Yamaha KX25: инструкция

Раздел: Музыкальное Оборудование

Тип: Midi Клавиатура

Характеристики, спецификации

Тип инструмента:
миди-клавиатура
Обучение:
нет
Количество клавиш:
25
Размер клавиш:
полноразмерные
Чувствительность клавиатуры:
есть
Педали:
подключаемые
Правая педаль:
опционально
Контроллер изменения высоты тона:
есть
Контроллер модуляции:
есть
Корпус:
компактный
Встроенная акустическая система:
нет
Дисплей:
есть
Размеры (ШxВxГ):
508x92x287 мм
Вес устройства:
2 кг
Разъемы MIDI:
вход и выход
Интерфейс "USB":
есть

Инструкция к Midi Клавиатуре Yamaha KX25

For details of products, please contact your nearest Yamaha

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana

representative or the authorized distributor listed below.

o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

Подробные сведения об инструменте можно получить у местного

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou

представителя корпорации Yamaha или уполномоченного

au distributeur le plus proche de vous gurant dans la liste sui vante.

дистрибьютора, указанного в следующем списке.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten

Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen

Bestimmungsländern erhältlich.

ASIA

NORTH AMERICA

THE NETHERLANDS/

CANADA

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

BELGIUM/LUXEMBOURG

Yamaha Music Central Europe GmbH,

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.

Yamaha Canada Music Ltd.

25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),

135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,

Branch Benelux

M1S 3R1, Canada

Jingan, Shanghai, China

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands

Tel: 416-298-1311

Tel: 0347-358 040

Tel: 021-6247-2211

EnglishDeutschFrançaisEspañolêìëëäàâ

FRANCE

U.S.A.

HONG KONG

Yamaha Musique France

Tom Lee Music Co., Ltd.

Yamaha Corporation of America

11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,

BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,

Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

Tel: 01-64-61-4000

U.S.A.

Tel: 714-522-9011

Tel: 2737-7688

ITALY

INDONESIA

Yamaha Musica Italia S.P.A.

CENTRAL & SOUTH AMERICA

PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)

Combo Division

MEXICO

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy

PT. Nusantik

Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot

Tel: 02-935-771

Yamaha de México S.A. de C.V.

SPAIN/PORTUGAL

Calz. Javier Rojo Gómez #1149,

Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia

Col. Guadalupe del Moral

Yamaha Música Ibérica, S.A.

Tel: 21-520-2577

KOREA

Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230

C.P. 09300, México, D.F., México

Yamaha Music Korea Ltd.

Las Rozas (Madrid), Spain

Tel: 55-5804-0600

Owner's Manual

Tel: 91-639-8888

8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,

BRAZIL

Kangnam-Gu, Seoul, Korea

GREECE

Yamaha Musical do Brasil Ltda.

Tel: 080-004-0022

Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,

Philippos Nakas S.A. The Music House

Bedienungsanleitung

CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL

147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece

MALAYSIA

Tel: 01-228 2160

Tel: 011-3704-1377

Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.

Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,

Mode d'emploi

SWEDEN

ARGENTINA

Yamaha Scandinavia AB

Petaling Jaya, Selangor, Malaysia

Yamaha Music Latin America, S.A.

Sucursal de Argentina

J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053

Tel: 3-78030900

manual de instrucciones

PHILIPPINES

S-400 43 Göteborg, Sweden

Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte

Madero Este-C1107CEK

Tel: 031 89 34 00

Buenos Aires, Argentina

Yupangco Music Corporation

DENMARK

339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,

Tel: 011-4119-7000

Руководство пользователя

YS Copenhagen Liaison Office

Makati, Metro Manila, Philippines

PANAMA AND OTHER LATIN

Tel: 819-7551

Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark

Tel: 44 92 49 00

SINGAPORE

AMERICAN COUNTRIES/

CARIBBEAN COUNTRIES

FINLAND

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.

