Yamaha YPT-210: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Синтезатор/фортепиано

Инструкция к Синтезатору/фортепиано Yamaha YPT-210

psre213_rus_1_quick.fm Page 2 Wednesday, July 25, 2007 12:21 AM

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply

This product may also use “household” type batteries.

(adapter). DO NOT connect this product to any power sup-

Some of these may be rechargeable. Make sure that the

ply or adapter other than one described in the manual, on

battery being charged is a rechargeable type and that the

the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

charger is intended for the battery being charged.

This product should be used only with the components

When installing batteries, do not mix batteries with new, or

supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by

with batteries of a different type. Batteries MUST be

Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety

installed correctly. Mismatches or incorrect installation

markings and instructions that accompany the accessory

may result in overheating and battery case rupture.

product.

Warning:

SPECIFICATIONS SUBJECT TO

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.

CHANGE:

Keep all batteries away from children. Dispose of used

The information contained in this manual is believed to be

batteries promptly and as regulated by the laws in your

correct at the time of printing. However, Yamaha reserves

area. Note: Check with any retailer of household type bat-

the right to change or modify any of the specifications

teries in your area for battery disposal information.

without notice or obligation to update existing units.

Disposal Notice:

This product, either alone or in combination with an ampli-

Should this product become damaged beyond repair, or

fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro-

for some reason its useful life is considered to be at an

ducing sound levels that could cause permanent hearing

end, please observe all local, state, and federal regula-

loss. DO NOT operate for long periods of time at a high

tions that relate to the disposal of products that contain

volume level or at a level that is uncomfortable. If you

lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to

experience any hearing loss or ringing in the ears, you

assist you, please contact Yamaha directly.

should consult an audiologist.

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time

NAME PLATE LOCATION:

period before damage occurs.

The name plate is located on the bottom of the product.

The model number, serial number, power requirements,

NOTICE:

etc., are located on this plate. You should record the model

Service charges incurred due to a lack of knowledge relat-

number, serial number, and the date of purchase in the

ing to how a function or effect works (when the unit is

spaces provided below and retain this manual as a perma-

operating as designed) are not covered by the manufac-

nent record of your purchase.

turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil-

ity. Please study this manual carefully and consult your

dealer before requesting service.

Model

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user

Serial No.

safe and environmentally friendly. We sincerely believe

that our products and the production methods used to pro-

duce them, meet these goals. In keeping with both the let-

Purchase Date

ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the

following:

Battery Notice:

This product MAY contain a small non-rechargeable bat-

tery which (if applicable) is soldered in place. The average

life span of this type of battery is approximately five years.

When replacement becomes necessary, contact a quali-

fied service representative to perform the replacement.

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-BP

(bottom)

2

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

psre213_rus_1_quick.fm Page 3 Wednesday, July 25, 2007 12:21 AM

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY

other electronic devices. Compliance with FCC regula-

THIS UNIT!

tions does not guarantee that interference will not

This product, when installed as indicated in the instruc-

occur in all installations. If this product is found to be

tions contained in this manual, meets FCC require-

the source of interference, which can be determined by

ments. Modifications not expressly approved by

turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate

Yamaha may void your authority, granted by the FCC,

the problem by using one of the following measures:

to use the product.

Relocate either this product or the device that is being

affected by the interference.

2. IMPORTANT:

When connecting this product to

accessories and/or another product use only high qual-

Utilize power outlets that are on different branch (circuit

ity shielded cables. Cable/s supplied with this product

breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.

MUST be used. Follow all installation instructions. Fail-

In the case of radio or TV interference, relocate/reori-

ure to follow instructions could void your FCC authori-

ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib-

zation to use this product in the USA.

bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.

3. NOTE:

This product has been tested and found to

If these corrective measures do not produce satisfac-

comply with the requirements listed in FCC Regula-

tory results, please contact the local retailer authorized

tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance

to distribute this type of product. If you can not locate

with these requirements provides a reasonable level of

the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo-

assurance that your use of this product in a residential

ration of America, Electronic Service Division, 6600

environment will not result in harmful interference with

Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

other electronic devices. This equipment generates/

The above statements apply ONLY to those products

uses radio frequencies and, if not installed and used

distributed by Yamaha Corporation of America or its

according to the instructions found in the users man-

subsidiaries.

ual, may cause interference harmful to the operation of

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar

ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL:

Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge

netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or

slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS:

Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta

verkosta.

(standby)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder

Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam-

melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren

Sie sich bei Ihrer Kommune.

(battery)

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

3

psre213_rus_1_quick.fm Page 4 Wednesday, July 25, 2007 12:21 AM

èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà

ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà

* ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. éÌÓ ‚‡Ï ¢ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÂ¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï Ë ‰‡Ê ÒÏÂÚË ÓÚ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl,

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓʇ‡ Ë ‰Û„Ëı Ë̈ˉÂÌÚÓ‚ ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/ĉ‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ÅÂ˜¸ ÓÚ ‚Ó‰˚

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ, Á‡‰‡ÌÌÓ ‰Îfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÅÂ„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ‰Óʉfl, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó fl‰ÓÏ Ò ‚Ó‰ÓÈ,

ùÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.

‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò˚ÓÒÚË Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË; Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„Ó

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Û͇Á‡ÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ (PA-3B, PA-3C ËÎË

ÂÏÍÓÒÚË Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡ÁÎËÚ¸Òfl Ë ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ÌÛÚ¸.

‡Ì‡Îӄ˘Ì˚È, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ Yamaha).

çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË

ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.

Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÎË ÔÂ„Â‚Û ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Û‰‡ÎflÈÚÂ

ÅÂ˜¸ ÓÚ Ó„Ìfl

Ò Ì „flÁ¸ Ë Ô˚θ.

ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ „Ófl˘Ë Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏÂ ҂˜Ë.

òÌÛ ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl fl‰ÓÏ Ò ËÒ-

ÉÓfl˘ËÈ Ô‰ÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ.

ÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ· (̇„‚‡ÚÂÎflÏË, ‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË Ë ‰.). ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ

Ú‡ÍÊ ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó Ò„Ë·‡ÌËfl Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇

ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ Ú‡ÍÓÏ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ̇ Ì„Ó

Ç̯ڇÚÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË

ÌÂθÁfl ̇ÒÚÛÔËÚ¸, Á‡‰ÂÚ¸ ÌÓ„ÓÈ ËÎË ˜ÚÓ-ÌË·Û‰¸ ÔÓ ÌÂÏÛ ÔÂÂ͇ÚËÚ¸.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÁÌÓÒ‡ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ËÎË ‚ËÎÍË ‡‰‡ÔÚÂ‡

ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ ËÒ˜ÂÁÌÓ‚ÂÌËË Á‚Û͇ ‚Ó

ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸

‚ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂÓ·˚˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ Ë ‰˚χ

ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ‡‰‡ÔÚÂ‡ ËÁ

ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ËÎË ÏÓ‰ËÙˈË-

ÓÁÂÚÍË Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡

Ó‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ÌÛÚÂÌÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. Ç ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚,

ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÂÌ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ. èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË

ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂÍ‡ÚËÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸

Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡

ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

ÇçàåÄçàÖ!

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ̇ÌÂÒÂÌËfl ÒÂ¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï ÒÂ·Â Ë ÓÍÛʇ˛˘ËÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ‰Û„Ó„Ó

ËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡, ÔÓÏËÏÓ ÔÓ˜Ëı, ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/ĉ‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÔÂÂÁ‡fl‰ËÚ¸ ·‡Ú‡ÂË, Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl

ÔÂÂÁ‡fl‰ÍË.

èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË Í‡·ÂÎfl ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ·ÂËÚÂÒ¸

ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸ ËÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl

Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ͇·Âθ.

‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËfl ÔÓÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ Û‰‡ÎËÚ Ëı ËÁ

äÓ„‰‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.

ç ‰‡‚‡ÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‰ÂÚflÏ.

ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í Ó‰ÌÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍÂ

ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂË ÔÓÚÂÍÎË, ËÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ‚˚ÚÂͯÂÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛.

Ò ‰Û„ËÏË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË (̇ÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ ÚÓÈÌËÍ). ùÚÓ ÏÓÊÂÚ

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ˝ÚÓÈ ÊˉÍÓÒÚË ‚ „·Á‡, ÓÚ ËÎË Ì‡ ÍÓÊÛ, ÌÂωÎÂÌ-

ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÌËÊÂÌ˲ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ ËÎË ÔÂ„Â‚Û ÓÁÂÚÍË.

ÌÓ ÔÓÏÓÈÚ Ëı ‚Ó‰ÓÈ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û. ÜˉÍÓÒÚ¸, ËÒÔÓθÁÛÂχfl

‚ ·‡Ú‡Âflı, – ˝ÚÓ Â‰ÍÓ ‚¢ÂÒÚ‚Ó, ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓÚÂ˛ ÁÂÌËfl

ŇڇÂfl

ËÎË ıËÏ˘ÂÒÍË ÓÊÓ„Ë.

ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ ÎË ·‡Ú‡ÂË Ô‡‚ËθÌÓ

‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÔÓÎflÌÓÒÚ¸˛ +/-. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Ô‡‚Ë·

åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË

ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÂ„‚Û, ÔÓʇÛ ËÎË ÔÓÚÂ͇Ì˲ ·‡Ú‡ÂÈ.

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‰ÂÙÓχˆËË Ô‡ÌÂÎË Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌËı

ÇÒ„‰‡ Á‡ÏÂÌflÈÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‚Ò ·‡Ú‡ÂË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚˚Â

ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ·Â„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ˜ÂÁÏÂÌÓÈ Ô˚ÎË Ë ÒËθÌÓÈ

·‡Ú‡ÂË ‚ÏÂÒÚ ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‚,

‚Ë·‡ˆËË

Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ÔË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÎË ÌËÁÍÓÈ

̇ÔËÏÂ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò Ï‡„‡ÌˆÂ‚˚ÏË, ·‡Ú‡ÂË ‡ÁÌ˚ı ÔÓËÁ-

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ (̇ÔË

ÏÂ, ̇ ÒÓÎ̈Â, fl‰ÓÏ Ò Ì‡„‚‡ÚÂÎÂÏ ËÎË

‚Ó‰ËÚÂÎÂÈ ËÎË ‡ÁÌ˚ ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÈ Ó‰ÌÓ„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl, Ú‡Í Í‡Í

‚ χ¯ËÌ ‚ ‰Ì‚ÌÓ ‚ÂÏfl).

˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÂ„‚Û, ÔÓʇÛ ËÎË ÔÓÚÂ͇Ì˲ ·‡Ú‡ÂÈ.

ç ‰ÂÊËÚ ·‡Ú‡ÂË ·ÎËÁÍÓ Í Ó„Ì˛.

(4)-10

1/2

4

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

psre213_rus_1_quick.fm Page 5 Wednesday, July 25, 2007 12:21 AM

‚Íβ˜ËÚ¸ ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌËÂ, Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÓ‚Â̸

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ

„ÓÏÍÓÒÚË Í‡Ê‰Ó„Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ ̇ ÏËÌËÏÛÏ (ÂÒÎË ˝ÚÓ ÔËÏÂÌËÏÓ)

ÚÂ΂ËÁÓ‡, ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇, ÒÚÂÂÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÏÓ·ËθÌÓ„Ó

Ë ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÔÓ‚˚¯‡ÈÚÂ Â„Ó ÔË ‡·ÓÚÂ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ, ÔÓ͇ ÌÂ

ÚÂÎÂÙÓ̇ Ë ‰Û„Ëı ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ ËÌÒÚÛ-

·Û‰ÂÚ ‰ÓÒÚË„ÌÛÚ ÌÛÊÌ˚È ÛÓ‚Â̸.

