JVC DLA-HD350: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Проектор

Характеристики, спецификации

Технология:
3 x D-ILA
Тип:
стационарный
Реальное разрешение:
1920 x 1080 (Full HD)
Размеры:
365x166x478 мм
Вес устройства:
10 кг
Яркость:
1000 ANSI люмен (полная мощность)
Контрастность:
30000:1
Диагональ изображения:
1.52 - 5.08 м
Дистанция до экрана:
1.78 - 12.23 м
Широкоэкранный формат:
есть
Регулировки:
вертикальное смещение линзы, горизонтальное смещение линзы
Фокусировка:
электропривод
Оптическое масштабирование:
2x
Масштабирование:
электропривод
Фокусное расстояние:
21.3 - 42.6 мм
Диафрагма:
F/3.2-4.3
Лампа:
1 x UHP
Входы:
HDMI x2, S-Video, VGA, композитный, компонентный
PC-интерфейсы:
RS-232
Поддержка HDTV:
есть
Форматы входного сигнала:
480p, 480i, 576i, 576p, 720p, 1080p (Full HD), 1080i
Системы вещания:
PAL, SECAM, NTSC
Пульт управления:
есть
Уровень шума:
19 дБ (стандартный режим)

Инструкция к Проектору JVC DLA-HD350

Erste Schritte

Vorbereitung

Grundbedienung

Einstellungen

Problemlösung

Sonstiges

DLA-HD350

ПРОЕКТОР D-ILA

PROIETTORE D-ILA

D-ILA PROJEKTOR

© 2008 Victor Company of Japan, Limited

1008TTH-AO-AO

DEUTSCH

 

ITALIANO

 

РУССКИЙ

BEDIENUNGSANLEITUNG

DLA-HD350

ISTRUZIONI

ИНСТРУКЦИИ

D-ILA PROJEKTOR

PROIETTORE D-ILA

ПРОЕКТОР D-ILA

DLA-HD350

Für den Kunden:

Ad uso del cliente:

Для пользователей

Tragen Sie nachstehend die

Inserire qui il Numero di serie

Введите ниже серийный

Seriennummer ein; Sie nden sie

posizionato sul lato inferiore

номер, который указан на

an der Unterseite des Gehäuses.

del telaio. Conservare questa

нижней стороне корпуса.

Bewahren Sie diese Informationen zum

informazione per usi futuri.

Сохраните эту информацию для

künftigen Nachschlagen auf.

использования в будущем.

Modellnummer DLA-HD350

N. modello DLA-HD350

Номер модели: DLA-HD350

Seriennummer

N. di serie

Серийный номер:

PB006586799-2

1

Erste Schritte

Sicherheitsmassnahmen

WICHTIGE INFORMATIONEN

Hinweise zum Betriebsgeräusch

(nur gültig für Deutschland)

Dieses Produkt arbeitet mit einer

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GSGV,

Hochdruck-Entladungslampe (HID),

18.1.1991:Der Schalldruck an der Bedienerposition

die Quecksilber enthält.

entspricht laut ISO 7779 maximal 19 dB (A).

Die Entsorgung solcher Materialien

Über den AufstellungsortStellen

Sie den Projektor nicht an Orten auf, die das Gewicht des

wird durch umweltrechtliche

Projektors nicht tragen können.

Bestimmungen geregelt.Informieren

Wenn der Aufstellungsort keine ausreichende Tragfähigkeit

Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung

aufweist, könnte der Projektor herunterfallen oder umkippen

über Möglichkeiten zur korrekten

und auf diese Weise Personen verletzen.

Entsorgung. In den USA wenden

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN

Sie sich an die Electronic

Elektrische Energie kann zu vielen tzlichen Zwecken

eingesetzt werden. Dieses Gerät ist im Hinblick auf Ihre

Industries Alliance:

pernliche Sicherheit konstruier t und hergestellt worden.

http://www.eiae.org.

Aber EINE UNSACHGESSE VERWENDUNG DES

GERÄTS KANN EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG

WARNUNG:

AUSSEN. Um die in diesem Get eingebauten

UM FEUER ODER STROMSCHLAGGEFAHREN ZU

Schutzvorrichtungen nicht zu umgehen, ssen die folgenden

VERHINDERN, DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH

Grundregeln für Installation, Gebrauch und Wartung

ANDEREN FLÜSSIGKEITEN AUSSETZEN.

eingehalten werden. Bitte lesen Sie die folgenden „Wichtige

Sicherheitsmnahmenvor Gebrauch sorgfältig durch.