F-Musiikki Oy

#03-11 A-Z Building

Yamaha Music Latin America, S.A.

Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,

140 Paya Lebor Road, Singapore 409015

Tel: 747-4374

Calle 47 y Aquilino de la Guardia,

Ciudad de Panamá, Panamá

SF-00101 Helsinki, Finland

TAIWAN

Tel: +507-269-5311

Tel: 09 618511

Yamaha KHS Music Co., Ltd.

NORWAY

Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB

OPE

EUR

3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.

Taiwan 104, R.O.C.

Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway

Tel: 02-2511-8688

THE UNITED KINGDOM

Tel: 67 16 77 70

Yamaha Music U.K. Ltd.

THAILAND

ICELAND

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

Skifan HF

MK7 8BL, England

891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor

Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland

Tel: 01908-366700

Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan

IRELAND

Tel: 525 5000

Bangkok 10330, Thailand

Tel: 02-215-2626

RUSSIA

Danfay Ltd.

Yamaha Music (Russia)

61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin

OTHER ASIAN COUNTRIES

Tel: 01-2859177

Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii

Asia-Pacific Music Marketing Group

GERMANY

Most street, Moscow, 107996, Russia

Yamaha Corporation,

Tel: 495 626 0660

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,

Yamaha Music Central Europe GmbH

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany

Japan 430-8650

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

Yamaha Music Central Europe GmbH

Tel: 04101-3030

Tel: +81-53-460-2317

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Tel: +49-4101-3030

Yamaha Music Central Europe GmbH,

OCEANIA

Branch Switzerland

AUSTRALIA

AFRICA

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland

Tel: 01-383 3990

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

Yamaha Corporation,

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,

Victoria 3006, Australia

Asia-Pacific Music Marketing Group

AUSTRIA

Yamaha Music Central Europe GmbH,

Tel: 3-9693-5111

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,

Branch Austria

Japan 430-8650

NEW ZEALAND

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria

Tel: +81-53-460-2312

Tel: 01-60203900

Music Houses of N.Z. Ltd.

146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,

MIDDLE EAST

Auckland, New Zealand

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/

Tel: 9-634-0099

HUNGARY/SLOVENIA

TURKEY/CYPRUS

Yamaha Music Central Europe GmbH,

Yamaha Music Central Europe GmbH

COUNTRIES AND TRUST

Branch Austria, CEE Department

TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria

Yamaha Corporation,

Tel: 01-602039025

Tel: 04101-3030

Asia-Pacific Music Marketing Group

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,

POLAND

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Central Europe GmbH

Yamaha Music Gulf FZE

Japan 430-8650

Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce

LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,

Tel: +81-53-460-2312

ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland

Dubai, United Arab Emirates

Tel: 022-868-07-57

Tel: +971-4-881-5868

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650

EN

Tel: +81-53-460-2445

SY44

DE

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation

Yamaha Web Site (English only)

FR

http://www.yamahasynth.com/

© 2008 Yamaha Corporation

ES

Yamaha Manual Library

WM52850

8??APTY?.?-01A0

http://www.yamaha.co.jp/manual/

RU

Printed in China

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power sup-

Battery Notice:

ply (adapter). DO NOT connect this product to any

This product MAY contain a small non-rechargeable

power supply or adapter other than one described in the

battery which (if applicable) is soldered in place. The

manual, on the name plate, or specifically recom-

average life span of this type of battery is approximately

mended by Yamaha.

five years. When replacement becomes necessary, con-

WARNING: Do not place this product in a position

tact a qualified service representative to perform the

where anyone could walk on, trip over, or roll anything

replacement.

over power or connecting cords of any kind. The use of

This product may also use “household” type batteries.

an extension cord is not recommended! If you must use

Some of these may be rechargeable. Make sure that the

an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord

battery being charged is a rechargeable type and that

(or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG num-

the charger is intended for the battery being charged.

ber, the larger the current handling capacity. For longer

extension cords, consult a local electrician.