ÏÂÌÚÂ, ÚÂ΂ËÁÓ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÔÓÏÂıË.

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô‡‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ „Ó

é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ

‚ ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.

ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. çËÍÓ„‰‡

èÂ‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È

Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, ÊˉÍË ӘËÒÚËÚÂÎË

Í ÌÂÏÛ ‡‰‡ÔÚÂ Ë ‰Û„Ë ͇·ÂÎË.

ËÎË ˜ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË Ò ÔÓÔËÚÍÓÈ.

èÂ‰ ̇ÒÚÓÈÍÓÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂχfl

˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ·ÂÒÔÂÔflÚÒÚ‚ÂÌÌÓÏ ‰ÓÒÚÛÔÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â

‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË Í‡ÍËı-ÎË·Ó ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚÂ

åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. чÊÂ, ÍÓ„‰‡ ÍÌÓÔ͇

ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ԇθˆ˚ ‚ Á‡ÁÓ˚.

˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ÔË·Ó‡ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ‚˚Íβ˜ÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË,

˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Ó ‚Ò Ê ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ÖÒÎË ‚˚ ÌÂ

çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡Ú‡ÎÍË‚‡ÈÚÂ Ë Ì ÓÌflÈÚ ·Ûχ„Û, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ

ËÒÔÓθÁÛÂÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ۷‰ËÚÂÒ¸,

Ë ÔӘˠÔ‰ÏÂÚ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ë Á‡ÁÓ˚ ̇ Ô‡ÌÂÎË Ë Í·‚ˇÚÛÂ.

˜ÚÓ ‚ËÎ͇ ·ÎÓ͇ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚÍβ˜Â̇ ÓÚ ÓÁÂÚÍË.

ÖÒÎË ˝ÚÓ ÒÎÛ˜ËÎÓÒ¸, ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ‚˚̸ÚÂ

͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ËÁ ÓÁÂÚÍË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇ-

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ

ÌÛ˛ ‰Îfl

ÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ÑÎfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË ËÒÔÓθÁÛÈ

ÚÂ

ÚÓθÍÓ ‚ËÌÚ˚, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â

ç Í·‰ËÚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ‚ËÌË·, Ô·ÒÚχÒÒ˚ ËÎË

‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë Ô‡‰ÂÌËÂ

ÂÁËÌ˚: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‚˚ˆ‚ÂÚ‡ÌË ԇÌÂÎË ËÎË Í·‚ˇÚÛ˚.

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ç ӷÎÓ͇˜Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚Â

Ô‰ÏÂÚ˚ Ë Ì ÔËÍ·‰˚‚‡ÈÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÒËÎ˚ ÔË

ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÌÓÔ͇ÏË, ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË Ë ‡Á˙ÂχÏË.

èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ

ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ËÎË ÌÂÍÓÏÙÓÚÌ˚Ï ÛÓ‚ÌÂÏ

èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓ‰Íβ˜‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í ‰Û„ËÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï

„ÓÏÍÓÒÚË, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚÂ ÒÎÛı‡. èË

ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡Ï, ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÔÂʉ ˜ÂÏ

ÛıÛ‰¯ÂÌËË ÒÎÛı‡ ËÎË Á‚ÓÌ ‚ Û¯‡ı Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.

äÓÔÓ‡ˆËfl Yamaha Ì Óڂ˜‡ÂÚ Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ËÎË ÔÂ‰ÂÎÍÓÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ „Ó.

èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ‰‡Ê ÂÒÎË ÔËÚ‡ÌË ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲ ̇ ÏËÌËχθÌÓÏ

ÛÓ‚ÌÂ. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÓÚ ÓÁÂÚÍË.

ìÚËÎËÁËÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ô‡‚Ë·ÏË, ÔËÌflÚ˚ÏË ‚ ‚‡¯ÂÏ „ËÓÌÂ.

àÎβÒÚ‡ˆËË Ë ÒÌËÏÍË Üä-˝Í‡ÌÓ‚ Ô˂‰ÂÌ˚ ‚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÔËÏÂÓ‚, ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË ‚ÒÂ

ÏÓÊÂÚ ‚˚„Îfl‰ÂÚ¸ ÌÂÒÍÓθÍÓ Ë̇˜Â.

ìÇÖÑéåãÖçàÖ éÅ ÄÇíéêëäàï èêÄÇÄï

ùÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ ‚Íβ˜‡ÂÚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë ÒÓ‰ÂÊËÏÓÂ, ‡‚ÚÓÒÍË Ô‡‚‡ ̇ ÍÓÚÓ˚ ÔË̇‰ÎÂÊ‡Ú ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha ËÎË

Ô‡‚Ó Ì‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓÚÓ˚ı ÔÓÎÛ˜ÂÌÓ ÔÓ ÎˈÂÌÁËË ÓÚ ‰Û„Ëı ÙËÏ. ä χÚÂˇ·Ï, Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚Ï ‡‚ÚÓÒÍËÏË Ô‡‚‡ÏË, ÓÚÌÓÒflÚÒfl ‚ÒÂ

·ÂÁ Ó„‡Ì˘ÂÌËfl ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌÓ èé, Ù‡ÈÎ˚ ÒÚËÎfl, Ù‡ÈÎ˚ MIDI, ‰‡ÌÌ˚ WAVE Ë ÏÛÁ˚͇θÌ˚ Á‚ÛÍÓÁ‡ÔËÒË. ã˛·Ó ÌÂÔ‡‚ÓÏÓ˜ÌÓÂ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÚËı ÔÓ„‡ÏÏ Ë ÒÓ‰ÂÊËÏÓ„Ó Ì ‰Îfl ΢ÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Á‡Ô¢ÂÌÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË Á‡ÍÓ̇ÏË. ã˛·Ó ̇Û¯ÂÌËÂ

‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚ ÔÂÒΉÛÂÚÒfl ÔÓ Á‡ÍÓÌÛ. çÖ ëéáÑÄÇÄâíÖ, çÖ êÄëèêéëíêÄçüâíÖ à çÖ àëèéãúáìâíÖ çÖáÄäéççõÖ äéèàà.

