Yamaha CLP-340: инструкция
Инструкция к Процессору Эффектов Yamaha CLP-340
POLSKI
CLP-370/340/330
CLP-S308/S306
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
DANSKSVENSKA
WAŻNE
ВАЖНО!
VIGTIGT
VIKTIGT
—Sprawdź zasilacz—
—Проверьте источник питания—
—Kontroller strømforsyningen—
—Kontrollera
strömförsörjningen—
Należy się upewnić, że napięcie
Убедитесь в том, что напряжение
Kontroller, at den lokale
w gniazdkach elektrycznych
в розетке соответствует напряже-
netspænding svarer til den
Kontrollera att nätspänningen
spænding, der er angivet på
odpowiada wartościom napięcia
нию, указанному на инструменте.
överensstämmer med det volttal
В некоторых случаях инструмент
typeskiltet på bundpladen.
som finns angivet på namnplåten
podanym na tabliczce
может быть снабжен переключа-
I nogle områder kan instrumentet
på undersidan. I en del länder
znamionowej, która znajduje się
være leveret med en spændings-
телем напряжения, который
bör instrumentet förses med en
na spodnim panelu instrumentu.
omskifter, der er placeret på
расположен рядом с сетевым
spänningsomkopplare nära
W niektórych krajach na spodniej
klaviaturets bundplade tæt på
кабелем. Убедитесь в том, что
nätkabeln på undersidan av
płycie instrumentu, pod klawiaturą,
strømforsyningsledningen.
положение переключателя
klaviaturdelen. Försäkra dig om
obok wejścia przewodu zasilania
Kontroller, at spændingsomskifte-
соответствует напряжению,
att spänningsomkopplaren är rätt
ren er indstillet til netspændingen
może znajdować się selektor
используемому в вашем регионе.
inställd. När enheten levereras
i det område, hvor instrumentet
napięcia. Należy sprawdzić, czy
Первоначально переключатель
skal bruges. Omskifteren er
är spänningsomkopplaren
wskazuje on napięcie używane
напряжения установлен на
indstillet til 240 V, når enheden
inställd på 240 V.
w lokalnej sieci energetycznej.
напряжение 240
В.
leveres. Foretag indstillingen
Om du behöver ändra
Selektor napięcia jest fabrycznie
С помощью плоской отвертки по-
med en flad skruetrækker ved
inställningen vrider du väljaren
ustawiony na wartość 240 V.
верните переключатель так, чтобы
at dreje omskifteren, til den
med hjälp av en spårskruvmejsel
Aby zmienić to ustawienie, należy
обозначение соответствующего
korrekte spænding står ud for
tills korrekt spänning visas
za pomocą śrubokręta płaskiego
напряжения было расположено
pilen på panelet.
bredvid pekaren på panelen.
obrócić pokrętło selektora tak, aby
возле указателя на панели.
znacznik na obudowie instrumentu
Oplysninger om samling af
Information om hur du monterar
wskazywał odpowiednią
Информацию о сборке подставки
keyboardstativet findes
klaviaturstativet finns
wartość napięcia.
i anvisningerne sidst i denne
для клавиатуры см. в инструкциях
i anvisningarna i slutet av
brugervejledning.
в конце данного руководства.
denna bruksanvisning.
Informacje dotyczące montażu
statywu instrumentu znajdują
się w instrukcjach na końcu
PL
niniejszego podręcznika.
RU
DA
SV
Wprowadzenie
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS:
Yamaha electronic
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-
products may have either labels similar to the graphics
rechargable battery which (if applicable) is soldered in
shown below or molded/stamped facsimiles of these
place. The average life span of this type of battery is
graphics on the enclosure. The explanation of these
approximately five years. When replacement becomes
graphics appears on this page. Please observe all cautions
necessary, contact a qualified service representative to
indicated on this page and those indicated in the safety
perform the replacement.
instruction section.
Warning:
Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
CAUTION
from children. Dispose of used batteries promptly and as
RISK OF ELECTRIC SHOCK
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
DO NOT OPEN
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
dispose of these parts for you.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Disposal Notice:
Should this product become damaged
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
beyond repair, or for some reason its useful life is consid-
ered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
that contain lead, batteries, plastics, etc.
