Yamaha PSR-E413: инструкция
Инструкция к Синтезатору Yamaha PSR-E413
DIGITAL KEYBOARD
DIGITAL KEYBOARD
RU
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO
Battery Notice:
NOT connect this product to any power supply or adapter other than one
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
described in the manual, on the name plate, or specifically recom-
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat-
mended by Yamaha.
tery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any
This product may also use “household” type batteries. Some of these
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current han-
charged.
dling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
This product should be used only with the components supplied or; a
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
used, please observe all safety markings and instructions that accom-
pany the accessory product.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batter-
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
ies away from children. Dispose of used batteries promptly and as regu-
The information contained in this manual is believed to be correct at the
lated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify
household type batteries in your area for battery disposal information.
any of the specifications without notice or obligation to update existing
units.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
This product, either alone or in combination with an amplifier and head-
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
you, please contact Yamaha directly.
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an
audiologist.
NAME PLATE LOCATION:
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
The name plate is located on the bottom of the product. The model num-
damage occurs.
ber, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.
Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting
You should record the model number, serial number, and the date of pur-
fixtures that are either supplied with the product or as optional accesso-
chase in the spaces provided below and retain this manual as a perma-
ries. Some of these items are designed to be dealer assembled or
nent record of your purchase.
installed. Please make sure that benches are stable and any optional fix-
tures (where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
Model
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer
Serial No.
before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Purchase Date
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environ-
mentally friendly. We sincerely believe that our products and the produc-
tion methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
2 PSR-E413 уководство пользователя
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
This product, when installed as indicated in the instructions con-
this product is found to be the source of interference, which can be
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
nate the problem by using one of the following measures:
the FCC, to use the product.
Relocate either this product or the device that is being affected by
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
the interference.
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
fuse) circuits or install AC line filter/s.
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
authorization to use this product in the USA.
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
lead-in to co-axial type cable.
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
devices. Compliance with these requirements provides a reason-
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
able level of assurance that your use of this product in a residential
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
environment will not result in harmful interference with other elec-
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
and, if not installed and used according to the instructions found in
The above statements apply ONLY to those products distributed by
the users manual, may cause interference harmful to the operation
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
Connecting the Plug and Cord
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor-
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
dance with the following code:
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
BLUE : NEUTRAL
90620
BROWN : LIVE
Telephone : 714-522-9011
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
Type of Equipment : Digital Keyboard
not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
Model Name : PSR-E413
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi-
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
Operation is subject to the following two conditions:
The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter-
1) this device may not cause harmful interference, and
minal which is marked with the letter L or coloured RED.
2) this device must accept any interference received including
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of
interference that may cause undesired operation.
the three pin plug.
See user manual instructions if interference to radio reception is
• This applies only to products distributed by
(2 wires)
suspected.
Yamaha Music U.K. Ltd.
* This applies only to products distributed by
(FCC DoC)
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batte-
rien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie kön-
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
nen bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også
abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
(battery)
laitetta verkosta.
(standby)
PSR-E413 уководство пользователя 3
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà
ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà
* ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. éÌÓ ‚‡Ï ¢ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ò¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï Ë ‰‡Ê ÒÏÂÚË ÓÚ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl,
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓʇ‡ Ë ‰Û„Ëı Ë̈ˉÂÌÚÓ‚ ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:
àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ظ ÓÚ ‚Ó‰˚
• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ, Á‡‰‡ÌÌÓ ‰Îfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
• Å„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ‰Óʉfl, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó fl‰ÓÏ Ò ‚Ó‰ÓÈ,
ùÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.
‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò˚ÓÒÚË Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË; Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„Ó
• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Û͇Á‡ÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚ (PA-3C ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚È, ÂÍÓ-
ÂÏÍÓÒÚË Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡ÁÎËÚ¸Òfl Ë ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ÌÛÚ¸.
ÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ Yamaha). àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÊˉÍÓÒÚË, ̇ÔËÏ ‚Ó‰˚, ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ
‡‰‡ÔÚ‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÎË ÔÂÂ„Â‚Û ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
• èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Û‰‡ÎflÈÚÂ Ò ÌÂÂ
ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË
„flÁ¸ Ë Ô˚θ.
Yamaha.
• òÌÛ ‡‰‡ÔÚ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl fl‰ÓÏ Ò ËÒ-
• çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡
ÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ· (̇„‚‡ÚÂÎflÏË, ‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË Ë ‰.). ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ
ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.
Ú‡ÍÊ ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó Ò„Ë·‡ÌËfl Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„Ó
ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ Ú‡ÍÓÏ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ̇ ÌÂ„Ó ÌÂθÁfl
ظ ÓÚ Ó„Ìfl
̇ÒÚÛÔËÚ¸, Á‡‰ÂÚ¸ ÌÓ„ÓÈ ËÎË ˜ÚÓ-ÌË·Û‰¸ ÔÓ ÌÂÏÛ ÔÂÂ͇ÚËÚ¸.
• ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ „Ófl˘Ë Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏ ҂˜Ë.
ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸
ÉÓfl˘ËÈ Ô‰ÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ.
• ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ËÎË ÏÓ‰ËÙˈË-
Ç̯ڇÚÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË
Ó‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ÌÛÚÂÌÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. Ç ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚,
ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÂÌ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ. èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂËÒÔ‡‚-
• Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÁÌÓÒ‡ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ËÎË ‚ËÎÍË ‡‰‡ÔÚ‡ ÔÂÂÏÂÌ-
ÌÓÒÚË ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂ͇ÚËÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛
ÌÓ„Ó ÚÓ͇, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ ËÒ˜ÂÁÌÓ‚ÂÌËË Á‚Û͇ ‚Ó ‚ÂÏfl ˝ÍÒ-
Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡-
ÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂÓ·˚˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ Ë ‰˚χ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚ-
ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
Íβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ‡‰‡ÔÚ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë Ó·‡ÚË-
ÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
ÇçàåÄçàÖ!
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌËÂ
̇ÌÂÒÂÌËfl Ò¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï ÒÂ·Â Ë ÓÍÛʇ˛˘ËÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡
Ë ‰Û„Ó„Ó ËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡, ÔÓÏËÏÓ ÔÓ˜Ëı,
‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:
àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
• ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸ ËÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ, Û‰‡ÎËÚ Ëı ËÁ
• èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË Í‡·ÂÎfl ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ·ÂËÚÂÒ¸
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ͇·Âθ.
• ç ‰‡‚‡ÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‰ÂÚflÏ.
• äÓ„‰‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚ ÓÚÍβ-
˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.
• ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂË ÔÓÚÂÍÎË, ËÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ‚˚ÚÂͯÂÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ˝ÚÓÈ ÊˉÍÓÒÚË ‚ „·Á‡, ÓÚ ËÎË Ì‡ ÍÓÊÛ, ÌÂωÎÂÌ-
• ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í Ó‰ÌÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍÂ Ò ‰Û„ËÏË
ÌÓ ÔÓÏÓÈÚ Ëı ‚Ó‰ÓÈ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û. ÜˉÍÓÒÚ¸, ËÒÔÓθÁÛÂχfl
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË (̇ÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ ÚÓÈÌËÍ). ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÌË-
‚ ·‡Ú‡Âflı, – ˝ÚÓ Â‰ÍÓ ‚¢ÂÒÚ‚Ó, ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓÚ² ÁÂÌËfl
ÊÂÌ˲ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ ËÎË ÔÂÂ„Â‚Û ÓÁÂÚÍË.
ËÎË ıËÏ˘ÂÒÍË ÓÊÓ„Ë.
ŇڇÂfl
åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
• ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ ·‡Ú‡ÂË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ Ô‡‚ËθÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË
• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‰ÂÙÓχˆËË Ô‡ÌÂÎË Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÏÔÓ-
Ò ÔÓÎflÌÓÒÚ¸˛ +/-. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Ô‡‚Ë· ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÌÂÌÚÓ‚ ·Â„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ˜ÂÁÏÂÌÓÈ Ô˚ÎË Ë ÒËθÌÓÈ ‚Ë·‡ˆËË
Ô„‚Û, ÔÓÊ‡Û ËÎË ÔÓÚÂ͇Ì˲ ·‡Ú‡ÂÈ.
Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ÔË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÎË ÌËÁÍÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ (̇ÔË-
• ÇÒ„‰‡ Á‡ÏÂÌflÈÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‚Ò ·‡Ú‡ÂË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚˚Â
ÏÂ, ̇ ÒÓÎ̈Â, fl‰ÓÏ Ò Ì‡„‚‡ÚÂÎÂÏ ËÎË ‚ χ¯ËÌ ‚ ‰Ì‚ÌÓ ‚ÂÏfl).
·‡Ú‡ÂË ‚ÏÂÒÚ ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‚,
• ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ ÚÂ΂Ë-
̇ÔËÏ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò Ï‡„‡ÌˆÂ‚˚ÏË, ·‡Ú‡ÂË ‡ÁÌ˚ı ÔÓËÁ-
ÁÓ‡, ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇, ÒÚÂÂÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇ Ë
‚Ó‰ËÚÂÎÂÈ ËÎË ‡ÁÌ˚ ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÈ Ó‰ÌÓ„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl, Ú‡Í Í‡Í
‰Û„Ëı ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ, ÚÂ΂Ë-
˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ô„‚Û, ÔÓÊ‡Û ËÎË ÔÓÚÂ͇Ì˲ ·‡Ú‡ÂÈ.
ÁÓ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÔÓÏÂıË.
• ç ‰ÂÊËÚ ·‡Ú‡ÂË ·ÎËÁÍÓ Í Ó„Ì˛.
• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô‡‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Â„Ó ‚
• ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÔÂÂÁ‡fl‰ËÚ¸ ·‡Ú‡ÂË, Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl
ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
ÔÂÂÁ‡fl‰ÍË.
• è‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È Í ÌÂÏÛ
‡‰‡ÔÚÂ Ë ‰Û„Ë ͇·ÂÎË.
