Yamaha KX49: астройка

астройка: Yamaha KX49

астройка

астройка

Установка с использованием DVD-диска «Cubase AI4»

ажно!

ак как лицензионное соглашение о праве на использование программного обеспечения конечного пользователя (EUSLA),

которое отображается на экране компьютера при установке программного обеспечения DAW, заменяется соглашением на

стр. 42, следует отклонить EUSLA. нимательно прочтите лицензионное соглашение Cubase AI4 на стр. 42 и, если вы

согласны с ним, установите программное обеспечение.

сли вы уже установили Cubase, приведенные ниже действия не требуются. ерейдите к следующему разделу

«Установка с использованием DVD-диска «ОА для KX».

ля Windows:

ля Macintosh:

1.

апустите компьютер и войдите в систему с

1.

апустите компьютер и войдите в систему с

использованием учетной записи администратора.

использованием учетной записи администратора.

2.

ставьте DVD-диск «Cubase AI4» в дисковод для

2.

ставьте DVD-диск «Cubase AI4» в дисковод для

DVD-дисков.

DVD-дисков.

3.

Откройте DVD-диск, затем дважды щелкните файл

3.

Откройте DVD-диск, затем дважды щелкните файл

«CubaseAI4.msi».

«CubaseAI4.mpkg».

ледуйте инструкциям на экране для установки

ледуйте инструкциям на экране для установки

Cubase AI4.

Cubase AI4.

· ля продолжения использования Cubase AI 4, включая получение поддержки и других преимуществ, вам необходимо

зарегистрировать программное обеспечение и активировать лицензию на него, пока компьютер подключен к

нтернету. осле запуска программного обеспечения нажмите кнопку "Register Now" (егистрация) и заполните все

требуемые поля. сли программное обеспечение не будет зарегистрировано, его использование по истечении

ограниченного периода времени будет невозможно.

· сли используется Cubase 4, Cubase Studio 4 или Cubase Essential 4, установите одно из этих приложений перед

установкой пакета расширений Extensions for Steinberg DAW.

Установка с использованием DVD-диска «ОА для KX»

DVD-диск «ОА для KX» содержит следующие программные средства.

рограмма установки пакета расширений Extensions for Steinberg DAW

райвер USB-MIDI

рограммы установки VSTi сторонних разработчиков

 частности следует установить пакет расширений Extensions for Steinberg DAW, чтобы обеспечить оптимальные

возможности управления в приложении Cubase. ледует также установить драйвер USB-MIDI для обеспечения правильного

взаимодействия между KX и компьютером. ри необходимости можно установить другие программные компоненты VSTi.

Установка пакета расширений Extensions for Steinberg DAW обеспечивает доступность следующих функций при

использовании KX и Cubase на компьютере.

ри подключении KX к компьютеру Cubase может распознавать KX как удаленный контроллер.

ыполнение операций на панели инструмента KX (например использование регуляторов и кнопок) приводит к

автоматическому изменению соответствующих параметров в программе VSTi.

зменение VSTi на компьютере приводит к автоматическому выбору соответствующего шаблона управления (стр. 28) на

инструменте KX.

· сли вы хотите установить программное обеспечение VSTi сторонних разработчиков, выполните инструкции,

Русский

приведенные в руководстве по установке соответствующей программы VSTi, расположенном в папке «VSTis».

· нформацию об удалении программ см. в руководстве по установке, расположенном в соответствующей папке, для

каждого программного обеспечения.

уководство пользователя

13

астройка

ля Windows:

9.

осле отключения всех других устройств USB от

компьютера подключите инструмент KX к

компьютеру напрямую (без использования

редства Cubase должны быть

концентратора) с помощью кабеля USB.

установлены перед выполнением

процедуры установки пакета расширений

Extensions for Steinberg DAW, которая

описана далее в действии 5.

азъем USB

абель USB

1.

Убедитесь, что питание KX выключено.

2.

Отсоедините все кабели MIDI, посредством

которых устройства MIDI подключаются к

разъемам MIDI IN/OUT инструмента KX.

адняя панель KX

3.

апустите компьютер и войдите в систему с

использованием учетной записи администратора.

4.

ставьте DVD-диск «ОА для KX» в

дисковод для DVD-дисков.

5.

Откройте папку «Extensions for Steinberg DAW» на

10.

ключите питание инструмента KX, нажав кнопку

DVD-диске, затем дважды щелкните файл

[STANDBY/ON].

«setup.exe».

