57

è‡ÚËÚÛ˚ .................................................................................................118

쉇ÎÂÌË ÔÂÒÌË — Û‰‡ÎÂÌË ÔÂÒÂÌ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ ............................... 59

ëÔËÒÓÍ ÚÂÏ·Ó‚.........................................................................................124

é˜ËÒÚ͇ ‰ÓÓÊÍË — Û‰‡ÎÂÌË ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÈ ‰ÓÓÊÍË ËÁ ÔÂÒÌË

ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl........................................................................................ 60

ëÔËÒÓÍ Û‰‡Ì˚ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ ......................................................................128

ëÔËÒÓÍ ÒÚËÎÂÈ ...........................................................................................130

êÂÁÂ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌËÂ Ë ËÌˈˇÎËÁ‡ˆËfl 61

ëÔËÒÓÍ ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ·‡Á ‰‡ÌÌ˚ı............................................................131

êÂÁÂ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ............................................................................ 61

èÂÒÌË Ì‡ ÔË·„‡ÂÏÓÏ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍ ...................................................132

àÌˈˇÎËÁ‡ˆËfl........................................................................................... 61

ëÔËÒÓÍ ÚËÔÓ‚ ˝ÙÙÂÍÚÓ‚ ..........................................................................133

퇷Îˈ‡ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ MIDI-ËÌÚÂÙÂÈÒ‡..............................................134

éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔÂ‡ˆËË 62

îÓÏ‡Ú MIDI-‰‡ÌÌ˚ı ................................................................................136

éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔÂ‡ˆËË ................................................................................... 62

íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË...................................................................137

ùÍ‡Ì˚ ........................................................................................................ 64

è‰ÏÂÚÌ˚È Û͇Á‡ÚÂθ ............................................................................138

ùÎÂÏÂÌÚ˚ ˝Í‡Ì‡ MAIN ............................................................................. 65

DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 9

ç‡ÒÚÓÈ͇

é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl,

ÇÒ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÒΉÛÂÚ

èêÖÜÑÖ óÖå ‚Íβ˜‡Ú¸ ÔËÚ‡ÌËÂ.

‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Ñé ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl.

í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚

(‡Á˙ÂÏ PHONES/OUTPUT)

Установите переключатель [STANDBY/ON]

в положение STANDBY.

ÑÎfl ÔËÚ‡ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ËÒÔÓθÁÛÈÚ íéãúäé ·ÎÓÍ

ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Yamaha PA-5D (ËÎË ·ÎÓÍ ÔËÚ‡ÌËfl,

ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ Yamaha). èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰Û„Ëı

·ÎÓÍÓ‚ ÔËÚ‡ÌËfl ÏÓÊÌÓ Ì‡ÌÂÒÚË ÌÂÔÓÔ‡‚ËÏ˚È ‚‰ Ò‡ÏÓÏÛ ·ÎÓÍÛ

Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ.

одключите блок питания переменного тока

ри подключении шнура к этому гнезду динамики

(PA-5D или блок, рекомендованный корпорацией

инструмента автоматически отключаются. нездо

Yamaha) к разъему питания инструмента.

PHONES/OUTPUT можно также использовать как

внешний выход.  гнезду PHONES/OUTPUT можно

одключите блок питания к электросети.

подключить усилитель клавиатуры, стереосистему,

микшер, магнитофон или другое линейное

éÚÍβ˜‡ÈÚ ·ÎÓÍ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ÂÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂ

устройство для передачи выходного сигнала от

ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚.

инструмента к подключенному устройству.

PA-5D

ùÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇

èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‰‡ÎË („ÌÂÁ‰Ó SUSTAIN)

ункция сустейна позволяет воспроизвести

длительное звучание нот при нажатии педали.

одключите к этому разъему педальный

переключатель Yamaha FC5 и используйте его для

включения или выключения эффекта «сустейн».

10 DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇ۯÌËÍË ÔË ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÏ ÛÓ‚ÌÂ

„ÓÏÍÓÒÚË. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ì‡Û¯ÂÌ˲ ÒÎÛı‡.

óÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‰Ë̇ÏËÍË, ÔÂ‰ Ëı ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ

ÏËÌËχθÌÛ˛ „ÓÏÍÓÒÚ¸ ̇ ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó

Ô‡‚Ë· ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË

ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ‚ÒÂı ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı

ÏËÌËχθÌÛ˛ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Ë ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ

Û‚Â΢˂‡Èڠ ‰Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl.

èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ô‰‡Î¸Ì˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ

Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í „ÌÂÁ‰Û SUSTAIN.

ç ̇ÊËχÈÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl. èË ˝ÚÓÏ ËÁÏÂÌflÂÚÒfl

ÔËÌflÚ‡fl ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ Ô‰‡ÎË, ˜ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í Â ӷ‡ÚÌÓÏÛ ‰ÂÈÒڂ˲.

ç‡ÒÚÓÈ͇

èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ (USB-ÔÓÚ)

è˛ÔËÚ

ÇÒÚ‡‚¸Ú ԲÔËÚ ‚ „ÌÂÁ‰‡,

Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.

оединив USB-порт инструмента с USB-портом

компьютера, вы можете осуществлять обмен

данными исполнения и песенными файлами между

этими устройствами (стр. 99). ля использования

функций передачи данных USB выполните

следующие действия:

•ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF, Á‡ÚÂÏ ‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸

͇·ÂÎÂÏ USB ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

Í ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ. èÓ‰Íβ˜Ë‚ ͇·Âθ, ‚Íβ˜ËÚÂ

ÔËÚ‡ÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

•ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ ‰‡È‚Â USB MIDI.

Установка драйвера USB MIDI описана на стр. 107.

ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl

Установите минимальную громкость, повернув

регулятор [MASTER VOLUME] влево, и включите

питание, нажав переключатель [STANDBY/ON].

тобы выключить питание, снова нажмите кнопку

[STANDBY/ON].

ри включении питания сохраненные во флэш-

памяти данные загружаются в инструмент. сли во

флэш-памяти не сохранена резервная копия данных,

при включении питания восстанавливаются

исходные настройки производителя.

чÊ ÂÒÎË ÍÌÓÔ͇ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË STANDBY, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ

ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚ ÏËÌËχθÌÓÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲. ÖÒÎË

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ÓÚÍβ˜ËÚÂ

·ÎÓÍ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÓÚ ÓÁÂÚÍË.

çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÔËÚ‡ÌËÂ, ÂÒÎË Ì‡ ˝Í‡Ì ‚˚‚‰ÂÌÓ

ÒÓÓ·˘ÂÌË «WRITING!». ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ Ùν¯-Ô‡ÏflÚ¸

Ë ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚÂ ‰‡ÌÌ˚ı.

DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 11

è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚

ëÔËÒÓÍ Í‡Ú„ÓËÈ ÔÂÒÂÌ

ëÔËÒÓÍ Í‡Ú„ÓËÈ ÒÚËÎÂÈ

(ëÚ. 31)

(ëÚ. 130)

e

u i o

q

!0

r t y

w

!1 !2

!3

!4 !5

!6 !7 !8 !9

#4

èÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ

q èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ [STANDBY/ON] ................... ÒÚ. 11

