Yamaha KX49: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Midi Клавиатуре Yamaha KX49
For details of products, please contact your nearest Yamaha
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
representative or the authorized distributor listed below.
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Подробные сведения об инструменте можно получить у местного
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
представителя корпорации Yamaha или уполномоченного
au distributeur le plus proche de vous gurant dans la liste sui vante.
дистрибьютора, указанного в следующем списке.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
ASIA
NORTH AMERICA
THE NETHERLANDS/
CANADA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
Yamaha Canada Music Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
Branch Benelux
M1S 3R1, Canada
Jingan, Shanghai, China
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 416-298-1311
Tel: 0347-358 040
Tel: 021-6247-2211
EnglishDeutschFrançaisEspañolêìëëäàâ
FRANCE
U.S.A.
HONG KONG
Yamaha Musique France
Tom Lee Music Co., Ltd.
Yamaha Corporation of America
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 01-64-61-4000
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
Tel: 2737-7688
ITALY
INDONESIA
Yamaha Musica Italia S.P.A.
CENTRAL & SOUTH AMERICA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
Combo Division
MEXICO
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Tel: 02-935-771
Yamaha de México S.A. de C.V.
SPAIN/PORTUGAL
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Col. Guadalupe del Moral
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Tel: 21-520-2577
KOREA
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
C.P. 09300, México, D.F., México
Yamaha Music Korea Ltd.
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 55-5804-0600
Owner's Manual
Tel: 91-639-8888
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
BRAZIL
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
GREECE
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Tel: 080-004-0022
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
Philippos Nakas S.A. The Music House
Bedienungsanleitung
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
MALAYSIA
Tel: 01-228 2160
Tel: 011-3704-1377
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Mode d'emploi
SWEDEN
ARGENTINA
Yamaha Scandinavia AB
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
Tel: 3-78030900
manual de instrucciones
PHILIPPINES
S-400 43 Göteborg, Sweden
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Tel: 031 89 34 00
Buenos Aires, Argentina
Yupangco Music Corporation
DENMARK
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Tel: 011-4119-7000
Руководство пользователя
YS Copenhagen Liaison Office
Makati, Metro Manila, Philippines
PANAMA AND OTHER LATIN
Tel: 819-7551
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
SINGAPORE
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
FINLAND
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
F-Musiikki Oy
#03-11 A-Z Building
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
SF-00101 Helsinki, Finland
TAIWAN
Tel: +507-269-5311
Tel: 09 618511
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
OPE
EUR
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 02-2511-8688
THE UNITED KINGDOM
Tel: 67 16 77 70
Yamaha Music U.K. Ltd.
THAILAND
ICELAND
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
Skifan HF
MK7 8BL, England
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 01908-366700
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
IRELAND
Tel: 525 5000
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
RUSSIA
Danfay Ltd.
Yamaha Music (Russia)
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
OTHER ASIAN COUNTRIES
Tel: 01-2859177
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Asia-Pacific Music Marketing Group
GERMANY
Most street, Moscow, 107996, Russia
Yamaha Corporation,
Tel: 495 626 0660
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Japan 430-8650
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Tel: 04101-3030
Tel: +81-53-460-2317
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Music Central Europe GmbH,
OCEANIA
Branch Switzerland
AUSTRALIA
AFRICA
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Yamaha Corporation,
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Asia-Pacific Music Marketing Group
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Tel: 3-9693-5111
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Branch Austria
Japan 430-8650
NEW ZEALAND
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: +81-53-460-2312
Tel: 01-60203900
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
MIDDLE EAST
Auckland, New Zealand
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
Tel: 9-634-0099
HUNGARY/SLOVENIA
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Yamaha Music Central Europe GmbH
COUNTRIES AND TRUST
Branch Austria, CEE Department
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Yamaha Corporation,
Tel: 01-602039025
Tel: 04101-3030
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
POLAND
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Yamaha Music Gulf FZE
Japan 430-8650
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Tel: +81-53-460-2312
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Dubai, United Arab Emirates
Tel: 022-868-07-57
Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
EN
Tel: +81-53-460-2445
SY44
DE
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
Yamaha Web Site (English only)
FR
http://www.yamahasynth.com/
© 2008 Yamaha Corporation
ES
Yamaha Manual Library
WM52850
8??APTY?.?-01A0
http://www.yamaha.co.jp/manual/
RU
Printed in China
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power sup-
Battery Notice:
ply (adapter). DO NOT connect this product to any
This product MAY contain a small non-rechargeable
power supply or adapter other than one described in the
battery which (if applicable) is soldered in place. The
manual, on the name plate, or specifically recom-
average life span of this type of battery is approximately
mended by Yamaha.