(4)-12 1/2
4 PSR-E413 уководство пользователя
• è‰ ̇ÒÚÓÈÍÓÈ ËÁ‰ÂÎËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂχfl
åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇ ΄ÍÓ ‰ÓÒÚÛÔ̇. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ͇ÍËı-ÎË·Ó
• ç ÔÓÏ¢‡ÈÚ ԇθˆ˚ ËÎË ÛÍË ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.
ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ
• çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ÓÌflÈÚ ·Ûχ„Û, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ Ë ÔÓ˜ËÂ
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. чÊ ÂÒÎË ÔËÚ‡ÌË ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ËÁ‰ÂÎË ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ
Ô‰ÏÂÚ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ Ô‡ÌÂÎË Ë Í·‚ˇÚÛÂ. ÖÒÎË ˝ÚÓ ÒÎÛ˜ËÎÓÒ¸,
ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲ ‚ ÏËÌËχθÌÓÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â. ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎËÂ
ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ‚˚̸Ú ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ËÁ
Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ÓÚÍβ˜ËÚ ¯ÌÛ
ÓÁÂÚÍË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡
ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÛ˛ ‰Îfl
• ç Í·‰ËÚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ‚ËÌË·, Ô·ÒÚχÒÒ˚ ËÎË ÂÁË-
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡
. ÑÎfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË ËÒÔÓθÁÛÈ
Ú ÚÓθÍÓ
Ì˚: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‚˚ˆ‚ÂÚ‡ÌË ԇÌÂÎË ËÎË Í·‚ˇÚÛ˚.
‚ËÌÚ˚, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ
ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë Ô‡‰ÂÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
• ç ӷÎÓ͇˜Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚ Ô‰-
ÏÂÚ˚ Ë Ì ÔËÍ·‰˚‚‡ÈÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÒËÎ˚ ÔË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ
ÍÌÓÔ͇ÏË, ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË Ë ‡Á˙ÂχÏË.
• è‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Í ‰Û„ËÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ÍÓÏÔÓÌÂÌ-
• ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ËÎË ÌÂÍÓÏÙÓÚÌ˚Ï ÛÓ‚ÌÂÏ
Ú‡Ï ÓÚÍβ˜ËÚ Ëı ÔËÚ‡ÌËÂ. è‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ
„ÓÏÍÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡/ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ
˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏ-
ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚ ÒÎÛı‡. èË ÛıÛ‰¯ÂÌËË ÒÎÛı‡ ËÎË Á‚ÓÌ ‚ Û¯‡ı
ÍÓÒÚË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ Ú‡ÍÊ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ ‚ÒÂı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.
ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË, ‡ ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ
ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢¸Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ.
ëÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı
ëÓı‡ÌÂÌËÂ Ë ÂÁ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ‰‡ÌÌ˚ı
é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
• èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË ÔËÚ‡ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ̇ÒÚÓÈÍË Ô‡ÌÂÎË Ë ÌÂÍÓÚÓ˚Â
• ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ
‰Û„Ë ÚËÔ˚ ‰‡ÌÌ˚ı Ì ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl ‚ Ô‡ÏflÚË. ëÓı‡ÌflÈÚ ÌÛÊÌ˚Â
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, ÊˉÍË ӘËÒÚËÚÂÎË ËÎË
‰‡ÌÌ˚ ‚ „ËÒÚ‡ˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÏflÚË (ÒÚ. 80).
˜ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË Ò ÔÓÔËÚÍÓÈ.
ëÓı‡ÌÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ڇÍÊ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÛÚÂflÌ˚ ËÁ-Á‡ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË
ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ëÓı‡ÌflÈÚ ‚‡ÊÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â
̇ ‚̯Ì ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ̇ÔËÏ ÍÓÏÔ¸˛Ú (ÒÚ. 92).
äÓÔÓ‡ˆËfl Yamaha Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ËÎË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËÂÈ
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ‡ Ú‡ÍÊ Á‡ ÔÓÚÂflÌÌ˚ ËÎË ËÒÔÓ˜ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â.
ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ „Ó.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‡‰‡ÔÚ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ‰‡Ê ÂÒÎË ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË STANDBY, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÚ·ÎflÚ¸
˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲ ̇ ÏËÌËχθÌÓÏ ÛÓ‚ÌÂ. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÓÚ ÓÁÂÚÍË.
ìÚËÎËÁËÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ô‡‚Ë·ÏË, ÔËÌflÚ˚ÏË ‚ ‚‡¯ÂÏ Â„ËÓÌÂ.
ллюстрации и снимки -дисплеев приведены в данном руководстве только в качестве примеров. действительности все может
выглядеть несколько иначе.
● оварные знаки
®
•Windows является товарным знаком корпорации Microsoft
, зарегистрированным в А и других странах.
•азвания фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих компаний.
(4)-12 2/2
PSR-E413 уководство пользователя 5
삉ÓÏÎÂÌË ӷ ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚‡ı
иже указаны названия мелодий, встроенных в этот электронный инструмент, и список обладателей авторских
и других прав.
Composition Title: Against All Odds
Composer’s Name: Collins 0007403
Copyright Owner’s Name: EMI MUSIC PUBLISHING LTD AND HIT & RUN MUSIC LTD
All Rights Reserved, Unauthorized copying, public performance and broadcasting are strictly prohibited.
Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат
корпорации Yamaha или право на использование которых получено по лицензии от других фирм.
материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы,
файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. юбое несанкционированное
использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено
соответствующими законами. юбое нарушение авторских прав преследуется по закону. ОАА,
АОАЯ ОЬУ АО О.
опирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не
ограничиваясь ими, строго запрещается, за исключением использования в личных целях.
ãÓ„ÓÚËÔ˚
GM System Level 1
«GM System Level 1» – это дополнение к MIDI-стандарту, благодаря которому любые GM-
совместимые музыкальные данные могут быть точно воспроизведены любым GM-совместимым
тон-генератором независимо от фирмы-изготовителя. аркировка GM ставится на все программное
обеспечение и оборудование, поддерживающее стандарт GM System Level.
XGlite
XGlite – это упрощенная версия формата высококачественных тон-генераторов XG корпорации
Yamaha. азумеется, с помощью тон-генератора XGlite можно воспроизвести любую песню
в формате XG. Однако имейте в виду, что из-за сокращенного набора параметров управления
и эффектов некоторые песни могут воспроизводиться не так, как оригинал.
USB
USB – это сокращение от Universal Serial Bus (универсальная последовательная шина). Это
последовательный интерфейс для связи компьютера с периферийными устройствами. Он позволяет
осуществлять «горячую» замену периферийных устройств (без выключения питания компьютера).
Stereo Sampled Piano (тереосэмплированное фортепиано)
инструменте есть особый тембр, Portable Grand Piano, созданный на основе достижений
технологии стереосэмплирования и с помощью тон-генератора AWM (Advanced Wave Memory)
корпорации Yamaha.
Touch Response
сключительно естественная функция Touch Response (увствительность к силе нажатия)
с удобным переключателем на передней панели обеспечивает максимальный контроль тембров.
Она также работает с динамическим фильтром, который настраивает тембр или тон звука
в соответствии с силой нажатия клавиш — как на настоящем музыкальном инструменте!
STYLE FILE
Style File Format – это оригинальный формат файла стиля, разработанный корпорацией Yamaha,
в котором используется уникальная система преобразования, позволяющая автоматически создавать
высококачественный аккомпанемент на основе большого количества типов аккордов.
6 PSR-E413 уководство пользователя
оздравляем и благодарим за приобретение
цифровой клавиатуры Yamaha PSR-E413!
еред использованием инструмента внимательно прочитайте это руководство,
чтобы в полной мере воспользоваться его преимуществами.
осле прочтения руководства храните его в надежном и удобном месте,
чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем за более подробной
информацией об операциях или функциях.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
комплект поставки PSR-E413 входят указанные ниже принадлежности. Удостоверьтесь, что все
они имеются в наличии.
• уководство пользователя
• юпитр
• иск CD-ROM
● юпитр
ставьте пюпитр в гнезда,
как показано на рисунке.
PSR-E413 уководство пользователя 7
ëÔˆˇθÌ˚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ PSR-E413
■ оздание новых звуков стр. 18
помощью двух регуляторов можно добавлять к звуку различные
эффекты искажения или смягчения, с помощью которых можно в
различной степени изменять характер звучания. егуляторам можно
назначить различные эффекты, фильтры, генераторы огибающих и
другие функции. оздавайте собственные звуки в реальном времени!
■ ункция арпеджио стр. 14
некоторых синтезаторах используется функция арпеджио. данном
инструменте предусмотрена аналогичная функция, с помощью которой
при нажатии клавиш автоматически воспроизводятся соответствующие
арпеджио («разбитые» аккорды). ля получения разных арпеджио
используйте различные аппликатуры и типы арпеджио.
■ ехнология Performance assistant (омощник музыканта) стр. 23
грайте на клавиатуре инструмента одновременно с пением, и ваше
исполнение всегда будет идеальным… даже если вы нажимаете
неправильные клавиши! се, что нужно делать, – это играть на
клавиатуре или, например, на ее левой или правой части. вучание
будет профессиональным, пока вы соблюдаете ритм.
■ оспроизведение разных инструментальных тембров стр. 28
ожно изменить тембр инструмента, звучащий во время игры на
клавиатуре. Это может быть тембр скрипки, флейты, арфы или любой
другой из множества различных тембров. апример, можно изменить
настроение песни, написанной для фортепиано, используя для ее
воспроизведения тембр скрипки. Откройте для себя мир музыкального
разнообразия!
■ гра в определенном стиле стр. 33
отите играть с полным аккомпанементом? опробуйте стили
автоаккомпанемента.
PopBossa
тили аккомпанемента позволяют создать полное оркестровое звучание
102
со множеством стилей от вальса до 8-beat и евро-транса. ыберите
стиль, подходящий для музыки, которую вы хотите сыграть, или для
расширения своих музыкальных горизонтов поэкспериментируйте с
новыми стилями.
