Yamaha YPT-360: инструкция

Раздел: Музыкальное Оборудование

Тип: Синтезатор

Характеристики, спецификации

Гарантия:
2 года
Страна:
КНР
Хорус:
Да
Функция "Реверберация":
Да
Потребляемая мощность:
6 Вт
Питание от сети 220 В:
Да
Работа от батареи:
Да
Тип исп. батареи:
6 x AA (LR 06)
Порт USB 2.0 тип B:
1 шт
Вход 3.5 мм аудио:
1 (аудио)
Поддержка USB Host (OTG):
Да
Разъем для подключения педали сустейна:
1 шт
Выход 6.5 мм аудио:
1 шт
Педаль сустейн:
доп.опция
Батареи в комплекте:
доп.опция
Блок питания:
доп.опция
Чувствительность к силе нажатия:
Да
Количество клавиш:
61
Тип клавиатуры:
синтезаторная
Размер клавиш:
полноразмерный
Предустановленные композиции:
154
Эквалайзер (Master EQ):
Да
Наложение тембров (Dual):
Да
Запись композиций:
5 композиций
Функция обучения:
Да
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
11.8*94.5*36.9 см
Вес устройства:
4.6 кг
Цвет:
серебристый
Мощность акустической системы:
2 x 2.5 Вт
Предустановленные тембры:
574
Стили аккомпанемента:
165
Полифония:
48

Инструкция к Синтезатору Yamaha YPT-360

ЦИФРОВОЙ КЛАВИШНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

УстановкаСправочник Приложение

Yamaha Global Site

https://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads

http://download.yamaha.com/

Перед началом работы с инструментом прочитайте

раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на 5–7.

Manual Development Group

© 2017 Yamaha Corporation

Руководство пользователя

Published 02/2017 PO##*.*-**A0

Printed in China

ZW03460

RU

2

3

(bottom_ru_02)

4

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

Номер модели, серийный номер, требования

к источнику питания и пр. указаны на

табличке с названием изделия в нижней

Номер модели.

части устройства или рядом с ней. Запишите

серийный номер в расположенном ниже

поле и сохраните данное руководство как

Cерийный номер.

подтверждение покупки; это поможет

идентифицировать принадлежность

устройства в случае кражи.

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge

som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten

har stängts av.

ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE

afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er

tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita

koko laitetta verkosta.

(standby)

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Храните это руководство в надежном и удобном месте,

чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.

Для блока питания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВНИМАНИЕ

Этот блок питания можно использовать только с электронными

Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не затруднен.

инструментами компании Yamaha. Не используйте его для других целей.

При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно

Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте в

отключите питание выключателем на инструменте и отсоедините блок питания

условиях высокой влажности.

от электросети. Учтите, что когда блок питания подсоединен к электросети,

минимальный ток присутствует, даже если выключатель питания находится в

выключенном положении. Если инструмент не используется в течение

длительного времени, отсоедините кабель питания от розетки электросети.

Для инструмента

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током,

а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда

соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер

(не ограничиваясь ими):

Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими

Не держите инструмент там, где он может попасть под дождь, рядом с

как нагреватели и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов

водой, а также в сырых и влажных помещениях. Не ставьте на него емкости

и других повреждений кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.

с жидкостью (вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться

Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент.

и попасть в отверстия. В случае попадания жидкости, например воды,

Это напряжение указано на наклейке на инструменте.

в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините кабель

питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью

Используйте только указанный тип адаптера (стр. 77). Использование

к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.

неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к

повреждению инструмента.

Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента

Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от

мокрыми руками.

накопившейся пыли и грязи.

Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня,

В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать

например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником

пользователь. Не следует открывать инструмент и пытаться разбирать его,

возникновения пожара.

а также каким-либо образом модифицировать его внутренние

компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите

эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью

к квалифицированным специалистам центра технического обслуживания

Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих мер

корпорации Yamaha.

может привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита

из батарей.

- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.

- Не бросайте батареи в огонь.

- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для

перезарядки.

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

5

Источник питания/блок питания

Не открывать

Беречь от воды

Беречь от огня

Батарея

DMI-5 1/3

- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как

Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим

ожерелья, заколки, монеты и ключи.

электролитом. В случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу,

немедленно смойте электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит,

- Используйте только батареи указанного типа (стр. 77).

используемый в батареях, – это агрессивное вещество, способное вызвать

- При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового

потерю зрения или химические ожоги.

типа и одинаковой модели, изготовленные одним производителем.

- Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая

полярность.

При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно

- При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в

отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от

течение длительного времени, выньте их из инструмента во избежание

электросети. (В случае использования батарей извлеките батареи из

вытекания электролита.

инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра

- При применении никель-металлгидридных аккумуляторных батарей

технического обслуживания корпорации Yamaha.

следуйте инструкциям, прилагаемым к батареям. Для зарядки

- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.

используйте только указанное зарядное устройство.

- Необычный запах или дым.

Храните батареи в недоступном для детей месте.

- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.

- Неожиданное прекращение звучания во время использования

инструмента.

ВНИМАНИЕ

Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и

другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие

следующих мер (не ограничиваясь ими):

Используйте только подставку, предназначенную для данного инструмента.

При креплении подставки пользуйтесь только прилагаемыми винтами.

При невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних

Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с

компонентов или опрокидывание инструмента.

другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или

перегреву розетки.

При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно

беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.

Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам

Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться

отключите их питание. Перед включением или отключением питания

длительное время. Отключать инструмент от электросети следует также во

электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.

время грозы.

Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный

уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте

громкость до нужного уровня.

Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в

неустойчивом положении.

Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание

Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.

их повреждения или травмы в результате спотыкания.

Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические и прочие

При установке инструмента убедитесь в том, что используемая

предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого

электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо

требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их

сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента и

окружающим, повреждению инструмента и другого имущества, а также к

отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель

отказу во время эксплуатации.

питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве

Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и

потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное

не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.

время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.

Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или

наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем

громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха

или звоне в ушах обратитесь к врачу.

6

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

Внештатные ситуации

Источник питания/блок питания

Место установки

Подключение

Правила безопасности при эксплуатации

DMI-5 2/3

Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или

повреждение данных.

Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.

Даже если переключатель [ ] (Режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (подсветка ЖК-дисплея выключена), инструмент продолжает

потреблять электроэнергию на минимальном уровне.

Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.

Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Информация

Во избежание неисправности или

Авторские права

Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных,

повреждения инструмента, повреждения

включая данные MIDI и (или) аудиоданные, но не ограничиваясь

данных или другого имущества соблюдайте

ими, в любых целях, кроме целей личного пользования, строго

приведенные ниже правила техники

запрещено.

безопасности.

Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое,

авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha

Обращение с инструментом

или право на использование которых получено Yamaha по

Не используйте инструмент в непосредственной близости от

лицензии от других фирм. В соответствии с законами о защите

телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного

авторских прав и другими соответствующими законами вам

телефона и других электроприборов. В противном случае

НЕ разрешается заниматься распространением носителей,

возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или

на которых сохранено или записано такое содержимое, которое

радиоприемнике. Если инструмент используется вместе с iPad,

при этом остается полностью аналогичным или очень похожим на

iPhone или iPod touch рекомендуется установить на устройстве

то, которое хранится в данном устройстве.

«Авиарежим», чтобы избежать помех, создаваемых мобильной

* Описанное выше содержимое включает компьютерные

связью.

программы, данные стиля аккомпанемента, данные в формате

Во избежание деформации панели, повреждения внутренних

MIDI и WAVE, данные записи тембров, партитуру, данные

компонентов и нестабильной работы берегите инструмент от

партитуры и т. п.

чрезмерной пыли и сильной вибрации и не подвергайте

* Разрешение со стороны Yamaha не требуется, если вы

воздействию очень высоких или низких температур (например,

распространяете носитель, на котором записано ваше

не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом

выступление или музыкальное произведение, созданное

с обогревательными приборами и не держите в машине

с помощью такого содержимого.

в дневное время). Утвержденный диапазон рабочих температур:

5–40 °C.

О функциях/данных, встроенных

Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или

в инструмент

резины. Это может привести к обесцвечиванию панели или

Некоторые встроенные композиции были сокращены или

клавиатуры.

изменены с целью аранжировки и, следовательно, могут не

совпадать с оригиналом.

Техническое обслуживание

Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой тканью.

Об этом руководстве

Не используйте пятновыводители, растворители, алкоголь,

Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены в данном

жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой.

руководстве только в качестве примеров. Действительные

изображения на дисплее могут отличаться от иллюстраций

Сохранение данных

в данном руководстве.

Некоторые данные этого инструмента (стр. 49) сохраняются даже

iPhone, iPad, iPod Touch являются товарными знаками корпорации

при отключении питания. Однако сохраненные данные могут быть

Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности

Названия компаний и продуктов в данном руководстве являются

действий и т. п. Сохраняйте важные данные на внешних

товарными знаками или зарегистрированными торговыми

устройствах, например на компьютере (стр. 48).

марками соответствующих компаний.

DMI-5 3/3

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

7

Описание руководств

Помимо данного руководства пользователя, доступны следующие материалы в Интернете (PDF-файлы).

MIDI Reference (Справочник по MIDI-интерфейсу)

Содержит информацию, связанную с MIDI-интерфейсом, например таблицу характеристик

MIDI-интерфейса.

MIDI Basics (Основные понятия MIDI) (только на английском, французском, немецком

и испанском языках)

Содержит основные сведения о MIDI-интерфейсе и его возможностях.

Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)

Содержит инструкции по функциям, связанным с компьютером.

iPhone/iPad Connection Manual (Руководство по подключению iPhone/iPad)

Инструкции по подключению инструмента к портативным смарт-устройствам, таким как

iPhone, iPad и др.

Для получения этих материалов перейдите на веб-сайт загрузок Yamaha Downloads и введите

название модели, чтобы найти необходимые файлы.

Yamaha Downloads

http://download.yamaha.com.

Song Book, сборник композиций (только на английском, французском, немецком

и испанском языках)

Содержит партитуры для встроенных композиций (за исключением демонстрационных

композиций) данного инструмента. Для бесплатной загрузки Song Book заполните

регистрационные данные пользователя на следующем веб-сайте.

Yamaha Online Member (Участник веб-сообщества Yamaha)

https://member.yamaha.com/

Для заполнения регистрационной формы пользователя потребуется PRODUCT ID

(Идентификатор продукта), который указан в регистрационной карте пользователя Online

Member Product Registration, поставляемой с данным руководством.

Принадлежности в комплекте

• Руководство пользователя (данная книга)

*1

• Блок питания

• Пюпитр

*2

• "Online Member Product Registration (Регистрационная карта пользователя)

*1: В некоторых регионах не входит в комплект поставки. Уточните у местного торгового представителя Yamaha.

*2: Идентификатор PRODUCT ID, указанный на бланке, потребуется при заполнении регистрационной формы пользователя.

Форматы и функции

GM System Level 1

USB

GM System Level 1 представляет собой

USB — это сокращенное обозначение

дополнение к стандарту MIDI,

универсальной последовательной шины

обеспечивающее точное воспроизведение

(Universal Serial Bus). Она представляет

любых музыкальных данных, совместимых

собой последовательный интерфейс

со стандартом GM, на любом тон-

для соединения компьютера

генераторе, совместимом со стандартом

с периферийными устройствами. Этот

GM, независимо от изготовителя. Любое

интерфейс обеспечивает возможность

программное и аппаратное обеспечение,

«горячей» замены периферийных

поддерживающее стандарт GM System

устройств (без выключения питания

Level, помечено маркировкой GM.

компьютера).

XGlite

Формат файла стиля (SFF)

Формат XGlite — это упрощенная версия

Единый унифицированный формат SFF

формата высококачественных тон-

(Style File Format — формат файла

генераторов XG корпорации Yamaha.

стиля) был разработан с учетом всех

Разумеется, с помощью тон-генератора

достижений корпорации Yamaha

XGlite можно воспроизвести любую

в области автоаккомпанемента.

композицию в формате XG. Однако имейте

Реакция на силу нажатия

в виду, что из-за сокращенного набора

параметров управления и эффектов

Исключительно естественная реакция

некоторые композиции могут

на силу нажатия обеспечивает

воспроизводиться не так, как в

максимально выразительный контроль

оригинальном варианте.

уровня тембров.

8

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

Благодарим за покупку цифрового клавишного инструмента Yamaha!

Внимательно прочтите данное руководство, чтобы в полной мере воспользоваться

многочисленными удобными функциями инструмента.

Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.