WARNUNG:

- Alle Sicherheits- und Bedienanweisungen müssen vor der

Inbetriebnahme des Produkts gelesen werden.

DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.

- Die Sicherheits- und Bedienungsanleitung zur späteren

VORSICHT:

Bezugnahme aufbewahren.

Um das Stromschlagrisiko zu senken, die Abdeckung

- Alle Warnungen auf dem Gerät und in der

nicht entfernen. Kundendienstarbeiten durch

Bedienungsanleitung beachten.

qualifiziertes Wartungspersonal durchführen lassen.

- Alle Bedienungsanweisungen unbedingt befolgen.

- Den Projektor in der Nähe einer Steckdose aufstellen, wo

Ihr Projektor ist zur Erfüllung der FCC-Richtlinien mit

der Netzstecker leicht abgezogen werden kann.

einem dreipoligen, geerdeten Stecker ausgestattet.Falls

- Vor der Reinigung immer das Gerät vom Netz trennen.

sich der Stecker nicht in Ihre Steckdose einstecken

Keine Flüssigkeit- oder Aerosolreinigungsmittel

lassen sollte, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker.

verwenden. Zur Reinigung ein feuchtes Tuch verwenden.

- Keine Geräteerweiterungen benutzen, die nicht vom

Gerätehersteller empfohlen werden, da sie gefährlich sein

FCC-Hinweise (nur für USA)

können.

ACHTUNG:

- Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser benutzen. Das

Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht von

Gerät nicht sofort benutzen, wenn es von einem kalten in

JVC zugelassen sind, können die Berechtigung des

einen warmen Raum gebracht wird, da dies Kondensation

Benutzers zum Betrieb dieses Gerätes erlöschen lassen.

verursacht, die wiederum zu Brand, Stromschlag und

anderen Gefahren führen kann.

HINWEIS:

- Das Gerät nicht auf einen instabilen Rollwagen, Ständer

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten

oder Tisch stellen. Es kann um- bzw. Herunterfallen,

für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der

wobei Kinder oder auch Erwachsene schwer verletzt

FCC-Regularien übereinstimmend befunden.Diese

werden können oder das Gerät schwer

Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen

beschädigt werden kann. Das Gerät

Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu

nach den Anweisungen des Herstellers

gewährleisten.Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann

aufstellen und eine Halterung

Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in

benutzen, die vom Hersteller

Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen

empfohlen wird.

installiert und verwendet - Störungen der

- Wenn das Get auf einem Rollwagen

Funkkommunikation verursachen.Allerdings ist nicht

benutzt wird, ssen abrupte Stopps,

gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht

übermäßige Kraftanwendung und

zu Störungen kommt.Falls dieses Gerät Störungen des

Unebenheiten, die das Get und den Rollwagen zum

Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was

Umkippen bringen nnen, vermieden werden, wodurch das

leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes

Gerät beschädigt oder der Bediener verletzt werden kann.

herausgefunden werden kann, wird dem Anwender

- Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Lüftung

empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der

vorhanden. Sie sichern den zuverlässigen Betrieb des

folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

Geräts und schützen es vor Überhitzung. Diese

Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).

Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden.

(Die Öffnungen dürfen nie blockiert werden, indem das

Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.

Gerät auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder eine ähnlich

Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des

geartete Fläche gestellt wird. Es darf nicht in eine

Empfängers getrennten Stromkreis.

eingebaute Konstruktion wie ein Bücherregal oder einen

Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen

Rahmen gestellt werden, sofern nicht für die richtige

Radio-/Fernsehtechnikers.

Lüftung gesorgt wird und die Anweisungen des

Herstellers eingehalten werden.)

2

- Um eine bessere Wärmeverteilung zu ermöglichen, einen

- Wenn Ersatzteile erforderlich sind, sicherstellen, daß der

Abstand zwischen dem Gerät und seiner Umgebung, wie

Servicetechniker Ersatzteile benutzt, die durch den

nachstehend gezeigt, einhalten. Befindet sich dieses

Hersteller empfohlen werden oder die gleichen

Gerät in einem geschlossenen Raum mit den

Eigenschaften wie die ursprünglichen Teile haben. Nicht

nachstehenden Maßen, ein Klimagerät verwenden, damit

vom Hersteller zugelassene Ersatzteile können einen

die innere und äußere Temperatur gleich sind.

