Yamaha RX-V520RDS: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Ресивер/Усилитель

Инструкция к Ресиверу/Усилителю Yamaha RX-V520RDS

RX-V420RDS

RX-V520RDS

RX-V620RDS

DSP-AX620

Аудио- видео ресивер

Аудио-видео усилитель

Серии «Естественный звук»

Руководство

по эксплуатации

Предупреждения

Перед началом эксплуатации устройства внимательно ознакомьтесь с данным разделом

1. Для достижения наилучших результатов при эксплуатации данного устройства

советуем внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Храните данное

руководство в надежном месте так как оно может пригодиться в будущем при

возникновении проблем с использованием устройства.

2. Установите устройство в прохладном сухом и чистом помещении вдали от окон

нагревательных приборов источников повышенной вибрации или фоновых наводок

(например, трансформаторов или двигателей). Не устанавливайте устройство в

пыльном сыром или холодном помещении. Предохраняйте его от воздействия воды.

3. Не подвергайте устройство резким перепадам температуры и не устанавливайте его в

местах с повышенной влажностью.

4. В целях предотвращения возгорания и поражения электрическим током на верхнюю

панель прибора нельзя помещать другие компоненты, которые могут вызвать

деформацию или обесцвечивание корпуса, горючие предметы, контейнеры с

жидкостью.

5. Отверстия в корпусе предназначены для вентиляции устройства. Не закрывайте эти

вентиляционные отверстия, так как это может привести к быстрому перегреву

устройства. Устанавливайте ресивер только в местах с хорошей вентиляцией

Убедитесь, что расстояние до стен составляет по крайней мере 10 см сзади устройства,

по 20 см по бокам и не менее 30 см над его верхней панелью. Несоблюдение этих

условий может привести к порче устройства а также послужить причиной пожара.

6. Не подключайте кабель питания к розетке до полного завершения всех подключений.

7. Не включайте прибор в перевернутом положении, это может вызвать перегрев и

возгорание.

8. Не применяйте больших усилий при нажатии кнопок и переключателей, а также при

подключении проводов. При перемещении устройства необходимо прежде всего

отсоединить шнур питания от розетки, а затем отсоединить все провода.

9. При отключении держитесь за штекера не за провод.

10. Не допускается чистка корпуса химическими средствами, так как это может привести к

порче его поверхности Для чистки корпуса можно использовать сухую чистую ткань.

11. Напряжение питания должно соответствовать указанному на аппарате. Использование

более высокого напряжения опасно и может привести пожару или другим несчастным

случаям. Фирма YAMAHA не несет ответственности за неисправности, вызванные

несоответствующим напряжением питания.

12. Для того чтобы предотвратить повреждение системы во время грозы, необходимо

отключить устройство от сети питания и отсоединить антенну.

13. Не вскрывайте корпус устройства. Если Вы уронили какой-либо предмет внутрь

устройства, обратитесь к специалисту.

14. Не пытайтесь модифицировать или переделывать прибор. По всем вопросам

обращайтесь к квалифицированным специалистам.

15. Цифровые сигналы, генерируемые аппаратом могут взаимодействовать с другим

оборудованием: тюнерами, приемниками, телевизорами. В этом случае отодвиньте

данный аппарат как можно дальше от другого оборудования.

16. При долгих перерывах в эксплуатации устройства (например, когда Вы уезжаете в

отпуск) необходимо вынуть шнур питания из розетки.

17. Прежде чем заключить, что устройство неисправно, внимательно прочитайте раздел

"Поиск и устранение неполадок".

Особенности

Встроенный 5-канальный усилитель мощности

минимальная выходная мощность RMS (0,06% THD, 20Гц-20кГц):

RX-V420

RX-V520

RX-V620

основной 65 Вт + 65 Вт (8 Ом);

основной 70 Вт + 70 Вт (8 Ом);

основной 90 Вт + 90 Вт (8 Ом);

центральный 65 Вт (8 Ом);

центральный 70 Вт (8 Ом);

центральный 90 Вт (8 Ом);

тыловой 65 Вт + 65 Вт (8 Ом).

тыловой 70 Вт + 70 Вт (8 Ом).

тыловой 90 Вт + 90 Вт (8 Ом).

2

максимальная выходная мощность RX-V620 EIAJ (10% THD, 1 кГц)

· основной 115 Вт + 115 Вт (8 Ом);

· центральный 115 Вт (8 Ом);

· тыловой 115 Вт + 115 Вт (8 Ом).

Многорежимная обработка цифровых звуковых полей

· декодер DTS

· Декодер Dolby Pro Logic

· Декодер Dolby Digital/Dolby Digital Matrix 6.1

· Hi-Fi DSP

· CINEMA DSP: объединение технологии YAMAHA DSP и Dolby Pro Logic, Dolby

Digital или DTS

· Virtual CINEMA DSP

· SILENT CINEMA DSP

Усовершенствованный тюнер AM/FM (кроме DSP-AX620)

· Предварительная произвольная настройка на 40 станций

· Автоматическая предварительная настройка станций

· Возможность редактирования предустановленных станций

· Многофункциональный прием станций RDS

Другие функции

· Ц/А конвертер 96 кГц/24 бит (кроме RX-V420)

· Меню установок SET MENU, предлагающее 10 пунктов для оптимизации этого

аппарата к Вашей аудио/видео системе

· Генератор тестовых сигналов для простой балансировки акустических систем

· 6 канальный вход для внешнего декодера новых форматов

· кнопка BASS EXTENTION для усиления басов

· Функция экранного дисплея, помогающая управление устройством

· Возможность входа и выхода сигнала S-Video

· Возможность входа и выхода компонентного сигнала

· Разъемы оптического и коаксиального цифрового аудио сигнала

· Таймер отключения

· Пульт ДУ с предустановленными кодами производителей

Комплект поставки

· Пульт ДУ

· Батарейки типа АА, R6, UM3

· Комнатная антенна FM

· Рамочная антенна АМ

· Антенный адаптер (только для моделей в Великобритании)

· Карта быстрой справки

· Схема подключений

Установка батарей в пульт ДУ

Вставьте батареи с соблюдением полярности, указанной в батарейном отсеке.

Примечания по батареям

· Периодически заменяйте батарейки.

· Не устанавливайте старые батарейки одновременно с новыми

3

·

Не устанавливайте батареи разного типа (например, щелочные и марганцевые). Тип батареи

указан на ее упаковке.

