Yamaha A-S700: ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ: Yamaha A-S700

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Передняя панель
1 POWER
5 Гнездо PHONES
Нажмите эту кнопку, чтобы утопить ее в
Подключение наушников для индивидуального
положение ON для включения питания аппарата.
прослушивания.
Поверните селектор SPEAKERS на передней панели
Данный аппарат можно перевести в режим
в положение OFF, чтобы отключить звук колонок.
ожидания, нажав кнопку на пульте ДУ или
кнопку при включенном аппарате.
6 Селектор SPEAKERS
Нажмите кнопку еще раз, чтобы отжать ее в
Включение или выключение комплекта колонок,
положение OFF для выключения аппарата.
подключенного к разъемам SPEAKERS A и/или B
на задней панели, каждый раз при установке
Примечание
селектора SPEAKERS в положение А, B или A+B.
Даже в выключенном состоянии данный аппарат
7 Селектор REC OUT
потребляет небольшое количество энергии,
Выбор источника для записи независимо от
необходимое для сохранения памяти.
положения селектора INPUT, что позволяет
выполнять запись с выбранного источника во
2 Индикатор включения POWER
время прослушивания другого источника.
Индикация осуществляется следующим образом:
Подробнее см. стр. 11.
ON: горит ярко
8 BASS
Режим ожидания: приглушенно
Увеличение или уменьшение тембра низких частот.
OFF: не горит
Подробнее см. стр. 10.
3 Сенсор ДУ
9 TREBLE
Прием сигналов от пульта ДУ.
Увеличение или уменьшение тембра высоких частот.
4 Селектор и индикаторы INPUT
Подробнее см. стр. 10.
Выбор источника ввода, который требуется
0 BALANCE
прослушать.
Настройка звукового баланса между левой и
Индикаторы источника ввода загораются при
правой колонками. Подробнее см. стр. 10.
выборе соответствующих источников ввода.
A LOUDNESS
y
Сохранение полного тонального диапазона при
Названия источников ввода соответствуют названиям
любом уровне громкости.
гнезд подключения на задней панели.
Подробнее см. стр. 11.
Примечание
B CD DIRECT AMP и индикатор
Настройка ввода сохраняется около 1 недели после
Воспроизведение звука компакт-диска с
отключения кабеля питания.
максимальным качеством сигнала, независимо от
положения селектора INPUT.
Вышерасположенный индикатор загорается, если
эта функция включена. Подробнее см. стр. 10.
2 Ru

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
C PURE DIRECT и индикатор
D VOLUME
Воспроизведение любого источника ввода с
Регулировка уровня громкости звука.
максимально чистым звуком.
Не изменяет уровень REC для записи.
Вышерасположенный индикатор загорается, если
эта функция включена. Подробнее см. стр. 10.
ВВЕДЕНИЕ
Пульт ДУ
4 Кнопки выбора источника
Выбор источника ввода, который требуется
прослушать.
5 Кнопки управления усилителем
INPUT l / h
Выбор источника ввода, который требуется
прослушать.
VOL +/–
Регулировка уровня громкости звука.
Не изменяет уровень REC для записи.
MUTE
Приглушение звука. Чтобы восстановить вывод
звука, нажмите кнопку MUTE еще раз.
Выбранный индикатор входа мигает, когда звук
отключен.
■ Управление другими компонентами
Функции кнопок управления другими
компонентами Yamaha аналогичны функциям
соответствующих кнопок на этих компонентах.
Подробнее см. инструкции по эксплуатации
соответствующих компонентов.
6 Кнопки управления тюнером Yamaha
Управление различными функциями тюнера
Yamaha. Подробнее см. руководство пользователя
используемого тюнера.
■ Управление данным аппаратом
Примечание
1 Передатчик инфракрасных сигналов
С помощью данного пульта ДУ можно управлять не
Отправляет сигналы на аппарат.
всеми функциями и тюнерами Yamaha.
2 POWER ( )
7 Кнопки управления проигрывателем
Включение аппарата.
компакт-дисков Yamaha
Управление различными функциями
Примечание
проигрывателя компакт-дисков Yamaha.
Подробнее см. руководство пользователя
Данная кнопка работает, только если кнопка POWER на
используемого проигрывателя компакт-дисков.
передней панели находится в положении ON.
Примечание
3 STANDBY ( )
Перевод аппарата в режим ожидания.
С помощью данного пульта ДУ можно управлять не всеми
функциями и проигрывателями компакт-дисков Yamaha.
Примечания
• Данная кнопка работает, только если кнопка POWER
на передней панели находится в положении ON.
• Находясь в режиме ожидания, данный аппарат
Русский
потребляет небольшое количество энергии,
необходимое для приема инфракрасных сигналов от
пульта ДУ.
3 Ru