Brand, Stromschlag oder andere Gefahren auslösen.

mindestens 150 mm

- Nach Beendigung aller Kundendienstarbeiten oder

Reparaturen an diesem Gerät den Servicetechniker

bitten, die Sicherheitsüberprüfungen auszuführen, um

den einwandfreien Betriebszustand des Gerätes

mindestens

sicherzustellen.

300 mm

- Das Gerät mehr als 35 cm von Wärmequellen wie

Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen und anderen

Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen, die

mindestens

Wärme erzeugen können.

150 mm

- Wenn Sie andere Geräte wie Videorekorder oder

DVD-Spieler einschalten, müssen Sie die

mindestens

Stromversorgung dieses Geräts zum Schutz gegen

200 mm

elektrischen Schlag ausschalten.

- Brennbares Material nicht hinter dem Kühlungslüfter

aufbewahren. Zum Beispiel Tücher, Papier, Streichhölzer,

- Angaben zur Stromversorgung finden Sie auf dem

Aerosoldosen oder Gasanzünder, die bei Überhitzung

Typenschild.Falls Sie nicht genau wissen, welche

besondere Gefahrenherde darstellen.

Stromversorgung bei Ihnen zum Einsatz kommt, wenden

- Nicht in die Projektionslinse blicken, während die

Sie sich bitte an Ihren Händler oder an Ihr

Projektionslampe eingeschaltet ist. Ein direkter Blick in

Energieversorungsunternehmen.

das extrem grelle Licht kann die Sehkraft dauerhaft

- Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Stecker

beeinträchtigen.

ausgerüstet. Dieser Stecker paßt nur in eine geerdete

- Nicht durch die Öffnungen (Lüftungsöffnungen) usw. in

Netzsteckdose. Wenn Sie nicht in der Lage sind, den

das Innere des Geräts blicken. Nicht durch Öffnen des

Stecker in die Steckdose einzustekken, setzen Sie sich

Gehäuses direkt in die Projektionslampe blicken, wenn

mit Ihrem Elektriker in Verbindung, um die richtige

die Projektionslampe eingeschaltet ist. Die

Steckdose zu installieren. Nicht die Sicherheitsfunktion

Projektionslampe produziert auch UVStrahlen, und die

des geerdeten Steckers umgehen.

Leuchtkraft ist so stark, daß Augenschäden hervorgerufen

- Netzkabel müssen so verlegt werden, daß niemand auf

werden können.

sie treten oder sie durch darauf liegende oder dagegen

- Die Projektionslampe (Lampeneinheit) nicht fallenlassen,

gelehnte Gegenstände anderweitig beschädigt werden

gegen Gegenstände schlagen oder auf irgendeine Weise

können. An Türen, Steckern, Steckdosen und an der

beschädigen. Dabei kann die Lampe bersten, was zu

Stelle, an der die Kabel das Gerät verlassen, besonders

Verletzungen führen kann. Keine beschädigte

acht geben.

Projektionslampe verwenden. Falls die Projektionslampe

- Den Netzstecker von der Wandsteckdose zum

beschädigt ist, lassen Sie das Gerät beim Fachhändler

zusätzlichen Schutz dieses Geräts während eines

reparieren. Fragmente von einer geborstenen

Gewitters, oder wenn es für längere Zeit nicht benutzt

Projektionslampe können Verletzungen verursachen.

oder unbeaufsichtigt stehen gelassen wird, abziehen und

- Unter hohem Druck stehender Quecksilberdampf ist in

das Kabelsystem abtrennen. Dadurch wird ein möglicher

der Projektionslampe (Lampeneinheit) dieses Projektors

Schaden am Gerät durch Blitzschlag oder

enthalten. Bei der Entsorgung der Lampe immer

Netzleitungs-Spannungsstöße verhindert.

vorsichtig sein und alle örtlichen Vorschriften beachten.

- Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder Zusatz-

Weitere Auskünfte erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.

Steckdosen an anderen Geräten nicht überlasten, da dies

- Montieren Sie den Projektor nicht an einem Ort an der

eine Brand- und Stromschlaggefahr darstellen kann.

