Yamaha YRN-22B: инструкция

Раздел: Музыкальное Оборудование

Тип: Midi Клавиатура

Инструкция к Midi Клавиатуре Yamaha YRN-22B

木製リコーダー

/

取扱説明書

Wooden Recorder

/

Owner’s Manual

Holzblocköte

/

Anleitung

Flûte à bec en bois

/

Manuel d’utilisation

Flauta dulce de madera

/

Manual de instrucciones

Деревянная блоклейта

/

Руководство пользователя

木制竖笛

/

使用手册

제 리

/

설명

4

5

Wir beglückwünschen Sie!

SiesindnunderstolzeBesitzereineshochwertigenMusikinstruments.VielenDank,dassSiesichfüreinInstrumentderMarkeYamahaentschiedenenhaben.

UmmitdenHandgriffenzumZusammensetzenundZerlegendesInstrumentsvertrautzuwerdenunddiesesüberJahrehinweginoptimalemZustandhaltenzukönnen,

ratenwirIhnen,dieseAnleitungaufmerksamdurchzulesen.

Pege des Instruments

1. FettenSiebittevordemZusammensetzenihresInstrumentsdieVerbindungszapfenmitKorkfettein.

2. ErrmenSiedasInstrumentvorGebrauchsorgfältiginIhrenHänden.InsbesonderedasKopfstücksollteKörpertemperaturhaben.

WennmandasInstrumentnichtsorgfältigerrmt,kannesfeuchtwerdenoderbrechen.SeienSiebesondersvorsichtig,wennSiedasInstrumentinderkaltenJahreszeitbenutzen.

3. EinneuesInstrumentsollteanfangsnureinekurzeZeitgespieltwerden,umeineRissbildungzuvermeiden,wobeidieSpieldauerschrittweisezuerhöhenist.

IndenerstenzweiWochensolltedietäglicheSpieldauer10Minutennichtüberschreiten.

4. WischenSiedieBlockötenachdemSpielenjedesMalsorgfältigmitGazeodereinemReinigungstuchundeinemPutzstabaus.

DasLabiumunddessenunmittelbareUmgebungsindderwichtigsteTeilfürdieKlangerzeugung.BitteachtenSiedarauf,diesenTeilniemalszubeschädigen.

UmSchädenanderOberächedesInstrumentszuvermeiden,verwendenSiebitteniemalsVerdünneroderBenzin.

5. BlockötenreagierenempndlichaufTemperatur-undLuftfeuchtigkeitnderungen.

VermeidenSiebittedirekteSonneneinstrahlung,haltenSiedasInstrumentvonHeizkörpernfernundschützenSieesvorhoherFeuchtigkeit.

6. SchüttelnundschwenkenSiedieBlockötenicht.PersoneninderNähekönntendadurchverletztwerden.

7. DenkenSiebittedaran,dasseigenchtigeEingriffeamInstrumentseineFunktionsweisebeeinträchtigenundeinErlöschenderGarantie(andereGarantiebedingungen)zurFolge

haben kann.

10

11

リコーダー各部の名称

/Nomenclature/Teilebezeichnungen/Nomenclature/Nomenclatura/Обозначения/

各部位名称

/

각부의 명칭

98

7

13 12 11 13 12 11 10

7

6

6 5

4

123

3

5

14

321

10

/Nomenclature/Teilebezeichnungen/Nomenclature/Nomenclatura/Обозначения/

各部位名称

/

각부의 명칭

リコーダー各部の名称

そくぶかん

1

部管

( フットジョイント )

Footjoint Fußstück Pied Sección inferior Нижнее колено

笛尾 아랫관

ちゅうぶかん

2

部管

( ミドルジョイント )

Middle joint Mittelstück Corps Sección central Основная часть

笛身 가운데관

とうぶかん

3

部管

( ヘッドジョイント )

Headjoint Kopfstück Embouchure Sección superior Головка флейты

笛頭 윗관

おんこう

4

( トーンホール )

Toneholes Tonlöcher Cheminées Agujeros Тоновые отверстия

音孔 음공

まど

5

( ラビューム )

Labium (Lip) Labium Biseau Labio Рассекатель

發音口 라비움 ( 입술 )

うたぐち

6

( ベック )

