Yamaha YPT-310: инструкция
Инструкция к Синтезатору/фортепиано Yamaha YPT-310
psre313_rus_1_quick.fm Page 2 Wednesday, July 25, 2007 1:06 AM
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply
This product may also use “household” type batteries.
(adapter). DO NOT connect this product to any power sup-
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
ply or adapter other than one described in the manual, on
battery being charged is a rechargeable type and that the
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
charger is intended for the battery being charged.
This product should be used only with the components
When installing batteries, do not mix batteries with new, or
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
with batteries of a different type. Batteries MUST be
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
installed correctly. Mismatches or incorrect installation
markings and instructions that accompany the accessory
may result in overheating and battery case rupture.
product.
Warning:
SPECIFICATIONS SUBJECT TO
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
CHANGE:
Keep all batteries away from children. Dispose of used
The information contained in this manual is believed to be
batteries promptly and as regulated by the laws in your
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
area. Note: Check with any retailer of household type bat-
the right to change or modify any of the specifications
teries in your area for battery disposal information.
without notice or obligation to update existing units.
Disposal Notice:
This product, either alone or in combination with an ampli-
Should this product become damaged beyond repair, or
fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro-
for some reason its useful life is considered to be at an
ducing sound levels that could cause permanent hearing
end, please observe all local, state, and federal regula-
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high
tions that relate to the disposal of products that contain
volume level or at a level that is uncomfortable. If you
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to
experience any hearing loss or ringing in the ears, you
assist you, please contact Yamaha directly.
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
NAME PLATE LOCATION:
period before damage occurs.
The name plate is located on the bottom of the product.
The model number, serial number, power requirements,
NOTICE:
etc., are located on this plate. You should record the model
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat-
number, serial number, and the date of purchase in the
ing to how a function or effect works (when the unit is
spaces provided below and retain this manual as a perma-
operating as designed) are not covered by the manufac-
nent record of your purchase.
turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil-
ity. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
Model
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
Serial No.
safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to pro-
duce them, meet these goals. In keeping with both the let-
Purchase Date
ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat-
tery which (if applicable) is soldered in place. The average
life span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a quali-
fied service representative to perform the replacement.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP
(bottom)
2
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
psre313_rus_1_quick.fm Page 3 Wednesday, July 25, 2007 1:06 AM
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
other electronic devices. Compliance with FCC regula-
THIS UNIT!
tions does not guarantee that interference will not
This product, when installed as indicated in the instruc-
occur in all installations. If this product is found to be
tions contained in this manual, meets FCC require-
the source of interference, which can be determined by
ments. Modifications not expressly approved by
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
Yamaha may void your authority, granted by the FCC,
the problem by using one of the following measures:
to use the product.
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
2. IMPORTANT:
When connecting this product to
accessories and/or another product use only high qual-
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
ity shielded cables. Cable/s supplied with this product
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
MUST be used. Follow all installation instructions. Fail-
In the case of radio or TV interference, relocate/reori-
ure to follow instructions could void your FCC authori-
ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib-
zation to use this product in the USA.
bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
3. NOTE:
This product has been tested and found to
If these corrective measures do not produce satisfac-
comply with the requirements listed in FCC Regula-
tory results, please contact the local retailer authorized
tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance
to distribute this type of product. If you can not locate
with these requirements provides a reasonable level of
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo-
assurance that your use of this product in a residential
ration of America, Electronic Service Division, 6600
environment will not result in harmful interference with
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
other electronic devices. This equipment generates/
The above statements apply ONLY to those products
uses radio frequencies and, if not installed and used
distributed by Yamaha Corporation of America or its
according to the instructions found in the users man-
subsidiaries.
ual, may cause interference harmful to the operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam-
melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
3
psre313_rus_1_quick.fm Page 4 Wednesday, July 25, 2007 1:06 AM
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà
ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà
* ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. éÌÓ ‚‡Ï ¢ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ò¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï Ë ‰‡Ê ÒÏÂÚË ÓÚ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl,
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓʇ‡ Ë ‰Û„Ëı Ë̈ˉÂÌÚÓ‚ ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:
àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/ĉ‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ظ ÓÚ ‚Ó‰˚
•
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ, Á‡‰‡ÌÌÓ ‰Îfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
•
Å„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ‰Óʉfl, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó fl‰ÓÏ Ò ‚Ó‰ÓÈ,
ùÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.
‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò˚ÓÒÚË Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË; Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ Ì„Ó
•
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Û͇Á‡ÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚ (PA-3B, PA-3C ËÎË
ÂÏÍÓÒÚË Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡ÁÎËÚ¸Òfl Ë ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ÌÛÚ¸.
‡Ì‡Îӄ˘Ì˚È, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ Yamaha).
•
çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó ‡‰‡ÔÚ‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.
Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÎË ÔÂÂ„Â‚Û ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
•
èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Û‰‡ÎflÈÚÂ
ظ ÓÚ Ó„Ìfl
Ò Ì „flÁ¸ Ë Ô˚θ.
•
ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ „Ófl˘Ë Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏ ҂˜Ë.
•
òÌÛ ‡‰‡ÔÚ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl fl‰ÓÏ Ò ËÒ-
ÉÓfl˘ËÈ Ô‰ÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ.
ÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ· (̇„‚‡ÚÂÎflÏË, ‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË Ë ‰.). ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ
Ú‡ÍÊ ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó Ò„Ë·‡ÌËfl Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇
ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ Ú‡ÍÓÏ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ̇ Ì„Ó
Ç̯ڇÚÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË
ÌÂθÁfl ̇ÒÚÛÔËÚ¸, Á‡‰ÂÚ¸ ÌÓ„ÓÈ ËÎË ˜ÚÓ-ÌË·Û‰¸ ÔÓ ÌÂÏÛ ÔÂÂ͇ÚËÚ¸.
•
Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÁÌÓÒ‡ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ËÎË ‚ËÎÍË ‡‰‡ÔÚ‡
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ ËÒ˜ÂÁÌÓ‚ÂÌËË Á‚Û͇ ‚Ó
ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸
‚ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂÓ·˚˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ Ë ‰˚χ
ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ‡‰‡ÔÚ‡ ËÁ
•
ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ËÎË ÏÓ‰ËÙˈË-
ÓÁÂÚÍË Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡
Ó‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ÌÛÚÂÌÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. Ç ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚,
ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÂÌ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ. èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂ͇ÚËÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸
Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡
ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
ÇçàåÄçàÖ!
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ̇ÌÂÒÂÌËfl Ò¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï ÒÂ·Â Ë ÓÍÛʇ˛˘ËÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ‰Û„Ó„Ó
ËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡, ÔÓÏËÏÓ ÔÓ˜Ëı, ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:
àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/ĉ‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
•
ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÔÂÂÁ‡fl‰ËÚ¸ ·‡Ú‡ÂË, Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl
ÔÂÂÁ‡fl‰ÍË.
•
èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË Í‡·ÂÎfl ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ·ÂËÚÂÒ¸
•
ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸ ËÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ͇·Âθ.
‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËfl ÔÓÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ, Û‰‡ÎËÚ Ëı ËÁ
•
äÓ„‰‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.
•
ç ‰‡‚‡ÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‰ÂÚflÏ.
•
ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í Ó‰ÌÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍÂ
•
ÖÒÎË ·‡Ú‡ÂË ÔÓÚÂÍÎË, ËÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ‚˚ÚÂͯÂÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛.
