JVC AV-32H35SUE: Настройване на вашия телевизор
Настройване на вашия телевизор: JVC AV-32H35SUE
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Bulgarian
AV-32&28X37_Bul.book Page 3 Friday, January 24, 2003 1:55 PM
Настройване на вашия телевизор
Внимание
• Изключете всички апарати, включително телевизора, преди да извършите кое да е
свързване.
Свързване на антената и видеокасетофон
• Свързващите кабели не се доставят с телевизора.
• За повече подробности вижте ръководствата на устройствата, които искате да свържете
към телевизора.
БЪЛГАРСКИ
Ако свързвате видеокасетофон,
Антена
следвайте стъпки A
AA
A
→
B
B
BB
→
C
CC
C.
Ако не свързвате
Коаксиален
видеокасетофон, следвайте
Задна страна на
кабел
стъпка 1
1.
11
телевизора
75 ома
За да използвате функциите T-V LINK, на
входа на телевизора EXT-2 трябва да бъде
EXT-1
включен съвместим с T-V LINK
видеокасетофон. За повече подробности
L
относно функциите T-V LINK вижте
R
EXT-2
EXT-3
AUDIO OUT
“ФУНКЦИИ T-V LINK” на страница 6.
S
S
• Видеопрограми могат да се гледат и
21-щифтов
без извършване на C. За подробности
стандартен
вижте ръководството на вашия
кабел SCART
Коаксиален
видеокасетофон.
кабел
75 ома
• За свързване на допълнителни външни
устройства, моля вижте “Допълнителна
Към входа
подготовка” на страница 39.
Видеокасетофон
за антената
• За свързване на високоговорители и
усилвател, моля вижте “Свързване на
високоговорители/Усилвател” на
страница 40.
• Когато към съвместим с T-V LINK
видеокасетофон има свързан декодер,
Към изхода
задайте на функцията ДЕКОДЕР (EXT-
за антената
Вход
2) ВКЛ.. За подробности вижте
AV IN/OUT
“Използване на функцията ДЕКОДЕР
(EXT-2)” на страница 38. В противен
случай не е възможно приемането на
кодирани канали.
Задно табло
1 Вход за антената (3)
2 Вход EXT-1 (3, 25, 39)
3 Вход EXT-2 (3, 6, 25, 39)
4 ВходEXT-3 (25, 39)
5 Вход AUDIO OUT (40)
EXT-1
L
R
EX
T
-
2
E
XT
-
3
A
U
D
IO
O
U
T
S
S
3
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Bulgarian
AV-32&28X37_Bul.book Page 4 Friday, January 24, 2003 1:55 PM
Настройване на вашия телевизор
Включване на захранващия
Първоначална настройка
кабел в контакт за
Когато бъде включен за първи път,
променлив ток
телевизорът влиза в режим на
първоначална настройка и на екрана се
Внимание
появява фирменият знак на JVC.
Следвайте инструкциите на екрана, за да
• Включвайте телевизора само в
извършите първоначалната настройка.
електрическа мрежа с означените
0
върху апарата параметри (220 – 240 V,
AV
Синьо копче
50 Hz променлив ток).
MENU
P
TV OK
P
Поставяне на батерии в
1 Натиснете главното копче за
устройството за
електрозахранването върху
дистанционно управление
корпуса на телевизора
Индикаторът за захранването светва в
Използвайте две батерии AAA/R03.
червено (телевизорът е включен към
Поставете батериите, първо с
мрежата), а после в зелено
отрицателния полюс -, като внимавате да
(телевизорът е включен и работи) и на
не размените местата на полюсите + и -.
екрана се появява фирменият знак на
JVC.
Индикатор за
Главно копче за
• Спазвайте указанията за експлоатация
електрозахранването
електрозахранването
на батериите.
• Батериите могат да издържат от шест
• Ако индикаторът за
месеца до една година, в зависимост от
електрозахранването не смени цвета
това колко интензивно ги използвате.
си в зелен, а остане червен:
• Доставените с телевизора батерии са
Вашият телевизор е в режим на
само за да го настроите и изпробвате;
готовност. Натиснете копчето #
моля сменете ги, когато се наложи.