Замена батарей

Когда батареи разряжены, рабочий диапазон пульта ДУ сокращается и индикатор тускнеет или

не горит, в этих случаях замените батарейки.

Если пульт остается без батарей долее 2 минут или в пульт установлены разряженные батареи,

то содержание памяти может быть потеряно. В этом случае установите новые батареи и

запрограммируйте стертые коды производителей и функции заново.

· Если батареи протекли, немедленно удалите их из пульта. Не прикасайтесь к вытекшему

электролиту и не допускайте попадания его на одежду. Очистите батарейный отсек перед

установкой новых батарей.

Фронтальная панель

RX-V620RDS:

RX-V520RDS/RX-V420RDS:

1. STANDBY/ON Нажмите на этот выключатель, чтобы включить питание. Нажмите на него

еще раз, чтобы перейти в режим ожидания. В этом режиме аппарат потребляет очень малую

мощность, и способен принимать сигнал от пульта управления. Перед включением звука

имеется задержка 4-5 секунд.

2. Датчик пульта управления. Принимает сигнал от пульта управления

3. Дисплей. Показывает различную информацию и операционное состояние аппарата.

4. Кнопка PTY SEEK MODE (для RX-V620RDS). Нажмите эту кнопку для перехода в режим

PTY SEEK.

5. Кнопка RDS MODE/FREQ (для RX-V620RDS). При приеме RDS станции нажатие этой

кнопки приводит к изменению режима дисплея на PS, PTY, RT или CT режимы, если

станция обеспечивает эти RDS данные либо включает режим индикации частоты.

4

6. Кнопка EON . Нажмите эту кнопку для выбора нужного типа программы (новости,

информация, события, спорт), когда хотите автоматически настроиться на данную

программу.

7. Кнопка PTY SEEK START. После выбора типа программы в режиме PTY SEEK нажмите

эту кнопку для начала поиска нужной станции.

8. Кнопка INPUT MODE. Выбирает режим входа для источника на получение двух или более

типов сигналов. Для входа 6CH INPUT входной режим выбрать нельзя.

9. Регулятор VOLUME. Одновременно регулирует громкость всех аудио каналов. (На уровень

записи REC OUT не влияет).

10. Кнопка 6CH.INPUT выбирает в качестве источника устройство, подключенное к входу

6CH.INPUT, этот выбор имеет приоритет перед источником, выбранным с помощью INPUT

,..

11. Кнопка BASS EXTENSION. При включении этой функции (нажата = «ON») производится

усиление нижних частот по правому и левому основным каналам +6 дБ (60 Гц) при

сохранении общего тонального баланса. Это удобно при отсутствии сабвуфера в системе.

Однако, это усиление может быть незаметно, если в меню установок в пункте 1B MAIN SP

выбрано SMALL, а в пункте 1D LFE/BASS OUT выбрано SWFR.

12. Регулятор BASS. Поворачивайте эту ручку, чтобы отрегулировать низкие частоты для

правого и левого каналов.

13. Регулятор TREBLE. Поворачивайте эту ручку, чтобы отрегулировать высокие частоты для

правого и левого каналов.

Примечание: при установке регуляторов тембра на слишком высокий уровень тональность

центрального и тыловых каналов может не соответствовать тональности основных каналов.

14. Переключатель SPEAKERS. Установите A или B (или A и B) в положение ON (нажата) для

использования основных громкоговорителей, которые подключены к соответствующим

разъемам А или В на задней панели.

15. Кнопка EFFECT. Включает и выключает выходной сигнал от центрального и тыловых

громкоговорителей. Если выходные сигнал от центрального и тыловых каналов отключены,

все аудио сигналы Dolby Digital и DTS кроме канала сабвуфера LFE распределяются между

основными правым и левым каналами. При микшировании сигналов Dolby Digital и DTS

уровни левого и правого основных каналов могут не совпадать.

16. Кнопка DSP PROGRAM - меняет функцию многофункционального переключателя на

выбор программы DSP.

17. Разъем для наушников. При использовании наушников подключите их к этому разъему.

При подключении наушников сигнал на разъемы OUTPUT и на громкоговорители не идет.

18. Многофункциональный переключательв режиме настройки выбирает частоту, после

нажатия кнопки PRESET/TUNING/EDIT и появления индикации > выбирает станцию из

памяти, после нажатия кнопки DSP PROGRAM выбирает программу DSP.

19. Разъемы VIDEO AUX. Подсоедините дополнительный портативный источник входного

аудио или видео сигнала к этим разъемам, например видео камеру. Для переключения на

эти разъемы выберите в качестве источника V-AUX.

20. Кнопка PRESET/TUNING (EDIT) . Эта кнопка меняет функцию переключателя между

выбором станции по номеру и настройкой на частоту. Эта кнопка также используется для

перемены местами двух предустановленных станций.

Кнопка SET MENU (для DSP-AX620) – используется для входа в меню установок.

21. Кнопка FM/AM . Нажмите эту кнопку для переключения диапазонов FM или AM.

22. Кнопка MEMORY (MAN L/AUTO FM) . При помощи этой кнопки введите станцию в

память. Удерживая эту кнопку в нажатом положении более 3 сек., вы можете начать

автоматическую запись станций в память.

23. Кнопка TUNING MODE (AUTO/MAN L MONO) . Нажмите эту кнопку, чтобы

переключить автоматический или ручной режим настройки. Для выбора автоматического

режима нажмите кнопку, чтобы на дисплее загорелось AUTO. Для выбора ручного режима

нажмите кнопку, чтобы индикатор AUTO не горел.

24. INPUT ,. для выбора нужного источника входного сигнала (CD, TUNER, MD/CD-R,

DVD, D-TV/CBL, VCR1, PHONO, V-AUX, VCR2/DVR).

25. Регулятор BALANCE – эффективен только для основных громкоговорителей и настраивает

относительный уровень правого и левого основных каналов для компенсации условий

комнаты или положения слушателя.

26. Кнопки PROGRAM,. - для выбора программы DSP при включенных громкоговорителях

эффектов. Название выбранной программы выводится на дисплей.

5

27. Кнопки PRESET/TUNING,. - когда на дисплее есть индикация «;» выбирают номер

станции в банке памяти, для быстрого переключения удерживайте кнопку нажатой, если

этой индикации на дисплее нет, то служат для настройки по частоте. В режиме PTY SEET

выбирают тип программы .

28. Кнопка A/B/C/D/E служит для выбора одной из пяти групп станций (банков) в памяти.