Ò ‰Û„ËÏË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË (̇ÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ ÚÓÈÌËÍ). ùÚÓ ÏÓÊÂÚ
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ˝ÚÓÈ ÊˉÍÓÒÚË ‚ „·Á‡, ÓÚ ËÎË Ì‡ ÍÓÊÛ, ÌÂωÎÂÌ-
ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÌËÊÂÌ˲ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ ËÎË ÔÂÂ„Â‚Û ÓÁÂÚÍË.
ÌÓ ÔÓÏÓÈÚ Ëı ‚Ó‰ÓÈ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û. ÜˉÍÓÒÚ¸, ËÒÔÓθÁÛÂχfl
‚ ·‡Ú‡Âflı, – ˝ÚÓ Â‰ÍÓ ‚¢ÂÒÚ‚Ó, ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓÚ² ÁÂÌËfl
ŇڇÂfl
ËÎË ıËÏ˘ÂÒÍË ÓÊÓ„Ë.
•
ÇÒ„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ ·‡Ú‡ÂË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ Ô‡‚ËθÌÓ
‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÔÓÎflÌÓÒÚ¸˛ +/-. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Ô‡‚Ë·
åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ô„‚Û, ÔÓÊ‡Û ËÎË ÔÓÚÂ͇Ì˲ ·‡Ú‡ÂÈ.
•
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‰ÂÙÓχˆËË Ô‡ÌÂÎË Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌËı
•
ÇÒ„‰‡ Á‡ÏÂÌflÈÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‚Ò ·‡Ú‡ÂË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚˚Â
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ·Â„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ˜ÂÁÏÂÌÓÈ Ô˚ÎË Ë ÒËθÌÓÈ
·‡Ú‡ÂË ‚ÏÂÒÚ ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·‡Ú‡ÂË ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‚,
‚Ë·‡ˆËË
Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ÔË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÎË ÌËÁÍÓÈ
̇ÔËÏ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò Ï‡„‡ÌˆÂ‚˚ÏË, ·‡Ú‡ÂË ‡ÁÌ˚ı ÔÓËÁ-
ÚÂÏÔ‡ÚÛ (̇ÔË
ÏÂ, ̇ ÒÓÎ̈Â, fl‰ÓÏ Ò Ì‡„‚‡ÚÂÎÂÏ ËÎË
‚Ó‰ËÚÂÎÂÈ ËÎË ‡ÁÌ˚ ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÈ Ó‰ÌÓ„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl, Ú‡Í Í‡Í
‚ χ¯ËÌ ‚ ‰Ì‚ÌÓ ‚ÂÏfl).
˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ô„‚Û, ÔÓÊ‡Û ËÎË ÔÓÚÂ͇Ì˲ ·‡Ú‡ÂÈ.
•
ç ‰ÂÊËÚ ·‡Ú‡ÂË ·ÎËÁÍÓ Í Ó„Ì˛.
(4)-10
1/2
4
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
psre313_rus_1_quick.fm Page 5 Tuesday, July 31, 2007 3:58 PM
•
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ
åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ÚÂ΂ËÁÓ‡, ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇, ÒÚÂÂÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÏÓ·ËθÌÓ„Ó
ÚÂÎÂÙÓ̇ Ë ‰Û„Ëı ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ ËÌÒÚÛ-
•
ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ԇθˆ˚ ‚ Á‡ÁÓ˚.
ÏÂÌÚÂ, ÚÂ΂ËÁÓ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÔÓÏÂıË.
•
çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡Ú‡ÎÍË‚‡ÈÚÂ Ë Ì ÓÌflÈÚ ·Ûχ„Û, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÂ
•
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô‡‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ „Ó
Ë ÔӘˠԉÏÂÚ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ë Á‡ÁÓ˚ ̇ Ô‡ÌÂÎË Ë Í·‚ˇÚÛÂ.
‚ ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
ÖÒÎË ˝ÚÓ ÒÎÛ˜ËÎÓÒ¸, ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ‚˚̸ÚÂ
͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ËÁ ÓÁÂÚÍË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇ-
•
è‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È
ÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
Í ÌÂÏÛ ‡‰‡ÔÚÂ Ë ‰Û„Ë ͇·ÂÎË.
•
ç Í·‰ËÚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ‚ËÌË·, Ô·ÒÚχÒÒ˚ ËÎË
•
è‰ ̇ÒÚÓÈÍÓÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂχfl
ÂÁËÌ˚: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‚˚ˆ‚ÂÚ‡ÌË ԇÌÂÎË ËÎË Í·‚ˇÚÛ˚.
˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ·ÂÒÔÂÔflÚÒÚ‚ÂÌÌÓÏ ‰ÓÒÚÛÔÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â
‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË Í‡ÍËı-ÎË·Ó ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚÂ
•
ç ӷÎÓ͇˜Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚Â
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÓÚÍβ˜ËÚÂ Â„Ó ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. чÊÂ, ÍÓ„‰‡ ÍÌÓÔ͇
Ô‰ÏÂÚ˚ Ë Ì ÔËÍ·‰˚‚‡ÈÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÒËÎ˚ ÔË
ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÌÓÔ͇ÏË, ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË Ë ‡Á˙ÂχÏË.
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ÔË·Ó‡ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ‚˚Íβ˜ÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË,
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Ó ‚Ò Ê ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ÖÒÎË ‚˚ ÌÂ
•
ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ËÎË ÌÂÍÓÏÙÓÚÌ˚Ï ÛÓ‚ÌÂÏ
ËÒÔÓθÁÛÂÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ۷‰ËÚÂÒ¸,
„ÓÏÍÓÒÚË, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚ ÒÎÛı‡. èË ÛıÛ‰¯ÂÌËË
˜ÚÓ ‚ËÎ͇ ·ÎÓ͇ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚÍβ˜Â̇ ÓÚ ÓÁÂÚÍË.
ÒÎÛı‡ ËÎË Á‚ÓÌ ‚ Û¯‡ı Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.
•
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ
ÌÛ˛ ‰Îfl
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ÑÎfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÚÓÈÍË ËÎË ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË ËÒÔÓθÁÛÈ
ÚÂ
ëÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı
ÚÓθÍÓ ‚ËÌÚ˚, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë Ô‡‰ÂÌËÂ
ëÓı‡ÌÂÌËÂ Ë ÂÁ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ‰‡ÌÌ˚ı
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
•
çÂÍÓÚÓ˚ ‰‡ÌÌ˚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl Í‡Í Ù‡ÈÎ˚
ÂÁ‚ÌÓ„Ó ÍÓÔËÓ‚‡ÌËfl, ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Ô‡ÏflÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ‰‡ÊÂ
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ
ÔÓÒÎÂ Â„Ó ‚˚Íβ˜ÂÌËfl. ëÓı‡ÌÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓÚÂflÌ˚
ËÁ-Á‡ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. ëÓı‡ÌflÈÚ ‚‡ÊÌ˚Â
•
è‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Í ‰Û„ËÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ÍÓÏÔÓÌÂÌ-
‰‡ÌÌ˚ ̇ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÂ.
Ú‡Ï ÓÚÍβ˜ËÚ Ëı ÔËÚ‡ÌËÂ. è‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ
˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏ-
ÍÓÒÚË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ Ú‡ÍÊ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ ‚ÒÂı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË, ‡ ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ
ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢¸Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ.