When installing batteries, do not mix batteries with new,

or with batteries of a different type. Batteries MUST be

This product should be used only with the components

installed correctly. Mismatches or incorrect installation

supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended

may result in overheating and battery case rupture.

by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all

safety markings and instructions that accompany the

Warning:

accessory product.

Do not attempt to disassemble, or incinerate any bat-

tery. Keep all batteries away from children. Dispose of

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

used batteries promptly and as regulated by the laws in

The information contained in this manual is believed to

your area. Note: Check with any retailer of household

be correct at the time of printing. However, Yamaha

type batteries in your area for battery disposal informa-

reserves the right to change or modify any of the specifi-

tion.

cations without notice or obligation to update existing

units.

Disposal Notice:

This product, either alone or in combination with an

Should this product become damaged beyond repair, or

amplifier and headphones or speaker/s, may be capable

for some reason its useful life is considered to be at an

of producing sound levels that could cause permanent

end, please observe all local, state, and federal regula-

hearing loss. DO NOT operate for long periods of time

tions that relate to the disposal of products that contain

at a high volume level or at a level that is uncomfortable.

lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to

If you experience any hearing loss or ringing in the ears,

assist you, please contact Yamaha directly.

you should consult an audiologist.

NAME PLATE LOCATION:

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time

The name plate is located on the bottom of the product.

period before damage occurs.

The model number, serial number, power requirements,

Some Yamaha products may have benches and / or

etc., are located on this plate. You should record the

accessory mounting fixtures that are either supplied

model number, serial number, and the date of purchase

with the product or as optional accessories. Some of

in the spaces provided below and retain this manual as

these items are designed to be dealer assembled or

a permanent record of your purchase.

installed. Please make sure that benches are stable and

any optional fixtures (where applicable) are well secured

BEFORE using.

Benches supplied by Yamaha are designed for seating

only. No other uses are recommended.

NOTICE:

Model

Service charges incurred due to a lack of knowledge

relating to how a function or effect works (when the unit

is operating as designed) are not covered by the manu-

Serial No.

facturer’s warranty, and are therefore the owners

responsibility. Please study this manual carefully and

consult your dealer before requesting service.

Purchase Date

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user

safe and environmentally friendly. We sincerely believe

that our products and the production methods used to

produce them, meet these goals. In keeping with both

the letter and the spirit of the law, we want you to be

aware of the following:

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-BP (bottom)

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY

does not guarantee that interference will not occur

THIS UNIT!

in all installations. If this product is found to be the

This product, when installed as indicated in the

source of interference, which can be determined by

instructions contained in this manual, meets FCC

turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-

requirements. Modifications not expressly approved

nate the problem by using one of the following mea-

by Yamaha may void your authority, granted by the

sures:

FCC, to use the product.

Relocate either this product or the device that is

2. IMPORTANT: When connecting this product to

being affected by the interference.

accessories and/or another product use only high

Utilize power outlets that are on different branch

quality shielded cables. Cable/s supplied with this

(circuit breaker or fuse) circuits or install AC line fil-

product MUST be used. Follow all installation

ter/s.

instructions. Failure to follow instructions could void

In the case of radio or TV interference, relocate/

your FCC authorization to use this product in the

reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300

USA.

ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type

3. NOTE: This product has been tested and found to

cable.

comply with the requirements listed in FCC Regula-

If these corrective measures do not produce satis-

tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compli-

factory results, please contact the local retailer

ance with these requirements provides a

authorized to distribute this type of product. If you

reasonable level of assurance that your use of this

can not locate the appropriate retailer, please con-

product in a residential environment will not result in

tact Yamaha Corporation of America, Electronic

harmful interference with other electronic devices.

Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena

This equipment generates/uses radio frequencies

Park, CA90620

and, if not installed and used according to the

The above statements apply ONLY to those prod-

instructions found in the users manual, may cause

ucts distributed by Yamaha Corporation of America

interference harmful to the operation of other elec-

or its subsidiaries.

tronic devices. Compliance with FCC regulations

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)

COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT

(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)

Responsible Party : Yamaha Corporation of America

Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620

Telephone : 714-522-9011

Type of Equipment : USB KEYBOARD STUDIO

Model Name : KX25 / KX49 / KX61 / KX8

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions:

1) this device may not cause harmful interference, and

2) this device must accept any interference received including interference

that may cause undesired operation.

See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.

* This applies only to products distributed by

(FCC DoC)

YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till väg-

guttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen

siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.

(standby)

èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà

ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà

* ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. éÌÓ ‚‡Ï ¢ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl.

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÂ¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï Ë ‰‡Ê ÒÏÂÚË ÓÚ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÓÓÚÍÓ„Ó

Á‡Ï˚͇ÌËfl, ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓʇ‡ Ë ‰Û„Ëı Ë̈ˉÂÌÚÓ‚ ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚÂ

ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ÅÂ˜¸ ÓÚ ‚Ó‰˚

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ, Á‡‰‡ÌÌÓ ‰Îfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ùÚÓ

ÅÂ„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ‰Óʉfl, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó fl‰ÓÏ Ò

̇ÔflÊÂÌË Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.

‚Ó‰ÓÈ, ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò˚ÓÒÚË Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË; Ì ÒÚ‡‚¸ÚÂ

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Û͇Á‡ÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ (PA-3C, PA-130 ËÎË

̇ ÌÂ„Ó ÂÏÍÓÒÚË Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡ÁÎËÚ¸Òfl Ë

‡Ì‡Îӄ˘Ì˚È, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ Yamaha).

ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ÌÛÚ¸. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÊˉÍÓÒÚË, ̇ÔËÏÂ ‚Ó‰˚, ‚

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ

ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÎË ÔÂ„Â‚Û ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í

èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Û‰‡ÎflÈÚÂ

Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó

Ò Ì „flÁ¸ Ë Ô˚θ.

Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

òÌÛ ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl fl‰ÓÏ Ò

çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ

ËÒÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ· (̇„‚‡ÚÂÎflÏË, ‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË Ë ‰.). çÂ

˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.

‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ڇÍÊ ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó Ò„Ë·‡ÌËfl Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡,

Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ Ú‡ÍÓÏ

ÅÂ˜¸ ÓÚ Ó„Ìfl

ÏÂÒÚÂ, „‰Â ̇ ÌÂ„Ó ÌÂθÁfl ̇ÒÚÛÔËÚ¸, Á‡‰ÂÚ¸ ÌÓ„ÓÈ ËÎË ˜ÚÓ-

ÌË·Û‰¸ ÔÓ ÌÂÏÛ ÔÂÂ͇ÚËÚ¸.

ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ „Ófl˘Ë Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏÂ ҂˜Ë.

ÉÓfl˘ËÈ Ô‰ÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ.

ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸

Ç̯ڇÚÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË

ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ËÎË

ÏÓ‰ËÙˈËÓ‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ÌÛÚÂÌÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. Ç ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ

Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÁÌÓÒ‡ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ‡‰‡ÔÚÂ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó

ÌÂÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÂÌ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ.

ÚÓ͇, ‚ËÎÍË ËÎË Í‡·ÂÎfl USB, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ

èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂÍ‡ÚËÚÂ

ËÒ˜ÂÁÌÓ‚ÂÌËË Á‚Û͇ ‚Ó ‚ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ÔË

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï

ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂÓ·˚˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ ËÎË ‰˚χ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚÂ

ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË

˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ‡‰‡ÔÚÂ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ

Yamaha.

͇·Âθ USB Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï

ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl

ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

ÇçàåÄçàÖ!