five years. When replacement becomes necessary, con-
WARNING: Do not place this product in a position
tact a qualified service representative to perform the
where anyone could walk on, trip over, or roll anything
replacement.
over power or connecting cords of any kind. The use of
This product may also use “household” type batteries.
an extension cord is not recommended! If you must use
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord
battery being charged is a rechargeable type and that
(or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG num-
the charger is intended for the battery being charged.
ber, the larger the current handling capacity. For longer
extension cords, consult a local electrician.
When installing batteries, do not mix batteries with new,
or with batteries of a different type. Batteries MUST be
This product should be used only with the components
installed correctly. Mismatches or incorrect installation
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended
may result in overheating and battery case rupture.
by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all
safety markings and instructions that accompany the
Warning:
accessory product.
Do not attempt to disassemble, or incinerate any bat-
tery. Keep all batteries away from children. Dispose of
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
used batteries promptly and as regulated by the laws in
The information contained in this manual is believed to
your area. Note: Check with any retailer of household
be correct at the time of printing. However, Yamaha
type batteries in your area for battery disposal informa-
reserves the right to change or modify any of the specifi-
tion.
cations without notice or obligation to update existing
units.
Disposal Notice:
This product, either alone or in combination with an
Should this product become damaged beyond repair, or
amplifier and headphones or speaker/s, may be capable
for some reason its useful life is considered to be at an
of producing sound levels that could cause permanent
end, please observe all local, state, and federal regula-
hearing loss. DO NOT operate for long periods of time
tions that relate to the disposal of products that contain
at a high volume level or at a level that is uncomfortable.
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to
If you experience any hearing loss or ringing in the ears,
assist you, please contact Yamaha directly.
you should consult an audiologist.
NAME PLATE LOCATION:
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
The name plate is located on the bottom of the product.
period before damage occurs.
The model number, serial number, power requirements,
Some Yamaha products may have benches and / or
etc., are located on this plate. You should record the
accessory mounting fixtures that are either supplied
model number, serial number, and the date of purchase
with the product or as optional accessories. Some of
in the spaces provided below and retain this manual as
these items are designed to be dealer assembled or
a permanent record of your purchase.
installed. Please make sure that benches are stable and
any optional fixtures (where applicable) are well secured
BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating
only. No other uses are recommended.
NOTICE:
Model
Service charges incurred due to a lack of knowledge
relating to how a function or effect works (when the unit
is operating as designed) are not covered by the manu-
Serial No.
facturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and
consult your dealer before requesting service.
Purchase Date
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to
produce them, meet these goals. In keeping with both
the letter and the spirit of the law, we want you to be
aware of the following:
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
does not guarantee that interference will not occur
THIS UNIT!
in all installations. If this product is found to be the
This product, when installed as indicated in the
source of interference, which can be determined by
instructions contained in this manual, meets FCC
turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
requirements. Modifications not expressly approved
nate the problem by using one of the following mea-
by Yamaha may void your authority, granted by the
sures:
FCC, to use the product.
Relocate either this product or the device that is
2. IMPORTANT: When connecting this product to
being affected by the interference.
accessories and/or another product use only high
Utilize power outlets that are on different branch
quality shielded cables. Cable/s supplied with this
(circuit breaker or fuse) circuits or install AC line fil-
product MUST be used. Follow all installation
ter/s.
instructions. Failure to follow instructions could void
In the case of radio or TV interference, relocate/
your FCC authorization to use this product in the
reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300
USA.
ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type
3. NOTE: This product has been tested and found to
cable.
comply with the requirements listed in FCC Regula-
If these corrective measures do not produce satis-
tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compli-
factory results, please contact the local retailer
ance with these requirements provides a
authorized to distribute this type of product. If you
reasonable level of assurance that your use of this
can not locate the appropriate retailer, please con-
product in a residential environment will not result in
tact Yamaha Corporation of America, Electronic
harmful interference with other electronic devices.
Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
This equipment generates/uses radio frequencies
Park, CA90620
and, if not installed and used according to the
The above statements apply ONLY to those prod-
instructions found in the users manual, may cause
ucts distributed by Yamaha Corporation of America
interference harmful to the operation of other elec-
or its subsidiaries.
tronic devices. Compliance with FCC regulations
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : USB KEYBOARD STUDIO
Model Name : KX25 / KX49 / KX61 / KX8
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference
that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by
(FCC DoC)
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till väg-
guttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen
siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà
ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà
* ï‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. éÌÓ ‚‡Ï ¢ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ò¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï Ë ‰‡Ê ÒÏÂÚË ÓÚ Û‰‡‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÓÓÚÍÓ„Ó
Á‡Ï˚͇ÌËfl, ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓʇ‡ Ë ‰Û„Ëı Ë̈ˉÂÌÚÓ‚ ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚÂ
ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:
àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ظ ÓÚ ‚Ó‰˚
• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ, Á‡‰‡ÌÌÓ ‰Îfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ùÚÓ
• Å„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ‰Óʉfl, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó fl‰ÓÏ Ò
̇ÔflÊÂÌË Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.
‚Ó‰ÓÈ, ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ò˚ÓÒÚË Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË; Ì ÒÚ‡‚¸ÚÂ
• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Û͇Á‡ÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚ (PA-3C, PA-130 ËÎË
̇ ÌÂ„Ó ÂÏÍÓÒÚË Ò ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‡ÁÎËÚ¸Òfl Ë
‡Ì‡Îӄ˘Ì˚È, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚È ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ Yamaha).
ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ÌÛÚ¸. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÊˉÍÓÒÚË, ̇ÔËÏ ‚Ó‰˚, ‚
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ„Ó ‡‰‡ÔÚ‡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÎË ÔÂÂ„Â‚Û ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í
• èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ‚ËÎÍÛ ˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Û‰‡ÎflÈÚÂ
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó
Ò Ì „flÁ¸ Ë Ô˚θ.
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
• òÌÛ ‡‰‡ÔÚ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl fl‰ÓÏ Ò
• çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ
ËÒÚÓ˜ÌË͇ÏË ÚÂÔ· (̇„‚‡ÚÂÎflÏË, ‡‰Ë‡ÚÓ‡ÏË Ë ‰.). çÂ
˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.
‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ڇÍÊ ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó Ò„Ë·‡ÌËfl Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡,
Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ‚ Ú‡ÍÓÏ
ظ ÓÚ Ó„Ìfl
ÏÂÒÚÂ, „‰Â ̇ ÌÂ„Ó ÌÂθÁfl ̇ÒÚÛÔËÚ¸, Á‡‰ÂÚ¸ ÌÓ„ÓÈ ËÎË ˜ÚÓ-
ÌË·Û‰¸ ÔÓ ÌÂÏÛ ÔÂÂ͇ÚËÚ¸.
• ç ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ „Ófl˘Ë Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏ ҂˜Ë.
ÉÓfl˘ËÈ Ô‰ÏÂÚ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ.
ç ÓÚÍ˚‚‡Ú¸
Ç̯ڇÚÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË
• ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ËÎË
ÏÓ‰ËÙˈËÓ‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ÌÛÚÂÌÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. Ç ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ
• Ç ÒÎÛ˜‡Â ËÁÌÓÒ‡ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ‡‰‡ÔÚ‡ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó
ÌÂÚ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ‰ÓÎÊÂÌ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ.
ÚÓ͇, ‚ËÎÍË ËÎË Í‡·ÂÎfl USB, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÏ
èË ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂ͇ÚËÚÂ
ËÒ˜ÂÁÌÓ‚ÂÌËË Á‚Û͇ ‚Ó ‚ÂÏfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ÔË
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
ÔÓfl‚ÎÂÌËË ÌÂÓ·˚˜ÌÓ„Ó Á‡Ô‡ı‡ ËÎË ‰˚χ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÚÍβ˜ËÚÂ
ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ, ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ‡‰‡ÔÚ‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ
Yamaha.
͇·Âθ USB Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
ÇçàåÄçàÖ!