(Готовност) от устройството за
• Ако устройството за дистанционно
дистанционно управление, за да
управление не работи, сменете
включите телевизора.
батериите.
• Фирменият знак на JVC не се
появява, след като вашият телевизор
е бил включен веднъж. В този
случай използвайте функциите
“ЕЗИК” и “АВТО НАСТРОЙКА”,
за да извършите първоначалната
настройка. За подробности вижте
“ИНСТАЛИРАНЕ” на страница 30.
4
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Bulgarian
AV-32&28X37_Bul.book Page 5 Friday, January 24, 2003 1:55 PM
Настройване на вашия телевизор
2 Натиснете копче a
aa
a
5 Натиснете синьото копче, за да
Появява се менюто LANGUAGE.
стартирате функцията АВТО
НАСТРОЙКА
Менюто АВТО НАСТРОЙКА се
появява и приеманите телевизионни
канали се регистрират автоматично
под програмни номера (ПРОГР).
• Отменяне на функцията АВТО
БЪЛГАРСКИ
НАСТРОЙКА:
Натиснете копчето b.
3 Натиснете копчета 5
55
5 и 6
66
6, за
да изберете БЪЛГАРСКИ. След
това натиснете копче a
aa
a
Езикът, зададен за инструкциите на
екрана, е английски. Менюто
ДЪРЖАВА се появява като подменю
на функция АВТО НАСТРОЙКА.
Има две менюта ДЪРЖАВА. С
След като телевизионните
натискане на жълтото копче менюто
канали бъдат регистрирани под
ДЪРЖАВА се променя както следва:
програмните номера (ПРОГР),
появява се менюто РЕДАКЦИЯ
• Можете да продължите с
редактиране на програмните номера
(ПРОГР), като използвате
ÑêìÉà
функцията РЪЧНА НАСТРОЙКА.
За подробности вижте “РЪЧНА
4 С копчета 5
55
5 и 6
66
6 изберете
НАСТРОЙКА” на страница 31.
държавата, в която се намирате
• Ако не ви се налага да използвате
функцията РЪЧНА НАСТРОЙКА,
преминете към следващата стъпка.
Ако опцията “ACI CTAPT/ACI
ПРЕCKOK” се появи в менюто
АВТО НАСТРОЙКА:
Можете да използвате функцията ACI
(Автоматично настройване на
каналите), за да дешифрирате ACI
данни и да извършите бързо
настройването на каналите. За повече
подробности относно функцията ACI и
как да я използвате, вижте “Използване
на функцията ACI” на страница 36.
Ако не желаете да използвате
функцията ACI, с копчета 6
изберете ACI ПРЕCKOK, след което
натиснете копче a.
5
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Bulgarian
AV-32&28X37_Bul.book Page 6 Friday, January 24, 2003 1:55 PM
Настройване на вашия телевизор
6 Натиснете копче a
aa
a, за да
ФУНКЦИИ T-V LINK
изведете на екрана менюто T-V
LINK
Когато на входа EXT-2 на телевизора се
включи съвместим с T-V LINK
видеокасетофон, настройването и
експлоатацията на видеокасетофона са по-
лесни. T-V LINK има следните
характеристики:
За да използвате функциите T-V
LINK е необходимо:
Да имате T-V LINK съвместим
7 Ако не сте свързали съвместим с
видеокасетофон.
T-V LINK видеокасетофон:
Видеокасетофонът да бъде свързан на
Натиснете копче b, за да излезете от
вход EXT-2 на телевизора посредством
меню T-V LINK.
напълно изправен стандартен кабел
Менюто T-V LINK изчезва.
SCART.
Ако имате T-V LINK съвместим
видеокасетофон, свързан на
“T-V LINK съвместим видеокасетофон” е
вход EXT-2:
видеокасетофон марка JVC, върху който
Следвайте работната последователност
има емблема T-V LINK, или
“Прехвърляне на данни към
видеокасетофон с една от следните
видеокасетофона” на страница 37, за да
емблеми. Тези видеокасетофони обаче
прехвърлите данните за програмните
могат да поддържат някои или всички
номера (ПРОГР).