Пульт дистанционного управления

Для RX-V620, DSP-AX620 :

Этот раздел описывает основные способы обслуживания этого прибора с помощью пульта

дистанционного управления. Установите сначала установочный диск в позицию AMP/TUN.

Смотрите дальнейшие подробности в разделе «Установка пульта дистанционного управления».

1. DSP - Нажатием этой кнопки переключаются функции цифровых кнопок на выбор

программ DSP.

2. Окно указателя. Служит указателем прибора, которым управляет пульт.

3. Цифровые кнопки (кнопки выбора входа) Эти кнопки служат для выбора входных

источников.

4. Кнопка 6 CH INPUT – для выбора источника, подключенного к входу 6 CH INPUT.

5. TEST Эта кнопка служит для выдачи тестового звукового сигнала для каждого

громкоговорителя.

6. ON SCREEN – выбор режима экранного дисплея для видео монитора.

7. < / > (-/+) Эти кнопки служат для изменения установок в SET MENU.

8. LEVEL Выберите один из каналов (центральный, тыловой или сабвуфер) для независимой

регулировки его выходного уровня.

9. SLEEP Эта кнопка служит для установки таймера отключения.

10. INPUT Эта кнопка служит для переключения функции цифровых кнопок на функции

кнопок выбора входа.

11. Индикатор мигает при передаче сигнала управления.

12. Диск-переключатель для выбора позиции для

управляемого прибора. (Для выбранного прибора

должен быть задан правильный код. См. «Установка

кода производителя»). После установки позиции, пульт

дистанционного управления устанавливается на режим

управления выбранным прибором.

13. Кнопки A/B/C/D/E, PRESET+/- используются для

выбора станций в памяти тюнера/ресивера Yamaha:

A/B/C/D/E – для выбора одной из пяти групп станций,

PRESET+/- - для выбора номера станции (от 1 до 8).

14. Кнопки ÙÚ - для выбора параметров программы DSP и

пунктов в меню установки.

15. Кнопка SET MENU открывает меню установок.

16. Кнопка POWER – включает устройство.

17. Кнопка STANDBY – переключает устройство в

дежурный режим.

18. VOLUME+/- - увеличение и уменьшение громкости

19. MUTE – временное отключение звука, для

возобновления звучания нажмите еще раз.

EFFECTвключает и отключает громкоговорители

эффектов (центральный и тыловые) в

следующих случаях: при установке

диска-переключателя в положение

DSP/TUN, и если индикатор горит в

течение 3 секунд после нажатия DSP.

Кнопки

выбора

источника

6

Описание цифровых кнопок

Функции цифровых кнопок зависят от положения диска установок и комбинации других

инструкций.

При выборе входного источника:

1. Нажмите кнопку INPUT независимо от положения диска-переключателя. Индикатор горит

около 3 секунд.

2. Пока индикатор горит, выберите входной источник с помощью цифровых кнопок или

кнопки 6CH INPUT.

При выборе программы DSP и включении или отключении громкоговорителей эффектов

(центрального и тыловых)

А.

1. Нажмите кнопку DSP независимо от положения диска-

переключателя. Индикатор горит около 3 секунд.

2. Пока индикатор горит, выберите программы DSP с

помощью цифровых кнопок либо включите/выключите

громкоговорители эффектов с помощью кнопки EFFECT.

B.

1. Установите диск-переключатель в положение DSP/TUN.

2. Вы можете выбрать программу DSP с помощью цифровых

Группа кнопок для

кнопок либо включить/выключить громкоговорители

программ DSP

эффектов с помощью кнопки EFFECT.

При выборе номера предустановленной станции

1. Установите номер кода «0023» в положении AMP/TUN (или DSP/TUN).

2. Установите диск-переключатель в положение AMP/TUN (или DSP/TUN).

3. Вы можете выбирать номера станций в памяти с помощью цифровых

кнопок (с 1 по 8).

Для RX-V520:

Сначала выберите этот компонент кнопкой AMP(TUNER).

1. Индикатормигает красным при нажатии кнопки пульта ДУ.

Если быстро мигнул несколько раз, то нажмите кнопку еще раз.

2. Кнопки выбора компонентовнажмите одну из этих кнопок

для выбора нужного компонента, пульт переходит в

соответствующий операционный режим.

3. POWER – при каждом нажатии этой кнопки прибор

переключается между дежурным и рабочим режимами.

4. TEST – включение тестового сигнала

5. ABCDE,PRESET-/+ - для выбора банка памяти от А до Е и для

выбора станции в этом банке памяти.

6. MUTE – временное отключение звука. Для возобновления

звучания нажмите еще раз.

7. VOLUME – регулировка громкости

8. SLEEP- настройка таймера отключения

9. -/+ - кнопки регулировки установок в SET MENU и в режиме

TIME/LEVEL

10. TIME/LEVEL – нажмите эту кнопку для выбора пункта в

режиме TIME/LEVEL

11. Кнопки выбора входовнажмите одну из кнопок для выбора

нужного входа

12. 6CH INPUT – нажмите эту кнопку для воспроизведения

источника, подключенного к входу 6CH INPUT

13. EFFECT – включение и отключение громкоговорителей для

эффектов

14. PRG+/- - для выбора программы DSP. В меню установок эти

кнопки используются для выбора пунктов меню

15. SET MENU- для вызова меню установок.

7

Для RX-V420:

Этот пульт ДУ может также использоваться для управления

совместимыми кассетной декой и CD проигрывателем

YAMAHA.

1. POWER – при каждом нажатии этой кнопки прибор

переключается между дежурным и рабочим режимами.

2. TIME/LEVEL – нажмите эту кнопку для выбора пункта в

режиме TIME/LEVEL

3. -/+ - кнопки регулировки установок в SET MENU и в

режиме TIME/LEVEL

4. TEST – включение тестового сигнала

5. ABCDE,PRESET-/+ - для выбора банка памяти от А до Е

и для выбора станции в этом банке памяти.

6. SLEEP- настройка таймера отключения

7. VOLUME – регулировка громкости

8. SET MENU- для вызова меню установок.

9. DSP PRG+/- - для выбора программы DSP. В меню

установок эти кнопки используются для выбора пунктов

меню

10. EFFECT – включение и отключение громкоговорителей

для эффектов

11. Кнопки выбора входовнажмите одну из кнопок для

выбора нужного входа

12. 6CH INPUT – нажмите эту кнопку для воспроизведения

источника, подключенного к входу 6CH INPUT

Для управления кассетной декой или CD проигрывателем YAMAHA:

Сравните кнопки на этом пульте и на пульте компонента, если они одинаковые, то и их функции

одинаковые. Обратитесь к инструкции на соответствующий компонент.