Decke, der Schwingungen ausgesetzt ist. Andernfalls

- Nie Gegenstände welcher Art auch immer durch die

kann die Halterung des Projektors durch die

Öffnungen in dieses Gerät stecken, da sie gefährliche

Schwingungen beschädigt werden, so daß der Projektor

Spannungspunkte berühren können, was einen Brand

herunterfallen oder umkippen und auf diese Weise zu

oder elektrischen Schlag auslösen kann. Keine

Verletzungen führen kann.

Flüssigkeiten auf dem Gerät verschütten.

- Nur Zubehörkabel benutzen, die für dieses Gerät

- Nicht versuchen, dieses Gerät selbst zu warten, da Sie

ausgelegt sind, um Stromschlag zu vermeiden.

durch Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen

gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren

ausgesetzt werden können. Alle Kundendienstarbeiten

qualifiziertem Wartungspersonal überlassen.

- Unter den folgenden Umständen den Stecker aus der

Wandsteckdose herausziehen und Kundendienstarbeiten

* Lassen Sie das Gerät NICHT von unqualifiziertem

von qualifiziertem Wartungspersonal ausführen lassen:

Personal installieren

a) Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.

Bitten Sie unbedingt Ihren Fachhändler, das Gerät zu

b) Wenn Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder

installieren (z.B. an der Decke anzubringen), da zur

Gegenstände in das Gerät geraten sind.

c) Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt worden ist.

Installation spezielle technische Kenntnisse und

d) Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedienungsanleitung

Fähigkeiten erforderlich sind. Wenn die Installation von

nicht normal funktioniert. Nur die Bedienelemente einstellen,

unqualifiziertem Personal vorgenommen wird, besteht die

die von der Bedienungsanleitung behandelt werden, da eine

Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen.

falsche Einstellung von Bedienelementen zu Schäden führen

kann und oft umfassende Korrekturarbeiten von einem

qualifizierten Techniker erforderlich machen, um das Gerät

wieder in Normalbetrieb zurückzuführen.

e) Wenn das Gerät fallengelassen oder auf andere Weise

beschädigt worden ist.

f) Wenn das Gerät eine deutliche Veränderung in seiner

Leistung zeigt, zeigt das einen Wartungsbedarf an.

Sicherheitsmassnahmen

DEUTSCH

Erste Schritte

- Um eine bessere Wärmeverteilung zu ermöglichen, einen

- Wenn Ersatzteile erforderlich sind, sicherstellen, daß der

Abstand zwischen dem Gerät und seiner Umgebung, wie

Servicetechniker Ersatzteile benutzt, die durch den

nachstehend gezeigt, einhalten. Befindet sich dieses

Hersteller empfohlen werden oder die gleichen

Gerät in einem geschlossenen Raum mit den

Eigenschaften wie die ursprünglichen Teile haben. Nicht

nachstehenden Maßen, ein Klimagerät verwenden, damit

vom Hersteller zugelassene Ersatzteile können einen

die innere und äußere Temperatur gleich sind.

Brand, Stromschlag oder andere Gefahren auslösen.

mindestens 150 mm

- Nach Beendigung aller Kundendienstarbeiten oder

Reparaturen an diesem Gerät den Servicetechniker

bitten, die Sicherheitsüberprüfungen auszuführen, um

den einwandfreien Betriebszustand des Gerätes

mindestens

sicherzustellen.

300 mm

Vorbereitung

- Das Gerät mehr als 35 cm von Wärmequellen wie

Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen und anderen

Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen, die

mindestens

Wärme erzeugen können.

150 mm

- Wenn Sie andere Geräte wie Videorekorder oder

DVD-Spieler einschalten, müssen Sie die

mindestens

Stromversorgung dieses Geräts zum Schutz gegen

200 mm

elektrischen Schlag ausschalten.

- Brennbares Material nicht hinter dem Kühlungslüfter

aufbewahren. Zum Beispiel Tücher, Papier, Streichhölzer,

- Angaben zur Stromversorgung finden Sie auf dem

Aerosoldosen oder Gasanzünder, die bei Überhitzung

Typenschild.Falls Sie nicht genau wissen, welche

besondere Gefahrenherde darstellen.