íÓ‚‡Ì˚ Á̇ÍË

се остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

(4)-10

2/2

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

5

psre213_rus_1_quick.fm Page 6 Wednesday, July 25, 2007 12:21 AM

оздравляем и благодарим за приобретение

инструмента Yamaha PSR-E213/YPT-210 PORTATONE!

еред использованием инструмента внимательно прочитайте это

руководство, чтобы в полной мере воспользоваться его преимуществами.

Обязательно храните руководство в надежном и удобном месте даже после

прочтения и обращайтесь к нему всякий раз, когда необходимо получить более

подробную информацию об операциях или функциях.

ãÓ„ÓÚËÔ˚ ̇ Ô‡ÌÂÎË

GM System Level 1

Это дополнение к MIDI-стандарту, благодаря которому любые GM-совместимые

музыкальные данные могут быть точно воспроизведены любым GM-совместимым

тон-генератором независимо от фирмы-изготовителя. аркировка GM ставится на все

программное обеспечение и оборудование, поддерживающее стандарт GM System Level.

Stereo Sampled Piano

 инструменте есть особый тембр, Portable Grand Piano, созданный на основе достижений

технологии стереосэмплирования и с помощью тон-генератора AWM (Advanced Wave

Memory) корпорации Yamaha.

Yamaha Education Suite 5

#нструмент включает новый набор обучающих средств (Yamaha Education Suite).

$лагодаря использованию новейших технологий разучивание музыкальных произведений

становится как никогда интересным и плодотворным!

XGlite

“XGlite” – это упрощенная версия формата высококачественных тон-генераторов XG

корпорации Yamaha. 'азумеется, с помощью тон-генератора XGlite можно воспроизвести

любую песню в формате XG. Однако имейте ввиду, что из-за сокращенного набора

параметров управления и эффектов некоторые песни могут воспроизводиться не так как

оригинал.

èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË

 комплект поставки PSR-E213/YPT-210 входят следующие принадлежности (удостоверьтесь,

что все они имеются в наличии).

• è˛ÔËÚ • êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl (˝Ú‡ ÍÌË„‡)

è˛ÔËÚ

ÇÒÚ‡‚¸Ú ԲÔËÚ

‚ „ÌÂÁ‰‡, ͇Í

ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡

6

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

psre213_rus_toc_quick.fm Page 7 Monday, July 30, 2007 7:19 PM

ëÓ‰ÂʇÌËÂ

ãÓ„ÓÚËÔ˚ ̇ Ô‡ÌÂÎË................................................................... 6

èÓÎÂÁÌ˚ ËÒÔÓÎÌËÚÂθÒÍË ÙÛÌ͈ËË 36

èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË................. 6

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÓ˜ÍË ‡Á‰ÂÎÂÌËfl Í·‚ˇÚÛ˚ .............................36

ìÒÚ‡Ìӂ͇ 8

í‡ÌÒÔÓÌËÓ‚‡ÌËÂ.................................................................... 36

îÛÌ͈Ëfl Tuning .........................................................................37

í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲ ................................................. 8

îÛÌ͈Ëfl One Touch Setting ......................................................37

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚ (‡Á˙ÂÏ PHONES/OUTPUT)........... 9

àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏÔ‡ ÏÂÎÓ‰ËË ËÎË ÒÚËÎfl ....................................38

èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‰‡ÎË („ÌÂÁ‰Ó SUSTAIN).................................. 9

ç‡ÒÚÓÈ͇ Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ÓÒÌÓ‚ÌÓ„Ó ÚÂÏ·‡............................. 38

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË MIDI-‡Á˙ÂÏÓ‚ ................................................. 9

ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl.................................................................... 9

îÛÌ͈ËË Style (‡‚ÚÓ‡ÍÍÓÏÔ‡ÌÂÏÂÌÚ) 39

è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ 10

ê‡Á΢Ì˚ ÒÔÓÒÓ·˚ ̇˜‡Ú¸ Ë Á‡‚Â¯ËÚ¸

‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÒÚËÎfl.......................................................39

èÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ...................................................................... 10

ó‡ÒÚË ÒÚËÎfl (‡Á‰ÂÎ˚) ............................................................. 41

ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ .......................................................................... 10

ç‡ÒÚÓÈ͇ „ÓÏÍÓÒÚË ÒÚËÎfl.....................................................43

àÒÔÓÎÌÂÌË ‡ÍÍÓ‰Ó‚ ‡‚ÚÓ‡ÍÍÓÏÔ‡ÌÂÏÂÌÚ‡ 44

— ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó —

ã„ÍË ‡ÍÍÓ‰˚ ........................................................................44

ëڇ̉‡ÚÌ˚ ‡ÍÍÓ‰˚..............................................................44

ò‡„ 1

èÓËÒÍ ‡ÍÍÓ‰Ó‚ ‚ ÒÎÓ‚‡Â.......................................................46

àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚ 12

ç‡ÒÚÓÈÍË ÙÛÌ͈ËÈ 48

ÇÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë Ì‡ÒÚÓÈÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸ ............................ 12