Mouthpiece Mundstück Bec Boquilla Мундштук

吹嘴 취구

7

ウィンドウェイ

Windway Luftdurchgang Canal Entrade del aire Воздуховод

吹氣口 기도

みぎて

8

Right hand Rechte Hand Main droite Mano derecha Правая рука

右手 오른손

ひだりて

9

Left hand Linke Hand Main gauche Mano izquierda Левая рука

左手 왼손

こゆび

10

Little nger Kleiner Finger Auriculaire Meñique Мизинец

小指 새끼손가락

ゆび

11

くすり指

Ring nger Ringnger Annulaire Anular Безымянный палец

無名指 약지

なかゆび

12

Middle nger Mittelnger Majeur Medio Средний палец

中指 중지

ひと

ゆび

13

さし指

Index nger

Zeigenger Index Indice Указательный палец

食指 검지

おやゆび

14

Thumb Daumen Pouce Pulgar Большой палец

大拇指 엄지

11

12

13

運指表

/Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Gráco de digitación/Аппликатура/

指法表

/

운지표

Soprano

(Tenor)

Sopranino

Alto

14

13

14

12

11

13

12

11

10

12

/Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Gráco de digitación/Аппликатура/

指法表

/

운지표

運指表

•

2 つの運指がある音は、左が標準で右はかえ指です。

•

ソプラニーノとソプラノはこの記譜よりも実際は 1 オクターブ上の音が鳴ります。

開く

閉じる

• Iftwoormorengeringsareshown,theoneontheleftisstandardandtheother(s)isthealternate.

Open

Closed

• Theactualsopranoandsopraninotonerangessoundanoctavehigherthanindicatedinthechart.

Offen

Geschlossen

Ouvert

Bouché

• FallszweiodermehrFingersätzeangegebensind,soistderlinkederüblicheundder(die)andere(n)nachBeliebenanzuwenden.

Abierto

Cerrado

• DiewirklichenTonbereichederSopran-undSopranino-BlockötenliegeneineOktabehöheralsinderTabelleangegeben.

Открыто

Закрыто

• Sideuxdoigtésouplussontindiqs,celuidegaucheestledoigtéstandard.Lautre(oulesautres)sontlesdoigtésalternatifs.

全开 ( 不按鍵 )

全闭

• Lesgammesdetonaliteréellesdelasopranoetdelasopraninosontunoctaveplushautqu’iln’estindiquédansletableau.

열림

닫힘

• Sisemuestrandosomásdigitaciones,ladelaizquierdaeslaestandardylaotrauotrassonalternativas.

• Lasverdaderasescalasdesopranoysopraninosonunaoctavamásaltaquelaqueseindicaenelcuadro.

1/3 1/4 開く

• Еслиприведеныдвеилиболееаппликатуры,тота,чтослева,считаетсястандартной,адругиесчитаютсяальтернативными.

1/3–1/4 open

• Фактическийзвуковойдиапазонсопраноисопранинонаоктавувыше,чемуказановнотах.

1/3–1/4geöffnet

如果图示两个或多个指法,则左侧为标准指法,右侧为替换指法。

1/3–1/4ouvert

实际的高音笛及超高音笛音域发高于表中所注的八度音

1/3–1/4 abierto

Открытона1/3–1/4

•

두 개 이상의 운지가 표된 경우에는 왼쪽이 표준이며 오른쪽은 그것을 대체하는 것입니다 .

•

제의 소프라노와 소라니노 음역은 차에 표시된 것보다 한 옥브 높은 소리가 납니 .

开鍵 1/3 1/4

1/3-1/4 열

13

A B

A, B 共閉じる

CloseAandB

GeschlossenAundB

BouchéAetB

CerradoAyB

ЗакрытыAиB

闭合 A B

A 및 B 닫힘

A B

A 閉じる、B 開く

CloseA,OpenB

GeschlossenA,OffenB

BouchéA,OuvertB

CerradoA,AbiertoB

ЗакрытоA,открытоB

闭合 A,开 B

A 닫힘 , B 열

14

Alto

* The below chart is shown in concert pitch.

Soprano

CMC C

1

C

2

Sopranino

45 52

57 71 78 83 88

Alto

Soprano

Sopranino

この取扱説明書はエコパルプ (ECF: 無塩素系漂白パルプ ) を使用しています。

This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink.

Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt.

Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja.

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja.

Данный документ напечатан на бумаге, не содержащей газообразного хлора (ECF), с использованием соевых чернил.

本文采用黄豆油墨在无氯 (ECF) 纸张上印刷。

본 설명서는 무염소계 (ECF) 용지에 소이잉를 사용해서 인쇄되었습니다 .

この取扱説明書は大豆油インクで印刷しています。

2500390 0702PODH-A0

Printed in Japan

Аннотации для Midi Клавиатуры Yamaha YRN-22B в формате PDF