The exclamation point within the
NOTICE:
Service charges incurred due to lack of knowl-
equilateral triangle is intended to alert
edge relating to how a function or effect works (when the
the user to the presence of important
unit is operating as designed) are not covered by the man-
operating and maintenance (servic-
ufacturer’s warranty, and are therefore the owners respon-
ing) instructions in the literature
sibility. Please study this manual carefully and consult
accompanying the product.
your dealer before requesting service.
The lightning flash with arrowhead
NAME PLATE LOCATION:
The graphic below indi-
symbol, within the equilateral trian-
cates the location of the name plate. The model number,
gle, is intended to alert the user to the
serial number, power requirements, etc., are located on
presence of uninsulated “dangerous
this plate. You should record the model number, serial
voltage” within the product’s enclo-
number, and the date of purchase in the spaces provided
sure that may be of sufficient magni-
below and retain this manual as a permanent record of
tude to constitute a risk of electrical
your purchase.
shock.
IMPORTANT NOTICE:
All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is
properly installed and used in its normal and customary
manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO
NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor-
mance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306
also be affected.
Model
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The
information contained in this manual is believed to be
Serial No.
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
Purchase Date
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
92-469 1 (bottom)
лагодарим за покупку инструмента Yamaha Clavinova! нимательно прочитайте это руководство, чтобы
полностью использовать богатый набор удобных функций Clavinova.
ы также рекомендуем не терять это руководство и держать его под рукой для дальнейшего использования.
ведения о руководстве пользователя
и сборнике таблиц
ля данного инструмента имеется следующая документация и справочные материалы:
уководство пользователя (данная книга)
ведение (стр. 2)
этим разделом следует ознакомиться в первую очередь.
правочник (стр. 16)
Этот раздел содержит подробные сведения о настройке различных функций инструмента.
риложение (стр. 98)
этом разделе содержатся справочные материалы.
борник таблиц
правочную информацию, относящуюся к MIDI, например описание формата данных MIDI и таблицу
характеристик MIDI-интерфейса, можно загрузить в иблиотеке руководств по продуктам Yamaha.
одключитесь к нтернету, посетите следующий веб-сайт, введите название модели инструмента (например
«CLP-370») в текстовом поле «Model Name» (азвание модели), а затем щелкните кнопку «Search» (оиск).
У
иблиотека руководств по продуктам Yamaha
http://www.yamaha.co.jp/manual/
*одель CLP-370/340/330, CLP-S308/S306 в этом руководстве пользователя обозначается как «CLP/Clavinova».
* ллюстрации и снимки -экранов приведены в руководстве пользователя только в качестве примеров,
в действительности все может выглядеть несколько иначе.
* исунки панелей в данном руководстве пользователя соответствуют модели CLP-370.
*опирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими,
строго запрещается, за исключением использования в личных целях.
(CLP-370/340, CLP-S308/S306) этом продукте установлен стек протоколов TCP/IP AVE-TCP™ компании
ACCESS Co., Ltd.
© ACCESS CO., LTD., 1997 – 2008 гг.
(CLP-370/340, CLP-S308/S306) этом продукте установлена технология модуля шифрования AVE™-SSL
компании ACCESS Co., Ltd.
© ACCESS CO., LTD., 1997 – 2008 гг.
УО О АО АА
Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на
использование которых получено по лицензии от других фирм. материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без ограничения
компьютерные программы, файлы стилей, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. юбое несанкционированное использование таких
программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено соответствующими законами. юбое нарушение авторских прав
преследуется по закону. ОАА, АОАЯ ОЬУ АО О.
оварные знаки:
•Windows является товарным знаком корпорации Microsoft®, зарегистрированным в А и других странах.
• SmartMedia является зарегистрированным товарным знаком корпорации Toshiba.
• се остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306
уководство пользователя
3
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà
ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà
* ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. éÌÓ ‚‡Ï ¢ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ò¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï Ë ‰‡Ê ÒÏÂÚË ÓÚ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl,
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓʇ‡ Ë ‰Û„Ëı Ë̈ˉÂÌÚÓ‚ ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:
ùÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ/͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl
ظ ÓÚ ‚Ó‰˚
•
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ, Á‡‰‡ÌÌÓ ‰Îfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
•
Å„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ‰Óʉfl, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó fl‰ÓÏ Ò ‚Ó‰ÓÈ,
ùÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.
‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò˚ÓÒÚË Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË; Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„Ó
ÂÏÍÓÒÚË Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡ÁÎËÚ¸Òfl Ë ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ÌÛÚ¸.