èÓÔÓ·ÛÈÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‡ÁÌ˚Â

Ç˚·ÂËÚ ԇ‡ÏÂÚ Ë ËÁÏÂÌËÚ Á̇˜ÂÌËÂ.............................48

ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ ÚÂÏ·˚................................................. 13

à„‡ ‚ ÚÂÏ·Â Grand Piano...................................................... 14

é MIDI-ËÌÚÂÙÂÈÒÂ 50

쉇Ì˚ .................................................................................... 14

óÚÓ Ú‡ÍÓ MIDI .......................................................................... 50

ò‡„ 2

óÚÓ ÏÓÊÌÓ ‰Â·ڸ Ò ‰‡ÌÌ˚ÏË MIDI.........................................50

á‚ÛÍÓ‚˚Â ˝ÙÙÂÍÚ˚ 16

èÂ‰‡˜‡ ËÒÔÓÎÌËÚÂθÒÍËı ‰‡ÌÌ˚ı ̇ ‰Û„ÓÈ

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ó·‡ÚÌÓ..........................................................51

ò‡„ 3

à„‡ Ò ÏÂÚÓÌÓÏÓÏ 17

á‡ÔÛÒÍ ÏÂÚÓÌÓχ.................................................................... 17

ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ..................................................................53

ò‡„ 4

ëÔËÒÓÍ ÚÂÏ·Ó‚.............................................................................. 54

ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÏÂÎÓ‰ËÈ 19

å‡ÍÒËχθ̇fl ÔÓÎËÙÓÌËfl.......................................................54

ëÔËÒÓÍ Û‰‡Ì˚ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ .......................................................... 59

Ç˚·Ó Ë ÔÓÒÎۯ˂‡ÌË ÍÓÌÍÂÚÌÓÈ ÏÂÎÓ‰ËË...................... 19

ëÔËÒÓÍ ÒÚËÎÂÈ ................................................................................62

ò‡„ 5

íËÔ˚ ˝ÙÙÂÍÚÓ‚ ..............................................................................63

à„‡ ÒÓ ÒÚËÎÂÏ 21

퇷Îˈ‡ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ MIDI-ËÌÚÂÙÂÈÒ‡................................. 64

Ç˚·Ó ËÚχ ÒÚËÎfl................................................................... 21

îÓÏ‡Ú MIDI-‰‡ÌÌ˚ı......................................................................66

à„‡ ÒÓ ÒÚËÎÂÏ ......................................................................... 22

퇷Îˈ‡ ˝ÙÙÂÍÚÓ‚...................................................................66

íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ......................................................67

è‰ÏÂÚÌ˚È Û͇Á‡ÚÂθ ................................................................. 68

éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔÂ‡ˆËË Ë ˝Í‡Ì˚ 24

éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔÂ‡ˆËË ................................................................. 24

ùÍ‡Ì......................................................................................... 26

ê‡Áۘ˂‡ÌË ÏÂÎÓ‰ËÈ 27

ìÓÍ 1 (èÓÒÎۯ˂‡ÌËÂ Ë Á‡ÔÓÏË̇ÌËÂ) ............................... 27

ìÓÍ 2 (êËÚÏ) ............................................................................ 29

ìÓÍ 3 (è‡‚ËθÌ˚ ÌÓÚ˚) ...................................................... 30

ç‡ÒÚÓÈÍË ÏÂÎÓ‰ËÈ 31

àÁÏÂÌÂÌË ÚÓ̇θÌÓÒÚË ÏÂÎÓ‰ËË........................................... 31

ÉÓÏÍÓÒÚ¸ ÏÂÎÓ‰ËË.................................................................. 31

Mute (éÚÍβ˜ÂÌË Á‚Û͇) ........................................................ 32

è‡ÍÚË͇ – ÛÒÎÓ‚Ë ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚‡ ........................................ 33

à„‡ÈÚÂ, ËÒÔÓθÁÛfl ‡Á΢Ì˚ ˝ÙÙÂÍÚ˚ 34

ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ˝ÙÙÂÍÚ‡ ‚Â·Â‡ˆËË ..................................... 34

ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ˝ÙÙÂÍÚ‡ Sustain ................................................. 35

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

7

ìÒÚ‡Ìӂ͇

é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, èêÖÜÑÖ óÖå ‚Íβ˜‡Ú¸ ÔËÚ‡ÌËÂ.

í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲

отя инструмент может работать как от дополнительного адаптера переменного тока, так и от батарей,

корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать адаптер переменного тока. Он безопаснее

батарей с экологической точки зрения и гораздо экономичнее.

ĉ‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

q

Убедитесь, что питание инструмента отключено

(на экране отображается только нотный стан).

ÑÎfl ÔËÚ‡ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ

íéãúäé ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Yamaha PA-130 (ÎË·Ó

‰Û„ÓÈ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ Yamaha).

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı ‡‰‡ÔÚÂÓ‚ ÏÓÊÂÚ Ô˘ËÌËÚ¸

ÌÂÔÓÔ‡‚ËÏ˚È ‚‰ ‡‰‡ÔÚÂÛ Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ.

w

одключите адаптер переменного тока к

разъему питания синтезатора.

e

одключите адаптер к электросети.

ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ú·ÛÂÚÒfl ¯ÂÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÂÍ 1,5 Ç

‡ÁÏÂÓÏ «AA», LR6 ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚Â. (êÂÍÓÏÂÌ‰Û˛ÚÒfl

˘ÂÎÓ˜Ì˚ ·‡Ú‡ÂË.) ÖÒÎË Á‡fl‰ ·‡Ú‡ÂË ÒÎ˯ÍÓÏ ÌËÁÍËÈ

‰Îfl ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ

ÒÌËÊÂÌË „ÓÏÍÓÒÚË, ËÒ͇ÊÂÌË Á‚Û͇ Ë Ú. Ô. Ç ˝ÚÓÏ

ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ·‡Ú‡ÂË, Òӷ≇fl

ÓÒÌÓ‚Ì˚ ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ÌËÊÂ.