Содержание

Описание руководств .............................................. 8

Использование функции Song Lesson

Принадлежности в комплекте................................ 8

(Разучивание композиций) 32

Форматы и функции................................................. 8

УстановкаПриложение Справка

Загрузка сборника композиций Song Book ......... 33

Keys to Success (Ключ к успеху)........................... 33

Установка

Повторение фразы ................................................ 35

Listening (прослушивание),

Элементы управления и разъемы

Timing (ритм) и Waiting (ожидание) ................. 36

на панели 10

Изучение использования управления

Установка 12

нажатием (Обучение силе нажатия) 38

Требования к источнику питания ......................... 12

Прослушивание звуков аккордов

Включение питания ............................................... 13

(Изучение аккордов) 39

Настройка функции Auto Power Off

(Автоматическое отключение питания) ......... 13

Прослушивание звука одного аккорда................ 39

Регулировка общей громкости ............................. 14

Прослушивание основных

Подключение наушников или

последовательностей аккордов ..................... 39

внешнего динамика .......................................... 14

Исполнение аккордов одновременно

Использование педали (сустейн) ......................... 14

с воспроизведением последовательностей

Использование пюпитра........................................ 14

аккордов композиции

Отображаемые на экране элементы

(Последовательность аккордов) 40

и основные операции 15

Сыграйте аккорды в комбинации с функцией

Отображаемые на экране элементы ................... 15

«Ожидание» из функции урока....................... 40

Основные операции ............................................... 15

Запись собственного исполнения 41

Справка

Структура дорожек композиции .......................... 41

Быстрая запись ...................................................... 41

Воспроизведение разных тембров

Запись на заданную дорожку............................... 42

инструмента 16

Стирание пользовательской композиции ........... 42

Сохранение в памяти избранных

Выбор основного тембра....................................... 16

настроек панели 43

Игра в тембре рояля «Grand Piano»..................... 16

Использование метронома.................................... 16

Сохранение настроек панели

Наложение двух тембров...................................... 17

в регистрационной памяти............................... 43

Игра с использованием нижнего

Восстановление настроек панели из

тембра в зоне левой руки ................................ 17

регистрационной памяти.................................. 43

Изменение реакции клавиатуры

на силу нажатия................................................ 18

Выбор настройки эквалайзера для

Применение эффектов к звуку ............................ 18

наилучшего звучания 44

Добавление гармонизации или арпеджио ........... 19

Функции 45

Игра на клавиатуре вдвоем (режим Duo) 21

Использование вместе с компьютером

Воспроизведение стилей 22

или iPhone/iPad 48

Использование музыкальной базы данных......... 23

Подключение к компьютеру................................. 48

Использование Style File ....................................... 23

Подключение iPhone/iPad ..................................... 48

Вариации стиля — Sections (Фрагменты) ............ 24

Изменение темпа ................................................... 24

Резервное копирование и инициализация 49

Типы аккордов для воспроизведения стиля ...... 25

Резервное копирование параметров................... 49

Поиск аккордов в словаре аккордов................... 26

Initialization (Инициализация) ................................ 49

Воспроизведение композиций 27

Прослушивание демонстрационной композиции...27

Приложение

Выбор и воспроизведение композиции ............... 27

Воспроизведение BGM.......................................... 28

Устранение неполадок................................50

Управление воспроизведением композиции:

Сэмпл сборника композиций ....................52

перемотка вперед, перемотка назад и пауза ...28

Список тембров............................................62

Изменение тембра мелодии.................................. 28

A-B Repeat (Повтор A–B) ....................................... 29

Список наборов ударных ...........................67

Включение и выключение каждой из партий ..... 29

Список композиций.....................................70

Воспроизведение звука с внешних

Список стилей ..............................................71

аудиоустройств с помощью встроенных

Список готовых наборов стилей ..............72

динамиков инструмента 30

Список типов эффектов.............................73

Понижение громкости партии мелодии

Технические характеристики ....................76

(функция Melody Suppressor) ........................... 31

Предметный указатель ...............................78

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

9

Установка

Элементы управления и разъемы на панели

Передняя панель

Установка

10

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

ПРИМЕЧАНИЕ

Иллюстрации и снимки экранов, приведенные в данном руководстве, выполнены для модели

PSR-E363.

Обратите внимание, что у моделей PSR-EW300, PSR-E363 и YPT-360 разное количество

клавиш: у модели PSR-EW300 — 76 клавиш, у моделей PSR-E363 и YPT-360 — 61 клавиша.

Список

Список

Список

Индикация на

Список

музыкальных

стилей

композиций

экране

тембров

баз данных

(стр. 71)

(стр. 70)

(стр. 15)

(стр. 62)

(стр. 72)

Как показано на рисунке, каждая нота

клавиатуры имеет определенные номер

ноты и название (например, 036/C1),

которые используются в различных

настройках, например в настройке

точки разделения (стр. 22).

PSR-E363, YPT-360: 036 (C1) – 096 (C6)

PSR-EW300: 028 (E0) – 103 (G6)

Элементы управления и разъемы на панели

q Переключатель [ ]

(режим ожидания/вкл) ...................... стр. 13

w Диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ].............. стр. 14

e Кнопка [ДЕМО] .................................... стр. 28

r Кнопка [МЕТРОНОМ].......................... стр. 16

t Кнопка [ТЕМП/ТЭППИНГ]................... стр. 24

В режиме урока

Установка

y ЧАСТЬ (Партия)

Кнопка [Л]............................................. стр. 36

Кнопка [П]............................................. стр. 36

В режиме записи

y Кнопка [ЗАПИСЬ 2] ............................ стр. 41

Кнопка [ЗАПИСЬ 1] ............................ стр. 41

u Кнопка [КЛЮЧ К УСПЕХУ]................. стр. 33

i Кнопка [ПОВТОРЕНИЕ ФРАЗЫ] ....... стр. 35

o Кнопка [1. СЛУШАТЬ 2. РИТМИКА

#0 Разъем [SUSTAIN] ................................ стр. 14

3. ОЖИДАНИЕ]..................................... стр. 36

#1 Разъем [PHONES/OUTPUT]................. стр. 14

#2 Разъем [AUX IN].................................... стр. 30

В режиме композиции

#3 Разъем [USB TO HOST]*...................... стр. 48

!0 Кнопка [ПОВТОР A-B]......................... стр. 29

* Для подключения к компьютеру. Более подробные

сведения см. на странице «Операции, связанные

!1 Кнопка [ПЕРЕМ. НАЗАД].................... стр. 28

с компьютером» (стр. 8) нашего веб-сайта. При

!2 Кнопка [ПЕРЕМ. ВПЕРЕД] ................. стр. 28

подключении используйте кабель USB типа AB длиной

!3 Кнопка [ПАУЗА]................................... стр. 28

не более 3 метров. Не используйте кабели USB 3.0.

#4 Разъем DC IN ........................................ стр. 12

В режиме стиля

!0 Кнопка [АККОМП. ВКЛ./ВЫКЛ.]....... стр. 22

!1 Кнопка [ИНТРО./ФИН./ритм.]............. стр. 24

!2 Кнопка [ОСНОВН./ПЕРЕХОД.]........... стр. 24

!3 Кнопка [СИНХРОННЫЙ ЗАПУСК]..... стр. 22

!4 Кнопка [ЗАПУСК/ОСТАН.] ................. стр. 27

Настройки панели

При помощи элементов управления панели вы

!5 Кнопка [ЗАПИСЬ] ................................ стр. 41

можете выполнить различные настройки

!6 Кнопка [КОМПОЗ.] .............................. стр. 27

в соответствии с приведенными инструкциями.