é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
•
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. çËÍÓ„‰‡
Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, ÊˉÍË ӘËÒÚËÚÂÎË
ËÎË ˜ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË Ò ÔÓÔËÚÍÓÈ.
äÓÔÓ‡ˆËfl Yamaha Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ËÎË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËÂÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡,
‡ Ú‡ÍÊ Á‡ ÔÓÚÂflÌÌ˚ ËÎË ËÒÔÓ˜ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â.
ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ „Ó.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‡‰‡ÔÚ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ‰‡Ê ÂÒÎË ÔËÚ‡ÌË ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲ ̇ ÏËÌËχθÌÓÏ
ÛÓ‚ÌÂ. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÓÚ ÓÁÂÚÍË.
ìÚËÎËÁËÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ô‡‚Ë·ÏË, ÔËÌflÚ˚ÏË ‚ ‚‡¯ÂÏ Â„ËÓÌÂ.
• àÎβÒÚ‡ˆËË Ë ÒÌËÏÍË Üä-˝Í‡ÌÓ‚ Ô˂‰ÂÌ˚ ‚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÔËÏÂÓ‚, ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË ‚ÒÂ
ÏÓÊÂÚ ‚˚„Îfl‰ÂÚ¸ ÌÂÒÍÓθÍÓ Ë̇˜Â.
●
ìÇÖÑéåãÖçàÖ éÅ ÄÇíéêëäàï èêÄÇÄï
ùÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ ‚Íβ˜‡ÂÚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë ÒÓ‰ÂÊËÏÓÂ, ‡‚ÚÓÒÍË ԇ‚‡ ̇ ÍÓÚÓ˚ ÔË̇‰ÎÂÊ‡Ú ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha ËÎË Ô‡‚Ó Ì‡
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÍÓÚÓ˚ı ÔÓÎÛ˜ÂÌÓ ÔÓ ÎˈÂÌÁËË ÓÚ ‰Û„Ëı ÙËÏ. ä χÚ¡·Ï, Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚Ï ‡‚ÚÓÒÍËÏË Ô‡‚‡ÏË, ÓÚÌÓÒflÚÒfl ‚Ò ·ÂÁ Ó„‡Ì˘ÂÌËfl
ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌÓ èé, Ù‡ÈÎ˚ ÒÚËÎfl, Ù‡ÈÎ˚ MIDI, ‰‡ÌÌ˚ WAVE Ë ÏÛÁ˚͇θÌ˚ Á‚ÛÍÓÁ‡ÔËÒË. ã˛·Ó ÌÂÔ‡‚ÓÏÓ˜ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÚËı ÔÓ„‡ÏÏ Ë
ÒÓ‰ÂÊËÏÓ„Ó Ì ‰Îfl ΢ÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Á‡Ô¢ÂÌÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË Á‡ÍÓ̇ÏË. ã˛·Ó ̇ۯÂÌË ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚ ÔÂÒΉÛÂÚÒfl ÔÓ Á‡ÍÓÌÛ.
çÖ ëéáÑÄÇÄâíÖ, çÖ êÄëèêéëíêÄçüâíÖ à çÖ àëèéãúáìâíÖ çÖáÄäéççõÖ äéèàà.
äÓÔËÓ‚‡ÌË ÍÓÏϘÂÒÍË ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı, ‚Íβ˜‡fl Ì ÚÓθÍÓ ‰‡ÌÌ˚ MIDI Ë/ËÎË Á‚ÛÍÓ‚˚ ‰‡ÌÌ˚Â, ÒÚÓ„Ó Á‡Ô¢ÂÌÓ, ÍÓÏÂ
ÒÎÛ˜‡Â‚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰Îfl ‚‡¯Ëı ΢Ì˚ı ˆÂÎÂÈ.
●
íÓ‚‡Ì˚ Á̇ÍË
• Windows является зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft
®
.
• се остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
(4)-10
2/2
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
5
psre313_rus_1_quick.fm Page 6 Wednesday, July 25, 2007 1:06 AM
оздравляем и благодарим за приобретение
инструмента Yamaha PSR-E313/YPT-310 PORTATONE!
еред использованием инструмента внимательно прочитайте это
руководство, чтобы в полной мере воспользоваться его преимуществами.
Обязательно храните руководство в надежном и удобном месте даже после
прочтения и обращайтесь к нему всякий раз, когда необходимо получить более
подробную информацию об операциях или функциях.
Formats and functions
GM System Level 1
“
Это дополнение к MIDI-стандарту, благодаря которому любые GM-совместимые
музыкальные данные могут быть точно воспроизведены любым GM-совместимым тон-
генератором независимо от фирмы-изготовителя. аркировка GM ставится на все
программное обеспечение и оборудование, поддерживающее стандарт GM System Level.
XGlite
тандарт «XGlite» – это упрощенная версия формата высококачественных тон-
генераторов XG корпорации Yamaha. азумеется, при помощи тон-генератора XGlite
можно воспроизвести любую мелодию в формате XG. Однако имейте в виду, что из-за
сокращенного набора параметров управления и эффектов некоторые мелодии могут
воспроизводиться не так, как оригинал.
Stereo Sampled Piano (ëÚÂÂÓÒ˝ÏÔÎËÓ‚‡ÌÌÓ ÙÓÚÂÔ¸flÌÓ)
инструменте есть особый тембр, Portable Grand Piano, созданный на основе достижений
технологии стереосэмплирования и с помощью тон-генератора AWM (Advanced Wave
Memory) корпорации Yamaha.
Yamaha Education Suite 5 (ç‡·Ó Ó·Û˜‡˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ 5 ÍÓÏÔ‡ÌËË Yamaha)
нструмент включает новый набор обучающих средств (Yamaha Education Suite).
лагодаря использованию новейших технологий разучивание музыкальных произведений
становится как никогда интересным и плодотворным!
Touch Response (óÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ Í ÒËΠ̇ʇÚËfl)
сключительно естественная функция Touch Response (увствительность к силе
нажатия) с удобным переключателем на передней панели обеспечивает максимальный
контроль за тембрами.
Style File
Style Format File – это оригинальный формат файла стиля, разработанный корпорацией
Yamaha, в котором используется уникальная система преобразования, позволяющая
автоматически создавать высококачественный аккомпанемент на основе большого
количества типов аккордов.
èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÔÓÒÚ‡‚ÍÛ
s
комплект поставки PSR-E313/YPT-310
входят следующие принадлежности
● è˛ÔËÚ
(удостоверьтесь, что все они имеются в
ÇÒÚ‡‚¸Ú ԲÔËÚ
наличии).
‚ „ÌÂÁ‰‡, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ
̇ ËÒÛÌÍÂ.