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ̇ÌÂÒÂÌËfl ÒÂ¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï ÒÂ·Â Ë ÓÍÛʇ˛˘ËÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡

Ë ‰Û„Ó„Ó ËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡, ÔÓÏËÏÓ ÔÓ˜Ëı ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÒÌÓ‚Ì˚ ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ÚÂ΂ËÁÓ‡, ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇, ÒÚÂÂÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÏÓ·ËθÌÓ„Ó

èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË Í‡·ÂÎfl ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË

ÚÂÎÂÙÓ̇ Ë ‰Û„Ëı ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚

·ÂËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ͇·Âθ.

ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ, ÚÂ΂ËÁÓ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸

äÓ„‰‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚

ÔÓÏÂıË.

ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô‡‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ

ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í Ó‰ÌÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍ Ò

Â„Ó ‚ ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.

‰Û„ËÏË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË (̇ÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ ÚÓÈÌËÍ). ùÚÓ ÏÓÊÂÚ

èÂ‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È

ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÌËÊÂÌ˲ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ ËÎË ÔÂ„Â‚Û ÓÁÂÚÍË.

Í ÌÂÏÛ ‡‰‡ÔÚÂ Ë ‰Û„Ë ͇·ÂÎË.

èÂ‰ ̇ÒÚÓÈÍÓÈ ËÁ‰ÂÎËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂχfl

åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË

˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇ ΄ÍÓ ‰ÓÒÚÛÔ̇. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ͇ÍËı-

ÎË·Ó ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÓÚÍβ˜ËÚÂ

Русский

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‰ÂÙÓχˆËË Ô‡ÌÂÎË Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌËı

Â„Ó ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. чÊ ÂÒÎË ÔËÚ‡ÌË ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ËÁ‰ÂÎËÂ

ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ·Â„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ˜ÂÁÏÂÌÓÈ Ô˚ÎË Ë

ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲ ‚ ÏËÌËχθÌÓÏ

ÒËθÌÓÈ ‚Ë·‡ˆËË Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ÔË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÎË

ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â. ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌËÂ

ÌËÁÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ (̇Ô

ËÏÂ, ̇ ÒÓÎ̈Â, fl‰ÓÏ Ò Ì‡„‚‡ÚÂÎÂÏ

‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ÓÚÍβ˜ËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.

ËÎË ‚ χ¯ËÌ ‚ ‰Ì‚ÌÓ ‚ÂÏfl).

(3)-11

4

уководство пользователя

ç Í·‰ËÚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ‚ËÌË·, Ô·ÒÚχÒÒ˚ ËÎË

èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ

ÂÁËÌ˚: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‚˚ˆ‚ÂÚ‡ÌË ԇÌÂÎË ËÎË Í·‚ˇÚÛ˚.

èÂ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Í ‰Û„ËÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï

ç ӷÎÓ͇˜Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚Â

ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡Ï ÓÚÍβ˜ËÚ Ëı ÔËÚ‡ÌËÂ. èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÎË

Ô‰ÏÂÚ˚ Ë Ì ÔËÍ·‰˚‚‡ÈÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÒËÎ˚ ÔË

ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ

ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÌÓÔ͇ÏË, ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË Ë ‡Á˙ÂχÏË.

ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ Ú‡ÍÊ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡

ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ËÎË ÌÂÍÓÏÙÓÚÌ˚Ï

‚ÒÂı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË,

ÛÓ‚ÌÂÏ „ÓÏÍÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡/ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚, Ú‡Í

‡ ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢¸ÚÂ

Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚÂ ÒÎÛı‡. èË ÛıÛ‰¯ÂÌËË ÒÎÛı‡ ËÎË

„ÓÏÍÓÒÚ¸ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ.

Á‚ÓÌ ‚ Û¯‡ı Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.

é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ

ëÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı

ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛.

çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË,

ëÓı‡ÌÂÌËÂ Ë ÂÁÂ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ÒÓÁ‰‡ÌÌÓ„Ó

ÊˉÍË ӘËÒÚËÚÂÎË ËÎË ˜ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË Ò ÔÓÔËÚÍÓÈ.

¯‡·ÎÓ̇ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

ò‡·ÎÓÌ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚È Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ ËÎË

åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

Ô‡ÌÂÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ KX, ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Ô‡ÏflÚË KX.

ëÓı‡ÌÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓÚÂflÌ˚ ËÁ-Á‡ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË

ç ÔÓÏ¢‡ÈÚ ԇθˆ˚ ËÎË ÛÍË ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.

ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. ÑÎfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‚‡ÊÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı ̇

çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ÓÌflÈÚ ·Ûχ„Û, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË Ë

ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌÓ ÔÓ„‡ÏÏÌÓ ӷÂÒÔ˜ÂÌËÂ

ÔӘˠÔ‰ÏÂÚ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ Ô‡ÌÂÎË Ë Í·‚ˇÚÛÂ. ÖÒÎË ˝ÚÓ

KX Editor (ÒÚ. 6).

ÒÎÛ˜ËÎÓÒ¸, ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ‚˚̸Ú ͇·Âθ

ÔËÚ‡ÌËfl ËÁ ÓÁÂÚÍË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï

ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.

äÓÔÓ‡ˆËfl Yamaha Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ËÎË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËÂÈ

ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ‡ Ú‡ÍÊ Á‡ ÔÓÚÂflÌÌ˚ ËÎË ËÒÔÓ˜ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â.

ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ „Ó.

чÊ ‚ ÚÂı ÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË STANDBY, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚ ÏËÌËχθÌ˚ı

ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ı ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ‡‰‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇

ÓÚ ÓÁÂÚÍË.

ëèÖñàÄãúçõÖ ìÇÖÑéåãÖçàü

ëÓ‰ÂÊËÏÓ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Ë ‡‚ÚÓÒÍË Ô‡‚‡ ̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓÈ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha Corporation.

àÎβÒÚ‡ˆËË Ò ËÁÓ·‡ÊÂÌËflÏË Ì‡ ˝Í‡Ì Ô˂‰ÂÌ˚ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÔËÏÂÓ‚, ̇ ‚‡¯ÂÏ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ ‚Ò ÏÓÊÂÚ ‚˚„Îfl‰ÂÚ¸

ÌÂÒÍÓθÍÓ Ë̇˜Â.

ùÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ ‚Íβ˜‡ÂÚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë ÒÓ‰ÂÊËÏÓÂ, ‡‚ÚÓÒÍË Ô‡‚‡ ̇ ÍÓÚÓ˚ ÔË̇‰ÎÂÊ‡Ú ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha ËÎË Ô‡‚Ó Ì‡

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓÚÓ˚ı ÔÓÎÛ˜ÂÌÓ ÔÓ ÎˈÂÌÁËË ÓÚ ‰Û„Ëı ÙËÏ. ä χÚÂˇ·Ï, Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚Ï ‡‚ÚÓÒÍËÏË Ô‡‚‡ÏË, ÓÚÌÓÒflÚÒfl ‚Ò ·ÂÁ Ó„‡Ì˘ÂÌËfl

ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚, Ù‡ÈÎ˚ ÒÚËÎÂÈ, Ù‡ÈÎ˚ MIDI, ‰‡ÌÌ˚ WAVE Ë ÏÛÁ˚͇θÌ˚ Á‚ÛÍÓÁ‡ÔËÒË. ã˛·Ó ÌÂÒ‡Ì͈ËÓÌËÓ‚‡ÌÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ڇÍËı

ÔÓ„‡ÏÏ Ë ÒÓ‰ÂÊËÏÓ„Ó, ‚˚ıÓ‰fl˘Â Á‡ ‡ÏÍË Î˘ÌÓ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, Á‡Ô¢ÂÌÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË Á‡ÍÓ̇ÏË. ã˛·Ó ̇Û¯ÂÌË ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚

ÔÂÒΉÛÂÚÒfl ÔÓ Á‡ÍÓÌÛ. çÖ ëéáÑÄÇÄâíÖ, çÖ êÄëèêéëíêÄçüâíÖ à çÖ àëèéãúáìâíÖ çÖáÄäéççõÖ äéèàà.