!7 Кнопка [ТЕМБР]................................... стр. 16

В данном руководстве эти настройки инструмента

обозначаются в целом как «настройки панели».

!8 Кнопка [СТИЛЬ]................................... стр. 22

!9 Кнопки с номерами [0]–[9], [+], [-]..... стр. 15

@0 Кнопка [PORTABLE GRAND].............. стр. 16

Символ «Press & Hold» (Нажать и удерживать)

Кнопки, имеющие эту индикацию, можно

@1 Кнопка [РЕВЕРБЕРАЦИЯ] ........... стр. 18, 44

использовать для вызова альтернативной

@2

Кнопка [ПОДАВЛЕНИЕ МЕЛОДИИ]

... стр. 31

функции путем нажатия и удерживания

@3

Кнопка [РЕГИСТРАЦИОННАЯ ПАМЯТЬ]

....стр. 43

соответствующей кнопки. Удерживайте

данную кнопку нажатой до вызова функции.

@4 Кнопка [ФУНКЦИИ]............................. стр. 45

@5

Кнопка [МУЗЫКАЛЬНАЯ БАЗА ДАННЫХ]

....стр. 23

@6 Кнопка [НАЛОЖЕНИЕ]....................... стр. 17

@7 Кнопка [РАЗДЕЛЕНИЕ] ...................... стр. 17

@8 Кнопка [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО].... стр. 19

@9 Изображения ударных инструментов

для набора ударных........................... стр. 16

Каждый из этих значков изображает ударный инструмент или

инструмент перкуссии, который назначен соответствующей

клавише стандартного набора «Standard Kit 1».

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

11

#0

#1 #2 #3

#4

Задняя панель

Установка

Требования к источнику

Использование батарей

Для работы инструмента требуется шесть

питания

Установка

щелочных (LR6)/марганцевых (R6) батарей типа

AA или аккумуляторных гибридных никелевых

Хотя инструмент может работать как от блока

батарей (никель-металлогидридных

питания, так и от батарей, корпорация Yamaha

аккумуляторных батарей). Для этого инструмента

рекомендует по возможности использовать блок

рекомендуется использовать щелочные батареи

питания. Блок питания наносит меньше ущерба

или никель-металл-гидридные аккумуляторные

окружающей среде и не истощает ресурсы.

батареи. Батареи других типов могут иметь

худшие показатели работы.

Использование блока питания

Подключите блок питания в порядке,

показанном на рисунке.

1

Убедитесь, что питание инструмента выключено.

2

Откройте крышку отсека для батарей,

расположенную на нижней панели инструмента.

Используйте только блок питания указанного типа

(стр. 77). Использование неподходящего блока питания

может привести к перегреву или повреждению

инструмента.

При использовании блока питания со съемной вилкой не

забывайте подключить вилку к блоку питания.

3 Вставьте шесть новых батарей. Обратите

Использование вилки отдельно может привести к

внимание на маркировку полярности

возгоранию или поражению электрическим током.

При случайном отсоединении штекера от блока питания

внутри отсека.

вставьте его обратно до щелчка, не касаясь никаких

внутренних металлических частей. Во избежание

поражения электрическим током, короткого замыкания

или причинения ущерба следите за тем, чтобы между

вилкой и блоком питания не было пыли.

4 Закройте и защелкните крышку отсека.

При установке инструмента убедитесь в том, что

используемая розетка легкодоступна. При возникновении

какого-либо сбоя или неисправности немедленно

отключите питание и отсоедините кабель питания от

электросети.

Выполните показанную выше процедуру в обратном порядке

при отсоединении блока питания.

12

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

1

Разъем DC IN

(стр. 11)

2

Блок

Розетка сети

питания

переменного тока

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Штекер

Сдвиньте штекер,

как показано на

рисунке.

В разных странах используются

разные формы штекеров.

ВНИМАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

При разрядке батарей или если инструмент не будет

использоваться в течение длительного времени, выньте их

из инструмента.

Если в инструмент вставлены батареи, подключение или

отсоединение блока питания может привести к отключению

питания, в результате чего могут быть утеряны данные,

записываемые или передаваемые в этот момент.

Обязательно задайте правильный тип батарей (стр. 13).

Если заряд батареи становится слишком низким для

нормальной работы инструмента, возможно снижение

громкости, искажение звука и возникновение ряда других

проблем. В этом случае необходимо заменить все батареи

новыми или предварительно заряженными батареями.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

УВЕДОМЛЕНИЕ

Установка

Настройка функции Auto Power

Этот инструмент не предназначен для зарядки батарей. Для

зарядки используйте только указанное зарядное устройство.

Off (Автоматическое

При подключении блока питания питание автоматически

отключение питания)

начинает поступать от блока питания, даже если

в инструменте установлены батареи.

В целях энергосбережения этот инструмент

поддерживает функцию Auto Power Off

Установка типа батарей

(Автоматическое отключение питания), которая

Следует изменить настройки инструмента

автоматически выключает питание, если

Установка

в соответствии с типом используемых батарей. По

инструмент не используется в течение

умолчанию выбраны щелочные (и марганцевые)

определенного периода времени. По умолчанию

батареи. После установки новых батарей

питание автоматически отключается через 30

и включения питания обязательно задайте

минут, однако эту настройку можно изменить.

значение параметра Battery Type (тип батарей),

Задание периода времени до

указав, какие батареи используются

автоматического отключения питания

(аккумуляторные или обычные), через функцию №

Нажмите кнопку [ФУНКЦИИ] (Функция)

046 (стр. 47).

несколько раз пока не появится индикация

«AutoOff» (Функция 045; стр. 47), и выберите

нужное значение с помощью кнопки [+] или [-].

Пренебрежение настройкой параметра Battery Type (Тип

батарей) может привести к сокращению срока службы

Допустимые значения: OFF (Выкл.), 5, 10, 15,

батарей. Обязательно задайте правильный тип батарей.

30, 60, 120 (минут)

Значение по умолчанию: 30 (минут)

Отключение функции

Включение питания

автоматического отключения питания

Включите питание, удерживая нажатой крайнюю

1 Поверните диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ]

левую клавишу на клавиатуре. Появится

в минимальное положение «MIN».

сообщение «oFF AutoOf, которое вскоре

исчезнет. После этого инструмент будет включен.

Функция Auto Power Off (Автоматическое

отключение питания) будет отключена. Функцию

автоматического отключения питания также

можно выключить, выбрав значение Off (Выкл.)

в настройках функции 045 (стр. 47).

2

Чтобы включить питание, нажмите кнопку [ ]

(Режим ожидания/Вкл.).

На дисплее появится название тембра.

Во время игры на клавиатуре отрегулируйте

громкость.

3 Нажмите и удерживайте переключатель [ ]

(Режим ожидания/вкл.) около секунды,

чтобы перевести инструмент в режим

ожидания.