ŇڇÂË

q

Откройте крышку отсека для батарей,

расположенную на нижней панели инструмента.

w

ставьте шесть новых батарей. Обратите

внимание на маркировку полярности на боковой

части отсека.

e

акройте и защелкните крышку отсека,

убедившись, что она крепко встала на место.

8

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

éÚÍβ˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ÂÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂ

ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚.

psre213_rus_2_quick.fm Page 8 Wednesday, July 25, 2007 12:24 AM

w

e

PA-3B ËÎË

ùÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇

PA-3C

ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ ·‡Ú‡ÂË. ÑÛ„ËÂ

ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÂÍ (‚Íβ˜‡fl ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚Â) ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸

ÔÂÂÔ‡‰˚ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔË ÔÓÌËÊÂÌËË Ëı Á‡fl‰‡.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ·‡Ú‡ÂË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË

Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËθÌÓÈ ÔÓÎflÌÓÒÚË (Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡

ËÒÛÌÍÂ). çÂÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂË ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸

Ô˘ËÌÓÈ ÔÂ„‚‡, ÔÓʇ‡ ËÎË ÛÚ˜ÍË Â‰ÍËı ıËÏË͇ÎËÈ.

äÓ„‰‡ ·‡Ú‡ÂË ‡Áflʇ˛ÚÒfl, Á‡ÏÂÌËÚ ‚ÂÒ¸ ̇·Ó ËÁ ¯ÂÒÚË

·‡Ú‡ÂÈ. çÖ àëèéãúáìâíÖ ÒÚ‡˚Â ·‡Ú‡ÂË ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÌÓ‚˚ÏË.

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‡ÁÌ˚ ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÈ (̇ÔËÏÂ,

˘ÂÎÓ˜Ì˚Â Ë Ï‡„‡ÌˆÂ‚˚Â).

ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎ„Ó Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ‚˚̸ÚÂ

·‡Ú‡ÂË, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÈ ÛÚ˜ÍË ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ‡.

çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚÂ Ë Ì ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚÂ

ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ÂÒÎË ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ ·‡Ú‡ÂË Ë

‚Íβ˜ÂÌÓ ÔËÚ‡ÌËÂ. èӉӷ̇fl ÓÔÂ‡ˆËfl Ô˂‰ÂÚ Í ÓÚÍβ˜ÂÌ˲

ÔËÚ‡ÌËfl.

ìÒÚ‡Ìӂ͇

ÇÒ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÒΉÛÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Ñé ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl.

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚

(‡Á˙ÂÏ PHONES/OUTPUT)

PSR-E213/YPT-210 огда вы подключаете шнур

к этому гнезду, колонки автоматически

меющиеся MIDI-разъемы позволяют

отключаются. нездо PHONES/OUTPUT можно

подсоединять к инструменту другие MIDI-

также использовать как внешний выход.

инструменты или компьютер. (ополнительная

 гнезду PHONES/OUTPUT можно подключить

информация содержится на стр. 50.)

усилитель клавиатуры, стереосистему, микшер,

магнитофон или другое линейное устройство для

передачи выходного сигнала от инструмента к

подключенному устройству.

тобы включить питание, нажмите кнопку

[STANDBY/ON]. овторное нажатие приводит

к отключению питания.

ри первичном включении питания обязательно

убавьте громкость, несколько раз нажав кнопку

MASTER VOLUME [-]. о время игры на

клавиатуре регулируйте громкость кнопками

MASTER VOLUME [+] и [-].

èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‰‡ÎË („ÌÂÁ‰Ó SUSTAIN)

ри отключении питания все настройки панели,

ункция Sustain позволяет воспроизвести

равно как и настройки, установленные на экране,

длительное звучание нот при нажатии

восстанавливают свои значения по умолчанию.

дополнительной педали. одключите к этому

разъему педальный переключатель FC4 или FC5

и используйте его для включения или выключения

эффекта «сустейн».

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

9

ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇ۯÌËÍË ÔË ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÏ

ÛÓ‚Ì „ÓÏÍÓÒÚË. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ì‡Û¯ÂÌ˲ ÒÎÛı‡.

psre213_rus_2_quick.fm Page 9 Wednesday, July 25, 2007 12:24 AM

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË MIDI-‡Á˙ÂÏÓ‚

‰Û„ÓÈ MIDI-ËÌÒÚÛÏÂÌÚ

ÑÎfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl MIDI-ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸

MIDI-͇·ÂÎË (ÔÓ‰‡‚‡ÂÏ˚ ÓÚ‰ÂθÌÓ). èËÓ·ÂÒÚË Ëı ÏÓÊÌÓ

‚ ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı χ„‡ÁË̇ı Ë Ú. ‰.

ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl

óÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‰Ë̇ÏËÍË, ̇ ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı ÔÂ‰

ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ÒΉÛÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÏËÌËχθÌÛ˛ „ÓÏÍÓÒÚ¸

Ë ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌËÂ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚËı ÏÂ Ô‰ÓÒÚÓÓÊ-

ÌÓÒÚË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË

ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ‚̯ÌËı

ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı ÏËÌËχθÌÛ˛ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Ë ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛ-

ÏÂÌÚ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢˂‡Èڠ ‰Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl.

èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ – ‰‡Ê ÔË

‚˚Íβ˜ÂÌÌÓÏ ÔËÚ‡ÌËË – ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÚ·ÎflÚ¸

˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲ ‚ χÎ˚ı ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ı. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎ„Ó ÌÂ

ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ÓÚ ÒÂÚË ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ë/

ËÎË ‚˚̸Ú ·‡Ú‡ÂË.

èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ô‰‡Î¸Ì˚È

ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í „ÌÂÁ‰Û SUSTAIN.