äÓÔËÓ‚‡ÌË ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı, ‚Íβ˜‡fl MIDI-‰‡ÌÌ˚ Ë/ËÎË ‡Û‰ËÓ‰‡ÌÌ˚Â, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸ ËÏË, ÒÚÓ„Ó Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl,

Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ΢Ì˚ı ˆÂÎflı.

Steinberg Ë Cubase fl‚Îfl˛ÚÒfl Á‡„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÚÓ‚‡Ì˚Ï Á͇̇ÏË ÍÓÏÔ‡ÌËË Steinberg Media Technologies GmbH.

Windows fl‚ÎflÂÚÒfl ÚÓ‚‡Ì˚Ï Á̇ÍÓÏ ÍÓÔÓ‡ˆËË Microsoft

®

, Á‡„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ‚ ëòÄ Ë ‰Û„Ëı ÒÚ‡Ì‡ı.

Apple, Mac Ë Macintosh fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ‚‡Ì˚ÏË Á͇̇ÏË ÍÓÔÓ‡ˆËË Apple Inc., Á‡„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ‚ ëòÄ Ë ‰Û„Ëı ÒÚ‡Ì‡ı.

ç‡Á‚‡ÌËfl ÙËÏ Ë ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ‚‡Ì˚ÏË Á͇̇ÏË ËÎË Á‡„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË

ÚÓ‚‡Ì˚ÏË Á͇̇ÏË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÍÓÏÔ‡ÌËÈ.

é ÔÓÒΉÌÂÈ ‚ÂÒËË ÏËÍÓÔÓ„‡ÏÏ

Yamaha ÏÓÊÂÚ ‚ÂÏfl ÓÚ ‚ÂÏÂÌË Ó·ÌÓ‚ÎflÚ¸ ÏËÍÓÔÓ„‡ÏÏ˚ KX ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÔÓ„‡ÏÏÌÓÂ

Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË DAW, ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ ÒÓ‚ÏÂÒÚÌÓ Ò KX, ÏÓÊÂÚ ‚ÂÏfl ÓÚ ‚ÂÏÂÌË Ó·ÌÓ‚ÎflÚ¸Òfl. Ç ÂÁÛθڇÚ ÙÛÌ͈ËË Ò‚flÁË KX Ë

ÔÓ„‡ÏÏÌÓ„Ó Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl DAW ÏÓ„ÛÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ì‚ÂÌÓ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚ÂÒËË ÏËÍÓÔÓ„‡ÏÏ KX Ë ‚ÂÒËË ÔÓ„‡ÏÏÌÓ„Ó

Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl DAW. èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ÒËÚÛ‡ˆËË ÔÓÒÂÚËÚ ‚·-Ò‡ÈÚ, Û͇Á‡ÌÌ˚È ÌËÊÂ, ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÔÓÒΉÌÂÈ ËÌÙÓχˆËË.

http://www.yamahasynth.com/

àÏÂÈÚ ‚ ‚ˉÛ, ˜ÚÓ Ó·˙flÒÌÂÌËfl, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, ÓÚÌÓÒflÚÒfl Í ‚ÂÒËË ÏËÍÓÔÓ„‡ÏÏ, ÍÓÚÓ‡fl

Русский

fl‚Îfl·Ҹ ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ì‡ ÏÓÏÂÌÚ ÒÓÁ‰‡ÌËfl ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË Ó

‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÙÛÌ͈Ëflı, ÓÚÌÓÒfl˘ËıÒfl Í ·ÓΠÔÓÁ‰ÌËÏ ‚ÂÒËflÏ, ÔÓÒÂÚËÚ Û͇Á‡ÌÌ˚È ‚˚¯Â ‚·-Ò‡ÈÚ.