Даже в тех случаях, когда переключатель [ ] (режим

ожидания/вкл.) установлен в режим ожидания, инструмент

продолжает в минимальных количествах потреблять

электроэнергию. Отключайте инструмент от электросети,

если он не будет использоваться в течение длительного

времени, а также во время грозы.

Нажмите только кнопку [ ] (Режим ожидания/вкл.). Все

другие операции, например нажатие педали, запрещены.

Они могут привести к сбоям в работе.

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

13

ПРИМЕЧАНИЕ

УВЕДОМЛЕНИЕ

ОБЩАЯ

ГРОМКОСТЬ

МИН. МАКС.

ВНИМАНИЕ

УВЕДОМЛЕНИЕ

В зависимости от состояния инструмента автоматическое

отключение питания может не произойти даже по

истечении указанного периода времени. Всегда

выключайте питание инструмента вручную, если

инструмент не используется.

Если инструмент не используется в течение указанного

периода времени, когда он подключен к внешнему

устройству, такому как усилитель, динамик или

компьютер, обязательно следуйте инструкциям

в руководстве пользователя для выключения питания

инструмента и подключенных устройств с целью защиты

устройств от повреждения. Чтобы питание инструмента не

отключалось автоматически, когда к инструменту

подключено устройство, отключите функцию

автоматического отключения питания.

Обычно данные и настройки сохраняются даже при

отключении питания с помощью функции Auto Power Off

(Автоматическое отключение питания). Дополнительную

информацию см. на стр. 49.

PSR-E363, YPT-360

Крайняя левая клавиша

PSR-EW300

УВЕДОМЛЕНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

Установка

Регулировка общей громкости

Использование педали (сустейн)

Установка

Чтобы отрегулировать громкость всего звучания

клавиатуры, во время исполнения используйте

диск [ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ].

ОБЩАЯ

ГРОМКОСТЬ

Можно получить естественный сустейн

МИН. МАКС.

(длительное звучание нот), если нажать

педальный переключатель (FC5 или FC4A,

продается отдельно), подключенный к разъему

Не используйте инструмент слишком долго на высоком

уровне громкости или уровне громкости, доставляющем

[SUSTAIN] (Сустейн).

дискомфорт, так как это может вызвать необратимую

потерю слуха.

Подключение наушников или

внешнего динамика

Использование пюпитра

Установите пюпитр в прорези, как показано на

рисунке.

Подключите наушники в гнездо [PHONES/

OUTPUT]. Этот разъем может также служить

внешним выходом. Подключив компьютер,

усилитель клавиатуры, магнитофон или другое

аудиоустройство, вы сможете воспроизводить

сигнал этого инструмента на подключенном

устройстве. При подключении штекера в это

гнездо динамики инструмента автоматически

отключаются.

Не следует пользоваться инструментом или наушниками

при высоком или некомфортном уровне громкости в

течение длительного периода времени, так как это может

привести к необратимому повреждению слуха.

Прежде чем подключать инструмент к другим

электронным компонентам, следует отключить их от

электросети. Прежде чем включать или выключать какой-

либо компонент, следует установить минимальную

громкость. В противном случае возможно поражение

электрическим током или повреждение компонентов.

Во избежание повреждения подключенных устройств

следует сначала включать питание инструмента, а затем

питание внешнего устройства. Выключайте

электропитание устройств в обратном порядке: сначала

внешнее устройство, а затем инструмент.

14

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

ВНИМАНИЕ

Стандартный разъем для

стереофонических наушников

ВНИМАНИЕ

УВЕДОМЛЕНИЕ

Подключите или отключите педальный переключатель, когда

питание выключено. Не нажимайте на педальный

переключатель в момент включения питания. В противном

случае полярность педального переключателя будет

распознана неверно, что приведет к его инвертированному

действию.

Функция сустейна не влияет на нижние тембры при

разделении тембров на клавиатуре (стр. 17) и стиль

(автоаккомпанемент; стр. 22).

ПРИМЕЧАНИЕ

Отображаемые на экране элементы и основные операции

Отображаемые на экране элементы

Установка

001

GrandPno

003

Основные операции

Перед использованием данного инструмента полезно ознакомиться с приведенными далее основными

элементами управления, которые используются для выбора элементов и изменения значений.

Цифровые кнопки

Кнопки [+] и [-]

Кнопки с номерами используются для прямого

Для увеличения значения на 1 кратковременно

ввода элемента или значения. Можно опустить

нажмите кнопку [+], а для уменьшения значения на 1

первые нули, если номер начинается с одного

кратковременно нажмите кнопку [-]. Для

или двух нулей.

непрерывного увеличения или уменьшения значения

удерживайте нажатой соответствующую кнопку.

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

15

Song (Композиция)/Voice (Тембр)/

Style (Стиль)

Отражает рабочее состояние

инструмента.

Ноты

Обычно отображаются проигрываемые

ноты. При использовании функции

разучивания композиций в этой

области отображаются текущие ноты

и аккорд воспроизводимой

композиции. При использовании

функции Dictionary (Книга аккордов)

(стр. 26) в этой области отображаются

ноты указанного аккорда.

Все ноты за пределами нотного

стана указываются символом «8va».

В связи с ограничениями

отображаемой области для

некоторых аккордов могут быть

показаны не все ноты.

ПРИМЕЧАНИЕ

Обозначение урока

Состояние вкл./выкл.

В этой области отображается

Индикация появляется, когда

включенное состояние урока.

соответствующая функция

включена.

Keys to Success (Ключ

к успеху) (стр. 33)

...

Автоаккомпанемент

(стр. 22)

Повторение фразы

...

Реакция на силу

(стр. 35)

нажатия (стр. 18)

Последовательность

... Арпеджио (

стр. 19

)

аккордов (стр. 40)

... Режим Duo (

стр. 21

).

Показывает Passing

Status (статус

... Разделение (

стр. 17

)

прохождения) (стр. 34)

урока «Keys To Success».

... Наложение (

стр. 17

)

... Гармонизация (

стр. 19

)

Аккорд

Показывает аккорд, который проигрывается

в отделении автоаккомпанемента (стр. 22)

клавиатуры или указан с помощью функции Song

playback (Воспроизведение композиции).

Такт или функция

Обычно отображает номер текущего такта

текущего стиля или композиции. При нажатой

кнопке [ФУНКЦИИ] (Функция) (стр. 45)

отображает номер функции.

Отображение клавиатуры

Отображает текущие ноты. Отображает ноты мелодии

и аккордов композиции, если используется функция разучивания

композиции. Также отображает ноты аккорда, когда

воспроизводится аккорд или используется функция словаря

аккордов (Dictionary).

003

027

C3

На рисунке показана модель PSR-E363.

Состояние дорожки композиции

Указывает состояние вкл./выкл.

воспроизведения композиции или целевую

дорожку записи композиции (стр. 29, 42).

Светится: дорожка содержит данные

Не светится: дорожка с отключенным звуком или не

содержит данных

Мигает: дорожка выбрана для записи

Доля

Индикация текущей доли для воспроизведения.

Пример. Выбор тембра 003,

Клавесин.

Нажмите кнопки

в последовательнос

ти [0], [0], [3] или

просто [3].

Кратковременно нажмите для

Кратковременно нажмите

уменьшения на единицу.

для увеличения на единицу.

Воспроизведение разных тембров инструмента

В дополнение к тембрам фортепиано, органа и других «стандартных» клавишных

инструментов можно использовать множество других тембров и наслаждаться

звучанием гитары, бас-гитары, духовых, струнных, ударных и перкуссионных

инструментов и даже спецэффектов — другими словами, огромным

музыкальным разнообразием.

Выбор основного тембра

Нажмите кнопку [ТЕМБР].

1

Отображаются номер и название тембра.

Если захотите сбросить разные настройки до

значений по умолчанию и просто играть

в тембре фортепиано, нажмите кнопку

[PORTABLE GRAND] (Рояль).

Справка

Тембр «001 Grand Piano» автоматически станет

основным тембром.

Чтобы выбрать нужный тембр,

2

используйте кнопки с номерами

[0]–[9] или кнопки [+] и [-].

См. «Список тембров» на стр. 62.

В инструмент встроен метроном (устройство,

задающее темп), который удобно использовать

для упражнений.

Для запуска метронома нажмите

1

кнопку [МЕТРОНОМ].

Играйте на клавиатуре.

3

Для остановки метронома снова

2

нажмите кнопку [МЕТРОНОМ]

(Метроном).

Изменение темпа

Нажмите кнопку [TEMPO/TAP] для отображения

значения параметра Tempo (Темп), затем

Типы встроенных тембров

воспользуйтесь кнопками с номерами [0]–[9], [+], [-].

Тембры инструмента (включая звуковые

001–197

эффекты).

Отдельным клавишам присваивается звук

ударного или перкуссионного инструмента,

198–215

который воспроизводится при нажатии

(Набор

соответствующих клавиш. Подробные

ударных)

сведения об инструментах и назначениях

клавиш можно найти в списке ударных

Для сброса значения темпа и возврата значения

инструментов на стр. 67.

по умолчанию одновременно нажмите кнопки

Арпеджио воспроизводятся

[+] и [-].

216–235

автоматически во время игры на

клавиатуре (стр. 19).

Установка тактового размера

236–574 Тембры XGlite (стр. 64).

Нажмите и удерживайте кнопку [МЕТРОНОМ]

Настройка в одно касание

(Метроном), пока на дисплее не появится

Функция настройки в одно касание

надпись «TimeSigN» (функции 036; стр. 47),

автоматически выбирает наиболее

затем воспользуйтесь кнопками с номерами или

подходящий тембр при выборе композиции

000

кнопками [+] и [-].

или стиля (за исключением композиций,

поступающих с разъема [AUX IN]). Чтобы

Настройка громкости метронома

включить эту функцию, просто выберите

Громкость метронома можно настроить

тембр номер 000.

с помощью функции 038 (стр. 47).

16

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

ТЕМБР

ТЕМБР

001

GrandPno

МЕЛОДИИ

КОМПОЗИЦИИ

Voice number (Номер тембра)

Voice number (Номер

Название тембра

Указанный тембр

Индикация после

становится основным

нажатия кнопки

тембром инструмента.

[ТЕМБР].

096

Flute

Выберите тембр для игры.

Игра в тембре рояля

«Grand Piano»

Использование метронома

МЕТРОНОМ

ТАКТОВЫЙ

РАЗМЕР

ТЕМП/

ТЭППИНГ

090

Tempo

Текущее значение темпа

Справка

Воспроизведение разных тембров инструмента

Наложение двух тембров

В дополнение к основному тембру на всей

клавиатуре можно использовать наложение

другого тембра, называемого «наложенным

тембром».

Разделив клавиатуру на две отдельные зоны,

Нажмите кнопку [НАЛОЖЕНИЕ] для

1

можно использовать разные тембры для левой

включения режима наложения.

и правой руки.

Нажмите кнопку [РАЗДЕЛЕНИЕ],

1

чтобы включить режим разделения

тембров.

Клавиатура разделяется на зоны для левой

и правой руки.

Справка

Нажмите кнопку [НАЛОЖЕНИЕ] для

2

выхода из режима наложения.

Для выбора другого наложенного тембра

используйте диск управления.

Хотя при включении режима наложения

выбирается наложенный тембр, наиболее

подходящий к основному тембру, пользователь

может самостоятельно выбрать другой тембр для

При игре на клавиатуре в зоне левой руки

наложения. Для этого нажмите и удерживайте

будет воспроизводиться тембр, который

кнопку наложения [НАЛОЖЕНИЕ], пока на

называется «нижним тембром», а основной

дисплее не появится надпись «D.Voice», (функция

и наложенный тембры будут звучать при игре

013; стр. 46), а затем выберите нужный вариант

в зоне правой руки.

с помощью кнопок с номерами [0]–[9], [+], [-].

Крайняя правая клавиша в зоне левой руки

называется точкой разделения (Split Point)

(функция 007;

стр. 45

). По умолчанию это

клавиша F#2, но данную настройку можно

изменить.

Снова нажмите кнопку

2

[РАЗДЕЛЕНИЕ], чтобы выйти из

режима разделения.

Для выбора другого варианта разделения

тембров используйте диск управления.

Нажмите и удерживайте кнопку [РАЗДЕЛЕНИЕ],

пока на дисплее не появится надпись «S.Voice»,

(функция 017; стр. 46), а затем воспользуйтесь

кнопками с номерами [0]–[9], [+], [-].

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

17

НАЛОЖЕНИЕ

НАЛ-Е

ТЕМБ.

001

GrandPno

Появляется в режиме

наложения тембров.

Два тембра звучат

одновременно.

Игра с использованием

нижнего тембра в зоне

левой руки

РАЗДЕЛЕНИЕ

РАЗД-Е

ТЕМБ.

001

GrandPno

Появляется в режиме

разделения тембров.

Точка разделения — по умолчанию: 054 (F#2)

060

072

084

096

036

048

(C3)

(C4)

(C5)

(C6)

(C1)

(C2)

Основной тембр

Нижний тембр

и наложенный тембр

при разделении

Воспроизведение разных тембров инструмента

Изменение реакции

Применение эффектов к звуку

клавиатуры на силу нажатия

Данный инструмент может применять различные

перечисленные ниже эффекты к своим звукам.