• è˛ÔËÚ
• êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl (˝Ú‡ ÍÌË„‡)
6
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
psre313_rus_toc_quick.fm Page 7 Monday, July 30, 2007 7:54 PM
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
ãÓ„ÓÚËÔ˚ ̇ Ô‡ÌÂÎË................................................................... 6
ê‡Áۘ˂‡ÌË ÏÂÎÓ‰ËÈ 35
èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÔÓÒÚ‡‚ÍÛ .................................. 6
ìÓÍ 1 (Listen & Learn).............................................................. 35
ìÒÚ‡Ìӂ͇ 8
ìÓÍ 2 (Timing) ..........................................................................37
ìÓÍ 3 (Waiting) ......................................................................... 38
í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲ ................................................. 8
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚ (‡Á˙ÂÏ PHONES/OUTPUT)........... 9
ç‡ÒÚÓÈÍË ÏÂÎÓ‰ËÈ 39
èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‰‡ÎË („ÌÂÁ‰Ó SUSTAIN).................................. 9
àÁÏÂÌÂÌË ÚÓ̇θÌÓÒÚË ÏÂÎÓ‰ËË...........................................39
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË MIDI-‡Á˙ÂÏÓ‚ ................................................. 9
ÉÓÏÍÓÒÚ¸ ÏÂÎÓ‰ËË ..................................................................39
ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl.................................................................... 9
MUTE (éÚÍβ˜ÂÌË Á‚Û͇).......................................................40
è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ 10
è‡ÍÚË͇ – ÛÒÎÓ‚Ë Òӂ¯ÂÌÒÚ‚‡.........................................41
è‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ...................................................................... 10
à„‡ÈÚÂ, ËÒÔÓθÁÛfl ‡Á΢Ì˚ ˝ÙÙÂÍÚ˚ 42
ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ .......................................................................... 10
ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ˝ÙÙÂÍÚ‡ Harmony...............................................42
ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ˝ÙÙÂÍÚ‡ ‚·‡ˆËË .....................................43
ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ˝ÙÙÂÍÚ‡ Chorus..................................................44
— ä‡ÚÍÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó —
ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ˝ÙÙÂÍÚ‡ Sustain .................................................44
ò‡„ 1
èÓÎÂÁÌ˚ ËÒÔÓÎÌËÚÂθÒÍË ÙÛÌ͈ËË 45
àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚ 12
óÛ‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ Í ÒËΠ̇ʇÚËfl .........................................45
èÓÔÓ·ÛÈÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‡ÁÌ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚Â
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÓ˜ÍË ‡Á‰ÂÎÂÌËfl Í·‚ˇÚÛ˚ .............................46
ÚÂÏ·˚.................................................................................. 12
í‡ÌÒÔÓÌËÓ‚‡ÌËÂ.................................................................... 46
é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌ̇fl Ë„‡ ‰‚ÛÏfl ÚÂÏ·‡ÏË – ÂÊËÏ Dual
îÛÌ͈Ëfl Tuning .........................................................................47
(ç‡ÎÓÊÂÌË ÚÂÏ·Ó‚).......................................................... 13
îÛÌ͈Ëfl One Touch Setting ......................................................47
à„‡ ‡ÁÌ˚ÏË ÚÂÏ·‡ÏË Ô‡‚ÓÈ Ë Î‚ÓÈ ÛÍÓÈ – ÂÊËÏ
àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏÔ‡ ÏÂÎÓ‰ËË ËÎË ÒÚËÎfl ....................................48
‡Á‰ÂÎÂÌËfl ÚÂÏ·Ó‚............................................................ 14
ç‡ÒÚÓÈ͇ Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ÚÂÏ·‡ ...............................................48
à„‡ ÚÂÏ·ÓÏ Grand Piano ...................................................... 15
쉇Ì˚ .................................................................................... 15
îÛÌ͈ËË Style (‡‚ÚÓ‡ÍÍÓÏÔ‡ÌÂÏÂÌÚ) 49
ò‡„ 2
ê‡Á΢Ì˚ ÒÔÓÒÓ·˚ ̇˜‡Ú¸ Ë Á‡‚¯ËÚ¸
á‚ÛÍÓ‚˚Â ˝ÙÙÂÍÚ˚ 17
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÒÚËÎfl.......................................................49
ó‡ÒÚË ÒÚËÎfl (‡Á‰ÂÎ˚) .............................................................51
ò‡„ 3
ç‡ÒÚÓÈ͇ „ÓÏÍÓÒÚË ÒÚËÎfl.....................................................53
ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÏÂÎÓ‰ËÈ 18
ê„ËÒÚ‡ˆËfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθÒÍÓ„Ó Ù‡È· ÒÚËÎfl......................54
Ç˚·Ó Ë ÔÓÒÎۯ˂‡ÌË ÍÓÌÍÂÚÌÓÈ ÏÂÎÓ‰ËË...................... 18
àÒÔÓÎÌÂÌË ‡ÍÍÓ‰Ó‚ ‡‚ÚÓ‡ÍÍÓÏÔ‡ÌÂÏÂÌÚ‡ 55
ò‡„ 4
ã„ÍË ‡ÍÍÓ‰˚ ........................................................................55
à„‡ ÒÓ ÒÚËÎÂÏ 20
ëڇ̉‡ÚÌ˚ ‡ÍÍÓ‰˚..............................................................55
Ç˚·Ó ËÚχ ÒÚËÎfl................................................................... 20
èÓËÒÍ ‡ÍÍÓ‰Ó‚ ‚ ÒÎÓ‚‡Â.......................................................57
à„‡ ÒÓ ÒÚËÎÂÏ ......................................................................... 21
ç‡ÒÚÓÈÍË ÙÛÌ͈ËÈ 59
Ç˚·ÂËÚ ԇ‡ÏÂÚ Ë ËÁÏÂÌËÚ Á̇˜ÂÌËÂ.............................59
ò‡„ 5
ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÛÁ˚͇θÌÓÈ ·‡Á˚
é MIDI-ËÌÚÂÙÂÈÒÂ 61
‰‡ÌÌ˚ı 23
óÚÓ Ú‡ÍÓ MIDI ..........................................................................61
óÚÓ ÏÓÊÌÓ ‰Â·ڸ Ò ‰‡ÌÌ˚ÏË MIDI.........................................61
ò‡„ 6
à„‡ Ò ÏÂÚÓÌÓÏÓÏ 24
艇˜‡ ËÒÔÓÎÌËÚÂθÒÍËı ‰‡ÌÌ˚ı ̇ ‰Û„ÓÈ
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ó·‡ÚÌÓ..........................................................62
á‡ÔÛÒÍ ÏÂÚÓÌÓχ.................................................................... 24
艇˜‡ ‰‡ÌÌ˚ı ÏÂÊ‰Û PSR-E313/YPT-310
ò‡„ 7
Ë ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÓÏ.....................................................................65
á‡ÔËÒ¸ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ËÒÔÓÎÌÂÌËfl 27
á‡ÔËÒ¸ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ËÒÔÓÎÌÂÌËfl........................................... 27
á‡ÔËÒ¸ ̇ Á‡‰‡ÌÌÛ˛ ‰ÓÓÊÍÛ ................................................. 28
ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ..................................................................69
쉇ÎÂÌË ÏÂÎÓ‰ËÈ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl........................................... 30
ëÔËÒÓÍ ÚÂÏ·Ó‚..............................................................................70
å‡ÍÒËχθ̇fl ÔÓÎËÙÓÌËfl......................................................70
ëÔËÒÓÍ Û‰‡Ì˚ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ ..........................................................76
êÂÁ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌËÂ Ë ËÌˈˇÎËÁ‡ˆËfl 31
ëÔËÒÓÍ ÒÚËÎÂÈ.................................................................................79
åÛÁ˚͇θ̇fl ·‡Á‡ ‰‡ÌÌ˚ı ...........................................................80
êÂÁ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË .......................................................... 31
íËÔ˚ ˝ÙÙÂÍÚÓ‚ ..............................................................................81
àÌˈˇÎËÁ‡ˆËfl......................................................................... 31
퇷Îˈ‡ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ MIDI-ËÌÚÂÙÂÈÒ‡................................. 82
éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ‡ˆËË Ë ˝Í‡Ì˚ 32
îÓÏ‡Ú MIDI-‰‡ÌÌ˚ı......................................................................84
éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ‡ˆËË ................................................................. 32
퇷Îˈ‡ ˝ÙÙÂÍÚÓ‚..................................................................84
ù͇Ì......................................................................................... 34
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ...................................................... 85
è‰ÏÂÚÌ˚È Û͇Á‡ÚÂθ .................................................................86
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
7
ìÒÚ‡Ìӂ͇
é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, èêÖÜÑÖ óÖå ‚Íβ˜‡Ú¸ ÔËÚ‡ÌËÂ.