Grundbedienung

Stromversorgung bei Ihnen zum Einsatz kommt, wenden

- Nicht in die Projektionslinse blicken, während die

Sie sich bitte an Ihren Händler oder an Ihr

Projektionslampe eingeschaltet ist. Ein direkter Blick in

Energieversorungsunternehmen.

das extrem grelle Licht kann die Sehkraft dauerhaft

- Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Stecker

beeinträchtigen.

ausgerüstet. Dieser Stecker paßt nur in eine geerdete

- Nicht durch die Öffnungen (Lüftungsöffnungen) usw. in

Netzsteckdose. Wenn Sie nicht in der Lage sind, den

das Innere des Geräts blicken. Nicht durch Öffnen des

Stecker in die Steckdose einzustekken, setzen Sie sich

Gehäuses direkt in die Projektionslampe blicken, wenn

mit Ihrem Elektriker in Verbindung, um die richtige

die Projektionslampe eingeschaltet ist. Die

Steckdose zu installieren. Nicht die Sicherheitsfunktion

Projektionslampe produziert auch UVStrahlen, und die

des geerdeten Steckers umgehen.

Leuchtkraft ist so stark, daß Augenschäden hervorgerufen

- Netzkabel müssen so verlegt werden, daß niemand auf

werden können.

sie treten oder sie durch darauf liegende oder dagegen

- Die Projektionslampe (Lampeneinheit) nicht fallenlassen,

gelehnte Gegenstände anderweitig beschädigt werden

gegen Gegenstände schlagen oder auf irgendeine Weise

können. An Türen, Steckern, Steckdosen und an der

beschädigen. Dabei kann die Lampe bersten, was zu

Stelle, an der die Kabel das Gerät verlassen, besonders

Verletzungen führen kann. Keine beschädigte

Einstellungen

acht geben.

Projektionslampe verwenden. Falls die Projektionslampe

- Den Netzstecker von der Wandsteckdose zum

beschädigt ist, lassen Sie das Gerät beim Fachhändler

zusätzlichen Schutz dieses Geräts während eines

reparieren. Fragmente von einer geborstenen

Gewitters, oder wenn es für längere Zeit nicht benutzt

Projektionslampe können Verletzungen verursachen.

oder unbeaufsichtigt stehen gelassen wird, abziehen und

- Unter hohem Druck stehender Quecksilberdampf ist in

das Kabelsystem abtrennen. Dadurch wird ein möglicher

der Projektionslampe (Lampeneinheit) dieses Projektors

Schaden am Gerät durch Blitzschlag oder

enthalten. Bei der Entsorgung der Lampe immer

Netzleitungs-Spannungsstöße verhindert.

vorsichtig sein und alle örtlichen Vorschriften beachten.

- Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder Zusatz-

Weitere Auskünfte erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.

Steckdosen an anderen Geräten nicht überlasten, da dies

- Montieren Sie den Projektor nicht an einem Ort an der

eine Brand- und Stromschlaggefahr darstellen kann.

Decke, der Schwingungen ausgesetzt ist. Andernfalls

- Nie Gegenstände welcher Art auch immer durch die

kann die Halterung des Projektors durch die

Öffnungen in dieses Gerät stecken, da sie gefährliche

Schwingungen beschädigt werden, so daß der Projektor

Spannungspunkte berühren können, was einen Brand

Problemlösung

herunterfallen oder umkippen und auf diese Weise zu

oder elektrischen Schlag auslösen kann. Keine

Verletzungen führen kann.

Flüssigkeiten auf dem Gerät verschütten.

- Nur Zubehörkabel benutzen, die für dieses Gerät

- Nicht versuchen, dieses Gerät selbst zu warten, da Sie

ausgelegt sind, um Stromschlag zu vermeiden.

durch Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen

gefährlichen Spannungen und anderen Gefahren

ausgesetzt werden können. Alle Kundendienstarbeiten

qualifiziertem Wartungspersonal überlassen.

- Unter den folgenden Umständen den Stecker aus der

Wandsteckdose herausziehen und Kundendienstarbeiten

* Lassen Sie das Gerät NICHT von unqualifiziertem

von qualifiziertem Wartungspersonal ausführen lassen:

Personal installieren

a) Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.

Bitten Sie unbedingt Ihren Fachhändler, das Gerät zu

b) Wenn Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder

installieren (z.B. an der Decke anzubringen), da zur

Gegenstände in das Gerät geraten sind.

c) Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt worden ist.