Клавиатура этого инструмента снабжена

Reverb (реверберация)

функцией Touch Response (Реакция на силу

Придает звуку атмосферу джаз-клуба или

нажатия), которая позволяет получать

концертного зала. Наиболее подходящий тип

динамичное и выразительное звучание,

реверберации устанавливается при выборе

управляя уровнем громкости тембров

композиции или стиля, однако можно установить

в соответствии с силой нажатия на клавиши.

и другой тип, как описано далее.

Выбор типа реверберации

Несколько раз нажмите кнопку

1

[ФУНКЦИИ], пока не появится

1 Нажмите кнопку [РЕВЕРБЕРАЦИЯ].

сообщение «TouchRes» (функция 008).

Индикация «Reverb» (Function 021;

стр. 46

)

Через несколько секунд на экране

отображается несколько секунд, затем на

отобразится текущее значение

экране появляется текущий тип.

Справка

чувствительности к силе нажатия.

TouchRes

008

2

Medium

008

Выберите значение чувствительности

2

к силе нажатия от 1 до 4 цифровыми

2 Чтобы выбрать нужный тип, используйте

кнопки с номерами [0]–[9] или кнопки [+] и [-].

кнопками [1]–[4], [+], [-].

При выборе значения «Off» (выкл.)

Touch Response (Реакция на силу нажатия)

реверберация будет выключена.

Производит относительно громкий

С помощью функции № 022 можно установить

звук даже при небольшой силе

параметр Reverb depth (Глубина реверберации)

нажатия. Больше всего подходит

Soft

для исполнителей, которые

(

стр. 46

).

1

(мягкое)

привыкли нажимать на клавиши

Chorus (хорус)

с умеренной силой и поддерживать

Делает звучание тембра богаче, теплее

при этом постоянную относительно

высокую громкость.

и объемнее. Наиболее подходящий тип хоруса

устанавливается при выборе композиции или

Medium

Стандартная реакция на силу

2

стиля, однако можно установить и другой тип,

(среднее)

нажатия клавиш.

воспользовавшись функцией 023 (

стр. 46

).

Чтобы получить громкий звук,

С помощью функций № 012, 016 и 020 можно

необходимо очень сильно

установить параметр Chorus depth (Глубина

нажимать клавиши. Это значение

хоруса) для тембров (стр. 46).

больше всего подходит для

Hard (интен-

исполнения в широком

Глубина хоруса не может быть применена

3

сивное)

динамическом диапазоне

к стилям или композициям.

и обеспечения оптимального

Panel Sustain (сустейн на панели)

контроля над выразительностью

Включив параметр Sustain (Сустейн) в функции

исполнения, от пианиссимо до

фортиссимо.

024 (стр. 46), вы можете добавить

фиксированную автоматическую длительность

Fixed

Громкость нот не зависит от силы

(сустейн) к основным/наложенным тембрам,

4

(фиксиро-

нажатия клавиш.

ванное)

воспроизводимым на клавиатуре. Можно также

получить естественный сустейн (длительное

звучание нот) с помощью педального

переключателя (продается отдельно; стр. 14).

Даже при включении сустейна на панели остаются

тембры, к которым сустейн не применяется.

18

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

РЕВЕРБЕРАЦИЯ

Reverb

ТИП

ЭКВАЛАЙЗЕРА

021

02

Hall2

021

Текущий тип

ПРИМЕЧАНИЕ

Воспроизведение разных тембров инструмента

Удерживайте нажатой кнопку

2

Добавление гармонизации

[ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО] более

секунды, пока на экране не появится

или арпеджио

индикация «Harm/Arp» (функция 028;

Пользователь может добавлять ноты гармонии

стр. 46).

или арпеджио к тембру, воспроизводимому на

Индикация «Harm/Arp» отображается

клавиатуре.

несколько секунд, затем на экране

Указывая тип гармонии, вы можете применять

появляется текущий тип.

части гармонии (например, дуэт или трио) или

добавлять тремоло или эффекты эхо для

проигрываемого звука основного тембра.

Помимо этого, когда выбран тип арпеджио, при

нажатии соответствующих нот на клавиатуре

автоматически воспроизводятся арпеджио

(арпеджированные аккорды). Например, можно

сыграть ноты трезвучия (тонику, третью и пятую

ступени), на основе которых функцией

арпеджио автоматически создаются

разнообразные интересные фразы. Эту

функцию можно творчески использовать как

для создания, так и для исполнения музыки.

Справка

Для включения функции

1

гармонизации или арпеджио нажмите

Чтобы выбрать нужный тип,

3

кнопку [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО].

используйте кнопки с номерами

[0]–[9] или кнопки [+] и [-].

Чтобы указать тип гармонии, см. список

эффектов Harmony на стр. 73; чтобы указать

тип арпеджио, см. список типов арпеджио на

стр. 74.

Нажмите клавишу или клавиши на

4

клавиатуре, чтобы включить

воспроизведение гармонии или

арпеджио.

Если одновременно включены функции

Указывая тип гармонии, к проигрываемому

гармонизации и арпеджио, для текущего

звуку основного тембра можно добавить

тембра выбирается наиболее подходящая

часть гармонии (например, дуэт или трио) или

из них.

эффект (например, тремоло или эхо).

Для выбора конкретного типа выполните

Помимо этого, когда выбран тип арпеджио,

этапы операции 2 и 3 ниже.

при нажатии соответствующих нот на

клавиатуре автоматически воспроизводятся

Эффект гармонизации можно добавить только

арпеджио (арпеджированные аккорды).

к основному тембру.

Конкретные фразы арпеджио различаются

При выборе номера тембра в диапазоне от 216 до

в зависимости от количества нажатых нот

235 автоматически включается функция арпеджио.

и зоны на клавиатуре.

При выборе типа гармонии в диапазоне 001–005

эффект гармонии будет добавляться к мелодии,

проигрываемой правой рукой, только если вы

включите стиль (стр. 22) и нажмете аккорды

в диапазоне автоаккомпанемента клавиатуры.

Для выключения функции

5

гармонизации или арпеджио нажмите

кнопку [ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО]

снова.

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

19

106

Analogon

ГАРМОНИЯ / АРПЕДЖИО

ТИП

001

GrandPno

ГАРМОНИЯ

ГАРМОНИЯ

Появляется при

включенном режиме

или

гармонизации.

Появляется при включенном

режиме арпеджио.

ПРИМЕЧАНИЕ

Harm/Arp

028

001

Duet

При воспроизведении типов арпеджио в диапазоне 143–

176 выберите в качестве основного тембра

соответствующий тембр ниже.

143–173: выберите «Набор ударных» (тембр № 198–207).

174 (китайский строй): выберите «StdKit1 + Chinese Perc»

(тембр № 208).

175 (индийский строй): выберите «Indian Kit 1” (тембр №

209) или «Indian Kit 2» (тембр № 210).

176 (арабский строй): выберите «Arabic Kit» (тембр № 211).

02

ГАРМОНИЯ/АРПЕДЖИО

ТИП

8

Удерживайте более

секунды.