· Кнопки DECK A/B, DIR A, DIR B используются только для двухкассетных дек

· Для однокассетных дек с автореверсом кнопка DIR A меняет направление воспроизведения

· Кнопка DISC SKIP используется только для CD ченджеров.

Использование пульта ДУ

Пульт ДУ передает направленный инфракрасный сигнал,

направляйте его точно на сенсор на аппарате.

· Не допускайте попадания жидкостей на пульт.

· Не роняйте пульт.

Около 6 м

· Не оставляйте и не храните пульт в следующих условиях:

- В местах с высокой влажностью или температурой

(рядом с нагревателями, печами и ваннами)

- запыленные места

- в местах со слишком низкой температурой.

Дисплей на передней панели

(Внимание! Возможны небольшие различия в расположении индикаторов в зависимости от

модели.)

1. индикатор DTS горит при включении встроенного декодера DTS

2. индикатор VIRTUAL горит при использовании Virtual Cinema DSP

3. индикаторы DIGITAL и PRO LOGIC – загораются при включении соответствующего

декодера

8

4.

индикаторы входного источника, выбранный источник отмечается курсором

5. Индикаторы режима RDS - загорается название RDS данных, предоставляемых текущей

радио станцией. Красный индикатор рядом с названием показывает, что этот режим в

данный момент выбран.

6. индикатор TUNED горит при настройке на станцию

7. индикатор STEREO загорается при приеме радиостанции FM с сильным сигналом, если

индикатор горит AUTO

8. индикатор AUTO показывает, что включен режим автоматической настройки

9. индикатор MEMORY мигает при занесении станции в память

10. индикатор DSP загорается при выборе программы DSP

11. индикатор РСМ загорается при воспроизведении этим устройством цифрового аудио

сигнала в формате РСМ

12. индикатор подключенных наушников

13. индикаторы программ DSP – загорается название выбранной программы.

14. многофункциональный дисплей показывает название текущей программы DSP и другую

информацию при регулировке и установках

15. индикатор PTY HOLD загорается во время поиска станции в режиме PTY SEEK

16. индикатор EON загорается при предоставлении радио станцией сервиса EON.

17. индикатор уровня VOLUME

18. индикатор SLEEP горит при установке таймера отключения.

Задняя панель

На рисунке показана модель RX-V620RDS.

1. выходной цифровой разъем DIGITAL OUTPUT

2. входной цифровой разъем DIGITAL INPUT

3. разъем GND

4. разъем 6CH INPUT

5. антенные разъемы

6. разъемы для подключения видео компонентов

7. разъемы для подключения акустических систем

8. разъемы OUTPUT

9. кабель питания

10. разъемы AC OUTLETS для подачи питания на подключенные аудио/видео компоненты

11. разъемы для подключения аудио компонентов

12. разъем SUBWOOFER

13. переключатель IMPEDANCE SELECTOR должен быть установлен в положение,

соответствующее подключенным акустическим системам. Перед изменением положения

переключателя установите аппарат в дежурный режим.

9

Установка акустических систем

Используемые громкоговорители

Этот аппарат используется для создания звукового поля высокого качества с помощью 5

громкоговорителей: левого и правого основных, левого и правого тыловых и центрального. При

использовании громкоговорителей различных марок (с разной тональностью) перемещающиеся

человеческие голоса и другие типы звуков могут переходить не гладко. Рекомендуется

использовать громкоговорители одного производителя либо с одинаковой тональностью.

Основные громкоговорители используются как главный источник звука и звуковых эффектов.

Предполагается, что ими будут акустические системы от Вашей существующей стерео системы.

Тыловые громкоговорители предназначены для воспроизведения эффектов и создания

пространственного поля, центральный громкоговоритель служит для воспроизведения диалогов,

вокала и пр. Если по некоторым причинам нельзя использовать центральный громкоговоритель,

то система может обойтись и без него. Тем не менее, для получения лучших результатов

рекомендуется использовать полную систему.

Основные громкоговорители должны быть высокого качества и способны поддерживать

высокую мощность для соответствия максимальному выходу Вашей аудио системы. Другие

громкоговорители не обязательно должны быть равны основным, но для точной звуковой

локализации идеально использование высококачественной акустики с полным частотным

диапазоном для всех пяти каналов.

Использование сабвуфера для расширения звукового поля

Вы можете значительно улучшить звучание Вашей аудио системы с помощью сабвуфера.

Использование сабвуфера эффективно не только для усиления низких частот от всех каналов, но

также для воспроизведения канала LFE с высокой точностью при воспроизведении сигнала

Dolby Digital или DTS. Сабвуферная система с активной сервообработкой YAMAHA идеальна

для получения естественных и живых басов.

Размещение громкоговорителей

Основной правый

Тыловой правый

сабвуфер

Основной левый

1,8 м

Центральный

Тыловой левый

Размещение основных громкоговорителей

Разместите правый и левый громкоговорители на одинаковом расстоянии от идеальной позиции

для прослушивания. Если в систему входит видео монитор, расстояние от него до

громкоговорителей должно быть одинаковым.

Размещение тыловых громкоговорителей

Тыловые громкоговорители размещаются позади позиции для прослушивания и слегка

повернуты к ней. Они устанавливаются на высоте 1.8 м от пола.

Размещение центрального громкоговорителя

Если в систему входит видео монитор, выровняйте фронтальную панель монитора с

фронтальной панелью центрального громкоговорителя. Размещайте громкоговоритель

максимально близко к монитору, например, непосредственно над или под ним и точно между

основными громкоговорителями.

Примечание: если центральный громкоговоритель не используется, звук центрального канала

может быть распределен между основными левым и правым каналами, в этом случае в меню

установок в пункте 1A CENTER SP выберите NONE.

10

Размещение сабвуфера

Размещение сабвуфера не очень критично, так как низкочастотный звук не является

высоконаправленным. Лучше всего установить сабвуфер ближе к основным

громкоговорителям. Слегка поверните его к центру комнаты для уменьшения отражений.

Примечание: некоторые типы динамиков создают помехи для видео монитора. В этом случае

устанавливайте их дальше от экрана, а если это невозможно, то используйте экранированные

модели.

Подключения

Перед выполнением всех соединений отключите от сети все компоненты и не включайте

их до завершения соединений.