•
èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Û‰‡ÎflÈÚÂ
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÊˉÍÓÒÚË, ̇ÔËÏ ‚Ó‰˚, ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ
Ò Ì „flÁ¸ Ë Ô˚θ.
ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ
•
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Í‡·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
ÔÓÒÚ‡‚ÍË.
ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË
•
䇷Âθ ÔËÚ‡ÌËfl Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl fl‰ÓÏ Ò ËÒÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ·
Yamaha.
(̇„‚‡ÚÂÎflÏË, ‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË Ë ‰.). ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ڇÍÊ ˜ÂÁÏÂ-
•
çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡
ÌÓ„Ó Ò„Ë·‡ÌËfl Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ͇·ÂÎfl, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚Â
ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.
Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ Ú‡ÍÓÏ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ̇ ÌÂ„Ó ÌÂθÁfl ̇ÒÚÛ-
ÔËÚ¸, Á‡‰ÂÚ¸ ÌÓ„ÓÈ ËÎË ˜ÚÓ-ÌË·Û‰¸ ÔÓ ÌÂÏÛ ÔÂÂ͇ÚËÚ¸.
ظ ÓÚ Ó„Ìfl
•
ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ „Ófl˘Ë Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏ ҂˜Ë.
ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸
ÉÓfl˘ËÈ Ô‰ÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ.
•
ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ËÎË ÏÓ‰ËÙˈË-
Ó‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ÌÛÚÂÌÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. Ç ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚,
Ç̯ڇÚÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË
ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÂÌ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ. èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂËÒÔ‡‚-
У
•
Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÁÌÓÒ‡ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ͇·ÂÎfl ÔËÚ‡ÌËfl ËÎË ‡Á˙Âχ, ‡ Ú‡ÍÊÂ
ÌÓÒÚË ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂ͇ÚËÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛
ÔË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ ËÒ˜ÂÁÌÓ‚ÂÌËË Á‚Û͇ ‚Ó ‚ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔË ÔÓfl‚-
Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡-
ÎÂÌËË ÌÂÓ·˚˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ Ë ‰˚χ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡-
ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
ÌËÂ, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒ-
Ú‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
ÇçàåÄçàÖ!
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ̇ÌÂÒÂÌËfl Ò¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï ÒÂ·Â Ë ÓÍÛʇ˛˘ËÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ‰Û„Ó„Ó
ËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡, ÔÓÏËÏÓ ÔÓ˜Ëı ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:
ùÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ/͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl
Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ÔË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÎË ÌËÁÍÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ (̇ÔË-
ÏÂ, ̇ ÒÓÎ̈Â, fl‰ÓÏ Ò Ì‡„‚‡ÚÂÎÂÏ ËÎË ‚ χ¯ËÌ ‚ ‰Ì‚ÌÓ ‚ÂÏfl).
•
èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË Í‡·ÂÎfl ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ·ÂËÚÂÒ¸
Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ͇·Âθ. à̇˜Â ÏÓÊÌÓ Ôӂ‰ËÚ¸ ͇·Âθ.
•
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ ÚÂ΂Ë-
ÁÓ‡, ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇, ÒÚÂÂÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇ Ë
•
éÚÍβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË, ÂÒÎË Ô·ÌËÛÂÚ Ì ËÒÔÓθÁÓ-
‰Û„Ëı ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ, ÚÂ΂Ë-
‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚.
ÁÓ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÔÓÏÂıË.
•
ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í Ó‰ÌÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍÂ Ò ‰Û„ËÏË
•
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô‡‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ „Ó
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË (̇ÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ ÚÓÈÌËÍ). ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÌË-
‚ ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
ÊÂÌ˲ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ ËÎË ÔÂÂ„Â‚Û ÓÁÂÚÍË.
•
è‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‚Ò ͇·ÂÎË.
ë·Ó͇
•
è‰ ̇ÒÚÓÈÍÓÈ ËÁ‰ÂÎËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂχfl
•
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ˆË˛, ÓÔËÒ˚‚‡˛˘Û˛ ÔÓˆÂÒÒ
˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇ ΄ÍÓ ‰ÓÒÚÛÔ̇. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ͇ÍËı-ÎË·Ó
Ò·ÓÍË. çÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ Ò·ÓÍË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ
Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË Ú‡‚χÏ.