!4 äÌÓÔ͇ [REPEAT & LEARN]/

w ê„ÛÎflÚÓ [MASTER VOLUME]................ÒÚ. 11, 62

[ACMP ON/OFF] ..........................................ÒÚ. 52, 24

e äÌÓÔÍË FILE CONTROL [MENU],

!5 äÌÓÔ͇ [A-B REPEAT]/

[EXECUTE] ................................................. ÒÚ. 91–96

[INTRO/ENDING/rit.]....................................ÒÚ. 83, 74

r äÌÓÔ͇ [LYRICS].............................................. ÒÚ. 34

!6 äÌÓÔ͇ [REW]/[MAIN/AUTO FILL] ............ÒÚ. 30, 74

t äÌÓÔ͇ [SCORE] ..............................................ÒÚ. 33

!7 äÌÓÔ͇ [FF]/[SYNC STOP].........................ÒÚ. 30, 76

y äÌÓÔ͇ [CHORD FINGERING].........................ÒÚ. 81

!8 äÌÓÔ͇ [PAUSE]/

äÌÓÔ͇ [SYNC START] ..............................ÒÚ. 30, 75

u äÌÓÔ͇ [P.A.T. ON/OFF] ..................................ÒÚ. 36

!9 äÌÓÔ͇ [START/STOP] ........................ÒÚ. 23, 30, 63

i äÌÓÔ͇ [MUSIC DATABASE] ..........................ÒÚ. 53

@0 äÌÓÔ͇ [SONG].................................................ÒÚ. 29

o äÌÓÔ͇ [FUNCTION] ..................................ÒÚ. 64, 87

@1 äÌÓÔ͇ [EASY SONG ARRANGER]................ÒÚ. 54

!0 äÌÓÔÍË LESSON [L], [R], [START] .................ÒÚ. 48

@2 äÌÓÔ͇ [STYLE]................................................ÒÚ. 23

!1 äÌÓÔ͇ [METRONOME ON/OFF]..................... ÒÚ. 20

@3 äÌÓÔ͇ [VOICE]................................................ÒÚ. 15

!2 äÌÓÔ͇ [TEMPO/TAP]................................ ÒÚ. 46, 70

!3 äÌÓÔÍË SONG MEMORY [REC],

[1]–[5], [A]..........................................................ÒÚ. 57

12 DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚

ùÍ‡Ì

ëÔËÒÓÍ ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ·‡Á ‰‡ÌÌ˚ı

ëÔËÒÓÍ Í‡Ú„ÓËÈ ÚÂÏ·Ó‚

(ëÚ. 64, 65)

(ëÚ. 131)

(ëÚ. 124)

@0

@7

@1

@4

@6

@2

@3

@5

@8

#0 #1 #2 #3

@9

ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ

#5 #6 #7 #8 #9

ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ

@4 ÑËÒÍ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ......................................ÒÚ. 63, 87

#5 ê„ÛÎflÚÓ CONTRAST....................................ÒÚ. 65

@5 äÌÓÔ͇ CATEGORY [ ] Ë [ ] ................ ÒÚ. 63, 87

#6 èÓÚ˚ USB TO DEVICE, TO HOST...........ÒÚ. 11, 99

f

r

@6 ñËÙÓ‚˚ ÍÌÓÔÍË [0]–[9],

#7 ê‡Á˙ÂÏ SUSTAIN..............................................ÒÚ. 10

ÍÌÓÔÍË [+] Ë [-] ..........................................ÒÚ. 63, 87

#8 ê‡Á˙ÂÏ PHONES/OUTPUT ..............................ÒÚ. 10

@7 äÌÓÔ͇ [DEMO] ................................................ÒÚ. 46

#9 ê‡Á˙ÂÏ DC IN 12V ............................................ÒÚ. 10

@8 äÌÓÔ͇ [EXIT]...................................................ÒÚ. 64

@9 äÌÓÔÍË REGIST MEMORY

[MEMORY/BANK], [1], [2]................................. ÒÚ. 85

#0 äÌÓÔ͇ [PORTABLE GRAND]......................... ÒÚ. 18

#1 äÌÓÔ͇ [SPLIT ON/OFF] ..................................ÒÚ. 17

#2 äÌÓÔ͇ [DUAL ON/OFF] ..................................ÒÚ. 16

#3 äÌÓÔ͇ [HARMONY ON/OFF]..........................ÒÚ. 66

#4 äÓÎÂÒÓ [PITCH BEND].....................................ÒÚ. 69

DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 13

Û

Í

Ó

Â

Ó

Ó

Í

Ò

Ú

Ú

Ó

àÁÏÂÌÂÌË flÁ˚͇

ä

чÌÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚˚·Ë‡Ú¸ ‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ ËÎË flÔÓÌÒÍËÈ flÁ˚Í ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â

flÁ˚͇ ˝Í‡Ì‡. èÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‡Ì„ÎËÈÒÍËÈ flÁ˚Í, ÌÓ ÂÒÎË ÔÂÂÍβ˜ËÚ¸

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÂÊËÏ flÔÓÌÒÍÓ„Ó flÁ˚͇, ÚÂÍÒÚ˚, ËÏÂ̇ Ù‡ÈÎÓ‚, ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËÓÌÌ˚È

˝Í‡Ì Ë ÌÂÍÓÚÓ˚ ÒÓÓ·˘ÂÌËfl ·Û‰ÛÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸Òfl ̇

flÔÓÌÒÍÓÏ flÁ˚ÍÂ.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [FUNCTION].

1

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË CATEGORY [ ] Ë [ ] ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á, ÔÓ͇ ÌÂ

f

2

ÔÓfl‚ËÚÒfl ˝ÎÂÏÂÌÚ «Language» (üÁ˚Í).

ыбранный в данный момент язык будет отображаться под

элементом «Language».