нструмент KX распознается подключенным

Отображается первый экран установки пакета

компьютером.

расширений Extensions for Steinberg DAW.

11.

Установите драйвер USB-MIDI.

6.

елкните [Next] (алее) для вызова мастера

установки InstallShield для пакета расширений

Установка драйвера USB-MIDI описана в

Yamaha Extensions for Steinberg DAW.

документе «installationguide_en.pdf»,

который находится в папке

· сли данная версия пакета расширений

«USB-MIDI_Driver».

Extensions for Steinberg DAW уже

установлена на компьютере, отображается

Установка завершена.

окно завершения процедуры.  этом случае

щелкните [Finish] (отово).

· сли на компьютере уже установлена

более новая версия пакета расширений

ажно!

Extensions for Steinberg DAW, отображается

диалоговое окно с информацией о том, что

Убедитесь, что при повторном подключении инструмента

установлена более новая версия

KX к компьютеру, на котором функционирует О Windows,

программного обеспечения.  этом случае

используется тот же разъем USB, который использовался

не следует устанавливать программное

при выполнении процедуры установки. сли кабель USB

обеспечение. елкните [OK] в

диалоговом окне.

подключается к другому разъему, необходимо установить

· сли на компьютере установлена более

драйвер USB-MIDI повторно.

старая версия пакета расширений

Extensions for Steinberg DAW, следует

обновить программное обеспечение.

(Эта процедура аналогична изначальной

установке программного обеспечения.)

7.

елкните [Next], чтобы начать установку.

ля отмены процедуры установки щелкните

[Cancel] (Отмена).

о время процедуры установки можно

выбрать тип пакета расширений

Extensions for Steinberg DAW: для этого

выберите вариант «Custom» (ыборочная)

в диалоговом окне «Setup Type» (ариант

установки).

Русский

8.

осле завершения установки появится

соответствующее сообщение. ажмите

кнопку [Finish].

14

уководство пользователя

астройка

ля Macintosh:

10.

осле отключения всех других устройств USB от

компьютера подключите инструмент KX к

компьютеру напрямую (без использования

редства Cubase должны быть

концентратора) с помощью кабеля USB.

установлены перед выполнением

процедуры установки пакета расширений

Extensions for Steinberg DAW, которая

описана далее в действии 5.

азъем USB

1.

Убедитесь, что питание KX выключено.

абель USB

2.

Отсоедините все кабели MIDI, посредством

которых устройства MIDI подключаются к

разъемам MIDI IN/OUT инструмента KX.

адняя панель KX

3.

апустите компьютер и войдите в систему с

использованием учетной записи администратора.

4.

ставьте DVD-диск «ОА для KX» в

дисковод для DVD-дисков.

5.

Откройте папку «Extensions for Steinberg DAW» на

11.

ключите питание инструмента KX, нажав кнопку

DVD-диске, затем дважды щелкните файл

[STANDBY/ON].

«Yamaha Extensions for Steinberg DAW.mpkg».

нструмент KX распознается подключенным

Это приводит к вызову мастера установки InstallShield

компьютером Macintosh.

набора расширений Yamaha Extensions for Steinberg DAW.

6.

елкните [Continue] (родолжить).

Установка завершена.

· сли появляется диалоговое окно с

ехника безопасности при подключении к разъему

запросом на установку программного

USB TO HOST

обеспечения, щелкните [Continue]

одключая компьютер к разъему USB TO HOST, следуйте

(родолжить).

перечисленным ниже правилам. х несоблюдение может

·

сли пакет расширений Extensions for

привести к зависанию компьютера и повреждению или

Steinberg DAW был установлен, он будет

потере данных.

перезаписан новой устанавливаемой версией.

сли компьютер или инструмент завис, перезапустите

прикладное программное обеспечение или операционную

систему компьютера или выключите и снова включите питание

7.

ыполните установку, следуя указаниям на экране.

инструмента.

·  качестве места установки можно

выбрать только тот диск, с которого

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

произошла загрузка.

спользуйте USB-кабель типа AB длиной не более 3 метров.

· о время процедуры установки можно

режде чем подключать компьютер к разъему USB TO

выбрать тип пакета расширений Extensions

HOST, выйдите из энергосберегающего режима (режима

for Steinberg DAW: для этого выберите

ожидания или спящего режима) компьютера.

вариант «Customize» (астраиваемая) в

еред тем как включить инструмент, подключите его к

диалоговом окне «Installation Type»

компьютеру с помощью разъема USB TO HOST.