ç ̇ÊËχÈÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl. ùÚÓ ËÁÏÂÌflÂÚ

ÔËÌflÚÛ˛ ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ Ô‰‡ÎË, ˜ÚÓ ÔË‚Ó‰ËÚ Í Â ӷ‡ÚÌÓÏÛ ‰ÂÈÒڂ˲.

è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚

èÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ

q

èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ [STANDBY/ON]

....................................... ÒÚ. 9, 24

w

MASTER VOLUME

äÌÓÔ͇ [+]

............................................................................ ÒÚ. 9, 24

äÌÓÔ͇ [-]

............................................................................ ÒÚ. 9, 24

e

ó‡ÒÚ¸ ÛÓ͇

äÌÓÔ͇ [L]

................................................................................ ÒÚ. 28

äÌÓÔ͇ [R]

................................................................................ ÒÚ. 28

r

äÌÓÔ͇ [LISTEN & LEARN]

..................................................... ÒÚ. 28

t

äÌÓÔ͇ [TIMING]

...................................................................... ÒÚ. 29

y

äÌÓÔ͇ [WAITING]

................................................................... ÒÚ. 30

u

äÌÓÔ͇ [FUNCTION]

.......................................................... ÒÚ. 48, 25

i

äÌÓÔ͇ [SONG]

.................................................................. ÒÚ. 19, 25

o

äÌÓÔ͇ [STYLE]

................................................................. ÒÚ. 21, 25

!0

äÌÓÔ͇ [VOICE]

................................................................. ÒÚ. 13, 25

!1

ñËÙÓ‚˚ ÍÌÓÔÍË [0]-[9], [+], [-]

........................................... ÒÚ. 25

!2

äÌÓÔ͇ [DEMO]

........................................................................ ÒÚ. 20

!3

äÌÓÔ͇ [METRONOME [ON/OFF]

........................................... ÒÚ. 17

Ç ÂÊËÏÂ Song

!!

!!

44

44

äÌÓÔ͇ [A-B REPEAT]

............................................................. ÒÚ. 33

!!

!!

55

55

äÌÓÔ͇ [REW]

.......................................................................... ÒÚ. 20

!6

äÌÓÔ͇ [FF]

.............................................................................. ÒÚ. 20

!8

äÌÓÔ͇ [PAUSE]

...................................................................... ÒÚ. 20

Ç ÂÊËÏÂ Style

!4

äÌÓÔ͇ [ACMP ON/OFF]

......................................................... ÒÚ. 22

!5

äÌÓÔ͇ [INTRO/ENDING/rit.]

................................................... ÒÚ. 41

!6

äÌÓÔ͇ [MAIN/AUTO FILL]

...................................................... ÒÚ. 41

!8

äÌÓÔ͇ [SYNC START]

............................................................ ÒÚ. 22

!7

äÌÓÔ͇ [TEMPO/TAP]

.............................................................. ÒÚ. 38

!9

äÌÓÔ͇ [START/STOP]

............................................................ ÒÚ. 24

@0

äÌÓÔ͇ [PORTABLE GRAND]

................................................. ÒÚ. 14

@1

äÌÓÔ͇ [SOUND EFFECT KIT]

................................................ ÒÚ. 16

@2

äÌÓÔ͇ [REVERB ON/OFF]

..................................................... ÒÚ. 34

@3

쉇Ì˚Â

..................................................................................... ÒÚ.15

ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ

@4

ê‡Á˙ÂÏ˚ MIDI IN/OUT

............................................................. ÒÚ. 50

@5

ê‡Á˙ÂÏ SUSTAIN

....................................................................... ÒÚ. 9

@6

ÉÌÂÁ‰Ó PHONES/OUTPUT

......................................................... ÒÚ. 9

@7

ê‡Á˙ÂÏ DC IN 12 V

..................................................................... ÒÚ. 8

10

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

èÂ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ

ëÔËÒÓÍ ÏÂÎÓ‰ËÈ (ÒÚ. 20)

q

e

w

!4

!5 !7

!6

psre213_rus_2_quick.fm Page 10 Tuesday, July 31, 2007 3:32 PM

è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

11

psre213_rus_2_quick.fm Page 11 Wednesday, July 25, 2007 12:24 AM

ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ

@7@6@5@4

ò‡„

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚

1

ÇÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë Ì‡ÒÚÓÈÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸

ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl

óÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌËÂ, ̇ÊÏËÚÂ

ÍÌÓÔÍÛ [STANDBY/ON].

ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [STANDBY/ON],

˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌËÂ.

ç‡ÒÚÓÈ͇ „ÓÏÍÓÒÚË

ри включении питания на левой части экрана появляются линии,

указывающие на уровень общей громкости.

ри первом включении инструмента обязательно убавьте

громкость инструмента, несколько раз нажав кнопку MASTER

VOLUME [-]. ри игре на клавишах настройте уровень громкости

клавишами MASTER VOLUME [+] и [-].

ри отключенном питании начальная громкость автоматически уста-

навливается в значение 12 (на экране отображаются шесть линий).

сли инструмент используется в тихом месте и вам требуется

меньшее начальное значение громкости, включите питание

переключателем [STANDBY/ON], одновременно удерживая

нажатой кнопку MASTER VOLUME [-]. Этим автоматически

устанавливается значение громкости, равное 4 (на экране

отображаются две линии).

12

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

001

GrandPno

001

ÉÓÏÍÓÒÚ¸ Û‚Â΢˂‡ÂÚÒfl, Í‡Í ÔÓ͇Á˚‚‡˛Ú ÔÓÎÓÒ˚ ̇

˝Í‡ÌÂ.