· При выполнении соединений будьте внимательны, соединяйте разъемы L к L, R к R, + к +, а

к - . Обратитесь также к руководству на подключаемый компонент.

· При подключении аудио компонентов Yamaha используйте разъемы с соответствующими

им обозначениями (например, 1,2,3…).

· После выполнения соединений проверьте еще раз их правильность

Подключение аудио компонентов

Цифровые разъемы

Этот аппарат оборудован цифровыми коаксиальными и оптическими разъемами. Через

цифровые разъемы Вы можете подавать на вход аппарата цифровые данные DTS, Dolby Digital

или PCM. При использовании коаксиального и оптического входного разъема одновременно

приоритет имеет коаксиальный разъем. Все цифровые разъемы RX-V620RDS совместимы с

цифровым сигналом 96 кГц 24 бит.

· Вы можете назначить вход для каждого цифрового гнезда в соответствии с подключаемым

компонентом с помощью пункта «I/O ASSIGNEMENT» в меню установок.

Оптические разъемы закрыты защитными заглушками, если разъем не используется, установите

заглушку на место.

Оптические разъемы выполнены по стандарту EIA, если Вы используете оптоволоконные

кабели других стандартов, то устройство может работать неправильно.

Подключение проигрывателя виниловых дисков (только для RX-V620, DSP-AX620)

Разъемы PHONO предназначены для подключения проигрывателя типа ММ или МС с высоким

выходом, в случае применения проигрывателя типа МС с низким выходом используйте

преобразователь или усилитель МС. Разъем GND не является электрическим заземлением, он

предназначен для уменьшения шумов в сигнале. В некоторых случаях меньше шумов будет при

отключении кабеля от этого разъема.

Подключение CD-проигрывателя

Разъем COAXIAL CD предназначены для подключения CD-проигрывателя с соответствующим

цифровым выходом, в случае одновременного подключения коаксиального и аналогового

разъемов приоритет имеет коаксиальный разъем.

Подключение кассетной деки, MD рекордера или CD рекордера

При подключении записывающего компонента через аналоговый и цифровой разъемы

приоритет имеет цифровой разъем.

· При подключении записывающего компонента при использовании ресивера/усилителя

включайте этот компонент, иначе возможно искажение звучания других компонентов.

· Запись во время нахождения ресивера/усилителя в дежурном режиме может быть искажена,

включайте предварительно ресивер/усилитель.

11

Направление сигнала

Левый аналоговый кабель

Правый аналоговый кабель

Оптический кабель

Коаксиальный кабель

Подключение видео компонентов

Видео разъемы

Есть три типа видео разъемов: VIDEO – обычные композитные, S-VIDEO и COMPONENT

VIDEO - компонентные. Видео сигнал через компонентные разъемы передается с наилучшим

качеством.

Если Ваш видео компонент и Ваша модель данного ресивера оборудованы S-Video или

компонентным разъемом, используйте эти подключения: соедините выходной разъем S-Video

компонента-источника с входом S-VIDEO этого ресивера, или компонентный выход на

источнике с входным разъемом COMPONENT VIDEO на этом аппарате.

· Каждый тип разъемов работает независимо, сигнал, поступивший через разъем

определенного типа, выходит через разъем этого же типа.

· Если Вы сделали подключения с помощью разъемом S-Video, то не требуется выполнять

композитные подключения. В случае подключения обоих типов разъемы S-Video имеют

приоритет.

· Вы можете назначить вход для компонентных гнезд COMPONENT VIDEO A или B в

соответствие с подключенным компонентом, настроив соответственно пункт «I/O

ASSIGNEMENT» в меню установок.

· Для выполнения подключений к разъемам S-Video и COMPONENT используйте

имеющиеся в продаже кабели.

· При выполнении компонентных соединений обратитесь к инструкциям на подключаемую

аппаратуру.

12

Видео монитор в разъемом 21 контакт

В этом случае используйте имеющийся в продаже

кабель с разъемом SCART.

Разъемы VIDEO AUX (на передней панели)

Эти гнезда используются для подключения

портативных источников, например, игровой

приставки.

Направление сигнала

Левый аналоговый кабель

Правый аналоговый кабель

Оптический кабель

Видео кабель

Кабель S-Video

При использовании LD проигрывателя

Подключите выход LD проигрывателя к входным разъемам DVD. Если LD проигрыватель

оборудован оптическим выходом, то соедините его с входом OPTICAL DVD, если оборудован

13

аналоговым выходомто к аналоговому входу. Если LD проигрыватель оборудован выходом

RF OUTPUT, то для передачи сигнала Dolby Digital RF (АС-3) используйте имеющийся в

продаже RF демодулятор для подключения к входу OPTICAL DVD.

При одновременном подключении LD и DVD проигрывателей соединяйте выход LD

проигрывателя либо с цифровым входом (D-TV/CBL) либо с аналоговым (D-TV/CBL, VCR1 или

VCR2/DVR). За подробностями обратитесь к инструкции на подключаемое оборудование.

Обратите внимание, что прилагаемый пульт ДУ может использоваться для управления LD

проигрывателем после установки соответствующего кода производителя.

Подключение акустических систем

Убедитесь, что правильно подключаете левый и правый каналы с соблюдением полярности +

(красный) и – (черный). При неверном подключении звука слышно не будет либо он будет

ненатуральным и без низких частот.

Предупреждение:

· Подключайте громкоговорители только с сопротивлением, соответствующим указанному

на задней панели прибора.

· Не позволяйте оголенным проводам касаться друг друга и металлических частей аппарата,

иначе это приведет к повреждению громкоговорителя и/или усилителя.

При необходимости в меню установок измените конфигурацию акустических систем в

соответствии с числом и размером подключенных громкоговорителей после завершения

соединения.

Кабели акустических систем

Кабель акустической системы состоит из двух проводов, отличающихся цветом, полосками или

формой. Обратите внимание на полярность подключения разъемов акустических систем.

1. Зачистите изоляцию на концах проводов примерно на 1 см.

2. Закрутите проводники на зачищенных концах для предотвращения

короткого замыкания.

Подключение к разъемам SPEAKERS

3. Открутите рукоятки терминалов.

4. Вставьте только зачищенный конец провода в отверстие терминала

5. Затяните рукоятку.

· Если кабели имеют штекеры типа «Banana», закрутите рукоятки

терминалов и вставьте штекер в разъем.

Одну или две акустические системы в качестве основных

громкоговорителей подключите к разъемам MAIN SPEAKERS. При

использовании только одной акустической системы подключайте ее либо

к разъемам А либо к разъемам В.