8 PSR-E413 уководство пользователя
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Уведомление об авторских правах ......................................................... 6
правочник
оготипы.................................................................................................... 6
ополнительные принадлежности ......................................................... 7
обавление эффектов 60
пециальные возможности инструмента PSR-E413............................. 8
Эффект гармонии ...................................................................................60
астройка 10
обавление эффекта реверберации.....................................................61
обавление хоруса..................................................................................62
ребования к электропитанию .............................................................. 10
одключение наушников (разъем PHONES/OUTPUT)........................ 11
олезные исполнительские функции 63
одключение педали (гнездо SUSTAIN) .............................................. 11
етроном..................................................................................................63
одключение к компьютеру (USB-порт)............................................... 11
астройка числа долей в такте и длины каждой доли........................64
ключение питания ................................................................................ 11
астройка громкости метронома...........................................................64
анель управления и разъемы 12
апуск кнопкой «Tap» .............................................................................65
увствительность к силе нажатия ........................................................65
ередняя панель..................................................................................... 12
Pitch Bend (зменение высоты звука)...................................................66
адняя панель......................................................................................... 13
Элементы управления высотой звука...................................................66
Управление громкостью арпеджио в соответствии
с динамическими свойствами клавиатуры .....................................67
раткое руководство
астройка в одно касание ......................................................................68
астройка громкости гармонии .............................................................69
оздание арпеджио 14
ыбор настроек эквалайзера для обеспечения
наилучшего звучания........................................................................69
оздание собственных звуков 18
ункции стиля (автоаккомпанемент) 70
азначение эффектов регуляторам..................................................... 18
спользование регуляторов.................................................................. 21
азделы стиля (части) ............................................................................70
егулировка громкости стиля ................................................................72
ростейшая техника игры на фортепьяно 23
Установка параметра Split Point.............................................................72
гра обеими руками................................................................................ 23
оспроизведение стиля с аккордами, но без ритма
(остановка аккомпанемента) ...........................................................73
зменение темпа песни ......................................................................... 27
агрузка файлов стилей.........................................................................74
оспроизведение разных инструментальных тембров 28
Основы аккордов.....................................................................................75
оиск аккордов в словаре ......................................................................77
ыбор и воспроизведение тембра — режим MAIN (Основной) ......... 28
Одновременная игра двумя тембрами — режим DUAL
астройки песен 78
(аложение тембров)....................................................................... 29
гра разными тембрами правой и левой рукой — SPLIT
ромкость песни ......................................................................................78
(азделение тембров)...................................................................... 30
ункция A-B Repeat.................................................................................78
гра тембром Grand Piano ..................................................................... 31
риглушение отдельных частей песни .................................................79
зменение тембра мелодии ...................................................................79
вуковые эффекты 32
охранение избранных настроек панели управления 80
аборы ударных...................................................................................... 32
вуковые эффекты ................................................................................ 32
охранение настроек в регистрационной памяти................................80
агрузка данных из регистрационной памяти......................................81
оспроизведение стилей 33
астройка режима ожидания 82
ыбор ритма стиля ................................................................................. 33
гра со стилем ........................................................................................ 34
ункции 83
сполнение аккордов автоаккомпанемента........................................ 38
ыбор и настройка функций...................................................................83
спользование песен 39
одключение к компьютеру 86
ыбор и прослушивание песни.............................................................. 39
еремотка песни вперед, назад и установка на паузу ....................... 40
то означает MIDI? .................................................................................86
ипы песен............................................................................................... 42
одключение персонального компьютера ...........................................87
ередача данных об исполнении на компьютер и прием
ыбор песни для урока 43
с компьютера.....................................................................................88
Урок 1 — Waiting (равильные ноты) ................................................... 43
истанционное управление MIDI-устройствами ..................................89
Урок 2 — Your Tempo (итм).................................................................. 46
Initial Send.................................................................................................90
Урок 3 — Minus One (инус 1) ............................................................... 47
ередача данных между компьютером и инструментом....................90
овторение — мать учения ................................................................... 48
уководство по установке программ с поставляемого
оспроизведение из готовых наборов стилей 49
диска «Accessory CD-ROM» 93
ажная информация о компакт-диске ..................................................93
зменение стиля песни 50
одержимое компакт-диска...................................................................94
истемные требования...........................................................................95
рослушивание демонстрационной песни для функции
«Easy Song Arranger»........................................................................ 50
Установка программного обеспечения .................................................95
спользование функции Easy Song Arranger ....................................... 50
риложение
апись собственного произведения 52
Устранение неполадок .........................................................................99
роцедура записи ................................................................................... 52
артитуры.............................................................................................100
Удаление песни — удаление песен пользователей ............................ 55
Очистка дорожки — удаление определенной дорожки из песни
писок тембров ..................................................................................106
пользователя..................................................................................... 55
писок наборов ударных...................................................................110
писок стилей......................................................................................112
езервное копирование и инициализация 56
писок арпеджио ................................................................................113
писок музыкальных баз данных ....................................................114
езервное копирование ......................................................................... 56
есни на прилагаемом компакт-диске............................................116
нициализация........................................................................................ 56
писок типов эффектов ....................................................................117
Основные операции и экраны 57
аблица характеристик MIDI-интерфейса ......................................118
Основные операции................................................................................ 57
ормат MIDI-данных ...........................................................................120
Элементы экрана .................................................................................... 59
ехнические характеристики............................................................123
редметный указатель ......................................................................124
PSR-E413 уководство пользователя 9
астройка
включать питание, обязательно выполните следующие действия.