Installation spezielle technische Kenntnisse und

d) Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedienungsanleitung

Fähigkeiten erforderlich sind. Wenn die Installation von

Sonstiges

nicht normal funktioniert. Nur die Bedienelemente einstellen,

unqualifiziertem Personal vorgenommen wird, besteht die

die von der Bedienungsanleitung behandelt werden, da eine

Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen.

falsche Einstellung von Bedienelementen zu Schäden führen

kann und oft umfassende Korrekturarbeiten von einem

qualifizierten Techniker erforderlich machen, um das Gerät

wieder in Normalbetrieb zurückzuführen.

e) Wenn das Gerät fallengelassen oder auf andere Weise

beschädigt worden ist.

f) Wenn das Gerät eine deutliche Veränderung in seiner

Leistung zeigt, zeigt das einen Wartungsbedarf an.

3

1

Erste Schritte

4

1

Erste Schritte

Sicherheitsmassnahmen (Fortsetzung)

NETZANSCHLUSS

Gilt nur für USA und Kanada.

NETZANSCHLUSS

Ausschließlich folgendes Netzkabel verwenden.

(Nur Großbritannien)

Netzkabel

Beim Ersetzen einer Sicherung sicherstellen, daß nur eine

zugelassene Sicherung der richtigen Stärke verwendet

wird, und den Sicherungsdeckel wieder einsetzen.

WENN ZWEIFEL BESTEHEN —— WENDEN SIE SICH

AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER.

Das Fach für die Sicherung mit einem

Die Netzspannung dieses Geräts ist 110 - 240V

Schlitzschaubendreher öffnen und die Sicherung ersetzen.

Wechselstrom, das angeschlossene Netzkabel entspricht

(* Siehe hierzu die nachfolgende Abbildung.)

der folgenden Speisespannung. Nur das Netzkabel

benutzen, das von unserem Händler zur Sicherstellung

von Sicherheit und EMV vorgesehen ist.Wenn das Gerät

mit einer anderen Speisespannung benutzt wird, muß das

Netzkabel gewechselt werden.

Stellen Sie sicher, daß das für den Projektor verwendete

Netzkabel das für die an Ihrem Wohnort vorhandenen

Steckdosen geeignete ist. Lassen Sie sich von Ihrem

Fachhändler beraten.

Sicherung

Netzkabel

Für Großbritannien

Für europäische Länder

WARNUNG:

Nicht den Netzstecker von diesem Gerät abtrennen.

Wenn der mitgelieferte Stecker nicht für die vorhandene

Steckdose geeignet ist, besorgen Sie ein geeignetes,

sicherheitsgeprüftes Verlängerunskabel oder einen

Adapter oder lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler

beraten.Wenn trotzdem der Netzstecker abgetrennt wird,

den Stecker sofort entsorgen, umeine mögliche

Stromschlaggefahr durch ungewollte Verbindung zur

Netzversorgung zu vermeiden. Wird ein neuer Netzstecker

angebracht, der Anleitung unten folgen.

WARNUNG:

DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.

WICHTIG:

Die Drähte im Netzkabel an diesem Gerät sind wie folgt

farbkodiert:

Grün-und-Gelb : Erde

Blau : Neutral

Braun : Stromführend

Da diese Farben nicht unbedingt der Farbcodierung Ihrer

Steckdose entsprechen, folgendermaßen verfahren:

Der grün/gelbe Draht muß mit der Klemme verbunden

werden, die mit dem Buchstaben E oder dem

Erdungssymbol M gekennzeichnet oder verbunden ist.

Der blaue Draht muß mit der Klemme verbunden werden,

die mit dem Buchstaben N gekennzeichnet oder schwarz

ist.

Der braune Draht muß mit der Klemme verbunden werden,

die mit dem Buchstaben L gekennzeichnet oder rot ist.

4

Sicherheitsmassnahmen(Fortsetzung)

DEUTSCH

Erste Schritte

Sehr geehrter Kunde,sehr geehrte Kundin,

Dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit

und elektrischer Sicherheit überein.

Vorbereitung

Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:

JVC Technical

Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Deutschland

Grundbedienung

Einstellungen

Problemlösung

Sonstiges

5

1

Erste Schritte

ENGLISH

Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries

[European Union only]

These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of

as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please

consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.

Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery

contains lead.

Battery

Products

DEUTSCH

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien

[Nur Europäische Union]

Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte nicht als normaler

Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Wenden Sie sich zur Entsorgung des Produkts

oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen, damit

eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.

Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie

Batterie

Blei enthält.

Produkte

FRANÇAIS

Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs

[Union européenne seulement]

Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés

comme déchets nagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile, veuillez

considérer le système de collection de déchets ou les centres de recyclage appropriés.

Notification: La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile

contient du plomb.