Текущий тип

ПРИМЕЧАНИЕ

Воспроизведение разных тембров инструмента

Настройка громкости гармонии

Этот параметр можно настроить с помощью

функции 029 (

стр. 46

).

Регулировка Arpeggio Velocity

(Сила нажатия для арпеджио)

Этот параметр можно настроить с помощью

функции 030 (

стр. 46

).

Удержание воспроизведения

арпеджио с помощью педального

переключателя

Нажимая педальный переключатель,

подключенный к разъему [SUSTAIN], можно

продолжить воспроизведение арпеджио даже

Справка

после того, как клавиша будет отпущена.

Несколько раз нажмите кнопку

1

[ФУНКЦИИ], пока на экране не

появится элемент «Pdl Func»

(функция 031).

Название функции «Pdl Func» отображается

в течение нескольких секунд, затем на

экране появляется текущее значение.

Чтобы выбрать «Arp Hold»,

2

используйте кнопки с номерами

[1]–[3] или кнопки [+] и [-].

Если потребуется возвратить функцию

педального переключателя в положение

сустейн, выберите «Sustain». Для

использования обеих функций, удержания

и сустейна, выберите «Hold+Sus».

Попробуйте сыграть на клавиатуре

3

с воспроизведением арпеджио

с помощью педального

переключателя.

Нажмите клавиши для включения арпеджио,

затем нажмите на педальный

переключатель. Воспроизведение арпеджио

продолжится даже после отпускания

клавиш. Отпустите педальный

переключатель, чтобы остановить

воспроизведение арпеджио.

20

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

Как играть различные типы

• Тип гармонии от 001 до 005

Нажимайте клавиши в правой части клавиатуры, одновре-

менно играя аккорды в области автоаккомпанемента при

включенной функции автоаккомпанемента (стр. 22).

• Тип гармонии от 006 до 012 (трель)

Удерживайте нажатыми две клавиши.

• Тип гармонии от 013 до 019 (тремоло)

Удерживайте

клавиши нажатыми.

• Тип гармонии от 020 до 026 (эхо)

Играйте на клавишах.

• Arpeggio Type (тип арпеджио) от 027 до 176

Если разделение выключено:

Функция арпеджио применяется к основному

и наложенному тембру.

Если разделение включено:

Функция арпеджио применяется только

к нижнему тембру при разделении.

Арпеджио не может одновременно применяться

к нижнему и основному/наложенному тембрам.

При выборе номера тембра в диапазоне 226–235

в качестве основного тембра автоматически

включаются функции разделения и арпеджио.

ПРИМЕЧАНИЕ

Методы озвучивания эффекта гармонии (01–26)

различаются в зависимости от выбранного типа.

Для типов 01–05 включите автоаккомпанемент

и сыграйте аккорд в разделе автоаккомпанемента

клавиатуры, затем, чтобы получить эффект

гармонии, нажмите несколько клавиш в правой

части клавиатуры. Для типов 06–26 включение или

выключение автоаккомпанемента не играет

никакой роли. Тем не менее для типов 06–12

необходимо одновременно сыграть две ноты.

Pdl Func

031

1

Sustain

03

1

2

Arp Hold

031

Игра на клавиатуре вдвоем (режим Duo)

При включении режима Duo на этом инструменте можно играть вдвоем

одновременно, с тем же звуком и в том же диапазоне октав. При этом один

человек играет в левой части клавиатуры, а второй в правой. Этот режим удобен

для обучающих приложений, когда один человек (например, учитель) исполняет

пример, а второй смотрит и пытается его повторить, сидя рядом с учителем.

Для включения режима Duo на этом

Как воспроизводятся звуки в режиме Duo

1

инструменте нужно одновременно

Согласно установкам режима Duo по

нажать и удерживать клавишу [Л]

умолчанию ноты, проигрываемые в секции

левого тембра, воспроизводятся из левого

и нажать выключатель [ ] (Standby/

динамика, тогда как ноты, проигрываемые

On) для включения питания.

в секции правого тембра, воспроизводятся

Режим “DuoMode” отображается на экране

из правого динамика. Эту настройку вывода

несколько секунд и клавиша F#3 становится

можно изменить в настройках параметра

точкой разделения, а клавиатура

«VoiceOut» (функция 027; стр. 46).

разбивается на две секции: одна для левого

тембра, а другая для правого.

Справка

Использование функции сустейн

в режиме Duo

В режиме Duo функцию сустейн можно

применять к секциям левого и правого

тембра точно так же, как в обычном режиме,

посредством одного из следующих методов.

Нажмите педальный переключатель

(стр. 14), подключенный к разъему

[SUSTAIN].

Включите функцию Sustain (функция 024;

стр. 46). Сустейн применяется ко всем

нотам.

Для секций правого и левого тембра задается

одинаковый основной тембр.

В режиме Duo точкой разделения может быть только

клавиша F

#

3, и ее нельзя изменить.

Один человек должен играть

2

в секции левого тембра клавиатуры,

Воспроизведение стиля в режиме Duo

а второй в секции правого тембра.

Несмотря на то что полный набор функций

Выбор тембра

стиля (аккомпанемент) недоступен в режиме

Выберите тембр, выполнив шаги 1 и 2

Duo, ритмическая партия стиля может

в разделе «Selecting a Main Voice»

проигрываться при нормальном

(выбор основного тембра) на стр. 16.

проигрывании левого/правого тембра.

Запись в режиме Duo

Если наложенный тембр выбран из диапазона

Секции левого тембра и правого тембра

тембров от 162 до 188, секция левого тембра

записываются на одну дорожку.

воспроизводит только основной тембр.

В режиме Duo не работают некоторые функции

Для выхода из режима Duo нажмите

3

(например, урок, гармонизация/арпеджио

переключатель [ ] (Режим

и наложение тембров).

ожидания/вкл.), чтобы выключить

питание, и снова включите питание,

как обычно.

PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Руководство пользователя

21

on

DuoMode

Л ЧАСТЬ П

ЗАПИСЬ

Точка разделения: 066 (F#3)

Соответствует C3

Соответствует C3

Левый тембр

Правый тембр

ПРИМЕЧАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

В режиме Duo панорама, громкость и тональные

характеристики стереозвука могут отличаться от

характеристик в обычном режиме в связи с тем, что

для параметра VoiceOut установлено значение

«Separate» (Раздельно) (стр. 46). В наборах ударных

эта разница может быть особенно заметной, так как

все клавиши набора ударных имеют разные

стереопозиции панорамирования.

Сустейн нельзя независимо применять для секции

левого тембра и секции правого тембра.

При включенной функции сустейн на панели

настройка удержания сохраняется даже при

отключении питания.

ПРИМЕЧАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

Аннотация для Синтезатора Yamaha YPT-360 в формате PDF