í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲
отя инструмент может работать как от дополнительного блока питания переменного тока, так и от батарей,
корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать блок питания переменного тока. Он безопаснее
батарей с экологической точки зрения и гораздо экономичнее.
■ Адаптер переменного тока
Установите переключатель [STANDBY/ON]
в положение STANDBY.
•спользуйте только указанный тип адаптера (PA-3 или равноценный,
рекомендованный к применению корпорацией Yamaha).
ри использовании других блоков питания можно нанести
непоправимый вред как самому блоку, так и инструменту.
одключите блок питания переменного тока
к разъему питания инструмента.
одключите адаптер к электросети.
• сли инструмент не используется, а также во время грозы блок
питания переменного тока необходимо отключать.
ля работы инструмента требуется шесть батарей 1,5
размером «AA», LR6 или аналогичные. (екомендуются
щелочные батареи.) сли заряда батарей не хватает для
правильной работы, замените батареи, соблюдая основные
меры предосторожности, приведенные ниже.
ри необходимости сохраните все важные данные
(см. стр. 56), поскольку при замене батарей параметры
настройки панели будут утеряны.
лок питания
переменного
Электророзетка
тока
■ спользование батарей
Откройте крышку отсека для батарей,
расположенную на нижней панели инструмента.
ставьте шесть новых батарей. Обратите
внимание на маркировку полярности внутри
отсека.
акройте и защелкните крышку отсека.
•ри подключении адаптера переменного тока питание автоматически начинает
поступать от электросети, даже если в синтезаторе установлены батареи.
10 PSR-E413 уководство пользователя
• спользуйте только марганцевые или щелочные батареи. ругие типы
батарей (включая аккумуляторные) могут вызвать перепады напряжения
при понижении заряда батареи. Это может привести к потере данных
во флэш-памяти.
•Установите новые батареи, соблюдая правильную полярность.
еправильно установленные батареи могут стать причиной перегрева,
пожара или утечки едких химикалий.
• ри разрядке батарей замените весь набор из шести батарей.
ОЬУ старые батареи вместе с новыми. е используйте
одновременно разные типы батарей (например щелочные и марганцевые).
• сли инструмент не используется в течение длительного времени,
извлеките батареи, чтобы избежать возможной утечки электролита.
• ри передаче данных во флэш-память пользуйтесь адаптером
переменного тока. о время такой операции батареи (включая
аккумуляторные) могут быстро разряжаться. сли при передаче
данных батареи разрядились, все переданные и передаваемые
данные будут утеряны.
астройка
се необходимые подключения следует выполнить О включения питания.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÛ (USB-ÔÓÚ)
(‡Á˙ÂÏ PHONES/OUTPUT)
PSR-E413 огда вы подключаете шнур к этому
оединив USB-порт инструмента с USB-портом
разъему, колонки автоматически отключаются.
компьютера, вы можете осуществлять обмен
данными исполнения и файлами песен между этими
азъем PHONES/OUTPUT можно также исполь-
устройствами (стр. 87). ля использования функций
зовать как внешний выход. разъему PHONES/
передачи данных USB выполните следующие
OUTPUT можно подключить усилитель клавиатуры,
действия:
стереосистему, микшер, магнитофон или другое
•Убедитесь, что переключатель POWER инструмента
линейное устройство для передачи выходного сигн-
установлен в положение OFF, затем воспользуйтесь
кабелем USB типа AB для подключения инструмента
ала от инструмента к подключенному устройству.
к компьютеру. одключив кабель, включите питание
инструмента.
•Установите на компьютер драйвер USB-MIDI.
•е следует долго использовать наушники при повышенном уровне
Установка драйвера USB-MIDI описана на стр. 95.
громкости. Это может привести к нарушению слуха.
• ам потребуется приобрести кабель USB (сделать это можно в музыкальном
магазине, компьютерном или в магазине электроприборов).
•тобы не повредить динамики, перед их подключением установите
минимальную громкость на внешних устройствах. есоблюдение этого
правила может привести к поражению электрическим током или
повреждению оборудования. Установите на всех устройствах
ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl
минимальную громкость и во время игры на инструменте постепенно
увеличивайте ее до необходимого уровня.
Установите минимальную громкость, повернув
регулятор [MASTER VOLUME] влево, и включите
питание, нажав переключатель [STANDBY/ON].
тобы выключить питание, снова нажмите кнопку
èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‰‡ÎË („ÌÂÁ‰Ó SUSTAIN)
[STANDBY/ON].
ри включении питания сохраненные во флэш-
памяти данные загружаются в инструмент. сли во
флэш-памяти не сохранена резервная копия данных,
ункция сустейна позволяет воспроизвести
при включении питания восстанавливаются
длительное звучание нот при нажатии педали.
исходные настройки производителя.
одключите к этому разъему педаль FC4 или FC5
и используйте ее для включения или выключения
эффекта «сустейн».
•еред включением питания убедитесь, что педаль правильно подсоединена
к разъему SUSTAIN.