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ̇ÌÂÒÂÌËfl Ò¸ÂÁÌ˚ı Ú‡‚Ï ÒÂ·Â Ë ÓÍÛʇ˛˘ËÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡
Ë ‰Û„Ó„Ó ËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡, ÔÓÏËÏÓ ÔÓ˜Ëı ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÒÌÓ‚Ì˚ ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË:
• ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ
àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ÚÂ΂ËÁÓ‡, ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇, ÒÚÂÂÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÏÓ·ËθÌÓ„Ó
• èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË Í‡·ÂÎfl ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÎË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË
ÚÂÎÂÙÓ̇ Ë ‰Û„Ëı ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚
·ÂËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ͇·Âθ.
ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ, ÚÂ΂ËÁÓ ËÎË ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸
• äÓ„‰‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‚Ó ‚ÂÏfl „ÓÁ˚
ÔÓÏÂıË.
ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇.
• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô‡‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ
• ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í Ó‰ÌÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍ Ò
Â„Ó ‚ ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
‰Û„ËÏË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ÏË (̇ÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ ÚÓÈÌËÍ). ùÚÓ ÏÓÊÂÚ
• è‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚È
ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÌËÊÂÌ˲ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ ËÎË ÔÂÂ„Â‚Û ÓÁÂÚÍË.
Í ÌÂÏÛ ‡‰‡ÔÚÂ Ë ‰Û„Ë ͇·ÂÎË.
• è‰ ̇ÒÚÓÈÍÓÈ ËÁ‰ÂÎËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂχfl
åÂÒÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
˝ÎÂÍÚÓÓÁÂÚ͇ ΄ÍÓ ‰ÓÒÚÛÔ̇. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ͇ÍËı-
ÎË·Ó ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÓÚÍβ˜ËÚÂ
Русский
• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‰ÂÙÓχˆËË Ô‡ÌÂÎË Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ÌÛÚÂÌÌËı
Â„Ó ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË. чÊ ÂÒÎË ÔËÚ‡ÌË ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ËÁ‰ÂÎËÂ
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ·Â„ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚ ˜ÂÁÏÂÌÓÈ Ô˚ÎË Ë
ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲ ‚ ÏËÌËχθÌÓÏ
ÒËθÌÓÈ ‚Ë·‡ˆËË Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Â„Ó ÔË Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓÈ ËÎË
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â. ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌËÂ
ÌËÁÍÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛ (̇Ô
ËÏÂ, ̇ ÒÓÎ̈Â, fl‰ÓÏ Ò Ì‡„‚‡ÚÂÎÂÏ
‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ÓÚÍβ˜ËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
ËÎË ‚ χ¯ËÌ ‚ ‰Ì‚ÌÓ ‚ÂÏfl).
(3)-11
4
уководство пользователя
• ç Í·‰ËÚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ‚ËÌË·, Ô·ÒÚχÒÒ˚ ËÎË
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ
ÂÁËÌ˚: ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‚˚ˆ‚ÂÚ‡ÌË ԇÌÂÎË ËÎË Í·‚ˇÚÛ˚.
• è‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Í ‰Û„ËÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï
• ç ӷÎÓ͇˜Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, Ì ÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÌÂ„Ó ÚflÊÂÎ˚Â
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡Ï ÓÚÍβ˜ËÚ Ëı ÔËÚ‡ÌËÂ. è‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ËÎË
Ô‰ÏÂÚ˚ Ë Ì ÔËÍ·‰˚‚‡ÈÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÒËÎ˚ ÔË
ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÌÓÔ͇ÏË, ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË Ë ‡Á˙ÂχÏË.
ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ Ú‡ÍÊ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡
• ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎ„Ó ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ËÎË ÌÂÍÓÏÙÓÚÌ˚Ï
‚ÒÂı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÏËÌËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË,
ÛÓ‚ÌÂÏ „ÓÏÍÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡/ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚, Ú‡Í
‡ ‚Ó ‚ÂÏfl Ë„˚ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û‚Â΢¸ÚÂ
Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚ ÒÎÛı‡. èË ÛıÛ‰¯ÂÌËË ÒÎÛı‡ ËÎË
„ÓÏÍÓÒÚ¸ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ.
Á‚ÓÌ ‚ Û¯‡ı Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.
é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ëÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı
• ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛.
çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË, ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË,
ëÓı‡ÌÂÌËÂ Ë ÂÁ‚ÌÓ ÍÓÔËÓ‚‡ÌË ÒÓÁ‰‡ÌÌÓ„Ó
ÊˉÍË ӘËÒÚËÚÂÎË ËÎË ˜ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË Ò ÔÓÔËÚÍÓÈ.
¯‡·ÎÓ̇ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
• ò‡·ÎÓÌ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ÒÓÁ‰‡ÌÌ˚È Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÓÏÔ¸˛Ú‡ ËÎË
åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Ô‡ÌÂÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ KX, ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Ô‡ÏflÚË KX.
ëÓı‡ÌÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓÚÂflÌ˚ ËÁ-Á‡ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË
• ç ÔÓÏ¢‡ÈÚ ԇθˆ˚ ËÎË ÛÍË ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ.
ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. ÑÎfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‚‡ÊÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı ̇
• çËÍÓ„‰‡ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚÂ Ë Ì ÓÌflÈÚ ·Ûχ„Û, ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË Ë
ÍÓÏÔ¸˛Ú ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌÓ ÔÓ„‡ÏÏÌÓ ӷÂÒÔ˜ÂÌËÂ
ÔӘˠԉÏÂÚ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ̇ Ô‡ÌÂÎË Ë Í·‚ˇÚÛÂ. ÖÒÎË ˝ÚÓ
KX Editor (ÒÚ. 6).
ÒÎÛ˜ËÎÓÒ¸, ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ‚˚̸Ú ͇·Âθ
ÔËÚ‡ÌËfl ËÁ ÓÁÂÚÍË. á‡ÚÂÏ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï
ˆÂÌÚ‡ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha.
äÓÔÓ‡ˆËfl Yamaha Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ËÎË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËÂÈ
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ‡ Ú‡ÍÊ Á‡ ÔÓÚÂflÌÌ˚ ËÎË ËÒÔÓ˜ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â.
ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÂÒÎË Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚ „Ó.
чÊ ‚ ÚÂı ÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË STANDBY, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚ ÏËÌËχθÌ˚ı
ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ı ÔÓÚ·ÎflÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, ÓÚÍβ˜ËÚ ‡‰‡ÔÚ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ÓÚ ÓÁÂÚÍË.
ëèÖñàÄãúçõÖ ìÇÖÑéåãÖçàü
• ëÓ‰ÂÊËÏÓ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Ë ‡‚ÚÓÒÍË ԇ‚‡ ̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓÈ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha Corporation.
• àÎβÒÚ‡ˆËË Ò ËÁÓ·‡ÊÂÌËflÏË Ì‡ ˝Í‡Ì Ô˂‰ÂÌ˚ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÚÓθÍÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÔËÏÂÓ‚, ̇ ‚‡¯ÂÏ ÍÓÏÔ¸˛Ú ‚Ò ÏÓÊÂÚ ‚˚„Îfl‰ÂÚ¸
ÌÂÒÍÓθÍÓ Ë̇˜Â.
• ùÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ ‚Íβ˜‡ÂÚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë ÒÓ‰ÂÊËÏÓÂ, ‡‚ÚÓÒÍË ԇ‚‡ ̇ ÍÓÚÓ˚ ÔË̇‰ÎÂÊ‡Ú ÍÓÔÓ‡ˆËË Yamaha ËÎË Ô‡‚Ó Ì‡
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓÚÓ˚ı ÔÓÎÛ˜ÂÌÓ ÔÓ ÎˈÂÌÁËË ÓÚ ‰Û„Ëı ÙËÏ. ä χÚ¡·Ï, Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚Ï ‡‚ÚÓÒÍËÏË Ô‡‚‡ÏË, ÓÚÌÓÒflÚÒfl ‚Ò ·ÂÁ Ó„‡Ì˘ÂÌËfl
ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚, Ù‡ÈÎ˚ ÒÚËÎÂÈ, Ù‡ÈÎ˚ MIDI, ‰‡ÌÌ˚ WAVE Ë ÏÛÁ˚͇θÌ˚ Á‚ÛÍÓÁ‡ÔËÒË. ã˛·Ó ÌÂÒ‡Ì͈ËÓÌËÓ‚‡ÌÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ڇÍËı
ÔÓ„‡ÏÏ Ë ÒÓ‰ÂÊËÏÓ„Ó, ‚˚ıÓ‰fl˘Â Á‡ ‡ÏÍË Î˘ÌÓ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, Á‡Ô¢ÂÌÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË Á‡ÍÓ̇ÏË. ã˛·Ó ̇ۯÂÌË ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚
ÔÂÒΉÛÂÚÒfl ÔÓ Á‡ÍÓÌÛ. çÖ ëéáÑÄÇÄâíÖ, çÖ êÄëèêéëíêÄçüâíÖ à çÖ àëèéãúáìâíÖ çÖáÄäéççõÖ äéèàà.