í·ӂ‡ÌËfl Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲
отя инструмент может работать и от дополнительного адаптера переменного тока, и от батарей,
корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать адаптер переменного тока. Он безопаснее
батарей с экологической точки зрения и гораздо экономичнее.
■
ĉ‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
q
Убедитесь, что питание инструмента отключено
(подсветка экрана выключена).
• ÑÎfl ÔËÚ‡ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
íéãúäé ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Yamaha PA-130 (ËÎË
‰Û„ÓÈ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ Yamaha).
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı ‡‰‡ÔÚÂÓ‚ ÏÓÊÂÚ Ì‡ÌÂÒÚË
ÌÂÔÓÔ‡‚ËÏ˚È ‚‰ ‡‰‡ÔÚÂÛ Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ.
w
одключите адаптер переменного тока
к разъему питания синтезатора.
e
одключите адаптер к электросети.
ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ú·ÛÂÚÒfl ¯ÂÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈ ‚ 1,5 Ç
‡Áχ «AA», LR6 ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚Â. (êÂÍÓÏÂÌ‰Û˛ÚÒfl
˘ÂÎÓ˜Ì˚ ·‡Ú‡ÂË.) ÖÒÎË Á‡fl‰ ·‡Ú‡ÂË ÒÎ˯ÍÓÏ ÌËÁÍËÈ
‰Îfl ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ
ÒÌËÊÂÌË „ÓÏÍÓÒÚË, ËÒ͇ÊÂÌË Á‚Û͇ Ë Ú. Ô. Ç ˝ÚÓÏ
ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ·‡Ú‡ÂË, Òӷ≇fl
ÓÒÌÓ‚Ì˚ ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ÌËÊÂ.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÒÓı‡ÌËÚ ‚Ò ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰‡ÌÌ˚Â
(ÒÏ. ÒÚ. 31), ÔÓÒÍÓθÍÛ ÔË Á‡ÏÂÌ ·‡Ú‡ÂÈ Ô‡‡ÏÂÚ˚
̇ÒÚÓÈÍË Ô‡ÌÂÎË ·Û‰ÛÚ ÛÚÂflÌ˚.
■
ŇڇÂË
q
Откройте крышку отсека для батарей,
расположенную на нижней панели инструмента.
w
#ставьте шесть новых батарей. Обратите
внимание на маркировку полярности на боковой
части отсека.
e
%акройте и защелкните крышку отсека,
убедившись, что она крепко встала на место.
8
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
• éÚÍβ˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ÂÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ
Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚.
psre313_rus_2_quick.fm Page 8 Monday, July 30, 2007 7:57 PM
w
e
PA-130
ùÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇
• ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ ·‡Ú‡ÂË. ÑÛ„ËÂ
ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÈ (‚Íβ˜‡fl ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚Â) ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸
ÔÂÂÔ‡‰˚ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔË ÔÓÌËÊÂÌËË Á‡fl‰‡ ·‡Ú‡ÂË.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚ ‰‡ÌÌ˚ı ‚Ó Ùν¯-Ô‡ÏflÚË.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ·‡Ú‡ÂË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË
Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËθÌÓÈ ÔÓÎflÌÓÒÚË (Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡
ËÒÛÌÍÂ). çÂÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂË ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸
Ô˘ËÌÓÈ Ô„‚‡, ÔÓʇ‡ ËÎË ÛÚ˜ÍË Â‰ÍËı ıËÏË͇ÎËÈ.
• äÓ„‰‡ ·‡Ú‡ÂË ‡Áflʇ˛ÚÒfl, Á‡ÏÂÌËÚ ‚ÂÒ¸ ̇·Ó ËÁ ¯ÂÒÚË
·‡Ú‡ÂÈ. çÖ àëèéãúáìâíÖ ÒÚ‡˚ ·‡Ú‡ÂË ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÌÓ‚˚ÏË.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‡ÁÌ˚ ÚËÔ˚ ·‡Ú‡ÂÈ (̇ÔËÏÂ,
˘ÂÎÓ˜Ì˚Â Ë Ï‡„‡ÌˆÂ‚˚Â).
• ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎ„Ó Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ‚˚̸ÚÂ
·‡Ú‡ÂË, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÈ ÛÚ˜ÍË ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ‡.
• èË Ô‰‡˜Â ‰‡ÌÌ˚ı ‚Ó Ùν¯-Ô‡ÏflÚ¸ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡‰‡ÔÚÂÓÏ
• çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÈÚ ËÎË Ì ÓÚÒÓ‰ËÌflÈÚ ‡‰‡ÔÚÂ
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇. ÇÓ ‚ÂÏfl Ú‡ÍÓÈ ÓÔ‡ˆËË ·‡Ú‡ÂË (‚Íβ˜‡fl
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, ÂÒÎË ‚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ ·‡Ú‡ÂË
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚Â) ÏÓ„ÛÚ ·˚ÒÚÓ ‡ÁflʇڸÒfl. ÖÒÎË ÔË Ô‰‡˜Â
Ë ‚Íβ˜ÂÌÓ ÔËÚ‡ÌËÂ. ùÚÓ ÔӂΘÂÚ ‚˚Íβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl Ë ÏÓÊÂÚ
‰‡ÌÌ˚ı ·‡Ú‡ÂË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸, ‚Ò Ô‰‡ÌÌ˚Â Ë Ô‰‡‚‡ÂÏ˚Â
ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚ Ô‰‡ÌÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı, ‡ Ú‡ÍÊÂ Í ÔÓÚÂÂ
‰‡ÌÌ˚ ·Û‰ÛÚ ÛÚÂflÌ˚.
Ô‰‡‚‡ÂÏ˚ı ËÎË Á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÏ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı.
ìÒÚ‡Ìӂ͇
ÇÒ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÒΉÛÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Ñé ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚
(‡Á˙ÂÏ PHONES/OUTPUT)
PSR-E313/YPT-310 огда вы подключаете шнур
к этому гнезду, колонки автоматически
меющиеся MIDI-разъемы позволяют
отключаются. нездо PHONES/OUTPUT можно
подсоединять к инструменту другие MIDI-
также использовать как внешний выход.
инструменты или компьютер. ополнительные
гнезду PHONES/OUTPUT можно подключить
сведения см. на стр. 61.
усилитель клавиатуры, стереосистему, микшер,
магнитофон или другое линейное устройство для
передачи выходного сигнала от инструмента
к подключенному устройству.
Установите минимальную громкость, повернув
регулятор [MASTER VOLUME] влево, и включите
питание, нажав переключатель [STANDBY/ON].
