JVC AV-32H35SUE: Nastavení přijímače
Nastavení přijímače: JVC AV-32H35SUE
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Czech
AV-32&28X37_Cze.book Page 3 Friday, January 24, 2003 1:56 PM
Nastavení přijímače
Upozornění
• Než cokoli připojíte, vypněte veškerá zařízení včetně televizního přijímače.
Připojení antény a videorekordéru
•Připojovací kabely nejsou přiloženy.
• Další informace najdete v příručkách dodávaných s připojovaným zařízením.
ČESKY
Pokud budete připojovat
Anténa
videorekordér, postupujte podle
bodů A
AA
A
→
B
BB
B
→
C
C.
CC
75 ohmový
Pokud videorekordér připojovat
Zadní strana
koaxiální
nebudete, postupujte podle bodu
televizoru
kabel
1.
11
1
Chcete-li používat funkce T-V LINK, musí
EXT-1
být k terminálu EXT-2 na televizoru připojen
videorekordér kompatibilní s funkcemi T-V
L
R
LINK. Další informace o funkcích T-V
EXT-2
EXT-3
AUDIO OUT
S
S
LINK najdete v části “T-V LINK FUNKCE”
na straně 6.
Kabel SCART,
konektor
• Videokazety můžete na videorekordéru
s21 kolíky
75 ohmový
přehrávat bez provedení kroku C. Další
koaxiální
kabel
informace najdete v příručce
videorekordéru.
Vstup
• Pokyny k připojení dalších externích
Videorekordér
antény
zařízení jsou uvedeny v části “Další
příprava” na straně 39.
• Pokyny k připojení reproduktorů
a zesilovače najdete v části “Připojení
reproduktorů/zesilovače” na straně 40.
• Pokud je k videorekordéru
Výstup
antény
kompatibilnímu s funkcemi T-V LINK
Terminál AV
připojený dekodér, nastavte funkci
IN/OUT
DEKODÉR (EXT-2) do polohy
ZAPNUT. Další informace najdete v části
“Použití funkce DEKODÉR (EXT-2)” na
straně 38. Jinak nebude možné sledovat
zakódované kanály.
Zadní panel
1 Anténní vstup (3)
2 Terminál EXT-1(3, 25, 39)
3 Terminál EXT-2 (3, 6, 25, 39)
4 Terminál EXT-3 (25, 39)
5 Terminál AUDIO OUT (40)
EXT-1
L
R
E
XT
-
2
E
XT
-
3
A
U
D
IO
O
U
T
S
S
3
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Czech
AV-32&28X37_Cze.book Page 4 Friday, January 24, 2003 1:56 PM
Nastavení přijímače
Připojení přívodní šňůry
Počáteční nastavení
do zásuvky elektrického
Při prvním zapnutí televizor vstoupí
proudu
do režimu počátečního nastavení a zobrazí
se logo JVC. Postupujte podle pokynů
Upozornění
na obrazovce a proveďte počáteční
• Používejte pouze zdroj napájení uvedený
nastavení.
na přístroji (sít
’
220 – 240 V, 50 Hz).
0
AV
Modré
tlačítko
MENU
P
TV OK
Vkládání baterií do dálkového
P
ovladače
1Stiskněte tlačítko hlavního napájení
Použijte dvě akumulátorové baterie AAA/
na televizoru.
R03.
Kontrolka napájení se rozsvítí červeně
Vložte baterie ze strany označené - a dbejte
(zapnuté napájení), potom zeleně
na to, aby byla zachovaná správná polarita +
(zapnutý televizor) a zobrazí se logo JVC.
a -.
Kontrolka napájení
Tlačítko hlavního
napájení
• Dodržujte pokyny vytištěné na bateriích.
• Pokud kontrolka napájení zůstane
• Životnost baterií je přibližně šest měsíců
svítit červeně anezmění se na zelenou:
až jeden rok v závislosti na použití.
Televizor je v pohotovostním režimu.