Тыловую акустическую систему подключите к разъемам REAR SPEAKERS.

Центральный громкоговоритель подключите к разъемам CENTER SPEAKER.

(для RX-V530/420: разъемы для центральной и тыловой акустической системы оборудованы

защелками. Для подключения поднимите защелку, вставьте провод в отверстие и опустите

защелку.)

Разъем SUBWOOFER

При использовании сабвуфера со встроенным усилителем, например, сабвуферной системы

Yamaha Active Servo Processing, соедините этот разъем со входом этого сабвуфера.

Низкочастотный сигнал, распределенный между основными, центральным и/или тыловыми

каналами направляется на этот разъем. Частота среза составляет 90 Гц. Сигналы

низкочастотных эффектов LFE, генерируемые при декодировании DTS и Dolby Digital также

могут передаваться на этот разъем, если это установлено.

· Уровень сабвуфера устанавливается с помощью регуляторов на сабвуфере (точная

регулировка возможна с использованием настройки выходного уровня устройства для

громкоговорителей эффектов).

· В зависимости от настройки пунктов меню установок SPEAKER SET, DOLBY D.SET и DTS

SET некоторые сигналы могут не передаваться через этот разъем.

14

Подключение внешнего усилителя (только для RX-V620, DSP-AX620)

Если вы хотите увеличить выходную мощность или хотите использовать другой усилитель,

подключите внешний усилитель к разъемам OUTPUT.

· Если используйте подключение к разъемам OUTPUT штекерами RCA, не используйте

подключения к соответствующим разъемам SPEAKER.

1. MAIN– линейный выход основного канала, на сигнал, выходящий с

этого разъема не влияют установки регуляторов BASS, TREBLE,

BALANCE, BASS EXTENTION;

2. REAR (SURROUND) – линейный выход тыловых каналов.

3. CENTER – линейный выход центрального канала.

Подключение внешнего декодера

Аппарат оборудован шестью дополнительными входными гнездами (левый и правый основные,

центральный, левый и правый тыловые, сабвуфер) для дискретного многоканального входа от

внешнего декодера, звукового процессора или предусилителя.

Подключите выходные гнезда Вашего внешнего декодера к разъему 6CH INPUT.

Будьте внимательны, чтобы правильно подключить левый и правый каналы.

· При выборе в качестве источника 6CH INPUT, основной блок автоматически отключает

процессор звукового поля, и Вы не сможете использовать программы DSP.

· При выборе в качестве источника 6CH INPUT пункты с 1А по 1Е в меню установок роли не

играют.

Переключатель сопротивления IMPEDANCE SELECTOR

Переключайте данный селектор только при выключенном состоянии устройства. Выберите то

положение, которое подходит для Ваших громкоговорителей.

15

Предупреждение

Не изменяйте положение переключателя IMPEDANCE SELECTOR во время работы устройства,

иначе оно может быть повреждено.

ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ ВЫХОДИТ ИЗ РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ ПРИ НАЖАТИИ КНОПКИ

STANDBY/ ON:

Переключатель IMPEDANCE SELECTOR может быть не до конца установлен в одно из

положений. Установите его правильно.

Левое положение

Основные: если Вы используете одну пару основных громкоговорителей,

импеданс каждого громкоговорителя должен быть 4 Ом или выше, при

использовании двух пар – 8 Ом или выше.

Центральный: импеданс должен быть 6 Ом или выше.

Тыловые: импеданс каждого громкоговорителя должен быть 6 Ом или

выше.

Правое положение

Основные: если Вы используете одну пару основных громкоговорителей,

импеданс каждого громкоговорителя должен быть 8 Ом или выше, при

использовании двух пар – 16 Ом или выше.

Тыловые: импеданс каждого громкоговорителя должен быть 8 Ом или

выше.

Центральный: импеданс должен быть 8 Ом или выше.

Переключатель напряжения питания (только для базовой модели DSP-AX620)

Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней панели должен быть установлен в положение,

соответствующее напряжению в местной электрической сети (110/120/220/240 В, 50/60 Гц).

Подключение кабеля питания

После завершения всех соединений подключите кабель питания к

розетке. Если не планируете использовать ресивер длительное

время, отключите его от розетки.

AC OUTLETS – используйте эти разъемы для подключения кабелей

питания других компонентов, питание подключенной аппаратуры

будет управляться клавишей STANDBY/ON (или

К сетевой

POWER/STANDBY на пульте ДУ), с этого разъема питание на

розетке

подключенное оборудование будет подаваться, пока включен

основной блок. Максимальная потребляемая мощность

Переключаемые

подключенного оборудования не должна превышать 100 Вт.

выходы питания

Дисплей на экране (OSD)

Вы можете выводить оперативную информацию основного блока на видео монитор. При

выводе на экран меню установок и параметров программ звукового поля DSP облегчится

восприятие этой информации, чем на дисплее фронтальной панели.

· При воспроизведении видео источника информация OSD накладывается на изображение.

· Если видео источник не воспроизводится или выключен, информация OSD выводится на

голубом фоне (фон включается и выключается в пункте 9 DISPLAY SET меню установок).

· Сигнал OSD не передается через селектор REC OUT и не записывается с видео сигналом.

Режимы OSD

Вы можете изменить тип выводимой информации.

Full Display – параметры звуковых полей всегда выводятся на весь экран.

Short Display – короткая демонстрация информации внизу экрана, аналогичной дисплею на

передней панели.

Display Off – выводится короткое сообщение DISPLAY OFF внизу экрана, затем сообщения не

выводятся, кроме режима ON SCREEN.

Примечания:

· При выборе полноэкранного режима INPUT SELECTOR, VOLUME и другие типы

информации выводятся внизу экрана аналогично дисплею на передней панели.

· Меню SET MENU и дисплеи тестовых сигналов появляются независимо от режима OSD.

16

Выбор режима OSD

1. При включении питания видео монитор и дисплей на фронтальной панели покажут

текущую установку основного уровня громкости и затем переключатся на текущую

программу звукового поля.

2. Нажимайте ON SCREEN на пульте ДУ повторно для выбора нужного режима вывода

информации.

Примечания:

· При выборе видео источника, подключенного к разъемам S VIDEO IN и композитному

VIDEO IN, а монитор подключен к S-VIDEO OUT и VIDEO OUT, информация OSD

передается только через S VIDEO OUT, а если видео сигнала на входе нет, информация

OSD передается по обоим каналам.