описани по-долу характеристики. За
Сега, след като първоначалната
подробности вижте ръководството на
настройка е извършена, можете да
вашия видеокасетофон.
гледате телевизия
“Q-LINK” (запазена марка на
• Когато вашият телевизор може да
Panasonic Corporation)
идентифицира име на телевизионен
“Data Logic” (запазена марка на Metz
канал по излъчвания от канала сигнала,
Corporation)
това име (ИМЕ) автоматично се
“Easy Link” (запазена марка на Phillips
регистрира към съответния програмен
Corporation)
номер (ПРОГР), под който е
“Megalogic” (запазена марка на
регистриран телевизионния канал.
Grundig Corporation)
• Ако телевизионен канал, който искате
“SMARTLINK” (запазена марка на
да гледате, не е настроен на програмен
Sony Corporation)
номер (ПРОГР), настройте го ръчно,
като използвате функция РЪЧНО. За
подробности вижте “РЪЧНА
НАСТРОЙКА” на страница 31.
• В програмен номер ПРОГР 0 (AV) не
се регистрира канал. Когато искате да
регистрирате някой телевизионен
канал под ПРОГР 0 (AV), задайте му
номера ръчно, като използвате
функцията РЪЧНО. За подробности
вижте “РЪЧНА НАСТРОЙКА” на
страница 31.
6
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Bulgarian
AV-32&28X37_Bul.book Page 7 Friday, January 24, 2003 1:55 PM
Настройване на вашия телевизор
Зареждане
Зарежда данните за настройка на каналите
• Не е възможно активирането на тази
от телевизора към видеокасетофона.
функция чрез телевизора.
Включва се автоматично след завършване
• В повечето случаи видеокасетофонът
на първоначалната настройка или при
не може да записва телевизионен
извършване на АВТО НАСТРОЙКА или
канал, който не се приема добре от
РЪЧНА НАСТРОЙКА.
настройващото му устройство, дори
• Тази функция може да се задейства и
ако можете да гледате същия канал на
БЪЛГАРСКИ
чрез видеото.
телевизора. Обаче някои
видеокасетофони могат да записват
Когато на екрана се появи надпис
телевизионен канал, като използват
“ФУНКИЯТА НЕ СЪЩЕСТВУВА”:
сигнал от телевизора, въпреки че
Ако се появи надпис “ФУНКИЯТА НЕ
каналът не се приема добре от
СЪЩЕСТВУВА”, зареждането не е
настройващото им устройство. За
извършено правилно. Преди да се опитате
подробности вижте ръководството на
да повторите операцията, проверете дали:
вашия видеокасетофон.
• Видеокасетофонът е включен.
• Видеокасетофонът е съвместим с T-V
LINK.
Автоматично включване на
• Видеокасетофонът е свързан на вход
телевизора/Образ от
EXT-2.
видеокасетофона
• Кабелът SCART, който свързва
Когато пуснете касета на видеокасетофона,
видеокасетофона и телевизора, е
телевизорът се включва автоматично и на
изправен.
екрана се появява видеопрограмата,
приемана на вход EXT-2.
Директен запис
Когато се използва менюто на
“Записва се това, което виждате на
видеокасетофона, телевизорът се включва
екрана”
автоматично и на екрана се появява
Можете да записвате на видео това, което
видеопрограмата, приемана на вход EXT-2.
гледате в момента, само с едно просто
• Тази функция не работи, ако
действие. За повече подробности вижте
телевизорът е изключен от мрежата.
ръководството на вашия видеокасетофон.
Включете телевизора си (в режим на
Активирайте функцията от
готовност).
видеокасетофона. На екрана се появява
надпис “ВИДЕОТО ЗАПИСВА”.
Видеокасетофонът ще спре да
записва, ако телевизорът се
изключи, смени се каналът или се
извика меню на екрана, при
следните условия:
• При записване на програма от външно
устройство, свързано към телевизора.
• При записване на канал, който е бил
декодиран от декодер.