огда этот элемент выбран, можно воспользоваться кнопками

[+] и [-], чтобы выбрать нужный язык.

Ç˚·ÂËÚ flÁ˚Í ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl.

3

 помощью кнопки [+] выбирается английский язык, а с помощью

кнопки [-] — японский.

ыбор языка сохраняется во внутреннюю флэш-память, оставляя

выбранный язык активным даже при выключении питания.

óÚÓ·˚ ÔÂÂÈÚË Í „·‚ÌÓÏÛ ˝Í‡ÌÛ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [EXIT].

4

14 DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

ùÎÂÏÂÌÚ flÁ˚͇

Ç˚·‡ÌÌ˚È ‚ ‰‡ÌÌ˚È

ÏÓÏÂÌÚ flÁ˚Í

Û

Í

Ó

Â

Ó

Ó

Í

Ò

Ú

Ú

Ó

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‡ÁÌ˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ı ÚÂÏ·Ó‚

ä

Ç ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í ÚÂÏ·‡Ï ÙÓÚÂÔ¸flÌÓ, Ó„‡Ì‡ Ë ‰Û„Ëı Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚ı Í·‚˯Ì˚ı

ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚ ÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÏÌÓÊÂÒÚ‚Ó ‰Û„Ëı ÚÂÏ·Ó‚ Ë Ì‡Ò·ʉ‡Ú¸Òfl

Á‚Û˜‡ÌËÂÏ „ËÚ‡˚, ·‡Ò-„ËÚ‡˚, ÒÚÛÌÌ˚ı, Ò‡ÍÒÓÙÓ̇, ÚÛ·˚, Û‰‡Ì˚ı

Ë ÔÂÍÛÒÒËÓÌÌ˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚, ÒÔˆ˝ÙÙÂÍÚÓ‚ … Ó„ÓÏÌ˚Ï ÏÛÁ˚͇θÌ˚Ï

‡ÁÌÓÓ·‡ÁËÂÏ.

Ç˚·Ó Ë ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÚÂÏ·‡ – ÂÊËÏ MAIN (éÒÌÓ‚ÌÓÈ)

ыделенный в этой процедуре основной тембр будет звучать во время игры на клавиатуре.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [VOICE].

1

Откроется экран выбора основного тембра.

ыбранные в данный момент номер и имя тембра будут выделены.

Ç˚·‡ÌÌ˚ ‚ ‰‡ÌÌ˚È

ÏÓÏÂÌÚ ÌÓÏÂ Ë ËÏfl

ÚÂÏ·‡

Ç˚·ÂËÚ ÚÂÏ·, ÍÓÚÓ˚È ‰ÓÎÊÂÌ Á‚Û˜‡Ú¸.

2

ри появлении выделенного имени тембра поверните диск. удут

последовательно выбираться и отображаться доступные тембры.

ыбранный тембр становится основным.

 этом примере выбирается тембр «102 Flute».

Ç˚·ÂËÚÂ «102 Flute»

à„‡ÈÚ ̇ Í·‚ˇÚÛÂ.

3

ç‡ÒÚÓÈ͇ „ÓÏÍÓÒÚË.

опробуйте выбрать другие тембры и играть с их помощью.

тобы перейти к главному экрану, нажмите кнопку [EXIT].

DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 15

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‡ÁÌ˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ı ÚÂÏ·Ó‚

é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌ̇fl Ë„‡ ‰‚ÛÏfl ÚÂÏ·‡ÏË – ÂÊËÏ DUAL (ç‡ÎÓÊÂÌË ÚÂÏ·Ó‚)

ожно выбрать второй тембр, который будет дополнять основной во время игры на клавиатуре.

гра с двумя тембрами называется игрой в режиме наложения тембров.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [DUAL ON/OFF].

1

нопка [DUAL ON/OFF] используется для включения

и выключения режима наложения тембров.

ри включении режима наложения тембров на экране MAIN

отобразится «DUAL». ыбранный дополнительный тембр будет

звучать вместе с основным во время игры на клавиатуре.

çÓÏÂ ÚÂÏ·‡

ì‰ÂÊË‚‡ÈÚ ̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍÛ [DUAL ON/OFF] ‰Óθ¯Â

2

Ó‰ÌÓÈ ÒÂÍÛ̉˚.

Откроется экран выбора наложения тембров.

ùÍ‡Ì ‚˚·Ó‡ ̇ÎÓÊÂÌËfl ÚÂÏ·Ó‚

íÂÍÛ˘ËÈ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ÚÂÏ·

ì‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡Ê‡ÚÓÈ ‰Óθ¯Â ÒÂÍÛ̉˚

Ç˚·ÂËÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ÚÂÏ·.

3

ри появлении на экране названия дополнительного тембра

поверните диск, чтобы выбрать нужный тембр. ыбранный тембр

становится дополнительным.  этом примере попробуйте выбрать

тембр «120 Vibraphone».

16 DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‡ÁÌ˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ı ÚÂÏ·Ó‚

à„‡ÈÚ ̇ Í·‚ˇÚÛÂ.

4

Ñ‚‡ ÚÂÏ·‡ Á‚Û˜‡Ú Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ.

опробуйте выбрать другие дополнительные тембры и играть в них.

тобы перейти к главному экрану, нажмите кнопку [EXIT].

à„‡ ‡ÁÌ˚ÏË ÚÂÏ·‡ÏË Ô‡‚ÓÈ Ë Î‚ÓÈ ÛÍÓÈ – SPLIT (ê‡Á‰ÂÎÂÌË ÚÂÏ·Ó‚)

 режиме разделения тембров можно играть разные тембры слева и справа от точки разделения

клавиатуры. Основной и дополнительный тембры можно играть справа от точки разделения

клавиатуры, а слева от нее играть еще один тембр, который называется «нижним тембром».

оложение точки разделения клавиатуры можно изменить по желанию (стр. 77).

íӘ͇

‡Á‰ÂÎÂÌËfl

éÒÌÓ‚ÌÓÈ Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ÚÂÏ·˚ê‡Á‰ÂÎÂÌË ÚÂÏ·Ó‚

̇ Í·‚ˇÚÛÂ

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [SPLIT ON/OFF].

1

нопка [SPLIT ON/OFF] используется для включения

и выключения режима разделения тембров. сли функция

разделения тембров включена, на основном экране отобразится

«SPLIT». ыбранный нижний тембр будет звучать во время игры

слева от точки разделения клавиатуры.

çÓÏÂ ÚÂÏ·‡

ì‰ÂÊË‚‡ÈÚ ̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍÛ [SPLIT ON/OFF] ‰Óθ¯Â

2

Ó‰ÌÓÈ ÒÂÍÛ̉˚.

Откроется экран выбора разделения тембров.

ùÍ‡Ì ‚˚·Ó‡ ‡Á‰ÂÎÂÌËfl

ÚÂÏ·Ó‚

Ç˚·‡ÌÌÓ ‚ ‰‡ÌÌ˚È ÏÓÏÂÌÚ

‡Á‰ÂÎÂÌË ÚÂÏ·Ó‚

ì‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡Ê‡ÚÓÈ

‰Óθ¯Â ÒÂÍÛ̉˚

DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 17

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‡ÁÌ˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ı ÚÂÏ·Ó‚

Ç˚·ÂËÚÂ ÌËÊÌËÈ ÚÂÏ·.

3

ри появлении на экране выделенного разделения тембров

поверните диск управления, чтобы выбрать нужный тембр. Этот

выбранный тембр будет звучать в качестве нижнего во время игры

слева от точки разделения клавиатуры.  этом примере попробуйте

выбрать тембр «038 Folk Guitar».

ë˚„‡ÈÚ ̇ Í·‚ˇÚÛÂ.

4

опробуйте выбрать другие нижние тембры и играть в них.

тобы перейти к главному экрану, нажмите кнопку [EXIT].

à„‡ ÚÂÏ·ÓÏ Grand Piano

сли вы хотите просто играть в тембре рояля, то все, что нужно сделать, – это нажать одну кнопку.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PORTABLE GRAND].

ыбирается тембр «001 Grand Piano».

èË Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË [PORTABLE

GRAND] Ò·‡Ò˚‚‡˛ÚÒfl ‚ÒÂ

̇ÒÚÓÈÍË, ÍÓÏ ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË

Í·‚ˇÚÛ˚ Í Ì‡Ê‡Ú˲. êÂÊËÏ˚

̇ÎÓÊÂÌËfl Ë ‡Á‰ÂÎÂÌËfl ÚÂÏ·Ó‚

Ú‡ÍÊ ÓÚÍβ˜‡˛ÚÒfl, Ë ‚Òfl

Í·‚ˇÚÛ‡ Á‚Û˜ËÚ ‚ ÚÂÏ·Â

Grand Piano.