· Если ваш монитор подключен только к компонентному выходу, информация OSD

передаваться не будет. Подключите для просмотра информации также выход S VIDEO или

VIDEO.

· Воспроизведение видео источника с сигналом защиты от копирования или с помехами

могут привести к неустойчивому изображению.

Установки акустических систем

Данные прибор оборудован основным усилителем с поддержкой 5.1 каналов. Хотя возможно

подключение до 6 громкоговорителей, возможен выбор режима для получения наилучшего

звукового поля в соответствии с конфигурацией системы и размером акустики.

Перед использованием выберите режим акустической системы в меню установок в пункте

1SPEAKER SET .

Пункт Описание Начальная

установка

1А. CENTER SP Выбор режима выхода центрального канала в

LRG

соответствии с характеристиками акустики. Возможны

установки: LRG (большой), SML (маленький), NONE

(нет).

1B. MAIN SP Выбор режима выхода основного канала в

LARGE

соответствии с характеристиками акустики. Возможны

установки: LARGE (большой), SMALL (маленький).

1C. REAR L/R SP Выбор режима выхода тылового канала в соответствии

LRG

с характеристиками акустики. Возможны установки:

LRG (большой), SML (маленький), NONE (нет).

1D. LFE/BASS OUT Выбор громкоговорителя для передачи сигнала канала

BOTH

LFE и низких частот. Возможны установки: SWFR

(сабвуфер), MAIN (основные) и BOTH(оба).

1E. MAIN LEVEL Выбор выходного уровня для основного канала.

Normal

Возможны установки: Normal и –10dB.

Установка уровней

Этот раздел описывает, как установить выходной уровень громкоговорителей с помощью

генератора тестового сигнала. После выполнения этой процедуры при нахождении в позиции

для прослушивания выходной уровень всех каналов должен стать одинаковым, что очень важно

для получения наилучших характеристик процессора звукового поля с помощью декодеров

Dolby Pro Logic, Dolby Digital и DTS.

· Этот режим не включается при подключенных наушникахпредварительно отключите их.

Прежде чем начать

1. Уменьшите уровень громкости до минимума.

2. Нажмите клавишу STANDBY/ON для включения питания. Включите видео монитор.

3. Выберите основную акустическую систему с помощью кнопок SPEAKERS A или В. При

использовании обоих акустических систем нажмите обе кнопки.

4. Установите регуляторы BASS и TREBLE на фронтальной панели в положение «0»

(центральная позиция) и отключите BASS EXTENTUION (OFF).

17

Test Dolby Sur

Тест Dolby Surround используется для балансировки выходных уровней каналов, используемых

для систем пространственного звучания. Для регулировки выходного уровня каждого канала

используйте пульт ДУ, находясь в наилучшей позиции для прослушивания. После проведения

регулировки, находясь в позиции для прослушивания, кнопками громкости VOLUME+/-

проверьте ее правильность.

1. Кроме RX-V420: Выберите на пульте ДУ режим AMP/TUN (или DSP/TUN).

2. Нажмите кнопку TEST на пульте ДУ.

3. Отрегулируйте громкость кнопками VOLUME, чтобы слышать тестовый сигнал. Тестовый

сигнал воспроизводится каждым громкоговорителем в течение 2.5 секунд по порядку:

левый основной à центральный à правый основной à правый тыловой à центральный

тыловой à левый тыловой

· Состояние тестового сигнала также выводится на монитор для большего удобства.

· Если в пункте 1A CENTER SP в меню установок выбрано NONE, то сигнал

центрального канала делится между основными фронтальными громкоговорителями.

· Если тестовый сигнал не слышен, уменьшите громкость, переключите устройство в

дежурный режим и проверьте подключение акустических систем.

4. Для RX-V620, DSP-AX620: Нажимайте клавишу LEVEL повторно для выбора

громкоговорителя для регулировки. После однократного нажатия кнопки LEVEL Вы также

можете выбирать громкоговоритель кнопками ÙÚ.

5. Для RX-V520/420: поворачивайте регулятор BALANCE на передней панели, чтобы

выровнять уровень звучания основных фронтальных громкоговорителей.

6. Нажимайте повторно клавиши </> (для RX-V620, DSP-AX620) или +/- (для RX-V520/420),

чтобы сделать выходной уровень всех каналов одинаковым. При регулировке тестовый

сигнал слышен из выбранного громкоговорителя. Повторите шаги 4 и 5 для всех каналов.

7. После окончания регулировок нажмите кнопку TEST, тестовый сигнал прекратится и на

дисплее появится текущая программа DSP.

· Подробности настройки уровня сабвуфера описаны в разделе, посвященном регулировке

уровня каналов для эффектов.

· После регулировки с использованием тестового сигнала Вы можете также провести

настройку в соответствии со своими предпочтениями и конкретным источником.

· Вы можете увеличить уровень тыловых каналов до +10дБ, если после максимального

увеличения уровня громкость тыловых каналов все еще меньше громкости основных

фронтальных громкоговорителей, то выберите в пункте меню установок 1Е.MAIN LEVEL

«-10dB» и отрегулируйте центральный и тыловые уровни снова.

Основные операции воспроизведения

При использовании пульта ДУ установите его в режим AMP/TUN.

Уменьшите громкость до минимума.

1. Нажмите кнопку STANDBY/ON (или POWER на пульте ДУ) для включения питания.

Включите видеомонитор.

· Дисплей на фронтальной панели на несколько секунд покажет текущую установку

громкости, а затем переключится на текущую программу звукового поля.

2. Выберите основную акустическую систему с помощью кнопок SPEAKERS A или В. При

использовании обоих акустических систем нажмите обе кнопки.

3. Выберите источник, повторно нажимая кнопки INPUT ,., или нажмите одну из кнопок

входов на пульте ДУ.

· Текущий источник указывается на дисплее фронтальной панели курсором.

· Название текущего источника и режим входа появляется на фронтальной панели и на

мониторе на несколько секунд.

18

Название

Воспроизводится сигнал

Название

Воспроизводится сигнал от

источника

от компонента

источника

компонента

PHONO Проигрыватель виниловых

D-TV/CBL Телевизор, кабельное

дисков

телевидение или спутниковый

тюнер

CD CD-проигрыватель VCR1 Видеомагнитофон 1

TUNER Тюнер AM/FМ VCR2/DVR Видеомагнитофон 2/ цифровой

видео рекордер

V-AUX Другое A/V оборудование V-AUX Дугой аудио-видео компонент,

подключенный к разъемам

VIDEO AUX на передней панели

MD/CD-R MD рекордер/ CD

DVD DVD проигрыватель

рекордер/ кассетная дека

Для выбора источника, подключенного к входу 6CH INPUT, нажмите кнопку 6CH INPUT,

чтобы соответствующая индикация появилась на дисплее.