• äÓÔËÓ‚‡ÌË ÍÓÏϘÂÒÍËı ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı, ‚Íβ˜‡fl MIDI-‰‡ÌÌ˚ Ë/ËÎË ‡Û‰ËÓ‰‡ÌÌ˚Â, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸ ËÏË, ÒÚÓ„Ó Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl,
Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ΢Ì˚ı ˆÂÎflı.
• Steinberg Ë Cubase fl‚Îfl˛ÚÒfl Á‡Â„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÚÓ‚‡Ì˚Ï Á͇̇ÏË ÍÓÏÔ‡ÌËË Steinberg Media Technologies GmbH.
• Windows fl‚ÎflÂÚÒfl ÚÓ‚‡Ì˚Ï Á̇ÍÓÏ ÍÓÔÓ‡ˆËË Microsoft
®
, Á‡Â„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ‚ ëòÄ Ë ‰Û„Ëı Òڇ̇ı.
• Apple, Mac Ë Macintosh fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ‚‡Ì˚ÏË Á͇̇ÏË ÍÓÔÓ‡ˆËË Apple Inc., Á‡Â„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ‚ ëòÄ Ë ‰Û„Ëı Òڇ̇ı.
ç‡Á‚‡ÌËfl ÙËÏ Ë ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ‚‡Ì˚ÏË Á͇̇ÏË ËÎË Á‡Â„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË
ÚÓ‚‡Ì˚ÏË Á͇̇ÏË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ÍÓÏÔ‡ÌËÈ.
é ÔÓÒΉÌÂÈ ‚ÂÒËË ÏËÍÓÔÓ„‡ÏÏ
Yamaha ÏÓÊÂÚ ‚ÂÏfl ÓÚ ‚ÂÏÂÌË Ó·ÌÓ‚ÎflÚ¸ ÏËÍÓÔÓ„‡ÏÏ˚ KX ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. äÓÏ ÚÓ„Ó, ÔÓ„‡ÏÏÌÓÂ
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË DAW, ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ ÒÓ‚ÏÂÒÚÌÓ Ò KX, ÏÓÊÂÚ ‚ÂÏfl ÓÚ ‚ÂÏÂÌË Ó·ÌÓ‚ÎflÚ¸Òfl. Ç ÂÁÛθڇÚ ÙÛÌ͈ËË Ò‚flÁË KX Ë
ÔÓ„‡ÏÏÌÓ„Ó Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl DAW ÏÓ„ÛÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ì‚ÂÌÓ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚ÂÒËË ÏËÍÓÔÓ„‡ÏÏ KX Ë ‚ÂÒËË ÔÓ„‡ÏÏÌÓ„Ó
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl DAW. èË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ÒËÚÛ‡ˆËË ÔÓÒÂÚËÚ ‚·-Ò‡ÈÚ, Û͇Á‡ÌÌ˚È ÌËÊÂ, ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÔÓÒΉÌÂÈ ËÌÙÓχˆËË.
http://www.yamahasynth.com/
àÏÂÈÚ ‚ ‚ˉÛ, ˜ÚÓ Ó·˙flÒÌÂÌËfl, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, ÓÚÌÓÒflÚÒfl Í ‚ÂÒËË ÏËÍÓÔÓ„‡ÏÏ, ÍÓÚÓ‡fl
Русский
fl‚Îfl·Ҹ ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ì‡ ÏÓÏÂÌÚ ÒÓÁ‰‡ÌËfl ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË Ó
‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÙÛÌ͈Ëflı, ÓÚÌÓÒfl˘ËıÒfl Í ·ÓΠÔÓÁ‰ÌËÏ ‚ÂÒËflÏ, ÔÓÒÂÚËÚ Û͇Á‡ÌÌ˚È ‚˚¯Â ‚·-Ò‡ÈÚ.