18 DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

á‚ÛÍÓ‚˚Â ˝ÙÙÂÍÚ˚

à„‡fl ̇ ˝ÚÓÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ, ‚˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÂÏ·˚ ‡Á΢Ì˚ı ̇·ÓÓ‚ Û‰‡Ì˚ı

Ë ÛÌË͇θÌ˚ Á‚ÛÍÓ‚˚ ˝ÙÙÂÍÚ˚, ÍÓÚÓ˚ ÔÓÏÓ„ÛÚ ‚‡Ï ‚ÌÂÒÚË ˝ÎÂÏÂÌÚ Ë„˚ ‚ Ò‚ÓÂ

‚˚ÒÚÛÔÎÂÌËÂ. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÏÂı, ÊÛ˜‡ÌË ‚Ó‰˚, Á‚ÛÍ ÔÓÎÂÚ‡˛˘Ëı Ò̇fl‰Ó‚, ÊÛÚÍËÂ

Á‡‚˚‚‡ÌËfl Ë Ú‡Í ‰‡ÎÂÂ. ùÚÓ ÓÚ΢Ì˚È ÒÔÓÒÓ· ÛÎÛ˜¯ËÚ¸ ̇ÒÚÓÂÌË ÒÎÛ¯‡ÚÂÎÂÈ.

燷Ó˚ Û‰‡Ì˚ı

Ударные – это набор барабанных и перкуссионных инструментов. сли в качестве основного

выбран тембр скрипки или другого традиционного инструмента, все клавиши передают звук

этой скрипки, варьируется только высота звука. сли же выбран тембр Drum Kit

(абор ударных), каждая клавиша передает звук отдельного барабана или

перкуссионного инструмента.

Ç˚·Ó ̇·Ó‡ Drum Kit (ÒÏ. ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl 1 Ë 2 ̇ ÒÚ. 15)

1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [VOICE].

2 ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰ËÒ͇ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚˚·ÂËÚ «128 Standard Kit 1».

3 ç‡ÊÏËÚ ‚Ò Í·‚Ë¯Ë ÔÓ Ó˜ÂÂ‰Ë Ë Ì‡Ò·‰ËÚÂÒ¸ Á‚Û͇ÏË Û‰‡Ì˚ı!

ажмите все клавиши по очереди и наслади-

тесь звуками ударных! е забудьте про

черные клавиши! ы услышите треугольник,

маракасы, бонго, барабаны ... полный набор

звуков ударных и перкуссионных инстру-

ментов. одробные списки инструментов,

входящих в каждый набор ударных (номера

тембров с 128 по 139), см. в разделе «писок

ударных установок» на стр. 128.

á‚ÛÍÓ‚˚Â ˝ÙÙÂÍÚ˚

вуковые эффекты входят в группу тембров Drum Kit (номера тембров 138 и 139). огда

выбраны эти тембры, каждая клавиша клавиатуры передает определенный звуковой эффект.

Ç˚·Ó Á‚ÛÍÓ‚˚ı ˝ÙÙÂÍÚÓ‚ (ÒÏ. ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl 1 Ë 2 ̇ ÒÚ. 15)

1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [VOICE].

2 ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰ËÒ͇ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚˚·ÂËÚ «139 SFX Kit 2».

3 ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Ë ÔÓ Ó˜ÂÂ‰Ë Ë ÔÓÒÎÛ¯‡ÈÚ Á‚ÛÍÓ‚˚ ˝ÙÙÂÍÚ˚.

ажимая разные клавиши, вы услышите шум

подводной лодки, телефонный звонок, скрип двери

и много других интересных эффектов. абор

«138 SFX Kit 1» включает удар молнии, журчание

бегущей воды, лай собаки и так далее. екоторым

клавишам не назначены звуковые эффекты. акие

клавиши нажимаются беззвучно.

одробные списки инструментов со встроенным

набором звуковых спецэффектов («SFX Kit 1»

и «SFX Kit 2») см. в разделе «писок ударных

установок» на стр. 129.

DGX-620/520, YPG-625/525 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 19

Аннотации для Синтезатора Yamaha DGX-620 в формате PDF