•е нажимайте на педаль в момент включения питания. ри этом изменяется
принятая полярность педали, что приводит к переключению ее текущей функции.
PSR-E413 уководство пользователя 11
• аже если кнопка питания находится в положении «STANDBY», инструмент
продолжает в минимальном количестве потреблять электроэнергию.
сли синтезатор долго не используется, отключите от сети адаптер
переменного тока и/или выньте батареи.
• и в коем случае не отключайте питание, если на экран выведено
сообщение «WRITING!». Это может повредить внутреннюю флэш-память
и привести к потере данных.
анель управления и разъемы
ередняя панель
писок категорий песен
писок категорий стилей
Экран
(стр. 41).
(стр. 112).
(стр. 59).
r
t
y
u
e
GrandPno
001
001
i
o
!0
!1
!3
q
w
!2
!4
@6
@5
!2 ARPEGGIO
ередняя панель
[ON/OFF], кнопка .............................................стр. 14
q [STANDBY/ON], переключатель ................... стр. 11
[TYPE], кнопка .................................................стр. 15
w LIVE CONTROL
!3 SONG CONTROL
[ASSIGN], кнопка............................................. стр. 18
[] (REPEAT & LEARN), кнопка.................стр. 48
[A] и [B], регуляторы...................................... стр. 21
[] (A-B REPEAT), кнопка ......................стр. 78
e [MASTER VOLUME], регулятор............... стр. 11, 57
[] (REW), кнопка ........................................стр. 40
r [DEMO/PC], кнопка.......................................... стр. 40
[] (FF), кнопка ............................................стр. 40
t [PERFORMANCE ASSISTANT], кнопка ......... стр. 23
[] (PAUSE), кнопка........................................стр. 40
y [EASY SONG ARRANGER], кнопка................ стр. 50
[] (START/STOP), кнопка..................стр. 40, 58
u [FUNCTION], кнопка........................................ стр. 83
!4 STYLE CONTROL
i LESSON
[ACMP ON/OFF], кнопка..................................стр. 34
[L], [R], кнопки ................................................. стр. 44
[INTRO/ENDING/rit.] кнопка............................стр. 71
[START], кнопка............................................... стр. 44
[MAIN/AUTO FILL], кнопка..............................стр. 71
o [METRONOME], кнопка................................... стр. 63
[SYNC STOP], кнопка......................................стр. 71
!0 [TEMPO/TAP], кнопка...................................... стр. 27
[SYNC START], кнопка....................................стр. 70
!1 SONG MEMORY
[START/STOP], кнопка ..............................стр. 33, 58
[REC], [1]–[5], [A], кнопки............................... стр. 52
12 PSR-E413 уководство пользователя
анель управления и разъемы
писок музыкальных
писок категорий
баз данных
тембров
(стр. 114).
(стр. 106).
!7
!5
!8
@1
!9
!6
@0
@2
@3
@4
адняя панель
@7 @8
@9 #0
!5 иск управления ...................................... стр. 58, 83
@5 PITCH BEND, колесо .......................................стр. 66
!6 CATEGORY [ ] и [ ], кнопки................. стр. 58, 83
f
@6 аборы ударных .............................................стр. 32
r
!7 [SONG], кнопка................................................ стр. 39
а иллюстрациях рядом с каждой клавишей показаны
ударные и перкуссионные инструменты, назначенные
!8 [STYLE], кнопка............................................... стр. 33
клавишам при выбранном стандартном наборе
!9 [MUSIC DATABASE], кнопка........................... стр. 49
«Standard Kit 1».
@0 [VOICE], кнопка ............................................... стр. 28
@1 ифровые кнопки [0]–[9],
адняя панель
кнопки [+] и [-] ..........................................стр. 58, 83
@2 [PORTABLE GRAND], кнопка.........................стр. 31
@7 USB, порт.................................................... стр. 11, 87
@3 REGIST MEMORY
@8 SUSTAIN, разъем............................................. стр. 11
[MEMORY/BANK], [1], [2], кнопки .................. стр. 80
@9 PHONES/OUTPUT, разъем.............................. стр. 11
@4 VOICE CONTROL, кнопка
#0 DC IN 12V, разъем............................................стр. 10
[SPLIT], кнопка ................................................ стр. 30
[DUAL], кнопка................................................. стр. 29
[HARMONY], кнопка........................................ стр. 60
[TOUCH], кнопка.............................................. стр. 65
PSR-E413 уководство пользователя 13
Û
Í
Ó
‚
Â
Ó
Ó
‰
Í
Ò
Ú
Ú
‡
‚
Ó
оздание арпеджио
ä
раткое руководство
инструменте предусмотрена функция создания арпеджио («разбитые» или
арпеджированные аккорды) путем игры соответствующих нот на клавиатуре.
апример, можно сыграть ноты трезвучия (тонику, третью и пятую ступени), на
основе которых функцией арпеджио автоматически создаются разнообразные
арпеджированные фразы. спользуя различные типы арпеджио и ноты, можно
создать множество фраз для создания музыкальных произведений
и исполнения.
тобы включить функцию арпеджио, нажмите кнопку ARPEGGIO
1
[ON/OFF].