Televizor zapnete pomocí tlačítka #
• Baterie dodávané s přístrojem jsou určeny
(pohotovost) na dálkovém ovladači.
pouze pro nastavení a vyzkoušení
televizoru; jakmile to bude nutné,
•Při dalším zapnutí televizoru se již
vyměňte je.
logo JVC neobjeví. V takovém případě
proveďte počáteční nastavení pomocí
• Pokud dálkový ovladač řádně nefunguje,
funkcí “JAZYK” a “AUTOMATICKÉ
vyměňte baterie.
LADĚNÍ”. Další informace najdete
v části “INSTALACE” na straně 30.
4
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Czech
AV-32&28X37_Cze.book Page 5 Friday, January 24, 2003 1:56 PM
Nastavení přijímače
2 Stiskněte tlačítko a
aa
a
5 Stiskem modrého tlačítka spustíte
Objeví se menu LANGUAGE.
funkci AUTOMATICKÉ LADĚNÍ.
Objeví se menu AUTOMATICKÉ
LADĚNÍ a přijímaným televizním
kanálům se automaticky přiřadí čísla
programů (PR).
• Zrušení funkce AUTOMATICKÉ
ČESKY
LADĚNÍ:
Stiskněte tlačítko b.
3Pomocí tlačítek 5
55
5 a 6
6 vyberte
66
volbu ČESKY. Potom stiskněte
tlačítko a
aa
a
Pro hlášení, která se objevují
na obrazovce, byla nastavena angličtina.
Objeví se menu ZEMĚ jako dílčí menu
funkce AUTOMATICKÉ LADĚNÍ.
Jakmile jsou televizním kanálům
Menu ZEMĚ jsou dvě. Po stisku žlutého
přiřazena čísla programů (PR),
tlačítka se menu ZEMĚ mění
objeví se menu EDITACE.
následujícím způsobem:
• Pomocí funkce RUČNÍ LADĚNÍ
můžete měnit čísla programů (PR).
Další informace najdete v části
“RUČNÍ LADĚNÍ” na straně 31.
• Pokud funkci RUČNÍ LADĚNÍ
nepotřebujete, přejděte na další krok.
4Pomocí tlačítek 5
5 a 6
55
66
6 si
Pokud se v menu AUTOMATICKÉ
vyberte zemi, ve které se právě
LADĚNÍ objeví položka “ACI
nacházíte
ZAČÁTEK/ACI PŘESKOČ”:
Můžete použít funkci ACI (Automatic
Channel Installation - automatická
instalace kanálů), která vám umožní
rychle dekódovat data ACI a přiřadit
všechny televizní kanály. Další informace
o funkci ACI a jejím použití najdete
v části “Použití funkce ACI” na straně 36.
Pokud funkci ACI použít nechcete,
vyberte stiskem tlačítek 6 položku
ACI PŘESKOČ a stiskněte a.
5
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Czech
AV-32&28X37_Cze.book Page 6 Friday, January 24, 2003 1:56 PM
Nastavení přijímače
6Tlačítkem a
aa
a zobrazte menu T-V
T-V LINK FUNKCE
LINK
Pokud je k terminálu EXT-2 na televizoru
připojen videorekordér kompatibilní
s funkcemi T-V LINK, zjednodušuje se
postup nastavení videorekordéru a
přehrávání videokazet. T-V LINK využívá
následující funkce:
Pro použití funkcí T-V LINK:
7 Nemáte-li připojen videorekordér
Potřebujete videorekordér kompatibilní
kompatibilní s funkcemi T-V LINK:
s funkcemi T-V LINK.
Vystupte z menu T-V LINK stiskem
Videorekordér musí být připojený
tlačítka b.
k terminálu EXT-2 na televizoru pomocí
Menu T-V LINK zmizí.
plně propojeného kabelu SCART.
Pokud je k terminálu EXT-2
Videorekordér kompatibilní s funkcemi “T-
připojen videorekordér
V LINK ” znamená videorekordér JVC
kompatibilní s funkcemi T-V LINK:
s logem T-V LINK nebo videorekordér
Podle pokynů v části “Přenos dat
s jedním z následujících log. Tyto
na videorekordér” na straně 37 převeďte
videorekordéry však mohou podporovat
data s čísly programů (PR).
pouze některé z níže popsaných funkcí. Další
Nyní je počáteční nastavení
informace najdete v příručce videorekordéru.
provedeno a můžete se dívat na
“Q-LINK” (ochranná známka společnosti
televizi.