(3)-11
уководство пользователя
5
ведение
ведение
лагодарим за покупку USB-клавиатуры Yamaha KX25 / KX49 / KX61 / KX8 STUDIO.
комплект поставки входит MIDI-клавиатура KX для управления компьютером по шине USB, а также программное обеспечение
DAW — Cubase AI4. ростое подключение KX к компьютеру с помощью кабеля USB обеспечивает комплексное централизованное
управление и предоставляет эффективную интегрированную среду для создания музыкальных произведений.
тобы в полной мере воспользоваться преимуществами разнообразных функций инструмента KX и обеспечить длительную и
бесперебойную работу инструмента, прочтите это руководство перед началом использования устройства. роме того,
сохраните этот документ, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.
ункции
заимодействие с Cubase
лавиатура KX оснащена функциями взаимодействия, разработанными специально для программного обеспечения Cubase
(Cubase 4, Studio 4, Essential 4 и AI4), которые позволяют добиться высокой эффективности и скорости рабочего процесса.
Операции с дорожками на модульных программных инструментах VST (VSTi)
нструмент KX не оснащен встроенным тон-генератором и является клавиатурным контроллером, разработанным для
воспроизведения звуков модульных программных инструментов VST (VSTi) на подключенном компьютере. нструмент KX
позволяет с легкостью осуществлять определенные операции с инструментами в приложении DAW, включая создание
дорожек и выбор программ (инструментальных тембров), непосредственно с панели KX.
етыре регулятора для управления различными параметрами в режиме реального времени
Эти многофункциональные регуляторы позволяют осуществлять управление параметрами программного обеспечения VSTi в
режиме реального времени. росто выберите шаблон управления для инструмента VSTi, управление которым необходимо
осуществлять (доступно 30 встроенных заранее запрограммированных шаблонов), чтобы использовать четыре регулятора
для удаленного управления звуком инструмента VSTi. шаблоны входят многие популярные инструменты VSTi, однако
можно также создать свои собственные или выполнить соответствующую настройку, чтобы использовать такой шаблон для
необходимого инструмента VSTi.
ощная функция арпеджио
нструмент KX также оснащен встроенной функцией арпеджио, которая позволяет с легкостью проигрывать различные
ритмические фрагменты и секвенсированные фразы в зависимости от нажимаемых клавиш. их число входит широкий
диапазон классических аналоговых арпеджио, характерных для синтезатора, гитарных и басовых риффов и ритмических
вариаций звуков ударных и перкуссии. х быстрое задействование и автоматическое удержание обеспечивает динамическое
и реалистичное сопровождение исполнения.
итание по шине USB
одача питания на инструмент KX может осуществляться посредством подключения USB к компьютеру. Это означает,
что можно просто подключить инструмент KX к разъему USB компьютера и включить подачу питания — установка блока
питания переменного тока не требуется.
ополнительные принадлежности
• лок питания переменного тока (PA-3C, PA-130 или эквивалентный)*
• уководство пользователя (данная книга)
• абель USB
• DVD-диск «Cubase AI4»
• DVD-диск «ОА для KX»
* ожет не входить в комплект поставки для вашего региона. вяжитесь с региональным дилером Yamaha.
KX Editor
Русский
KX Editor — это специальное программное обеспечение, которое предоставляет удобные средства редактирования,
предназначенные для инструмента KX и его настроек. Это программное обеспечение можно загрузить со следующего
веб-узла компании Yamaha.
http://www.yamahasynth.com/
6
уководство пользователя
Оглавление
- ведение
- О прилагаемом программном обеспечении
- одержание
- ключение и выключение инструмента
- ередняя и задняя панели
- то можно делать с помощью инструмента KX
- астройка
- спользование KX с Cubase
- Основные операции на KX
- аблоны управления
- Арпеджио
- спользование KX с программным обеспечением DAW, отличным от Cubase
- астройки сервисных функций
- Устранение неполадок
- писок сообщений
- А ОО ОА О А А ОЬОА ОА Я KX
- А ОО ОА О А А ОЬОА Cubase AI4
- редметный указатель
- Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice/