Yamaha A-S700: ANSCHLÜSSE
ANSCHLÜSSE: Yamaha A-S700

VORBEREITUNGEN
ANSCHLÜSSE
Anschließen der Lautsprecher und anderer Komponenten
VORSICHT
• Schließen Sie dieses Gerät und die anderen Komponenten erst an das Stromnetz an, wenn alle Anschlüsse zwischen
den Komponenten vorgenommen wurden.
• Nehmen Sie alle Anschlüsse richtig vor: L (links) mit L, R (rechts) mit R, „+“ mit „+“ und „–“ mit „–“. Wenn die
Anschlüsse nicht richtig vorgenommen wurden, ist von den Lautsprechern kein Ton zu hören. Wenn die Polarität der
Lautsprecheranschlüsse nicht stimmt, klingt der Ton unnatürlich und Bässe fehlen. Schlagen Sie bitte auch in der
Bedienungsanleitung der einzelnen Komponenten nach.
• Verwenden Sie außer bei den Lautsprechern Stereo-Cinchkabel für Audiogeräte.
Lautsprecher A
CD-Player DVD-Player usw.
Tuner
Audio-
Audio-
Audio-
ausgang
ausgang
ausgang
Audioausgang
GND
Audio-
Audio-
Audio-
ausgang
eingang
ausgang
Plattenspieler
Kassettendeck
CD-Recorder
Lautsprecher B
usw.
usw.
y
• PHONO-Buchsen für den Anschluss eines Plattenspielers mit MM-Tonabnehmer.
• Schließen Sie den Plattenspieler an den Anschluss GND an, um die Rauschstörungen im Signal zu verringern. Bei manchen
Plattenspielern kann es jedoch vorkommen, dass geringere Rauschstörungen auftreten, wenn Sie den Plattenspieler nicht an den
Anschluss GND anschließen.
6 De

ANSCHLÜSSE
VORSICHT
• Der IMPEDANCE SELECTOR muss sich in der richtigen Position befinden, bevor Sie einen oder zwei
Lautsprechersätze anschließen. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 5.
• Achten Sie darauf, dass sich blanke Lautsprecherdrähte nicht gegenseitig oder andere Metallteile dieses Geräts
berühren. Andernfalls könnten das Gerät und/oder die Lautsprecher beschädigt werden.
• Schließen Sie dieses Gerät und die anderen Komponenten erst an das Stromnetz an, wenn alle Anschlüsse zwischen
den Komponenten vorgenommen wurden.
■ Anschluss über Doppelverdrahtung
1 Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung am
Beim doppelt verdrahteten Anschluss wird der Tieftöner
Ende der einzelnen Lautsprecherkabel und
vom kombinierten Mittel- und Hochtönerbereich getrennt.
VORBEREITUNGEN
verdrillen Sie die blanken Adern, um
Ein mit Doppelverdrahtung (Bi-Wiring) kompatibler
Lautsprecher ist mit vier Anschlüssen versehen. Diese
Kurzschlüsse zu vermeiden.
zwei Anschlusspaare am Lautsprecher ermöglichen die
Aufteilung in zwei unabhängige Bereiche. Mit diesen
10 mm
Verbindungen werden die Mittel- und
Hochtonfrequenztreiber mit einem Anschlusspaar und der
Bassfrequenztreiber mit dem anderen Anschlusspaar
verbunden.
2 Schließen Sie das Lautsprecherkabel an.
Dieses Gerät
1 Schrauben Sie den Knopf auf.
2 Schieben Sie ein blankes Kabelende in die
Lautsprecher
Aussparung an der Seite der einzelnen
Anschlüsse.
3 Ziehen Sie den Knopf an, um das Kabelende
zu sichern.
Rot: positiv (+)
Schwarz: negativ (–)
Weitere Lautsprecher auf dieselbe Weise an den anderen
Anschlüssen anschließen.
VORSICHT
Beim Anschließen über Doppelverdrahtung stellen Sie den
■ Anschließen eines Bananensteckers
Schalter IMPEDANCE SELECTOR je nach Impedanz der
(außer Modelle für Asien, Korea,
Lautsprecher auf HIGH oder LOW:
6 Ω oder höher: HIGH
Großbritannien und Europa)
4 Ω oder höher: LOW
Ziehen Sie zuerst den Knopf fest und stecken Sie den
Informationen zum Schalter IMPEDANCE SELECTOR finden
Bananenstecker dann vorne in den entsprechenden
Sie auf Seite 5.
Anschluss ein.
Hinweis
Beim Anschließen über Doppelverdrahtung entfernen Sie
Bananenstecker
Kurzschlussbrücken oder -kabel am Lautsprecher.
y
Stellen Sie beim Anschließen über Doppelverdrahtung den
Wählschalter SPEAKERS in die Position A+B.
Hinweis
Deutsch
Sie können ein oder zwei Lautsprechersätze an dieses Gerät
anschließen.
7 De

ANSCHLÜSSE
Anschließen des mitgelieferten Netzkabels
Über das mitgelieferte
Netzkabel an eine
Netzsteckdose
(Modell für Asien und
internationales Modell)
■ VOLTAGE SELECTOR
Hinweis
(nur Modell für Asien und
Schließen Sie keine Komponenten mit einem integrierten
internationales Modell)
Verstärker an, wie z. B. einen Tieftöner usw.
Der VOLTAGE SELECTOR an der Rückseite dieses
Geräts muss auf die lokale Netzspannung eingestellt
■ Anschließen des mitgelieferten
werden, BEVOR Sie das mitgelieferte Netzkabel an eine
Netzkabels
Netzsteckdose anschließen.
Wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden,
Wenn der VOLTAGE SELECTOR nicht richtig
schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an AC IN an der
eingestellt ist, kann dieses Gerät beschädigt werden und es
Rückseite dieses Geräts und dann an eine Netzsteckdose
besteht Feuergefahr.
an.
Drehen Sie den VOLTAGE SELECTOR mit einem
Schlitzschraubenzieher im oder gegen den Uhrzeigersinn
in die richtige Position.
Folgende Spannungen stehen zur Verfügung:
Modell für Asien
...........................220/230–240 V Netzspannung, 50/60 Hz
Internationales Modell
............ 110/120/220/230–240 V Netzspannung, 50/60 Hz
■ AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modelle für Großbritannien und Australien
.....................................................................1 Netzausgang
Modell für Korea.................................................... Keiner
Andere Modelle........................................ 2 Netzausgänge
Schließen Sie an diese Netzausgänge die Netzkabel der
anderen Komponenten an. Die Stromversorgung über AC
OUTLET(S) wird über die Taste POWER an der
Vorderseite dieses Geräts (bzw. auf der Fernbedienung)
gesteuert. Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, werden
über die Netzausgänge auch die angeschlossenen
Komponenten mit Strom versorgt. Informationen zur
maximalen Gesamtleistungsaufnahme der Komponenten
finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ auf Seite 15.
8 De
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- PLAYING AND RECORDING
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- TABLE DES MATIÈRES
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- LECTURE ET ENREGISTREMENT
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALT
- BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- WIEDERGABE UND AUFNAHME
- STÖRUNGSBEHEBUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- REGLAGE OCH FUNKTIONER
- ANSLUTNINGAR
- SPELA UPP OCH SPELA IN
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
- INDICE
- COMANDI E FUNZIONI
- COLLEGAMENTI
- RIPRODUZIONE E REGISTRAZIONE
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- DATI TECNICI
- PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
- ÍNDICE
- CONTROLES Y FUNCIONES
- CONEXIONES
- REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- REGELAARS EN HUN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- AFSPELEN EN OPNEMEN
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