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Установка батареек в пульт
Использование пульта ДУ
ДУ
Пульт ДУ передает направленные инфракрасные
лучи.
При управлении с помощью пульта ДУ
1
обязательно направляйте его на сенсор ДУ,
расположенный на передней панели данного
3
аппарата.
2
1 Нажмите часть крышки отсека для
батареек и сдвиньте ее.
В пределах 6 м
2 Вставьте 2 прилагаемые батарейки
(AA, R6, UM-3) соблюдая полярность
(+ и –), указанную на внутренней части
отсека для батареек.
■ Обращение с пультом ДУ
3 Сдвиньте крышку на место.
• Между пультом ДУ и данным аппаратом не
должно быть препятствий.
■ Примечания о батарейках
• Избегайте попадания воды или других
• При уменьшении рабочего диапазона пульта
жидкостей на пульт ДУ.
ДУ замените обе батарейки.
• Не роняйте пульт ДУ.
• Используйте батарейки AA, R6, UM-3.
• Не храните и не оставляйте пульт ДУ в
• Убедитесь в соблюдении полярности. См.
следующих местах:
рисунок на внутренней части отсека для
– Местах с высокой влажностью, например,
батареек.
рядом с ванной
• Если пульт ДУ не будет использоваться в
– Местах с высокой температурой, например,
течение длительного времени, извлеките
рядом с обогревателем или печью
батарейки.
– В очень холодных местах
• Не используйте старую батарейку вместе с
– В запыленных местах
новой.
• Не подвергайте сенсор ДУ воздействию яркого
• Не используйте различные типы батареек
света, в частности, воздействию света
одновременно (например, щелочные и
флуоресцентных ламп инверторного типа. Это
марганцево-цинковые). Внимательно
может привести к неправильной работе пульта
ознакомьтесь с информацией на упаковке,
ДУ. При необходимости расположите аппарат
поскольку эти разные типы батареек могут
на расстоянии от прямого света.
иметь одинаковую форму и цвет.
• Если батарейки протекли, немедленно
утилизируйте их. Не прикасайтесь к
протекшему веществу и не допускайте его
контакта с одеждой и т.д. Перед установкой
новых батареек тщательно очистите отсек для
батареек.
• Не выбрасывайте батарейки вместе с
бытовыми отходами; утилизируйте их в
соответствии с постановлениями местных
органов управления.
4 Ru

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Задняя панель
ВВЕДЕНИЕ
(Модели для Азии и общие модели)
1 Входные гнезда для проигрывателя CD
■
Переключатель IMPEDANCE SELECTOR
Используются для подключения проигрывателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
компакт-дисков.
Информацию о подключении см. на стр. 6.
Не изменяйте положение переключателя
IMPEDANCE SELECTOR при включенном
2 Гнезда PHONO и разъем GND
питании аппарата, поскольку это может привести
Гнезда PHONO предназначены для подключения
к его повреждению.
проигрывателя со звукоснимающей головкой MM.
Если включить аппарат не удается,
Информацию о подключении см. стр. 6.
переключатель IMPEDANCE SELECTOR может
не полностью находиться в одном из положений. В
3 Гнезда аудиовходов/-выходов
этом случае отключите аппарат от электрической
Используются для подключения внешних
сети и полностью сдвиньте переключатель в
компонентов, например, тюнера и т.д.
какое-либо из положений.
Выберите положение переключателя (LOW или
Информацию о подключении см. стр. 6.
HIGH) в зависимости от сопротивления колонок
4 VOLTAGE SELECTOR
системы.
(Только для моделей для Азии и общих
Положение
моделей)
Уровень сопротивления
переключателя
Перед подключением прилагаемого кабеля
• При использовании одного комплекта
питания к розетке VOLTAGE SELECTOR
динамиков (А или В) полное
необходимо переключить в положение,
сопротивление динамика должно
соответствующее местному напряжению.
составлять 6
Ω или более.
Подробнее см. стр. 8.
•
При одновременном использовании
двух комплектов (A и B) сопротивление
5 AC IN
HIGH
каждой колонки должно составлять
Используйте для подключения прилагаемого
12
Ω
или выше. (За исключением
моделей для США и Канады)
кабеля питания.
• При использовании двухпроводного
Информацию о подключении см. стр. 8.
подключения полное сопротивление
динамика должно составлять 6
Ω или
6 Разъемы SPEAKERS
более. Подробнее см. стр. 7.
Подключение одного или двух комплектов колонок.
• При использовании одного комплекта
Информацию о подключении см. стр. 6.
динамиков (А или В) полное
сопротивление динамика должно
7 Переключатель IMPEDANCE SELECTOR
составлять 4
Ω или более.
См. “Переключатель IMPEDANCE SELECTOR”
• При одновременном использовании
на этой странице.
двух комплектов (A и B)
LOW
Русский
сопротивление каждой колонки
8 AC OUTLET(S)
должно составлять 8
Ω или выше.
Подача питания на другие аудио-/видеокомпоненты.
• При использовании двухпроводного
подключения полное сопротивление
Подробнее см. стр. 8.
динамика должно составлять 4
Ω или
более. Подробнее см. стр. 7.
5 Ru
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- PLAYING AND RECORDING
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- TABLE DES MATIÈRES
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- LECTURE ET ENREGISTREMENT
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALT
- BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- WIEDERGABE UND AUFNAHME
- STÖRUNGSBEHEBUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- REGLAGE OCH FUNKTIONER
- ANSLUTNINGAR
- SPELA UPP OCH SPELA IN
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
- INDICE
- COMANDI E FUNZIONI
- COLLEGAMENTI
- RIPRODUZIONE E REGISTRAZIONE
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- DATI TECNICI
- PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
- ÍNDICE
- CONTROLES Y FUNCIONES
- CONEXIONES
- REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- REGELAARS EN HUN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- AFSPELEN EN OPNEMEN
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