овторное нажатие приводит к отключению
питания.
èÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‰‡ÎË („ÌÂÁ‰Ó SUSTAIN)
ри включении питания сохраненные во флэш-
памяти данные (см. стр. 31) загружаются
в инструмент. сли во флэш-памяти не сохранена
резервная копия данных, при включении питания
восстанавливаются исходные настройки
ункция Sustain позволяет воспроизвести дли-
производителя.
тельное звучание нот при нажатии дополнительной
педали. одключите к этому разъему педальный
переключатель FC4 или FC5 и используйте его для
включения или выключения эффекта «сустейн».
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
9
• ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇ۯÌËÍË ÔË ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÏ
ÛÓ‚Ì „ÓÏÍÓÒÚË. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ì‡Û¯ÂÌËflÏ ÒÎÛı‡.
psre313_rus_2_quick.fm Page 9 Wednesday, July 25, 2007 2:09 AM
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË MIDI-‡Á˙ÂÏÓ‚
MIDI-ËÌÒÚÛÏÂÌÚ
• ÑÎfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl MIDI-ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
MIDI-͇·ÂÎË (ÔÓ‰‡‚‡ÂÏ˚ ÓÚ‰ÂθÌÓ). èËÓ·ÂÒÚË Ëı ÏÓÊÌÓ
‚ ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı χ„‡ÁË̇ı Ë Ú. ‰.
ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl
• óÚÓ·˚ Ì Ôӂ‰ËÚ¸ ‰Ë̇ÏËÍË, ̇ ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı Ô‰
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ÒΉÛÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÏËÌËχθÌÛ˛ „ÓÏÍÓÒÚ¸
Ë ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔËÚ‡ÌËÂ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚËı Ï Ô‰ÓÒÚÓÓÊ-
ÌÓÒÚË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ‚ÒÂı ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ı
ÏËÌËχθÌÛ˛ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Ë ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ
ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢˂‡Èڠ ‰Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl.
• èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‡‰‡ÔÚ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ – ‰‡Ê ÔË
‚˚Íβ˜ÂÌÌÓÏ ÔËÚ‡ÌËË – ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÚ·ÎflÚ¸
˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲ ‚ χÎ˚ı ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ı. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰Ó΄Ó
Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ÓÚ ÒÂÚË ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
• è‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ÔËÚ‡ÌËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ô‰‡Î¸Ì˚È
Ë/ËÎË ‚˚̸Ú ·‡Ú‡ÂË.
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í „ÌÂÁ‰Û SUSTAIN.
• ç ̇ÊËχÈÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl.
ùÚÓ ËÁÏÂÌflÂÚ ÔËÌflÚÛ˛ ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ Ô‰‡ÎË, ˜ÚÓ ÔË‚Ó‰ËÚ
• çËÍÓ„‰‡ Ì ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÔËÚ‡ÌËÂ, ÂÒÎË Ì‡ ˝Í‡Ì ‚˚‚‰ÂÌÓ
Í Â ӷ‡ÚÌÓÏÛ ‰ÂÈÒڂ˲.
ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ Ó Á‡ÔËÒË ‰‡ÌÌ˚ı «Writing!». ùÚÓ ÏÓÊÂÚ Ôӂ‰ËÚ¸
‚ÒÚÓÂÌÌÛ˛ Ùν¯-Ô‡ÏflÚ¸ Ë ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚ ‰‡ÌÌ˚ı.
è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚
■
è‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ
q
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ [STANDBY/ON]
....................................... ÒÚ. 9, 32
w
ê„ÛÎflÚÓ [MASTER VOLUME]
......................................... ÒÚ. 9, 32
Ç ÂÊËÏ ÛÓ͇
e
ó‡ÒÚ¸ ÛÓ͇
äÌÓÔ͇ [L]
................................................................................ ÒÚ. 36
äÌÓÔ͇ [R]
................................................................................ ÒÚ. 36
Ç ÂÊËÏ Á‡ÔËÒË
e
äÌÓÔ͇ [REC TRACK 2]
.......................................................... ÒÚ. 29
äÌÓÔ͇ [REC TRACK 1]
.......................................................... ÒÚ. 29
r
äÌÓÔ͇ [LISTEN & LEARN]
..................................................... ÒÚ. 36
t
äÌÓÔ͇ [TIMING]
...................................................................... ÒÚ. 37
y
äÌÓÔ͇ [WAITING]
................................................................... ÒÚ. 38
u
äÌÓÔ͇ [FUNCTION]
.......................................................... ÒÚ. 59, 33
i
äÌÓÔ͇ [SONG]
.................................................................. ÒÚ. 18, 33
o
äÌÓÔ͇ [STYLE]
................................................................. ÒÚ. 20, 33
!0
äÌÓÔ͇ [VOICE]
................................................................. ÒÚ. 12, 33
!1
ñËÙÓ‚˚ ÍÌÓÔÍË [0]-[9], [+/ YES], [-/ NO]
.......................... ÒÚ. 33
!2
äÌÓÔ͇ [DEMO]
........................................................................ ÒÚ. 19
!3
äÌÓÔ͇ [METRONOME ON/OFF]
............................................ ÒÚ. 24
Ç ÂÊËÏÂ Song
!4
äÌÓÔ͇ [A-B REPEAT]
............................................................. ÒÚ. 41
!5
äÌÓÔ͇ [REW]
.......................................................................... ÒÚ. 19
!6
äÌÓÔ͇ [FF]
.............................................................................. ÒÚ. 19
!9
äÌÓÔ͇ [PAUSE]
...................................................................... ÒÚ. 19
Ç ÂÊËÏÂ Style
!4
äÌÓÔ͇ [ACMP ON/OFF]
......................................................... ÒÚ. 21
!5
äÌÓÔ͇ [INTRO/ENDING/rit.]