(ип установки).

ыполните следующие действия, прежде чем включить/

выключить инструмент либо подсоединить USB-кабель к

8.

о завершении установки появляется

разъему [USB TO HOST] или отсоединить USB-кабель от

соответствующее сообщение. елкните

разъема [USB TO HOST].

- акройте все открытые приложения.

[Close] (акрыть).

- Убедитесь, что не идет передача данных с инструмента.

9.

Установите драйвер USB-MIDI.

(анные передаются только при нажатии клавиш на

клавиатуре или при воспроизведении арпеджио.)

о время подключения USB-устройства к инструменту

· Установка драйвера USB-MIDI описана в

делайте паузы не менее шести секунд между следующими

документе «installationguide_en.pdf»,

операциями: (1) между выключением и включением

который хранится в папке

инструмента, а также (2) между подсоединением и

«USB-MIDI_Driver».

отсоединением USB-кабеля.

· ри подключении инструмента KX к

компьютеру через USB появляется окно

«Keyboard Setup Assistant» (омощник по

настройке клавиатуры).  этом случае

щелкните красный кружок в верхнем левом

углу, чтобы закрыть окно.

Русский

уководство пользователя

15

астройка

одключение

сли инструкции на стр. 13–15 были соблюдены, инструмент KX подключен к компьютеру, как показано на следующем

рисунке. (ополнительные устройства, показанные на рисунке, были добавлены, чтобы продемонстрировать другие

возможные варианты установки.) Учитывайте, что все инструкции, указанные далее в этом руководстве, основываются на

предположении, что подключение было выполнено должным образом. роме того, помните, что для прослушивания звуков

на компьютере потребуются наушники или система динамиков.

ри необходимости подключите к инструменту KX устройства MIDI, например синтезатор, тон-генератор

и секвенсор.

аушники

омпьютер

азъем USB

абель USB

Аудиоинтерфейс

адняя панель KX

интезатор, тон-генератор, секвенсор и т. д.

2

1

азъем [MIDI OUT]

абель MIDI

абель MIDI

азъем [MIDI IN]

едальный переключа-

тель (не входит в комплект

поставки)

· осле того как все программы и драйверы были установлены должным образом (стр. 13–15) и были определены

начальные настройки по умолчанию (MIDI Select = USB, см. стр. 37; MIDI Thru = MIDI

USB, см. стр. 38), с помощью

KX можно управлять программным обеспечением DAW на компьютере по кабелю USB. Это позволят воспроизводить

тембры модульных программных инструментов (включая VSTi) на компьютере с клавиатуры KX. роме того,

сообщения MIDI, созданные на подключенном устройстве MIDI (например синтезаторе, показанном на рисунке выше),

могут передаваться на компьютер через инструмент KX. Это обеспечивает воспроизведение песен на устройстве MIDI

и звучание тембров программных модулей.

· сли для параметра «MIDI Select» (астройка MIDI) (стр. 37) установлено значение «MIDI», разъем USB является

неактивным. Это означает, что обмен данными MIDI возможен только через разъемы MIDI (а не через USB).

а иллюстрации выше показана установка, позволяющая воспроизводить звук тон-генератора с клавиатуры KX.

едальный переключатель

огда дополнительный педальный переключатель (Yamaha FC4 или FC5), подключенный к разъему SUSTAIN, удерживается

нажатым, при нажатии клавиши нота будет звучать так, как будто клавиша удерживается нажатой. ри воспроизведении

звуков органа, не имеющих естественного затухания, удержание педального переключателя приводит к сохранению уровня

звука, даже если клавиша была отпущена. ри воспроизведении звуков пианино, имеющих естественное затухание, удержание

педального переключателя приводит к естественному затуханию звука, даже если клавиша была отпущена. ри использовании

функции арпеджио (стр. 31) удержание педального переключателя приводит к продолжению воспроизведения арпеджио.

омните, что такие операции доступны только в том случае, если устройства (например подключенный тон-генератор MIDI или

Русский

инструмент VSTi на подключенном компьютере), которые могут распознавать Control Change ґ64, включены.

одключайте педальный переключатель к разъему SUSTAIN или отключайте его, только когда инструмент KX

выключен. сли отключение педального переключателя выполняется при включенном питании, функция

педального переключателя «зависает», то есть звук будет по-прежнему удлиняться или воспроизведение

арпеджио будет продолжаться в течение неопределенного времени.

16

уководство пользователя