(3)-11

уководство пользователя

5

ведение

ведение

лагодарим за покупку USB-клавиатуры Yamaha KX25 / KX49 / KX61 / KX8 STUDIO.

 комплект поставки входит MIDI-клавиатура KX для управления компьютером по шине USB, а также программное обеспечение

DAW — Cubase AI4. ростое подключение KX к компьютеру с помощью кабеля USB обеспечивает комплексное централизованное

управление и предоставляет эффективную интегрированную среду для создания музыкальных произведений.

тобы в полной мере воспользоваться преимуществами разнообразных функций инструмента KX и обеспечить длительную и

бесперебойную работу инструмента, прочтите это руководство перед началом использования устройства. роме того,

сохраните этот документ, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.

ункции

заимодействие с Cubase

лавиатура KX оснащена функциями взаимодействия, разработанными специально для программного обеспечения Cubase

(Cubase 4, Studio 4, Essential 4 и AI4), которые позволяют добиться высокой эффективности и скорости рабочего процесса.

Операции с дорожками на модульных программных инструментах VST (VSTi)

нструмент KX не оснащен встроенным тон-генератором и является клавиатурным контроллером, разработанным для

воспроизведения звуков модульных программных инструментов VST (VSTi) на подключенном компьютере. нструмент KX

позволяет с легкостью осуществлять определенные операции с инструментами в приложении DAW, включая создание

дорожек и выбор программ (инструментальных тембров), непосредственно с панели KX.

етыре регулятора для управления различными параметрами в режиме реального времени

Эти многофункциональные регуляторы позволяют осуществлять управление параметрами программного обеспечения VSTi в

режиме реального времени. росто выберите шаблон управления для инструмента VSTi, управление которым необходимо

осуществлять (доступно 30 встроенных заранее запрограммированных шаблонов), чтобы использовать четыре регулятора

для удаленного управления звуком инструмента VSTi.  шаблоны входят многие популярные инструменты VSTi, однако

можно также создать свои собственные или выполнить соответствующую настройку, чтобы использовать такой шаблон для

необходимого инструмента VSTi.

ощная функция арпеджио

нструмент KX также оснащен встроенной функцией арпеджио, которая позволяет с легкостью проигрывать различные

ритмические фрагменты и секвенсированные фразы в зависимости от нажимаемых клавиш.  их число входит широкий

диапазон классических аналоговых арпеджио, характерных для синтезатора, гитарных и басовых риффов и ритмических

вариаций звуков ударных и перкуссии. х быстрое задействование и автоматическое удержание обеспечивает динамическое

и реалистичное сопровождение исполнения.

итание по шине USB

одача питания на инструмент KX может осуществляться посредством подключения USB к компьютеру. Это означает,

что можно просто подключить инструмент KX к разъему USB компьютера и включить подачу питания — установка блока

питания переменного тока не требуется.

ополнительные принадлежности

лок питания переменного тока (PA-3C, PA-130 или эквивалентный)*

уководство пользователя (данная книга)

абель USB

DVD-диск «Cubase AI4»

DVD-диск «ОА для KX»

* ожет не входить в комплект поставки для вашего региона. вяжитесь с региональным дилером Yamaha.

KX Editor

Русский

KX Editor — это специальное программное обеспечение, которое предоставляет удобные средства редактирования,

предназначенные для инструмента KX и его настроек. Это программное обеспечение можно загрузить со следующего

веб-узла компании Yamaha.

http://www.yamahasynth.com/

6

уководство пользователя

Аннотации для Midi Клавиатуры Yamaha KX25 в формате PDF