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. чÊ ÂÒÎË ÔËÚ‡ÌË ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ËÁ‰ÂÎË ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ
ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲ ‚ ÏËÌËχθÌÓÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â. ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎËÂ
åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ÓÚÍβ˜ËÚ ¯ÌÛ
ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
•
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‰ÂÙÓχˆËË Ô‡ÌÂÎË Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÏÔÓ-
ÌÂÌÚÓ‚ ·Â„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ˜ÂÁÏÂÌÓÈ Ô˚ÎË Ë ÒËθÌÓÈ ‚Ë·‡ˆËË
•
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ÔÎÓÚÌÛ˛ Í ÒÚÂÌ (ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ ıÓÚfl ·˚
3-Ò‡ÌÚËÏÂÚÓ‚˚È Á‡ÁÓ), ÔÓÒÍÓθÍÛ ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÎÓıÛ˛ ˆËÍÛ-
ÎflˆË˛ ‚ÓÁ‰Ûı‡ Ë, Í‡Í ÒΉÒÚ‚ËÂ, Ô„‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
(1)B-12
1/2
4
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306
уководство пользователя
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ
•
ç ӷÎÓ͇˜Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚ Ô‰-
ÏÂÚ˚ Ë Ì ÔËÍ·‰˚‚‡ÈÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÒËÎ˚ ÔË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË
•
è‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Í ‰Û„ËÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ÍÓÏÔÓÌÂÌ-
ÍÌÓÔ͇ÏË, ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË Ë ‡Á˙ÂχÏË.
Ú‡Ï ÓÚÍβ˜ËÚ Ëı ÔËÚ‡ÌËÂ. è‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ
˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏ-
•
ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ËÎË ÌÂÍÓÏÙÓÚÌ˚Ï ÛÓ‚ÌÂÏ
ÍÓÒÚË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ Ú‡ÍÊ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ ‚ÒÂı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
„ÓÏÍÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡/ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ
ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË, ‡ ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚ ÒÎÛı‡. èË ÛıÛ‰¯ÂÌËË ÒÎÛı‡ ËÎË Á‚ÓÌ ‚ Û¯‡ı
ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢¸Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ.
Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.
é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ò͇ÏÂÈÍË (ÂÒÎË Ó̇ ÂÒÚ¸)
•
(ÑÎfl ÏÓ‰ÂÎË Ò ÔÓÎËÓ‚ÍÓÈ) èÓÚˇÈÚ Ô˚θ Ë Û‰‡ÎflÈÚ „flÁ¸ Ïfl„ÍÓÈ
•
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô‡‰ÂÌËfl Ò͇ϘÍË Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈڠ ‚ ÌÂ-
Ú̸͇˛. ç ÚËÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ÛÒ‰ÌÓ, ÔÓÒÍÓθÍÛ Ì·Óθ¯Ë ˜‡ÒÚˈ˚
ÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
„flÁË ÏÓ„ÛÚ ÔÓˆ‡‡Ô‡Ú¸ ÔÓÎËÓ‚ÍÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
•
ç ͇˜‡ÈÚÂÒ¸ ̇ Ò͇ÏÂÈÍÂ Ë Ì ˄‡ÈÚÂ, ÒÚÓfl ̇ ÌÂÈ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
•
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ ËÎË Ò΄͇ ‚·ÊÌÓÈ
Ò͇ÏÂÈÍË ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÒÚÂÏflÌÍË ËÎË ‚ ËÌ˚ı ˆÂÎflı ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
Ú̸͇˛.
çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, Êˉ-
ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓÏÛ ÒÎÛ˜‡˛ ËÎË Ú‡‚ÏÂ.
ÍË ӘËÒÚËÚÂÎË ËÎË ˜ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË Ò ÔÓÔËÚÍÓÈ.
•
ë͇ÏÂÈ͇ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó‰ÌÓ„Ó ˜ÂÎÓ‚Â͇.
•
ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ‚˚ÒÓÚÛ, Òˉfl ̇ Ò͇ÏÂÈÍÂ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ˝ÚÓ
åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ÔË‚Ó‰ËÚ Í ÔÂÂ̇ÔflÊÂÌ˲ „ÛÎËÛ˛˘Â„Ó ÏÂı‡ÌËÁχ, ˜ÚÓ, ‚ Ò‚Ó˛
•
ëΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ Í˚¯Í‡ Í·‚ˇÚÛ˚ Ì Á‡˘ÂÏË· ‚‡Ï ԇθˆ˚,
Ә‰¸, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Â„Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÎË ‰‡Ê ڇ‚ÏÂ.
Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ԇθˆ˚ ËÎË ÛÍÛ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
•
ÖÒÎË ‚ËÌÚ˚ Ò͇ÏÂÈÍË ÒÚ‡ÎË Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ÏË ‚ ÂÁÛθڇÚ ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó
•
çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡ÒÓ‚˚‚‡ÈÚÂ Ë Ì ÓÌflÈÚ ·Ûχ„Û, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ Ë ÔÓ˜ËÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ÔÂËӉ˘ÂÒÍË Á‡‚Ë̘˂‡ÈÚ Ëı Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÓÚ‚ÂÚÍË.
Ô‰ÏÂÚ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ Í˚¯ÍÂ, Ô‡ÌÂÎË Ë Í·‚ˇÚÛÂ. ÖÒÎË ˝ÚÓ ÒÎÛ-
˜ËÎÓÒ¸, ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ‚˚̸Ú ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl
ËÁ ÓÁÂÚÍË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂı-
ëÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı
Ì˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
ëÓı‡ÌÂÌËÂ Ë ÂÁ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ‰‡ÌÌ˚ı
•
ç Í·‰ËÚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ‚ËÌË·, Ô·ÒÚχÒÒ˚ ËÎË ÂÁË-
•
Ç ÂÁÛθڇÚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‰‡ÌÌ˚Â
Ì˚: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‚˚ˆ‚ÂÚ‡ÌË ԇÌÂÎË ËÎË Í·‚ˇÚÛ˚.
‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Ô‡ÏflÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÛÚÂflÌ˚. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚
•
(ÑÎfl ÏÓ‰ÂÎË Ò ÔÓÎËÓ‚ÍÓÈ) 쉇˚ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË, Ù‡ÙÓÓ‚˚ÏË ËÎË
ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚‡ÊÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ÒÓı‡ÌÂÌ˚ ̇ ‚̯ÌÂÏ ÌÓÒËÚÂΠ˜ÂÂÁ
‰Û„ËÏË ÊÂÒÚÍËÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ Ú¢ËÌ˚ ËÎË
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ. (ÒÚ. 78)
¯ÂÎÛ¯ÂÌË ÔÓÎËÓ‚ÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË
êÂÁ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ̇ USB-ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ı‡ÌÂÌËfl ‰‡ÌÌ˚ı
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
•
óÚÓ·˚ Á‡˘ËÚËÚ¸ ‰‡ÌÌ˚ ÓÚ ÔÓÚÂË ËÁ-Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÌÓÒËÚÂÎfl,
У
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÒÓı‡ÌflÚ¸ ̇˷ÓΠ‚‡ÊÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ̇ ‰‚Ûı USB-
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı ı‡ÌÂÌËfl ‰‡ÌÌ˚ı.
äÓÔÓ‡ˆËfl Yamaha Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ËÎË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËÂÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡,
‡ Ú‡ÍÊ Á‡ ÔÓÚÂflÌÌ˚ ËÎË ËÒÔÓ˜ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â.
ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ „Ó.
чÊ ÂÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚˚Íβ˜ÂÌ, ÓÌ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ÏËÌËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl,
ÓÚÍβ˜ËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
(1)B-12
2/2
CLP-370/340/330, CLP-S308/S306
уководство пользователя
5
Оглавление
- ведения о руководстве пользователя и сборнике таблиц
- ополнительные принадлежности
- анель управления и разъемы
- одготовка к работе
- рослушивание демонстрационных мелодий
- рослушивание 50 встроенных фортепьянных песен
- ыбор и воспроизведение тембров
- апись собственного исполнения
- абота с песнями с помощью USB-устройства хранения данных
- оспроизведение песен
- рямое подключение к нтернету (CLP-370/340, CLP-S308/S306)
- рослушивание песен, загруженных из нтернета (CLP-370/340, CLP-S308/S306)
- онкая настройка — кнопка [FUNCTION]
- одключения
- ередача данных песни между компьютером и инструментом
- езервное копирование данных
- писок сообщений
- Устранение неполадок
- CLP-370. борка подставки для клавиатуры
- CLP-340/330. борка подставки для клавиатуры
- писок встроенных тембров
- писок демонстрационных песен