ри включении функции арпеджио загорается соответствующий
индикатор.
● ембры и функция арпеджио
этом инструменте предусмотрено множество тембров, доступных
•м. раздел «оспроизведение
для воспроизведения с клавиатуры. ри выборе тембров
разных инструментальных тембров»
с номерами от 129 до 148 функция арпеджио включается
на стр. 28.
автоматически и сразу доступна для использования. ри выборе
других тембров функция арпеджио автоматически отключается.
тобы использовать тембры с номерами от 129 до 148 для
обычного исполнения (без арпеджио), выберите необходимый
тембр и нажмите кнопку ARPEGGIO [ON/OFF], чтобы отключить
функцию арпеджио.
● ембры, для которых функция арпеджио включается автоматически.
омер тембра азвание тембра омер тембра азвание тембра
129 Concerto 139 ReggaeOrgan
130 Pizzicato 140 Harpeggio
131 Piano Ballad 141 SalsaPIano
132 Synth Sequence 142 AnalogSequence
133 Guitarist 143 Sawtooth
134 Pauls Bass 144 Piano Arpeggio
135 Trance Bass 145 Guitar Arpeggio
136 SynthChords 146 ClubBeat
137 Acid Bass 147 R&B Loop
138 Funky Clavi 148 ClubAdds
14 PSR-E413 уководство пользователя
оздание арпеджио
ыберите тип арпеджио.
2
ри выборе тембра автоматически выбирается наиболее
подходящий тип арпеджио, который при необходимости
можно изменить.
ARP Type
DownOct
ыбранный в данный
02
момент тип арпеджио
ажмите кнопку ARPEGGIO [TYPE]. а экране отображается
название текущего типа арпеджио. ля выбора необходимого типа
арпеджио используйте диск управления. писок доступных типов
арпеджио см. на стр. 113.
ыграйте на клавиатуре.
3
вучание арпеджио изменяется в зависимости от сыгранного
• ри включении или отключении
функции арпеджио не нажимайте
числа нот и области клавиатуры. а этом этапе можно сохранить
клавиши.
настройки инструмента для последующего использования (стр. 80).
акже можно выполнить запись собственного исполнения (стр. 52).
ункция арпеджио используется только для режимов основного
тембра и наложения тембров. режиме разделения тембров эта
функция недоступна. ункция арпеджио не может использоваться
одновременно с функцией гармонизации.
о завершении исполнения с использованием функции арпеджио
4
нажмите кнопку ARPEGGIO [ON/OFF], чтобы отключить ее.
PSR-E413 уководство пользователя 15
оздание арпеджио
оздание собственных мелодий
тобы создать собственные звуковые структуры и фоновые мелодии, можно воспроизвести стиль
и определить аккорды стиля для левой руки, одновременно исполняя арпеджио правой рукой.
1 ыберите тембр клавиатуры (стр. 28).
этом примере используется тембр рояля (нажмите кнопку [PORTABLE GRAND]).
помощью этого способа можно выбрать тембр одним нажатием кнопки.
2 ключите функцию арпеджио и выберите необходимый тип арпеджио
(выполните шаги 1 и 2, описанные на предыдущей странице).
ля этого примера выберите тип «02 DownOct».
а этом подготовка к использованию функции арпеджио завершена.
3 ыберите стиль для исполнения.
тиль представляет собой определенную фразу для автоаккомпанемента.
ажмите кнопку [STYLE]. а экране отображается название выбранного в данный
момент стиля. ля выбора необходимого стиля используйте диск управления. этом
примере используется стиль «002 8BtModrn» (8 Beat Modern).
8BtModrn
002
• м раздел «оспроизведение стилей» на стр. 33.
16 PSR-E413 уководство пользователя
оздание арпеджио
4 ажмите кнопку [ACMP ON/OFF], чтобы включить автоаккомпанемент.
8BtModrn
002
а экране отображается значок
«ACMP ON» (АО. .).
сли включена функция автоаккомпанемента, левая часть клавиатуры используется
только для определения аккордов аккомпанемента.
•м раздел «огда автоаккомпанемент включен...» на стр. 34.
5 ажмите кнопку [А/О].
ачинается воспроизведение ритма аккомпанемента.
6 ачните играть.
CAm FG7sus4
нимательно слушайте ритм стиля и в начале такта начинайте играть ноты, указанные в партитуре.
оспроизведение стиля и арпеджио начинается одновременно.
ри воспроизведении каждого аккорда для левой руки аккомпанемент изменяется соответствующим
образом. тобы внести различные вариации, изменяйте аппликатуру правой руки.
сли у вас еще недостаточно навыков для игры правой рукой, используйте функцию «Performance
assistant» (омощник музыканта), описанную на стр. 23. сли включена функция «Performance
assistant», при игре партии для правой руки всегда воспроизводятся ноты, соответствующие музыке!
очка разделения
клавиатуры
ри игре партии для правой руки с одновременным воспроизведением стиля игра
левой и правой рукой всегда должна осуществляться соответственно слева и справа
от точки разделения клавиатуры (стр. 30).
PSR-E413 уководство пользователя 17