Yamaha A-S700: TEKNISKA DATA
TEKNISKA DATA: Yamaha A-S700

TEKNISKA DATA
FÖRSTÄRKARDELEN
STYRNINGSDELEN
• Minsta uteffekt (effektivvärde)
• Ingångskänslighet/Ingångsimpedans
(8 Ω, 20 Hz till 20 kHz, 0,019 % THD) ................... 90 W + 90 W
PHONO................................................................... 3,0 mV/47 kΩ
(6 Ω, 20 Hz till 20 kHz, 0,03 % THD) ................. 105 W + 105 W
CD, etc. .................................................................. 200 mV/47 kΩ
• Dynamisk effekt (IHF)
• Utnivå/Utgångsimpedans
(8/6/4/2 Ω) ........................................................ 135/160/200/240 W
REC-nivå .......................................... 200 mV/1,2 kΩ eller mindre
• Maximal uteffekt
• Hörlursutgång/impedans
[Endast modell till Europa]
(Ingång 1 kHz, 200 mV, 8 Ω, 0,015 % THD)
(1 kHz, 0,7 % THD, 4 Ω) ................................................... 160 W
CD, etc. ................................................................ 0,47 V/470 Ω
[Endast modell till Asien och allmänna modeller] (JEITA)
• Kanalseparation
(1 kHz, 10 % THD, 8/6 Ω) .......................................... 140/160 W
CD, etc. (5,1 kΩ med kortsluten ingång, 1/10 kHz)
• Uteffekt enligt IEC [Endast modell till Europa]
....................................................................... 65/50 dB eller mer
(1 kHz, 0,019 % THD, 8 Ω) ............................................... 105 W
• Tonkontrollskarakteristik
• Effektbandbredd
BASS
(0,03 % THD, 50 W, 8 Ω) ..................................10 Hz till 50 kHz
Ökning/Minskning (20 Hz) ............................................ ±10 dB
Övergångsfrekvens........................................................... 350 Hz
• Dämpningsfaktor
TREBLE
1 kHz, 8 Ω ................................................................. 240 eller mer
Ökning/Minskning (20 kHz) .......................................... ±10 dB
• Maximal insignal
Övergångsfrekvens ......................................................... 3,5 kHz
PHONO (1 kHz, 0,019 % THD) ......................... 70 mV eller mer
• Steglöst Loudness-reglage
CD, etc. (1 kHz, 0,019 % THD) ........................... 2,2 V eller mer
Dämpning (1 kHz) .............................................................. –30 dB
• Frekvensåtergivning
CD, etc. (20 Hz till 20 kHz) .......................................... 0 ± 0,5 dB
ALLMÄNT
CD DIRECT AMP ON (10 Hz till 100 kHz) ............... 0 ± 1,0 dB
• Strömförsörjning
• Utjämningsavvikelse enligt RIAA
[Modeller till U.S.A. och Kanada] ...... 120 V nätspänning, 60 Hz
PHONO............................................................................. ± 0,5 dB
[Modell till Asien]............ 220/230–240 V nätspänning, 50/60 Hz
[Allmän modell]
• Övertonsdistorsion
......................... 110/120/220/230–240 V nätspänning, 50/60 Hz
PHONO till OUT (REC)
INFORMATION
YTTERLIGARE
[Modell till Kina] ................................ 220 V nätspänning, 50 Hz
(20 Hz till 20 kHz, 3 V) ............................ 0,008 % eller mindre
[Modell till Korea] .............................. 220 V nätspänning, 60 Hz
CD, etc. till SP OUT
[Modell till Australien] ....................... 240 V nätspänning, 50 Hz
(20 Hz till 20 kHz, 50 W, 8 Ω) ..................0,012 % eller mindre
[Modeller till Europa, inkl. Storbritannien]
• Signalbrusförhållande (IHF-A nätverk)
............................................................ 230 V nätspänning, 50 Hz
PHONO (5 mV med kortsluten ingång).................87 dB eller mer
• Effektförbrukning
CD DIRECT AMP (200 mV med kortsluten ingång)
[Modeller till U.S.A. och Kanada] ........................ 260 W, 360 VA
...........................................................................110 dB eller mer
[Övriga modeller]................................................................ 260 W
• Restbrus (IHF-A Nätverk)
• Effektförbrukning i standbyläge ............................................. 0,1 W
CD DIRECT AMP ON ....................................................... 30 µV
PURE DIRECT ON .......................................................... 110 µV
• Maximal effektförbrukning [Endast allmän modell]
(6 Ω, 1 kHz, 10 % THD)..................................................... 650 W
• Gain Tracking Error (0 till –60 dB) .......................2 dB eller mindre
• Nätutgångar
[Modeller till Storbritannien och Australien]
......................................................... 1 (Totalt 100 W maximum)
[Modell till Korea] ................................................................ Ingen
[Allmän modell]....................................2 (Totalt 50 W maximum)
[Övriga modeller]................................ 2 (Totalt 100 W maximum)
• Yttermått (B × H × D)..................................... 435 × 151 × 382 mm
• Vikt........................................................................................ 10,9 kg
Rätt till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande
förbehålls.
Svenska
15 Sv

Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz
Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning
kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om något problem uppstår. Fullständig information återfinns på vår
webbplats (http://www.yamaha-hifi.com/ eller http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien).
Produkten garanteras vara felfri när det gäller utförande och material i en period på två år från ursprungligt inköpsdatum. Yamaha åtar sig att, i enlighet med
nedanstående villkor, reparera, eller efter eget gottfinnande byta ut, en felaktig produkt eller någon av dess delar, utan att debitera för delar eller arbete.
Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses oekonomisk
att reparera.
Villkor
1. Ursprunglig faktura eller ursprungligt försäljningskvitto (där inköpsdatum, produktkod och återförsäljarens namn står angivet) MÅSTE följa med den
felaktiga produkten, tillsammans med uppgifter om aktuellt fel. I avsaknad av ett tydligt bevis på inköp förbehåller sig Yamaha rätten att vägra erbjuda
avgiftsfri service och produkten kan då komma att återsändas på kundens bekostnad.
2. Produkten MÅSTE vara köpt av en AUKTORISERAD Yamaha-återförsäljare i ett EES-land eller Schweiz.
3. Produkten får inte ha blivit utsatt för någon modifiering eller förändring, såvida inte skriftligt tillstånd för detta erhållits av Yamaha.
4. Denna garanti inkluderar ej följande:
a. Periodiskt underhåll och reparation eller utbyte av delar på grund av normal förslitning.
b. Skada orsakad av:
(1) Reparation utförd av kunden själv eller av en icke-auktoriserad tredje part.
(2) Bristfällig emballering eller ovarsam hantering under transporten av produkten från kunden. Observera att det är kundens ansvar att se till att
produkten är ordentligt emballerad, när produkten sänds in för reparation.
(3) Felaktig användning, inklusive men ej begränsat till (a) underlåtenhet att använda produkten för dess normala syfte eller i enlighet med Yamahas
anvisningar för korrekt användning, underhåll och förvaring och (b) installation eller användning av produkten på ett sätt som är oförenligt med
de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i det land där produkten används.
(4) Olycka, åska, vatten, brand, dålig ventilation, batteriläckage eller någonting annat utanför Yamahas kontroll.
(5) Fel på det system som denna produkt införlivas i och/eller inkompatibilitet med tredje parts produkter.
(6) Användning av en produkt importerad till ett EES-land och/eller Schweiz, ej av Yamaha, där den produkten inte är i överensstämmelse med de
tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i användarlandet och/eller med standardspecifikationen för en produkt såld av Yamaha i EES
området och/eller Schweiz.
(7) Produkter utan audiovisuell anknytning.
(Produkter föremål för ”Yamaha AV Guarantee Statement” definieras på vår webbplats: http://www.yamaha-hifi.com/ eller
http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien.)
5. Om garantin skiljer sig åt mellan inköpslandet och användarlandet för produkten, så ska den garanti som gäller i användarlandet tillämpas.
6. Yamaha kan ej hållas ansvarigt för några förluster eller skador, vare sig direkta, indirekta eller av annat slag, utom reparationen eller utbytet av
produkten.
7. Se till att säkerhetskopiera eventuella egna inställningar eller data, eftersom Yamaha inte kan hållas ansvarigt för några ändringar eller förluster av
sådana inställningar eller data.
8. Denna garanti påverkar ej konsumentens lagstadgade rättigheter enligt gällande nationella lagar eller konsumentens rättigheter gentemot
återförsäljaren, vilka uppkommit genom gällande försäljnings/köpekontrakt.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal
utrustning och Använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda
elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen
medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven
2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla
resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna
uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din
lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala
myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer
den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.

Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- PLAYING AND RECORDING
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- TABLE DES MATIÈRES
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- LECTURE ET ENREGISTREMENT
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALT
- BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- WIEDERGABE UND AUFNAHME
- STÖRUNGSBEHEBUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- REGLAGE OCH FUNKTIONER
- ANSLUTNINGAR
- SPELA UPP OCH SPELA IN
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
- INDICE
- COMANDI E FUNZIONI
- COLLEGAMENTI
- RIPRODUZIONE E REGISTRAZIONE
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- DATI TECNICI
- PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
- ÍNDICE
- CONTROLES Y FUNCIONES
- CONEXIONES
- REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- REGELAARS EN HUN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- AFSPELEN EN OPNEMEN
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