Panasonic)
• Když televizor ve vysílacím signálu
“Data Logic” (ochranná známka
rozezná jméno televizního kanálu,
společnosti Metz)
automaticky jméno kanálu (IDENT.)
“Easy Link” (ochranná známka
přiřadí číslu programu (PR), které bylo
společnosti Phillips)
přiřazeno danému televiznímu kanálu.
“Megalogic” (ochranná známka
• Pokud nebylo televiznímu kanálu, který
společnosti Grundig)
chcete sledovat, přiřazeno číslo programu
“SMARTLINK” (ochranná známka
(PR), nastavte ho manuálně pomocí
společnosti Sony)
funkce RUČNÍ. Další informace najdete
v části “RUČNÍ LADĚNÍ” na straně 31.
• Televiznímu kanálu se nepřiřadí číslo
programu PR 0 (AV). Pokud chcete
televiznímu kanálu přiřadit číslo PR 0
(AV), nastavte ho manuálně pomocí
funkce RUČNÍ. Další informace najdete
v části “RUČNÍ LADĚNÍ” na straně 31.
6
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Czech
AV-32&28X37_Cze.book Page 7 Friday, January 24, 2003 1:56 PM
Nastavení přijímače
Předem nastavený přenos dat
Přenáší registrovaná data o televizních
• Obsluha prostřednictvím televizoru není
kanálech z televizoru na videorekordér.
možná.
Funkce předem nastaveného přenosu dat
• Videorekordér obecně nemůže nahrávat
se spustí automaticky po dokončení
z televizního kanálu, který tuner
počátečního nastavení nebo po každém
videorekordéru nemůže řádně přijmout, i
použití funkce AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
když můžete příslušný kanál sledovat na
ČESKY
nebo RUČNÍ LADĚNÍ.
televizoru. Některé videorekordéry však
• Tuto funkci můžete ovládat
mohou nahrávat z televizních kanálů
prostřednictvím videorekordéru.
pomocí výstupu z televizoru, pokud je
právě příslušný kanál sledován na
Pokud se zobrazí hlášení “PŘENOS
televizoru, přestože tuner videorekordéru
NELZE USKUTEČNIT”:
nemůže daný kanál řádně přijmout. Další
Pokud se zobrazí hlášení “PŘENOS NELZE
informace najdete v příručce
USKUTEČNIT”, nebyl přenos dat řádně
videorekordéru.
proveden. Než se o přenos pokusíte znovu,
zkontrolujte:
Automatické zapnutí televize/
• Zda je zapnuto napájení videorekordéru.
Sledování obrazu
• Zda je videorekordér kompatibilní
s funkcemi T-V LINK.
z videorekordéru
Jakmile začne videorekordér přehrávat,
• Zda je videorekordér připojen k terminálu
televizor se automaticky zapne
EXT-2.
a na obrazovce se objeví obraz z terminálu
• Zda je kabel SCART plně propojený.
EXT-2.
Přímé nahrávání
Televizor se automaticky zapne při obsluze
“Nahrávání sledovaného obrazu”
menu videorekordéru a na obrazovce
Obraz, který právě sledujete na televizoru,
se objeví obraz z terminálu EXT-2.
lze nahrávat na videorekordér pomocí
• Tato funkce není k dispozici, pokud je
jednoduché operace. Další informace najdete
vypnuto hlavní napájení televizoru.
vpříručce videorekordéru. Pracujte
Nastavte hlavní napájení televizoru do
prostřednictvím videorekordéru. Zobrazí se
polohy zapnuto (pohotovostní režim).
“VIDEOREKORDER NAHRÁVÁ”.
V následujících situacích
videorekordér přestane nahrávat,
pokud vypnete televizor nebo
přepnete kanál nebo vstup nebo
pokud je na televizoru zobrazeno
menu:
• Pokud nahráváte z externího zařízení
připojeného na televizor.
• Pokud nahráváte z televizního kanálu,
který byl dekódován dekodérem.