Pile

Produits

NEDERLANDS

Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen

[Alleen Europese Unie]

Deze symbolen geven aan dat apparatuur met dit symbool niet mag worden

weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt

weggooien, kunt u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling

gebruiken.

Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood

Batterij

bevat.

Producten

6

DEUTSCH

Erste Schritte

ESPAÑOL / CASTELLANO

Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas

[Sólo Unión Europea]

Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la

basura doméstica. Si desea desechar el producto o batería/pila, acuda a los sistemas

o centros de recogida para que los reciclen debidamente.

Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta contiene

plomo.

Baterías/pilas

Vorbereitung

Productos

ITALIANO

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete

[Solo per l’Unione Europea]

Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono essere

smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo prodotto o questa

Grundbedienung

batteria, prendere in considerazione i sistemi o le strutture di raccolta appropriati per il

riciclaggio corretto.

Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene

Batteria

piombo.

Prodotti

PORTUGUÊS

Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas

Einstellungen

[Apenas União Europeia]

Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser eliminado

juntamente com o restante lixo doméstico. Se pretende eliminar o produto ou a pilha,

utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada.

Aviso: O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém chumbo.

Pilha

Produtos

Problemlösung

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών

[ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ]

Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να

απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του

προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή

εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση .

Σημείωση : Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι η

Μπαταρία

μπαταρία περιέχει μόλυβδο .

Sonstiges

Προϊόντα

7

1

Erste Schritte

DANSK

Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier

[Kun EU]

Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskaffes som

almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud,

bedes du overveje at bruge indsamlingssystemet eller steder, hvor der kan ske korrekt

genbrug.

Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri indeholder

Batteri

bly.

Produkter

SUOMI

Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä

[Vain Euroopan unioni]

Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merkittyä laitetta ei tulisi hävittää tavallisen

kotitaloustteen mukana. Jos haluat vitä tuotteen tai sen akun, tee se hyödynllä

akkujen keräyspisteitä tai muita kierrätyspaikkoja.

Huomautus: Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merkintä tarkoittaa, että akku sisältää

lyijyä.

Akku

Tuotteet

SVENSKA

Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier

[Endast den Europeiska unionen]

Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som

vanligt hushållsavfall. Om du vill bortskaffa produkten eller batteriet ska du använda

uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig återvinning.

Observera! rkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batteri

innehåller bly.

Batteri

Produkter

NORSK

Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier

[Bare EU]

Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal kastes sammen med

vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kassere dette produktet eller batteriet, skal du

vurdere å bruke innsamlingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk.

Merk: Tegnet Pb under symbolet for batterier, viser at batteriet inneholder bly.

Batteri

Produkter

8

DEUTSCH

РУССКИЙ

Erste Schritte

Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей

[только для Европейского союза]

Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены,

не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. При необходимости

утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт

сбора для их надлежащей переработки.

Уведомление: Надпись Pb под символом батарей указывает на то, что данная

Батарея

батарея содержит свинец.

Vorbereitung

Изделия

ČESKY

Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení a baterií

[Pouze Evropská unie]

Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí likvidovat jako běžný

Grundbedienung

odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii zlikvidovat, využijte sběrný systém nebo

jiné zařízení, které zajistí řádnou recyklaci.

Upozornění: Značka Pb pod symbolem pro bate rie znamená, že tato baterie

obsahuje olovo.

Baterie

Produkty

POLSKI

Einstellungen

Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i baterii

[Tylko kraje Unii Europejskiej]

Te symbole oznaczają, że sprzętu nie należy wyrzucać razem z odpadami

gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu lub ba terii, proszę skorzystać

z systemu odbioru lub urządzeń do zbiórki odpadów elektronicznych, w celu

odpowiedniego ponowne go ich przetworzenia.

Uwaga: Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbolem baterii wskazuje, że ta bateria

Bateria

zawiera ołów.

Produkty

Problemlösung

MAGYAR

Felhasználói információ az elhasznált berendezések és akkumulátorok elhelyezéséről

[Csak az Európai Unióban]

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános háztartási

hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagy az akkumulátortól, akkor

legyen tekintettel az gyűjtő rendszerre vagy intézményekre a megfelelő hasznosítás

érdekében.

Sonstiges

Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkumulátoron megtalálható - azt jelzi,

Akkumulátor

hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz.

Termékek

9

Оглавление

Аннотации для Проектора JVC DLA-HD350 в формате PDF