· Если на дисплее горит индикация 6CH INPUT, то никакой другой источник не может быть

воспроизведен. Для выбора другого источника сначала нажмите кнопку 6CH INPUT, чтобы

отключить эту индикацию, а затем воспользуйтесь кнопками INPUT ,..

· Если Вы хотите прослушивать аудио источник, подключенный к входу 6CH INPUT, вместе

с другим видео источником, то сначала выберите видео источник, а затем нажмите кнопку

6CH INPUT.

4. Начните воспроизведение или настройте нужную станцию на компоненте-источнике.

5. Отрегулируйте громкость с помощью регулятора VOLUME или кнопок + /- на пульте ДУ.

При необходимости используйте регуляторы BASS, TREBLE, BALANCE и BASS

EXTENTION. Эти регулировки относятся только к основным громкоговорителям.

Предупреждение: если питание компонентов, подключенных к выходным разъемам VCR1,

VCR2/DVR, MD/TAPE, CD-R OUT отключено, звук может быть искажен или громкость может

быть низкой. В этом случае включите питание этих компонентов.

6. Используйте процессор звукового поля.

Для временного отключения звука

Нажмите кнопку MUTE на пульте ДУ. Для возобновления звучания нажмите эту кнопку еще раз

либо любую из кнопок VOLUME+/-. При отключенном звуке на дисплее и мониторе появляется

индикация MUTE ON.

После завершения использования аппарата

Нажмите кнопку STANDBY/ON (или STANDBY на пульте ДУ) для отключения питания.

Примечания относительно цифрового сигнала (только для RX-V620, DSP-AX620)

Цифровые входные разъемы ресивера могут также поддерживать частоту дискретизации 96 кГц.

Для использования этой функции подключите источник с такой частотой выборки и установите

проигрыватель на цифровой выход. Обратите внимание на следующее:

1. В этом режиме на дисплее появляется следующая индикация:

2. Нельзя выбрать программу DSP, звук воспроизводится только в обычном стерео режиме из

двух основных громкоговорителей.

· При выборе в меню установок в пункте 1B MAIN SP значения SMALL и 1D LFE/BASS OUT

значения SWFR, либо в пункте 1D LFE/BASS OUT значения BOTH звук воспроизводится

также и сабвуфером.

Функция видео фона BGV

Функция BGV позволяет Вам комбинировать видео сигнал от видео источника с аудио

сигналом от аудио источника (например, Вы можете слушать классическую музыку при

просмотре видео). На пульте ДУ выберите источник из видео группы, затем выберите источник

из аудио группы. Используйте кнопки входов для этого выбора. Эта функция не будет работать

при использовании переключателя INPUT SELECTOR на передней панели.

19

Входные режимы и индикации

Этот ресивер оборудован различными входными разъемами, если внешнее оборудование

подключено более чем к одному входному разъему, Вы можете установить приоритет входного

сигнала. После этого при включении устройства входной режим будет устанавливаться в

соответствии с пунктом INPUT MODE в меню установок.

Нажмите кнопку INPUT MODE на основном блоке повторно или кнопку входа на пульте ДУ

для выбора входного режима.

· AUTO – в этом режиме входной сигнал автоматически выбирается в следующем порядке:

1. Цифровой сигнал, закодированный в Dolby Digital или DTS

2. Цифровой PCM сигнал

3. Аналоговый сигнал

· DTS – в этом режиме выбирается только цифровой сигнал DTS, даже если одновременно

поступает и сигнал в другом формате.

· ANALOG - в этом режиме выбирается только аналоговый сигнал, даже если одновременно

поступает цифровой сигнал.

Примечания:

· Если цифровой сигнал поступает через оптический и коаксиальный входы одновременно,

выбирается коаксиальный вход.

· При выборе режима AUTO ресивер автоматически определяет тип сигнала. При

обнаружении сигнала в формате DTS или Dolby Digital декодер автоматически

переключается на соответствующую установку и воспроизводит 5.1 канальный звук.

· Для некоторых LD и DVD проигрывателей звуковой выход может прерываться на

повторный выбор цифрового сигнала в следующих ситуациях: входной режим установлен

на AUTO, выполняется поиск на диске DTS или Dolby Digital и возобновляется

воспроизведение.

· В зависимости от LD проигрывателя в режиме AUTO воспроизведение нецифровых записей

может не включаться, в этом случае установите режим ANALOG.

Примечания по воспроизведению источника DTS сигнала

· Если цифровые данные на выходе проигрывателя обрабатываются каким-либо способом, то

декодирование DTS может быть не возможным, даже при цифровых подключениях.

· При воспроизведении сигнала DTS, если входной режим установлен на ANALOG, будет

воспроизводиться шум. Если Вы хотите воспроизводить DTS источник, подключите его к

цифровым входам и установите входной режим на AUTO или DTS.

· Если Вы переключите входной режим на ANALOG во время воспроизведения сигнала DTS,

звук воспроизводиться не будет.

· Если при воспроизведении источника DTS установить режим AUTO, то будет

кратковременно слышен шум, это не является неисправность, так как в это время

производится определение формата сигнала и включение соответствующего декодера.

· При продолжении воспроизведения источника DTS в режиме AUTO будет автоматически

установлен режим DTS для избежания шума при переключении операций. Индикатор DTS

будет мигать на дисплее, в это время можно воспроизводит только источники DTS, для

возврата к воспроизведению PCM, снова установите режим AUTO.

· При использовании функций паузы, поиска, смены диска при воспроизведении сигнала

DTS, индикатор DTS будет мигать до начала воспроизведения.

Выбор программы звукового поля

Вы можете усилить звуковое восприятие, выбрав программу звукового поля DSP.

Для RX-V620, DSP-AX620:

1. Нажмите кнопку DSP на пульте ДУ. Индикатор будет мигать 3 секунды.

· Если диск-переключатель находится в положении DSP/TUN пропустите этот шаг.

2. С помощью цифровых кнопок выберите нужную программу, пока мигает индикатор,.

Пример: для выбора программы Spectacle нажимайте кнопку MOVIE THEATER 1 повторно.

На передней панели:

20

Аннотации для Ресивера/Усилителя Yamaha RX-V520RDS в формате PDF