• Pokud nahráváte z televizního kanálu
pomocí výstupu z televizoru, protože
tuner videorekordéru kanál nemůže řádně
přijmout.
• Pokud není videorekordér připraven
(není-li například vložena kazeta), zobrazí
se hlášení “NENAHRÁVÁ”.
7
Оглавление
- AV-32X37SUE AV-28X37SUE
- СОДЕРЖАНИЕ
- Подготовка телевизора к работе
- Кнопки на телевизоре и их назначение
- Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
- Функция Телетекста
- Работа с меню телевизора
- НАСТР ИЗОБРАЖ
- ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ
- НАСТР ЗВУКА
- 3D CINEMA SOUND
- ВНЕШН. УСТАНОВКИ
- ФУНКЦИИ
- УСТАНОВКА
- Дополнительные операции с меню
- Подключение дополнительных устройств
- Номера КАН./КАБ.
- Обнаружение и устранение неисправностей
- Технические характеристики
- SPIS TREŚC
- Instalacja odbiornika
- Przyciski i funkcje telewizora
- Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
- Funkcja Teletekst
- Obsługa menu odbiornika TV
- USTAWIENIE OBRAZU
- USTAW. DODATKOWE
- USTAWIENIE DZ WIĘKU
- 3D CINEMA SOUND
- WYBÓR Z RÓDŁA S-VHS
- USTAWIENIA DODATKOWE
- USTAWIENIE WSTĘPNE
- Dodatkowe operacje menu
- Przygotowanie dodatkowe
- Karta kanałów CH/CC
- Usuwanie problemów
- Dane techniczne
- OBSAH
- Nastavení přijímače
- Tlačítka televizoru a jejich funkce
- Tlačítka a funkce dálkového ovladače
- Funkce teletextu
- Používání televizního menu
- NASTAVENÍ OBRAZU
- VLASTNOSTI OBRAZU
- NASTAVENÍ ZVUKU
- 3D CINEMA SOUND
- VNĚJŠÍ NASTAVENÍ
- CHARAKTERISTIKY
- INSTALACE
- Další obsluha menu
- Další příprava
- Čísla CH/CC
- Odstraňování závad
- Specifikace
- TARTALOM
- A TV beállítása
- TV gombok és funkciók
- Távkapcsoló gombok és funkciók
- Teletext funkció
- A TV menü használata
- KÉPBEÁLLÍTÁS
- KÉPJELLEMZŐK
- HANGBEÁLLÍTÁS
- 3D CINEMA SOUND
- KÜLSŐ JEL BEÁLLÍTÁS
- BEÁLLÍTÁSOK
- BEVITEL
- További menü műveletek
- További előkészületek
- CH/CC számok
- Hibakeresés
- Műszaki adatok
- CUPRINS
- Instalarea televizorului
- Butoanele televizorului şi funcţiile lor
- Butoanele telecomenzii şi funcţiile acestora
- Funcţia Teletext
- Utilizarea meniului televizorului
- PICTURE SETTING (REGLARE IMAGINE)
- PICTURE FEATURES (CARACTERISTICILE IMAGINII)
- SOUND SETTING (REGLARE SUNET)
- 3D CINEMA SOUND
- EXT SETTING (REGLAREA IEŞIRII)
- FEATURES (CARACTERISTICI)
- INSTALL (INSTALARE)
- Operaţiuni de meniu suplimentare
- Pregătiri suplimentare
- Numere CH/CC
- Depanarea defecţiunilor tehnice
- Specificaţii
- СЪДЪРЖАНИЕ
- Настройване на вашия телевизор
- Копчета и основни функции на телевизора
- Копчета и функции на устройството за дистанционно управление
- Функция Телетекст
- Работа с менюто на телевизора
- НАСТРОЙКА НА КАРТИНАТА
- КАРТИНА-ОСОБЕНОСТИ
- НАСТРОЙКА НА ЗВУКА
- 3D CINEMA SOUND
- ВЪНШНА НАСТРОЙКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ИНСТАЛИРАНЕ
- Допълнителни операции с менюта
- Допълнителна подготовка
- Номера CH/CC
- Отстраняване на проблеми при експлоатацията
- Технически характеристики