á̇˜ÂÌË ӷ˘ÂÈ „ÓÏÍÓÒÚË

ÒÓı‡ÌËÚ¸ ÌÂθÁfl.

psre213_rus_3_quick.fm Page 12 Wednesday, July 25, 2007 12:25 AM

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [+], ˜ÚÓ·˚

Û‚Â΢ËÚ¸ „ÓÏÍÓÒÚ¸.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [-], ˜ÚÓ·˚

ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ „ÓÏÍÓÒÚ¸.

èÓÔÓ·ÛÈÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‡ÁÌ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ ÚÂÏ·˚

äÓÏ ÚÂÏ·‡ ÙÓÚÂÔ¸flÌÓ, ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Ë ËÒÔÓÎÌËÚ¸ ÏÌÓÊÂÒÚ‚Ó ‰Û„Ëı ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ı ÚÂÏ·Ó‚,

‚Íβ˜‡fl „ËÚ‡Û, ÚÛ·Û Ë ÙÎÂÈÚÛ. Ç˚·‡ÌÌ˚È ÚÂÏ· ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [VOICE].

Отображаются номер и название тембра.

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

Ç˚·ÂËÚÂ ÚÂÏ·.

ыберите нужный тембр цифровыми кнопками [0]-[9], [+], [-].

м. список тембров на стр. 54.

à„‡ÈÚ ̇ Í·‚˯‡ı.

опробуйте выбрать другой тембр и играть в нем.

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

13

1

çÓÏÂ ÚÂÏ·‡ ç‡Á‚‡ÌË ÚÂÏ·‡

001

GrandPno

001

èÓfl‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÂÊËÏÂ

Voice (íÂÏ·).

2

065

Flute

ì͇Á‡ÌÌ˚È ÚÂÏ· ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl

ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï ÚÂÏ·ÓÏ

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

3

psre213_rus_3_quick.fm Page 13 Wednesday, July 25, 2007 12:25 AM

àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚

1

ò‡„

à„‡ ‚ ÚÂÏ·Â Grand Piano

ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÔÓÒÚÓ Ë„‡Ú¸ ‚ ÚÂÏ· ÓflÎfl, ÚÓ ‚ÒÂ, ˜ÚÓ ÌÛÊÌÓ Ò‰Â·ڸ, – ˝ÚÓ Ì‡Ê‡Ú¸ Ó‰ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PORTABLE GRAND].

ембр «Grand Piano1 001» автоматически станет основным

тембром.

쉇Ì˚Â

쉇Ì˚ – ˝ÚÓ Ì‡·Ó ·‡‡·‡ÌÌ˚ı Ë ÔÂÍÛÒÒËÓÌÌ˚ı

ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚.

ÖÒÎË ‚˚·‡Ú¸ ÚÂÏ· Û‰‡Ì˚ı (ÌÓÏÂ‡ 130-142), ÔflÏÓ

̇ Í·‚ˇÚÛ ÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‡Á΢Ì˚ Á‚ÛÍË

Û‰‡Ì˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚.

ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [VOICE].

Ç˚·ÂËÚ ÌÛÊÌ˚È Û‰‡Ì˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.

ыберите один из тембров от 130 до 142 цифровыми

кнопками [0]-[9], [+], [-].

14

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

1

2

psre213_rus_3_quick.fm Page 14 Wednesday, July 25, 2007 12:25 AM

èËÏÂ: 130 Standard Kit (ÚÂÏ· 130 ËÁ «ëڇ̉‡ÚÌÓ„Ó Ì‡·Ó‡»)

130

Std.Kit

ëÔËÒÓÍ Û‰‡Ì˚ı

130 Standard Kit 1

131 Standard Kit 2

132 Room Kit

133 Rock Kit

134 Electronic Kit

135 Analog Kit

136 Dance Kit

137 Jazz Kit

138 Brush Kit

139 Symphony Kit

ä‡ÚÍÓÂ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó

140 SFX Kit 1

141 SFX Kit 2

142 Sound Effect Kit

èÓÔÓ·ÛÈÚ ̇ʇڸ Í·‚Ë¯Ë ÔÓ Ó˜Â‰Ë.

ы услышите бонго, конга, маракасы и т. д. – полный набор

звуков ударных и перкуссионных инструментов.

одробные сведения об инструментах и назначениях клавиш

можно найти в списке ударных на стр. 59

ример: 130 Standard Kit 1 (тандартный набор №1)

ы можете узнать какой звук ударных назначен на каждую

клавишу, посмотрев на изображения нанесённые над

клавишами.

PSR-E213/YPT-210 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

15

3

psre213_rus_3_quick.fm Page 15 Wednesday, July 25, 2007 12:25 AM

àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚

1

ò‡„

Brush Tap

Brush Slap

Castanet

Sticks

Open Rim Shot

Side Stick

Hand Clap

Hi-Hat Closed

Hi-Hat Pedal

Hi-Hat Open

Crash Cymbal 1

Ride Cymbal 1

Tambourine

Cowbell

Vibraslap

Bongo L

Conga H Open

Timbale L

Agogo L

Maracas

Guiro Short

Claves

Cuica Mute

Triangle Mute

Shaker

C3

Snare M

Low Tom

High Tom

Bongo H

Conga L

Agogo H

Cabasa

Bell Tree

Seq Click H

Brush Swirl

Snare Roll

Mid Tom L

Mid Tom H

Snare H Soft

Bass Drum

Timbale H

Guiro Long

Jingle Bells

Brush Tap Swirl

Snare H Hard

Floor Tom L

Floor Tom H

Cuica Open

Bass Drum Soft

Conga H Mute

Wood Block H

Wood Block L

Triangle Open

Bass Drum Hard

Chinese Cymbal

Splash Cymbal

Crash Cymbal 2

Ride Cymbal 2

Ride Cymbal Cup

Samba Whistle H

Samba Whistle L

Аннотации для Синтезатора/фортепиано Yamaha YPT-210 в формате PDF