................................................... ÒÚ. 51
!6
äÌÓÔ͇ [MAIN/AUTO FILL]
...................................................... ÒÚ. 51
!9
äÌÓÔ͇ [SYNC START]
............................................................ ÒÚ. 21
!7
äÌÓÔ͇ [TEMPO/TAP]
.............................................................. ÒÚ. 48
!8
äÌÓÔ͇ [REC]
........................................................................... ÒÚ. 27
@0
äÌÓÔ͇ [START/STOP]
............................................................ ÒÚ. 32
@1
äÌÓÔ͇ [PORTABLE GRAND]
................................................. ÒÚ. 15
@2
äÌÓÔ͇ [MUSIC DATABASE]
.................................................. ÒÚ. 23
@3
äÌÓÔ͇ [REVERB ON/OFF]
..................................................... ÒÚ. 43
@4
äÌÓÔ͇ [SPLIT ON/OFF]
.......................................................... ÒÚ. 14
@5
äÌÓÔ͇ [DUAL ON/OFF]
.......................................................... ÒÚ. 13
@6
äÌÓÔ͇ [HARMONY ON/OFF]
................................................. ÒÚ. 42
@7
äÌÓÔ͇ [TOUCH ON/OFF]
....................................................... ÒÚ. 45
@8
쉇Ì˚Â
.................................................................................... ÒÚ. 16
■
ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ
@9
ê‡Á˙ÂÏ˚ MIDI IN/OUT
............................................................. ÒÚ. 61
#0
ê‡Á˙ÂÏ SUSTAIN
....................................................................... ÒÚ. 9
#1
ÉÌÂÁ‰Ó PHONES/OUTPUT
......................................................... ÒÚ. 9
#2
ê‡Á˙ÂÏ DC IN 12 V
..................................................................... ÒÚ. 8
10
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
■ è‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ
ëÔËÒÓÍ ÏÂÎÓ‰ËÈ (ÒÚ. 19)
q
e
w
!4
!5 !7
!6
!8
ëÔËÒÓÍ ÒÚËÎÂÈ (ÒÚ. 76)
psre313_rus_2_quick.fm Page 10 Monday, July 30, 2007 7:59 PM
è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
11
ÒÔËÒÓÍ ÏÛÁ˚͇θÌÓÈ ·‡Á˚
‰‡ÌÌ˚ı (ÒÚ. 80)
ùÍ‡Ì (ÒÚ. 34)
ëÔËÒÓÍ ÚÂÏ·Ó‚ (ÒÚ. 70)
!2
!1
r
u
001
GrandPno
t
i
o
!3
001
y
!0
@1
@2
@3
!9
@0 @4
@5
@6 @7
001
GrandPno
001
@8
psre313_rus_2_quick.fm Page 11 Wednesday, July 25, 2007 2:09 AM
■
ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ
#2#1#0@9
ò‡„
—
ä‡ÚÍÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó
—
àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚
1
èÓÔÓ·ÛÈÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‡ÁÌ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ ÚÂÏ·˚
äÓÏ ÚÂÏ·‡ ÙÓÚÂÔ¸flÌÓ, ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Ë ËÒÔÓÎÌËÚ¸ ÏÌÓÊÂÒÚ‚Ó ‰Û„Ëı ËÌÒÚÛÏÂÌڇθÌ˚ı ÚÂÏ·Ó‚,
‚Íβ˜‡fl „ËÚ‡Û, ÚÛ·Û Ë ÙÎÂÈÚÛ. Ç˚·‡ÌÌ˚È ÚÂÏ· ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [VOICE].
Отображаются номер и название тембра.
Ç˚·ÂËÚÂ ÚÂÏ·.
ыберите нужный тембр цифровыми кнопками [0]-[9], [+], [-].
м. список тембров на стр. 65.
à„‡ÈÚ ̇ Í·‚˯‡ı.
опробуйте выбрать и играть другим тембром.
12
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
1
çÓÏ ÚÂÏ·‡ ç‡Á‚‡ÌË ÚÂÏ·‡
001
GrandPno
001
èÓfl‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÂÊËÏÂ
Voice (íÂÏ·)
2
084
Flute
ì͇Á‡ÌÌ˚È ÚÂÏ· ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl
ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï ÚÂÏ·ÓÏ
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
3
psre313_rus_3_quick.fm Page 12 Thursday, July 26, 2007 2:41 AM
é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌ̇fl Ë„‡ ‰‚ÛÏfl ÚÂÏ·‡ÏË – ÂÊËÏ Dual
(ç‡ÎÓÊÂÌË ÚÂÏ·Ó‚)
åÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ‚ÚÓÓÈ ÚÂÏ·, ÍÓÚÓ˚È ·Û‰ÂÚ ‰ÓÔÓÎÌflÚ¸ ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ, ‚˚·‡ÌÌ˚È Ì‡ Ô‰˚‰Û˘ÂÈ ÒÚ‡ÌˈÂ. à„‡
Ò ‰‚ÛÏfl ÚÂÏ·‡ÏË Ì‡Á˚‚‡ÂÚÒfl Ë„ÓÈ ‚ ÂÊËÏ ̇ÎÓÊÂÌËfl ÚÂÏ·Ó‚.
Ñ‚‡ ÚÂÏ·‡ Á‚Û˜‡Ú
Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ.
ä‡ÚÍÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó
à„‡ÈÚ ‚ ÂÊËÏ ̇ÎÓÊÂÌËfl ÚÂÏ·Ó‚
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [DUAL ON/OFF], ˜ÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ Dual
(ç‡ÎÓÊÂÌË ÚÂÏ·Ó‚).
ри включенной функции Dual можно играть второй тембр
в дополнение к основному.
тобы выключить режим наложения тембров и играть
только основной, снова нажмите кнопку [DUAL ON/OFF].
аиболее подходящий дополнительный тембр выбирается
автоматически каждый раз, когда включается режим Dual,
но можно выбрать любой другой дополнительный тембр.
ì‰ÂÊË‚‡ÈÚ ̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍÛ [DUAL ON/OFF] ‰Óθ¯Â Ó‰ÌÓÈ ÒÂÍÛ̉˚.
а экране на несколько секунд появится сообщение
«D. Voice», а затем – название дополнительного тембра.
Ç˚·ÂËÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ÚÂÏ·.
ыберите нужный дополнительный тембр цифровыми
кнопками [0]-[9], [+], [-].
м. список тембров на стр. 70.
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
13
èÓfl‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÂÊËÏ Dual
(ç‡ÎÓÊÂÌË ÚÂÏ·Ó‚).
084
Flute
001
Ç˚·Ó ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó ÚÂÏ·‡
1
• ÑÓÒÚÛÔ Í ˝Í‡ÌÛ Ì‡ÒÚÓÂÍ
‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó ÚÂÏ·‡
ÏÓÊÌÓ Ú‡ÍÊ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸,
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ̇ʇ‚ ÍÌÓÔÍÛ
[FUNCTION], ‡ Á‡ÚÂÏ ‚˚·‡‚
ÌÛÊÌ˚È ÚÂÏ·.
íÂÍÛ˘ËÈ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ÚÂÏ·
102
Marimba
001
ì‰ÂÊË‚‡ÈÚÂ
‰Óθ¯Â ÒÂÍÛ̉˚.
2
psre313_rus_3_quick.fm Page 13 Thursday, July 26, 2007 2:41 AM
àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚
1
ò‡„
à„‡ ‡ÁÌ˚ÏË ÚÂÏ·‡ÏË Ô‡‚ÓÈ Ë Î‚ÓÈ ÛÍÓÈ – ÂÊËÏ ‡Á‰ÂÎÂÌËfl ÚÂÏ·Ó‚
Ç ÂÊËÏ ‡Á‰ÂÎÂÌËfl ÚÂÏ·Ó‚ ÏÓÊÌÓ Ë„‡Ú¸ ‡ÁÌ˚ ÚÂÏ·˚ Ò΂‡ Ë ÒÔ‡‚‡ ÓÚ ÚÓ˜ÍË ‡Á‰ÂÎÂÌËfl Í·‚ˇÚÛ˚.
éÒÌÓ‚ÌÓÈ Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ÚÂÏ·˚ ÏÓÊÌÓ Ë„‡Ú¸ ÒÔ‡‚‡ ÓÚ ÚÓ˜ÍË ‡Á‰ÂÎÂÌËfl Í·‚ˇÚÛ˚, ‡ Ò΂‡ ÓÚ ÌÂÂ
Ë„‡Ú¸ ¢ ӉËÌ ÚÂÏ·, ÍÓÚÓ˚È Ì‡Á˚‚‡ÂÚÒfl «çËÊÌËÏ ÚÂÏ·ÓÏ».