• При записване на телевизионен канал
като се използва сигнал от телевизора,
тъй като каналът не се приема добре от
настройващото устройство на
видеокасетофона.
• Когато видеокасетофонът не е готов
(напр. когато в него няма касета), на
екрана се появява “НЯМА ЗАПИС”.
7
Оглавление
- AV-32X37SUE AV-28X37SUE
- СОДЕРЖАНИЕ
- Подготовка телевизора к работе
- Кнопки на телевизоре и их назначение
- Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
- Функция Телетекста
- Работа с меню телевизора
- НАСТР ИЗОБРАЖ
- ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ
- НАСТР ЗВУКА
- 3D CINEMA SOUND
- ВНЕШН. УСТАНОВКИ
- ФУНКЦИИ
- УСТАНОВКА
- Дополнительные операции с меню
- Подключение дополнительных устройств
- Номера КАН./КАБ.
- Обнаружение и устранение неисправностей
- Технические характеристики
- SPIS TREŚC
- Instalacja odbiornika
- Przyciski i funkcje telewizora
- Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
- Funkcja Teletekst
- Obsługa menu odbiornika TV
- USTAWIENIE OBRAZU
- USTAW. DODATKOWE
- USTAWIENIE DZ WIĘKU
- 3D CINEMA SOUND
- WYBÓR Z RÓDŁA S-VHS
- USTAWIENIA DODATKOWE
- USTAWIENIE WSTĘPNE
- Dodatkowe operacje menu
- Przygotowanie dodatkowe
- Karta kanałów CH/CC
- Usuwanie problemów
- Dane techniczne
- OBSAH
- Nastavení přijímače
- Tlačítka televizoru a jejich funkce
- Tlačítka a funkce dálkového ovladače
- Funkce teletextu
- Používání televizního menu
- NASTAVENÍ OBRAZU
- VLASTNOSTI OBRAZU
- NASTAVENÍ ZVUKU
- 3D CINEMA SOUND
- VNĚJŠÍ NASTAVENÍ
- CHARAKTERISTIKY
- INSTALACE
- Další obsluha menu
- Další příprava
- Čísla CH/CC
- Odstraňování závad
- Specifikace
- TARTALOM
- A TV beállítása
- TV gombok és funkciók
- Távkapcsoló gombok és funkciók
- Teletext funkció
- A TV menü használata
- KÉPBEÁLLÍTÁS
- KÉPJELLEMZŐK
- HANGBEÁLLÍTÁS
- 3D CINEMA SOUND
- KÜLSŐ JEL BEÁLLÍTÁS
- BEÁLLÍTÁSOK
- BEVITEL
- További menü műveletek
- További előkészületek
- CH/CC számok
- Hibakeresés
- Műszaki adatok
- CUPRINS
- Instalarea televizorului
- Butoanele televizorului şi funcţiile lor
- Butoanele telecomenzii şi funcţiile acestora
- Funcţia Teletext
- Utilizarea meniului televizorului
- PICTURE SETTING (REGLARE IMAGINE)
- PICTURE FEATURES (CARACTERISTICILE IMAGINII)
- SOUND SETTING (REGLARE SUNET)
- 3D CINEMA SOUND
- EXT SETTING (REGLAREA IEŞIRII)
- FEATURES (CARACTERISTICI)
- INSTALL (INSTALARE)
- Operaţiuni de meniu suplimentare
- Pregătiri suplimentare
- Numere CH/CC
- Depanarea defecţiunilor tehnice
- Specificaţii
- СЪДЪРЖАНИЕ
- Настройване на вашия телевизор
- Копчета и основни функции на телевизора
- Копчета и функции на устройството за дистанционно управление
- Функция Телетекст
- Работа с менюто на телевизора
- НАСТРОЙКА НА КАРТИНАТА
- КАРТИНА-ОСОБЕНОСТИ
- НАСТРОЙКА НА ЗВУКА
- 3D CINEMA SOUND
- ВЪНШНА НАСТРОЙКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ИНСТАЛИРАНЕ
- Допълнителни операции с менюта
- Допълнителна подготовка
- Номера CH/CC
- Отстраняване на проблеми при експлоатацията
- Технически характеристики