íӘ͇ ‡Á‰ÂÎÂÌËfl
Í·‚ˇÚÛ˚
çËÊÌËÈ ÚÂÏ·
éÒÌÓ‚ÌÓÈ Ë
‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ÚÂÏ·˚
à„‡ÈÚ ‚ ÂÊËÏ ‡Á‰ÂÎÂÌËfl ÚÂÏ·Ó‚
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [SPLIT ON/OFF], ˜ÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ Split
(ê‡Á‰ÂÎÂÌË ÚÂÏ·Ó‚).
сли включена функция Split, слева от точки разделения
можно играть нижний тембр.
сли вы не хотите играть нижний тембр, нажмите кнопку
[SPLIT ON/OFF], чтобы отключить функцию Split
(азделение тембров).
ледуя приведенной ниже процедуре, можно выбрать другой
нижний тембр.
ì‰ÂÊË‚‡ÈÚ ̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍÛ [SPLIT ON/OFF] ‰Óθ¯Â Ó‰ÌÓÈ ÒÂÍÛ̉˚.
!а экране на несколько секунд появится сообщение
«S. Voice», а затем – название нижнего тембра.
Ç˚·ÂËÚÂ ÌËÊÌËÈ ÚÂÏ·.
$ыберите нижний тембр цифровыми кнопками [0]-[9], [+], [-].
м. список тембров на стр. 70.
14
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
èÓfl‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÂÊËÏ Split
(ê‡Á‰ÂÎÂÌË ÚÂÏ·Ó‚).
059
Choir
001
• èÓÎÓÊÂÌË ÚÓ˜ÍË ‡Á‰ÂÎÂÌËfl
Í·‚ˇÚÛ˚ ÏÓÊÌÓ ËÁÏÂÌËÚ¸
ÔÓ Ê·Ì˲ (ÒÚ.
46
).
Ç˚·ÂËÚÂ ÌËÊÌËÈ ÚÂÏ·
1
• ÑÓÒÚÛÔ Í ˝Í‡ÌÛ Ì‡ÒÚÓÂÍ
ÌËÊÌÂ„Ó ÚÂÏ·‡ ÏÓÊÌÓ
ÔÓÎÛ˜ËÚ¸, ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ̇ʇ‚
ÍÌÓÔÍÛ [FUNCTION], ‡ Á‡ÚÂÏ
‚˚·‡‚ ÌËÊÌËÈ ÚÂÏ·.
íÂÍÛ˘ËÈ ÌËÊÌËÈ ÚÂÏ·
039
FngrBass
001
ì‰ÂÊË‚‡ÈÚÂ
‰Óθ¯Â ÒÂÍÛ̉˚.
2
psre313_rus_3_quick.fm Page 14 Monday, July 30, 2007 8:09 PM
à„‡ ÚÂÏ·ÓÏ Grand Piano
ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÔÓÒÚÓ Ë„‡Ú¸ ‚ ÚÂÏ·Â ÓflÎfl, ‚ÒÂ, ˜ÚÓ ÌÛÊÌÓ Ò‰Â·ڸ, – ˝ÚÓ Ì‡Ê‡Ú¸ Ó‰ÌÛ ÍÌÓÔÍÛ.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [PORTABLE GRAND].
ембр «Grand Piano 001» автоматически станет
основным тембром.
ä‡ÚÍÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó
쉇Ì˚Â
쉇Ì˚ – ˝ÚÓ Ì‡·Ó ·‡‡·‡ÌÌ˚ı Ë ÔÂÍÛÒÒËÓÌÌ˚ı
ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚.
ÖÒÎË ‚˚·‡Ú¸ ÚÂÏ· Û‰‡Ì˚ı (ÌÓχ 109-121), ÔflÏÓ
̇ Í·‚ˇÚÛ ÏÓÊÌÓ Ë„‡Ú¸ ‡Á΢Ì˚ Á‚ÛÍË Û‰‡Ì˚ı
ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [VOICE].
Ç˚·ÂËÚ ÌÛÊÌ˚È Û‰‡Ì˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.
ыберите один из тембров от 109 до 121 цифровыми
кнопками [0]-[9], [+], [-].
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
15
1
2
psre313_rus_3_quick.fm Page 15 Thursday, July 26, 2007 2:41 AM
àÁÏÂÌÂÌË ÚÂÏ·Ó‚
1
ò‡„
èËÏÂ: 109, Standard Kit 1 (ëڇ̉‡ÚÌ˚È Ì‡·Ó 1)
109
Std.Kit1
●
ëÔËÒÓÍ Û‰‡Ì˚ı
109 Standard Kit 1 (ëڇ̉‡ÚÌ˚È Ì‡·Ó 1) 116 Jazz Kit (ÑʇÁÓ‚˚È Ì‡·Ó)
110 Standard Kit 2 (ëڇ̉‡ÚÌ˚È Ì‡·Ó 2) 117 Brush Kit (ç‡·Ó ˘ÂÚÓÍ)
111 Room Kit (äÓÏ̇ÚÌ˚È Ì‡·Ó) 118 Symphony Kit (ëËÏÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ Ì‡·Ó)
112 Rock Kit (êÓÍÓ‚˚È Ì‡·Ó) 119 SFX Kit 1 (ç‡·Ó SFX 1)
113 Electronic Kit (ùÎÂÍÚÓÌÌ˚È Ì‡·Ó) 120 SFX Kit 2 (ç‡·Ó SFX 2)
114 Analog Kit (Ä̇ÎÓ„Ó‚˚È Ì‡·Ó) 121 Sound Effect Kit (ç‡·Ó Á‚ÛÍÓ‚˚ı ˝ÙÙÂÍÚÓ‚)
115 Dance Kit (í‡ÌˆÂ‚‡Î¸Ì˚È Ì‡·Ó)
èÓÔÓ·ÛÈÚ ̇ʇڸ Í‡Ê‰Û˛ Í·‚˯Û.
ы услышите бонго, конга, маракасы и т. д. – полный набор
звуков ударных и перкуссионных инструментов.
одробные сведения об инструментах и назначениях клавиш можно найти в списке
ударных на стр. 76.
●
ример: 130 Standard Kit 1 (тандартный набор №1)
ы можете узнать какой звук ударных назначен на каждую
клавишу, посмотрев на изображения нанесённые над
клавишами.
16
PSR-E313/YPT-310 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
3
psre313_rus_3_quick.fm Page 16 Thursday, July 26, 2007 2:41 AM
Brush Tap
Brush Slap
Castanet
Sticks
Open Rim Shot
Side Stick
Hand Clap
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Open
Crash Cymbal 1
Ride Cymbal 1
Tambourine
Cowbell
Vibraslap
Bongo L
Conga H Open
Timbale L
Agogo L
Maracas
Guiro Short
Claves
Cuica Mute
Triangle Mute
Shaker
C3
Snare M
Low Tom
Cabasa
Seq Click H
Brush Swirl
Snare Roll
Bass Drum
Floor Tom L
Floor Tom H
Mid Tom L
Mid Tom H
High Tom
Bongo H
Conga L
Timbale H
Agogo H
Bell Tree
Snare H Soft
Guiro Long
Jingle Bells
Brush Tap Swirl
Snare H Hard
Wood Block L
Cuica Open
Bass Drum Soft
Conga H Mute
Wood Block H
Triangle Open
Bass Drum Hard
Chinese Cymbal
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
Ride Cymbal 2
Ride Cymbal Cup
Samba Whistle H
Samba Whistle L